ficha de dados de segurança

Transcrição

ficha de dados de segurança
Pilha de combustível DEWALT
Código(s) do produto: Nenhuma atribuída.
Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014
Página 1 de 11
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas.
SECÇÃO 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA
1.1 Identificador do produto
Código(s) do produto
:
Pilha de combustível DEWALT
: Nenhuma atribuída.
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
: Pilha de combustível para ferramentas de combustão de gás.
Tipos de utilização: uso profissional.
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança:
DEWALT
Richard Klinger Str. 11
D-65510, Idstein, Germany
Website: www.DEWALT.eu or www.dewalt.com/anchors
1.4 Número de telefone
de emergência
:
CHEMTREC: +1 703 527 3887 (24h)
>9HU~OWLPRVSiJLQDVSDUDQ~PHURVGHFRQWDWRGHHPHUJrQFLDORFDLV@
SECÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS
2.1 Classificação da substância ou mistura
Gás sem cor. Odor ligeiramente olefínico.
Perigos mais importantes: Esta mistura é classificada como perigosa, em conformidade com a Regulamentação (CE) N.º
1272/2008. Classificação:
Gas inflamável - Categoria 1; H220
Gases sob pressão - Gás liquefeito; H280
A preparação é classificada como perigosa de acordo com a Directiva 1999/45/CE. Classificação perigosa:
F+ - Extremamente inflamável
R12 - Extremamente inflamável.
2.2 Elementos do rótulo
Componentes determinantes de perigo para o rótulo:: Propileno; 1-Buteno.
Palavra-sinal:
PERIGO!
Advertências de perigo:
H220 - Gás extremamente inflamável.
H280 - Contém gás sob pressão; pode explodir se for aquecido.
Recomendações de prudência:
P210 - Manter longe de calor, faíscas e chama aberta. - Não fumar.
P377 - Incêndio por combustão de gás: não extinguir, excepto se puder estancar o derrame em segurança.
P381 - Elimine todas as fontes de ignição se a intervenção for segura.
P410 + P403 - Proteger da luz solar. Armazenar num local devidamente ventilado.
Pictogramas de perigo:
Pilha de combustível DEWALT
Código(s) do produto: Nenhuma atribuída.
Página 2 de 11
Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas.
2.3 Outros perigos
Outros perigos não resultam na classificação:
A combustão provoca fumos tóxicos e perigosos. Os vapores são mais pesados que o ar e podem espalhar-se junto ao solo.
Pode responder à descarga estática. Pode polimerizar se estiver em contacto com catalisadores, a elevadas temperaturas e
pressão. A inalação excessiva de vapores pode provocar irritação nasal e respiratória, vertigens, debilidade, fadiga, náuseas,
dores de cabeça, perda de consciência e asfixia. A concentrações extremamente elevadas, o produto pode agir como
asfixiante e levar ao aumento da taxa de respiração e pulso, e causar fadiga e perda de consciência. O contacto com o gás
líquido ou refrigerado pode causar queimaduras devidas ao frio.
Precauções a nível ambiental:
Evitar a libertação no meio.
Avaliação de PBT:
Esta mistura não contém qualquer substância considerada persistente, bio-acumulativa ou tóxica (PBT).
SECÇÃO 3. COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES
3.1 Substâncias
Não aplicável.
3.2 Misturas
Natureza quimica: Mistura - Gás hidrocarboneto.
As seguintes substâncias devem ser indicadas em conformidade com a legislação:
Designação química:
Número CAS
Número CE
Concentração
UE classificação
CLP classificação
Propileno
115-07-1
204-062-1
55.0 - 70.0
F+ - Extremamente
inflamável; R12
Chama. Gás 1; H220
Pressionar. Gás.
1-Buteno
106-98-9
203-449-2
45.0 - 30.0
F+ - Extremamente
inflamável; R12
Chama. Gás 1; H220
Pressionar. Gás.
Para o texto integral sobre as frases R e H mencionadas na presente secção, consultar a secção 2 ou 16.
SECÇÃO 4. PRIMEIROS SOCORROS
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Ingestão
: Não é uma via prevista de entrada.
