ficha de dados de segurança
Transcrição
ficha de dados de segurança
Pilha de combustível DEWALT Código(s) do produto: Nenhuma atribuída. Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014 Página 1 de 11 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas. SECÇÃO 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA 1.1 Identificador do produto Código(s) do produto : Pilha de combustível DEWALT : Nenhuma atribuída. 1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas : Pilha de combustível para ferramentas de combustão de gás. Tipos de utilização: uso profissional. 1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança: DEWALT Richard Klinger Str. 11 D-65510, Idstein, Germany Website: www.DEWALT.eu or www.dewalt.com/anchors 1.4 Número de telefone de emergência : CHEMTREC: +1 703 527 3887 (24h) >9HU~OWLPRVSiJLQDVSDUDQ~PHURVGHFRQWDWRGHHPHUJrQFLDORFDLV@ SECÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS 2.1 Classificação da substância ou mistura Gás sem cor. Odor ligeiramente olefínico. Perigos mais importantes: Esta mistura é classificada como perigosa, em conformidade com a Regulamentação (CE) N.º 1272/2008. Classificação: Gas inflamável - Categoria 1; H220 Gases sob pressão - Gás liquefeito; H280 A preparação é classificada como perigosa de acordo com a Directiva 1999/45/CE. Classificação perigosa: F+ - Extremamente inflamável R12 - Extremamente inflamável. 2.2 Elementos do rótulo Componentes determinantes de perigo para o rótulo:: Propileno; 1-Buteno. Palavra-sinal: PERIGO! Advertências de perigo: H220 - Gás extremamente inflamável. H280 - Contém gás sob pressão; pode explodir se for aquecido. Recomendações de prudência: P210 - Manter longe de calor, faíscas e chama aberta. - Não fumar. P377 - Incêndio por combustão de gás: não extinguir, excepto se puder estancar o derrame em segurança. P381 - Elimine todas as fontes de ignição se a intervenção for segura. P410 + P403 - Proteger da luz solar. Armazenar num local devidamente ventilado. Pictogramas de perigo: Pilha de combustível DEWALT Código(s) do produto: Nenhuma atribuída. Página 2 de 11 Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas. 2.3 Outros perigos Outros perigos não resultam na classificação: A combustão provoca fumos tóxicos e perigosos. Os vapores são mais pesados que o ar e podem espalhar-se junto ao solo. Pode responder à descarga estática. Pode polimerizar se estiver em contacto com catalisadores, a elevadas temperaturas e pressão. A inalação excessiva de vapores pode provocar irritação nasal e respiratória, vertigens, debilidade, fadiga, náuseas, dores de cabeça, perda de consciência e asfixia. A concentrações extremamente elevadas, o produto pode agir como asfixiante e levar ao aumento da taxa de respiração e pulso, e causar fadiga e perda de consciência. O contacto com o gás líquido ou refrigerado pode causar queimaduras devidas ao frio. Precauções a nível ambiental: Evitar a libertação no meio. Avaliação de PBT: Esta mistura não contém qualquer substância considerada persistente, bio-acumulativa ou tóxica (PBT). SECÇÃO 3. COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES 3.1 Substâncias Não aplicável. 3.2 Misturas Natureza quimica: Mistura - Gás hidrocarboneto. As seguintes substâncias devem ser indicadas em conformidade com a legislação: Designação química: Número CAS Número CE Concentração UE classificação CLP classificação Propileno 115-07-1 204-062-1 55.0 - 70.0 F+ - Extremamente inflamável; R12 Chama. Gás 1; H220 Pressionar. Gás. 1-Buteno 106-98-9 203-449-2 45.0 - 30.0 F+ - Extremamente inflamável; R12 Chama. Gás 1; H220 Pressionar. Gás. Para o texto integral sobre as frases R e H mencionadas na presente secção, consultar a secção 2 ou 16. SECÇÃO 4. PRIMEIROS SOCORROS 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros Ingestão : Não é uma via prevista de entrada. Inalação : Levar para o ar livre, em caso de inalação acidental de vapores. Se a respiração é irregular ou se ela parou, aplicar respiração artificial. Se os sintomas persistem ou no caso de dúvidas consultar um médico. Contacto com a pele : Lave a pele afectada com água corrente tépida durante pelo menos 20 minutos. Cobrir a ferida com material esterilizado. Procure aconselhamento médico. Contacto com os olhos : Lavar imediatamente e abundantemente com água morna, também sob as pálpebras, durante pelo menos 15 minutos. Obtenha cuidados médicos. 