Inalação
: Levar para o ar livre, em caso de inalação acidental de vapores. Se a respiração é irregular
ou se ela parou, aplicar respiração artificial. Se os sintomas persistem ou no caso de
dúvidas consultar um médico.
Contacto com a pele
: Lave a pele afectada com água corrente tépida durante pelo menos 20 minutos. Cobrir a
ferida com material esterilizado. Procure aconselhamento médico.
Contacto com os olhos
: Lavar imediatamente e abundantemente com água morna, também sob as pálpebras,
durante pelo menos 15 minutos. Obtenha cuidados médicos.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
: A inalação excessiva de vapores pode provocar irritação nasal e respiratória, vertigens,
debilidade, fadiga, náuseas, dores de cabeça, perda de consciência e asfixia. A
concentrações extremamente elevadas, o produto pode agir como asfixiante e levar ao
aumento da taxa de respiração e pulso, e causar fadiga e perda de consciência.
O contacto com o gás líquido ou refrigerado pode causar queimaduras devidas ao frio.
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
: Tratar de acordo com os símptomas.
Pilha de combustível DEWALT
Código(s) do produto: Nenhuma atribuída.
Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014
Página 3 de 11
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas.
SECÇÃO 5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção
: Espuma; Substância química seca; água vaporizada; Dióxido de carbono (CO2).
Meios inadequados de extinção
: Não conhecidas.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
: Gas extremamente inflamável Contem gas sob pressão; pode explodir se for aquecido. Os
vapores são mais pesados que o ar e podem espalhar-se junto ao solo. Pode responder à
descarga estática. Pode polimerizar se estiver em contacto com catalisadores, a elevadas
temperaturas e pressão. A pressão contida nos contentores fechados hermeticamente pode
aumentar sob a influência do calor. Em caso de incêndio, o seguinte material poderá ser
libertado: Óxidos de carbono.
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
Equipamento de protecção especial para o pessoal de combate a incêndios
: Utilizar equipamento respiratório individual e fato de protecção. Lutar contra o incêndio com
as precauções normais duma distância rasoável.
Procedimentos especiais de combate a incêndios
: Incêndio de fuga de gas: não extinguir, só se a fuga pode ser parada seguramente.
Proteja o pessoal para evitar a abertura ou ruptura dos contentores.
Refrescar os contentores fechados expostos ao fogo com água pulvérizada.
Não deixar entrar a água utilizada para apagar o incêndio nos esgotos e nos cursos de
água.
SECÇÃO 6. MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS
6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência
: Pôr um equipamento de protecção conveniente. Afastar as pessoas e mantê-las numa
direcção contrária ao vento em relação ao derrame.
6.2 Precauções a nível ambient
: Não permitir a contaminação das águas subterrâneas. A descarga no meio ambiente deve
ser evitada.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza
: Arejar a área. Prevenir dispersão ou derramamento ulterior se for mais seguro assim. Cortar
todas as fontes de ignição. Isolar a área até todo o gás ter sido disperso. Conter os
gases/vapores/névoas com jactos de água. Contactar as autoridades locais adequadas.
6.4 Remissão para outras secções
: Referir-se às secções 7 e 8 para as medidas de protecção. Consulte a Secção 13 para
informações sobre a eliminação de material contaminado.
SECÇÃO 7. MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM
7.1 Precauções para um manuseamento seguro
: Utilizar apenas em áreas bem arejadas. Pôr um equipamento de protecção conveniente.
Não respirar os vapores ou spray. Evitar o contacto com a pele, olhos e vestuário. Manter
longe do calor, das faíscas e das chamas abertas. - Não fumar. Tomar medidas de
precaução contra descargas estáticas. Só utilizar instrumentos que não fazem faíscas. Não
perfurar ou incinerar contentores. Manter longe de agentes oxidantes.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
: Armazenar num lugar fresco/bem ventilado. Manter afastado do calor. Guardar longe da
luz do sol direta. Inspecção períodica para danos ou fugas. Proteger contra danos físicos.
Manter afastado de materiais incompatíveis. A área de armazenamento deve ser
claramente identificada, sem obstruções, sendo apenas acessível a pessoal formado e
autorizado. Não fumar na área.
Pilha de combustível DEWALT
Código(s) do produto: Nenhuma atribuída.
Página 4 de 11
Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas.