4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados : A inalação excessiva de vapores pode provocar irritação nasal e respiratória, vertigens, debilidade, fadiga, náuseas, dores de cabeça, perda de consciência e asfixia. A concentrações extremamente elevadas, o produto pode agir como asfixiante e levar ao aumento da taxa de respiração e pulso, e causar fadiga e perda de consciência. O contacto com o gás líquido ou refrigerado pode causar queimaduras devidas ao frio. 4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários : Tratar de acordo com os símptomas. Pilha de combustível DEWALT Código(s) do produto: Nenhuma atribuída. Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014 Página 3 de 11 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas. SECÇÃO 5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS 5.1 Meios de extinção Meios adequados de extinção : Espuma; Substância química seca; água vaporizada; Dióxido de carbono (CO2). Meios inadequados de extinção : Não conhecidas. 5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura : Gas extremamente inflamável Contem gas sob pressão; pode explodir se for aquecido. Os vapores são mais pesados que o ar e podem espalhar-se junto ao solo. Pode responder à descarga estática. Pode polimerizar se estiver em contacto com catalisadores, a elevadas temperaturas e pressão. A pressão contida nos contentores fechados hermeticamente pode aumentar sob a influência do calor. Em caso de incêndio, o seguinte material poderá ser libertado: Óxidos de carbono. 5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Equipamento de protecção especial para o pessoal de combate a incêndios : Utilizar equipamento respiratório individual e fato de protecção. Lutar contra o incêndio com as precauções normais duma distância rasoável. Procedimentos especiais de combate a incêndios : Incêndio de fuga de gas: não extinguir, só se a fuga pode ser parada seguramente. Proteja o pessoal para evitar a abertura ou ruptura dos contentores. Refrescar os contentores fechados expostos ao fogo com água pulvérizada. Não deixar entrar a água utilizada para apagar o incêndio nos esgotos e nos cursos de água. SECÇÃO 6. MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS 6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência : Pôr um equipamento de protecção conveniente. Afastar as pessoas e mantê-las numa direcção contrária ao vento em relação ao derrame. 6.2 Precauções a nível ambient : Não permitir a contaminação das águas subterrâneas. A descarga no meio ambiente deve ser evitada. 6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza : Arejar a área. Prevenir dispersão ou derramamento ulterior se for mais seguro assim. Cortar todas as fontes de ignição. Isolar a área até todo o gás ter sido disperso. Conter os gases/vapores/névoas com jactos de água. Contactar as autoridades locais adequadas. 6.4 Remissão para outras secções : Referir-se às secções 7 e 8 para as medidas de protecção. Consulte a Secção 13 para informações sobre a eliminação de material contaminado. SECÇÃO 7. MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM 7.1 Precauções para um manuseamento seguro : Utilizar apenas em áreas bem arejadas. Pôr um equipamento de protecção conveniente. Não respirar os vapores ou spray. Evitar o contacto com a pele, olhos e vestuário. Manter longe do calor, das faíscas e das chamas abertas. - Não fumar. Tomar medidas de precaução contra descargas estáticas. Só utilizar instrumentos que não fazem faíscas. Não perfurar ou incinerar contentores. Manter longe de agentes oxidantes. 7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades : Armazenar num lugar fresco/bem ventilado. Manter afastado do calor. Guardar longe da luz do sol direta. Inspecção períodica para danos ou fugas. Proteger contra danos físicos. Manter afastado de materiais incompatíveis. A área de armazenamento deve ser claramente identificada, sem obstruções, sendo apenas acessível a pessoal formado e autorizado. Não fumar na área. Pilha de combustível DEWALT Código(s) do produto: Nenhuma atribuída. Página 4 de 11 Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas. 7.3 Utilizações finais específicas : Pilha de combustível para ferramentas de combustão de gás. SECÇÃO 8. CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL . 8.1 Parâmetros de controlo Limites de exposição: Designação química: Limites de exposição Tipo Notas 1-Buteno 250 ppm (583 mg/m³) (MPT) Bélgica (LEP) Nenhum(a). 250 ppm (574 mg/m³) (MPT) Itália (LEP) Limite de exposição recomendado com base em ACGIH TLVs 500 ppm (MPT) Irlanda (LEP) 500 ppm (900 mg/m³) (MPT) Suécia (LEP) Asfixiante simples Nenhum(a). 500 ppm (MPT) Espanha (LEP) 500 ppm (MPT) Portugal (LEP) 500 ppm (861 mg/m³) (MPT) Itália (LEP) 500 ppm (MPT) Finlândia (LEP) Limite de exposição recomendado com base em ACGIH TLVs Nenhum(a). 100 ppm (172 mg/m³) (MPT) Dinamarca (LEP) Nenhum(a). 2000 mg/m³ (MPT) 8600 mg/m³ (STEL) Polónia (LEP) Nenhum(a). Propileno Asfixiante simples Nenhum(a). 8.2 Controlo da exposição Ventilação e medidas técnicas : Utilizar apenas em áreas bem arejadas. Aplicar as medidas técnicas para agir de acordo com as limites de exposição relativas à profissão. Onde possa ser praticado, isto deve ser conseguido utilizando um exaustor no local e uma boa extração geral. No caso de ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequado. Pilha de combustível DEWALT Código(s) do produto: Nenhuma atribuída. Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014 Página 5 de 11 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas. Protecção respiratória : Poderão ser utilizados respiradores sempre que os controlos de engenharia e práticas de trabalho não forem tecnicamente realizáveis, ou sempre que falharem, tornando necessária a sua substituição. A classe de filtro para o respirador deve ser conveniente para o máximo esperado de concentração contaminante (gás/vapor/aerossol/partículas) isso pode surgir durante a manipulação do produto. Se esta concentração é excedida, um aparelho autónomo de respiração deve ser usado. O tipo de protecção respiratória irá depender das condições de utilização (consulte também a norma EN 149). : Utilizar luvas de protecção isoladas enquanto trabalhar com este material. A aptidão para um lugar de trabalho específico deve ser debatido com os produtores das luvas de protecção. As luvas de protecção selecionadas devem satisfazer as especificações da Directiva da UE 89/689/CEE e o estandarte EN 374 derivado dele. Utilize camisas de manga comprida e calças para evitar a exposição da pele. : Usar se apropriado: Óculos de segurança bem ajustados; Protecção facial. Consulte ainda Protecção ocular/facial a norma EN 166. Outras equipamento de protecção : Assegurar-se que o produto para lavar os olhos e que os chuveiros de segurança estão perto do lugar de trabalho. Protecção da pele . Considerações de higiéne gerais : Não respirar os vapores ou spray. Evitar o contacto com a pele, olhos e vestuário. Não comer, beber e fumar quando utilizar este produto. Lavar cuidadosamente após manuseamento. Retirar e lavar roupa contaminada antes de voltar a usar. Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança. SECÇÃO 9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS 9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Aspecto Odor Limiar olfactivo pH Ponto de inflamação : : : : Gás sem cor. Odor ligeiramente olefínico. Não existe informação disponível. Não existe informação disponível. : - 108°C Ponto de inflamação (Método) : Não existe informação disponível. Limite inferior de inflamabilidade (% por vol.) : 1.4% (Propileno) Limite superior de inflamabilidade (% por vol.) : 10% (1-Buteno) Inflamabilidade (sólido, gás) : Gas extremamente inflamável Temperatura de auto-ignição : 385°C (1-Buteno) Temperatura de decomposição : Não existe informação disponível. Propriedades comburentes Propriedades explosivas : Nenhum(a). : Pode polimerizar se estiver em contacto com catalisadores, a elevadas temperaturas e pressão. Contem gas sob pressão; pode explodir se for aquecido. Pilha de combustível DEWALT Código(s) do produto: Nenhuma atribuída. Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014 Página 6 de 11 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas. Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição : - 6.25°C (1-Buteno) Ponto de fusão/ponto de congelação : Não existe informação disponível. Densidade relativa Solubilidade em agua Outras solubilidade(s) Pressão de vapor : : : : 0.5541 practicamente insolúvel (< 0.1% @ 21.1°C) Não existe informação disponível. 676 kPa (96 psig) (6.62 bar) @ 21.1°C Densidade de vapor : > 1.5 (Ar = 1.0) Coeficiente de partição n-octanol/água : Não existe informação disponível. Viscosidade : Não aplicável. (gás) Taxa de evaporação (acetato de n-butilo = 1) : Não aplicável. (gás) 9.2 Outras informações Voláteis (% em massa) : 100% Componentes orgânicos voláteis (COV) : Não existe informação disponível. Outras observações física / química : Pressão absoluta do contentor: 1800 kPa @ 50°C Temperatura máxima: 91.8°C (Propileno); 146.4°C (1-Buteno). SECÇÃO 10. ESTABILIDADE E REACTIVIDADE 10.1 Reactividade : Normalmente não reactivo. : Estável em condições normais. 10.2 Estabilidade química 10.3 Possibilidade de reacções perigosas : Pode polimerizar se estiver em contacto com catalisadores, a elevadas temperaturas e pressão. Instável com calor ou contaminação. Os contentores fechados podem explodir em condições de calor extremo. 10.4 Condições a evitar : Fontes de calor directas. Produtos incompatíveis Não utilizar em áreas sem uma ventilação adequada. Guardar longe da luz do sol direta. 10.5 Materiais incompatíveis : Oxidantes; Alcenos; Sais metálicos; halogéneos; Ácidos; óxidos de azoto (NOx). 10.6 Produtos de decomposição perigosos : Em caso de incêndio, o seguinte material poderá ser libertado: Óxidos de carbono. SECÇÃO 11. INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA 11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos: Toxicidade aguda : De acordo com os critérios de classificação da União Europeia, este produto não é considerado como sendo um químico altamente tóxico. Corrosão/irritação cutânea : De acordo com os critérios de classificação da União Europeia, este produto não é considerado como um material corrosivo ou irritante para a pele. Lesões oculares graves/irritação ocular : De acordo com os critérios da União Europeia, este produto não é classificado como irritante para os olhos. Sensibilização respiratória ou cutânea Pilha de combustível DEWALT Código(s) do produto: Nenhuma atribuída. Página 7 de 11 Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas. : De acordo com os critérios de classificação da União Europeia, este produto não foi considerado como sendo um alergénio respiratório. De acordo com os critérios de classificação da União Europeia, este produto não é considerado como sendo um sensibilizante alergénico cutâneo. Mutagenicidade em células germinativas : Não contem ingredientes classificados como mutagénicos Carcinogenicidade : Não contem ingredientes classificados como carcinogénicos. Toxicidade reprodutiva : Não contem ingredientes classificados como tóxicos para a reprodução Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única : Em conformidade com os critérios de classificação da União Europeia, não é suposto que este produto provoque uma toxicidade ao orgão principal após uma única exposição. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida : Em conformidade com os critérios de classificação da União Europeia, não é suposto que este produto provoque uma toxicidade ao órgão principal após exposições repetidas. Perigo de aspiração Dados toxicológica : Em conformidade com os critérios de classificação da União Europeia, este produto não é considerado como sendo perigoso para os homens. : Não existe nenhuns dados sobre este produto. Veja abaixo para dados sobre a toxicidade dos ingredientes individuais. CL50 (4h) Designação química Inalação, ratazana DL50 (Oral, ratazana) (coelho, dermal) Propileno > 50 000 ppm Não aplicável. (gás) Não aplicável. (gás) 1-Buteno > 10 000 ppm Não aplicável. (gás) Não aplicável. (gás) Via de exposição : Contacto com os olhos; Contacto com a pele; Inalação. Efeitos da exposição imediatos : Inalação: A inalação excessiva de vapores pode provocar irritação nasal e respiratória, vertigens, debilidade, fadiga, náuseas, dores de cabeça, perda de consciência e asfixia. A concentrações extremamente elevadas, o produto pode agir como asfixiante e levar ao aumento da taxa de respiração e pulso, e causar fadiga e perda de consciência. Contacto com a pele: Não irritante. O contacto pode causar queimaduras devidas ao frio e/ou queimaduras químicas com danos severos da pele. Os sintomas de ulceração podem incluir estupor, sensação de irritação e comichão. Contacto com os olhos: O gás pode provocar uma irritação ligeira. Causa queimaduras pelo frio nos olhos. Ingestão: Não é uma via de entrada esperada em condições de uso normais. Potenciais efeitos crônicos a saúde : A exposição prolongada pode provocar irritação nasal. A exposição repetida ou prolongada poderá ter efeitos nos rins. Outras perigos importantes : Nenhum conhecido ou indicado pelo fabricante. . SECÇÃO 12. INFORMAÇÃO ECOLÓGICA Pilha de combustível DEWALT Código(s) do produto: Nenhuma atribuída. Página 8 de 11 Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas. 12.1 Ecotoxicidade : Evitar a libertação no meio. Não existe nenhuns dados sobre este produto. Consulte as tabelas abaixo sobre os dados sobre a ecotoxicidade do ingrediente. Dados sobre a ecotoxicidade medida não disponíveis para os pontos terminais de toxicidade aquática para esses gazes. Esses químicos são gases com temperatura e pressão padrão, sendo esperado que sejam divididos primeiro no ar, razão pela qual os testes de toxicidade aquática poderão não ser relevantes. Ecotoxicity data: Toxicity to Fish Ingredients CAS No LC50 / 96h NOEC / 21 day M Factor Propileno 115-07-1 Não aplicável. Não aplicável. Não aplicável. 1-Buteno 106-98-9 Não aplicável. Não aplicável. Não aplicável. Ingredients Toxicity to Daphnia CAS No EC50 / 48h NOEC / 21 day M Factor Propileno 115-07-1 Não aplicável. Não aplicável. Não aplicável. 1-Buteno 106-98-9 Não aplicável. Não aplicável. Não aplicável. Ingredients Toxicity to Algae CAS No EC50 / 96h or 72h NOEC / 96h or 72h M Factor Propileno 115-07-1 Não aplicável. Não aplicável. Não aplicável. 1-Buteno 106-98-9 Não aplicável. Não aplicável. Não aplicável. 12.2 Persistência e degradabilidade : O produto mesmo ainda não foi testado. Conteúdo: Propileno; 1-Buteno. Espera-se que o propileno e 1-Buteno sejam degradáveis. 12.3 Potencial de bioacumulação : O produto mesmo ainda não foi testado. Conteúdo: 1-Buteno; Propileno. 1-Buteno contém um Factor de Bio-concentração (BCF) de 14, sendo que o seu valor do logaritmo do coeficiente de partição octanol-água de 2,4 (Log Kow) indica que o seu potencial de bio-acumulação é baixo. O propileno contém um Factor de Bio-concentração (BCF) de 5, sendo que o seu valor do logaritmo do coeficiente de partição octanol-água de 1,77 (Log Kow) indica que o seu potencial de bio-acumulação é baixo. 12.4 Mobilidade no solo : O produto mesmo ainda não foi testado. 12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB : Esta mistura não contém qualquer substância considerada persistente, bio-acumulativa ou tóxica (PBT). 12.6 Outros efeitos ambiental adversos : Conteúdo: Propileno; 1-Buteno. Devido às semividas relativamente curtas do propileno e 1-Buteno na atmosfera e às concentrações ambientais baixas, o seu contributo ao potencial de aquecimento global pode ser considerado mínimo. O potencial de destruição do ozono dessas substâncias é insignificante. Pilha de combustível DEWALT Código(s) do produto: Nenhuma atribuída. Página 9 de 11 Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas. Classe de contaminação da água (Alemanha) : não é perigoso para a água (auto-classificado) SECÇÃO 13. CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO 13.1 Métodos de tratamento de resíduos: Manuseamento de eliminação Métodos de eliminação : Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança. Referir-se às secções 7 e 8 para as medidas de protecção. : Destruir de acordo com as Directivas Europeas sobre os resíduos e sobre os resíduos perigosos. O resíduo deve ser classificado e etiquetado antes de ser reciclado ou destruído. De acordo com o Catálogo Europeu dos Resíduos, os Códigos dos Resíduos não são específicos ao produto, mas específicos à aplicação. Os códigos dos resíduos devem ser atribuidos pelo utilizador baseando-se na aplicação para a qual o produto foi utilizado. SECÇÃO 14. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE Informação 14.1 Número sobre ONU regulamentaçã o ADR/RID ADR/RID Código de classificação UE ADR / RID Número de Identificação de Perigos ADR/RID Informações adicionais ICAO/IATA ICAO/IATA Informações adicionais IMDG IMDG Informações adicionais UN1965 14.2Designação oficial de transporte da ONU HYDROCARBON GAS MIXTURE, LIQUEFIED, N.O.S. (Propylene; 1-Butene) 14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte 14.4 Grupo de embalagem Rótulo nenhum(a) 2F - Gás liquefeito: um gás que, quando embalado sob pressão para o transporte, é parcialmente líquido a temperaturas superiores a -50 ºC; inflamável. 23 - Gas inflamável Não pode ser expedido como QUANTIDADE LIMITADA. UN1965 Hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s. (Propylene; 1-Butene) ??? Este material é proibido em "Aviões de passageiros e cargas". ICAO / IATA, só aeronave de carga. Consulte as instruções da respectiva embalagem antes de enviar este material. Rever todas as variações do estado e do operador antes de expedir este material. . UN1965 HYDROCARBON GAS MIXTURE, LIQUEFIED, N.O.S. (Propylene; 1-Butene) ??? Não pode ser expedido como QUANTIDADE LIMITADA. N.º EmS: F-D; S-U 14.5 Precauções especiais para o utilizador 14.6 Perigos para o ambiente : Este produto não cumpre os critérios de mistura perigosa para o ambiente, ao abrigo do código IMDG. Consulte as INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS, Secção 12. . : As embalagens devem ser acompanhadas das recomendações de prudência adequadas. Manter longe do calor, das faíscas e das chamas abertas. - Não fumar. . Pilha de combustível DEWALT Código(s) do produto: Nenhuma atribuída. Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014 Página 10 de 11 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas. 14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC : Não aplicável. . SECÇÃO 15. INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO 15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambi : 1. Substâncias que apresentam um perigo físico, para a saúde ou o ambiente deverão estar em conformidade com o Regulamento (CE) nº 1272/2008. 2. Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) Nº 1272/2008 relativo à classificação de misturas perigosas. 3. Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas [incluindo Regulamentação (EU) No. 453/2010]. 4. De acordo com a legislação portuguesa. 5. Legislação alemã sobre as substâncias perigosas para a água - VwVwS (ver a Secção 12). . 15.2 Avaliação da segurança quí: O fabricante deste produto não realizou uma avaliação de segurança química. SECÇÃO 16. OUTRAS INFORMAÇÕES Legenda : ADR: Acordo Europeu relativo ao transporte internacional de materiais perigosos por via terrestre CAS: Serviços Químicos Abstractos CLP: Regulamentação (CE) n.º 1272/2008 sobre a classificação, etiquetagem e embalagem de substâncias e misturas CE: Comunidade Europeia CEE: Comunidade Económica Europeia EINECS: Inventário Europeu de Substâncias Químicas Existentes no Mercado EN: Norma Europeia UE: União Europeia HSDB: Banco de dados de substâncias perigosas IATA: Associação Internacional para o Transporte Aéreo IBC: Contentor Intermediário para Granel ICAO: Organização Internacional da Aviação Civil IMDG: Código Marítimo Internacional de Mercadorias Perigosas (International Maritime Dangerous Goods) Inh: inalação IUCLID: Base de dados internacional de informações químicas uniformes LC: Concentração letal LD: Dose letal NOEC: Nenhuma concentração de efeito observável OECD: Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económicos LEP: Limites de exposição profissional nacional RID: Regulamentações sobre o transporte internacional de materiais perigosos por via férrea RTECS: Registo dos efeitos tóxicos das substâncias químicas FDS: Ficha de Dados de Segurança STEL: Limite de exposição de curto período MPT: média ponderada de tempo Pilha de combustível DEWALT Código(s) do produto: Nenhuma atribuída. Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014 Página 11 de 11 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas. Fontes de Informação : 1. Folha de dados sobre a segurança de materiais do fabricante. 2. Canadian Centre for Occupational Health and Safety, CCInfoWeb Databases, 2013 (Chempendium, RTECs, HSDB, INCHEM). 3. European Chemicals Bureau, Existing Chemicals Work Area, EINECS Information System, 2013. 4. European Chemicals Agency, Classification Legislation, 2013. 5. OECD - O Portal Mundial da informação sobre as substâncias químicas - eChemPortal, 2013. Data de preparação (dd/mm/aaaa) : 08/07/2013 Reviewed Date SDS (dd/mm/yyyy) : 15/04/2014 Revision No. : Revision Information : Frases de H e R (integralidade do texto) : Não aplicável. Outras considerações especiais de manipulação : Providenciar aos operadores de informação, instrução e formação adequadas. Preparado para: DEWALT Richard Klinger Str. 11 D-65510, Idstein, Germany Telefone: +49 (0) 6126 21 2302 Sítio Internet: www.DEWALT.eu Queira submeter todas as perguntas à DEWALT. Renúncia de responsabilidade A presente ficha de dados de segurança foi elaborada pelo ICC - The Compliance Center Inc. utilizando as informações facultadas pela DEWALT e Serviço de informações Web do CCOHS. A informação veiculada na presente Ficha de dados de segurança foi-lhe facultada a título de guia sempre que estiver exposto ao produto. ICC - O Compliance Center Inc e DEWALT recusam expressamente qualquer garantia expressa ou implícita e recusam quaisquer responsabilidades quanto à exactidão ou integralidade dos dados contidos no presente documento. Os dados da presente FDS não se aplicam à utilização de qualquer outro produto ou qualquer outro processo. A presente Ficha de Dados sobre a Segurança não poderá ser modificada ou alterada de qualquer modo sem o conhecimento e a autorização expressa do ICC The Compliance Center Inc e a DEWALT. FIM DA DOCUMENTO In-Country Dial Numbers Local # Provided in Country Toll Free in Country* Greeting Language 0-800-983-611 English AFRICA CHEMTREC South Africa* AMERICAS CHEMTREC Argentina (Buenos Aires) CHEMTREC Brazil (Rio De Janeiro) CHEMTREC Chile (Santiago) CHEMTREC Colombia * CHEMTREC Mexico* CHEMTREC Peru (Lima) CHEMTREC Bahrain (Bahrain) CHEMTREC China* CHEMTREC Hong Kong (Hong Kong)* CHEMTREC India * CHEMTREC Indonesia* CHEMTREC Israel (Tel Aviv) CHEMTREC Japan (Tokyo) CHEMTREC Malaysia * CHEMTREC Philippines * CHEMTREC Philippines (Manila) CHEMTREC Russia* CHEMTREC Singapore* CHEMTREC Singapore CHEMTREC South Korea* CHEMTREC Taiwan* CHEMTREC Thailand * CHEMTREC Australia (Sydney) CHEMTREC New Zealand (Auckland)* +(54)-1159839431 Latin American Spanish +(55)-2139581449 +(56)-225814934 Portuguese 01800-710-2151 01-800-681-9531 +(51)-17071295 ASIA +(973)-16199372 4001-204937 Arabic Mandarin 800-968-793 Cantonese 000-800-100-7141 001-803-017-9114 Hindi Indonesian Hebrew Japanese Malay Tagalog Tagalog Russian English and Mandarin English and Mandarin Korean Mandarin +(972)-37630639 +(81)-345209637 1-800-815-308 1-800-1-116-1020 +(63) 632-395-3308 8-800-100-6346 800-101-2201 +(65)-31581349 00-308-13-2549 00801-14-8954 001-800-13-2039987 AUSTRALIA & OCEANIA +(61)-290372994 +(64)-98010034 Latin American Spanish Latin American Spanish Latin American Spanish Latin American Spanish Thai English English EUROPE +(32)-28083237 French and Flemish +(420)-228880039 Czech +(45)-69918573 +(33)-975181407 Danish French German Hungarian Italian Italian Dutch Polish Portuguese CHEMTREC Belgium (Brussels) CHEMTREC Czech Republic (Prague) CHEMTREC Denmark CHEMTREC France CHEMTREC Germany * CHEMTREC Hungary (Budapest) CHEMTREC Italy * CHEMTREC Italy (Milan) CHEMTREC Netherlands CHEMTREC Poland (Warsaw) CHEMTREC Portugal +(39)-0245557031 +(31)-858880596 +(48)-223988029 +(351)-308801773 CHEMTREC Slovakia (Bratislava) +(421)-233057972 +(36)-18088425 0800-181-7059 800-789-767 Slovak European Spanish +(46)-852503403 Swedish Swiss German, French CHEMTREC Switzerland (Zurich) +(41)-435082011 and Italian CHEMTREC UK (London) +(44)-870-8200418 English *Phone numbers for countries marked with an asterisk must be dialed within the country CHEMTREC Spain* CHEMTREC Sweden (Stockholm) 900-868538