7.3 Utilizações finais específicas
: Pilha de combustível para ferramentas de combustão de gás.
SECÇÃO 8. CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL
.
8.1 Parâmetros de controlo
Limites de exposição:
Designação química:
Limites de exposição
Tipo
Notas
1-Buteno
250 ppm (583 mg/m³) (MPT)
Bélgica (LEP)
Nenhum(a).
250 ppm (574 mg/m³) (MPT)
Itália (LEP)
Limite de
exposição
recomendado
com base em
ACGIH TLVs
500 ppm (MPT)
Irlanda (LEP)
500 ppm (900 mg/m³) (MPT)
Suécia (LEP)
Asfixiante
simples
Nenhum(a).
500 ppm (MPT)
Espanha (LEP)
500 ppm (MPT)
Portugal (LEP)
500 ppm (861 mg/m³) (MPT)
Itália (LEP)
500 ppm (MPT)
Finlândia (LEP)
Limite de
exposição
recomendado
com base em
ACGIH TLVs
Nenhum(a).
100 ppm (172 mg/m³) (MPT)
Dinamarca (LEP)
Nenhum(a).
2000 mg/m³ (MPT)
8600 mg/m³ (STEL)
Polónia (LEP)
Nenhum(a).
Propileno
Asfixiante
simples
Nenhum(a).
8.2 Controlo da exposição
Ventilação e medidas técnicas
: Utilizar apenas em áreas bem arejadas. Aplicar as medidas técnicas para agir de acordo
com as limites de exposição relativas à profissão. Onde possa ser praticado, isto deve ser
conseguido utilizando um exaustor no local e uma boa extração geral. No caso de
ventilação insuficiente, usar equipamento respiratório adequado.
Pilha de combustível DEWALT
Código(s) do produto: Nenhuma atribuída.
Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014
Página 5 de 11
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas.
Protecção respiratória
: Poderão ser utilizados respiradores sempre que os controlos de engenharia e práticas de
trabalho não forem tecnicamente realizáveis, ou sempre que falharem, tornando necessária
a sua substituição. A classe de filtro para o respirador deve ser conveniente para o
máximo esperado de concentração contaminante (gás/vapor/aerossol/partículas) isso pode
surgir durante a manipulação do produto. Se esta concentração é excedida, um aparelho
autónomo de respiração deve ser usado. O tipo de protecção respiratória irá depender das
condições de utilização (consulte também a norma EN 149).
: Utilizar luvas de protecção isoladas enquanto trabalhar com este material. A aptidão para
um lugar de trabalho específico deve ser debatido com os produtores das luvas de
protecção. As luvas de protecção selecionadas devem satisfazer as especificações da
Directiva da UE 89/689/CEE e o estandarte EN 374 derivado dele. Utilize camisas de
manga comprida e calças para evitar a exposição da pele.
: Usar se apropriado: Óculos de segurança bem ajustados; Protecção facial. Consulte ainda
Protecção ocular/facial
a norma EN 166.
Outras equipamento de protecção
: Assegurar-se que o produto para lavar os olhos e que os chuveiros de segurança estão
perto do lugar de trabalho.
Protecção da pele
.
Considerações de higiéne gerais
: Não respirar os vapores ou spray. Evitar o contacto com a pele, olhos e vestuário. Não
comer, beber e fumar quando utilizar este produto. Lavar cuidadosamente após
manuseamento. Retirar e lavar roupa contaminada antes de voltar a usar. Manusear de
acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança.
SECÇÃO 9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Aspecto
Odor
Limiar olfactivo
pH
Ponto de inflamação
:
:
:
:
Gás sem cor.
Odor ligeiramente olefínico.
Não existe informação disponível.
Não existe informação disponível.
: - 108°C
Ponto de inflamação (Método)
: Não existe informação disponível.
Limite inferior de inflamabilidade (% por vol.)
: 1.4% (Propileno)
Limite superior de inflamabilidade (% por vol.)
: 10% (1-Buteno)
Inflamabilidade (sólido, gás)
: Gas extremamente inflamável
Temperatura de auto-ignição
: 385°C (1-Buteno)
Temperatura de decomposição
: Não existe informação disponível.
Propriedades comburentes
Propriedades explosivas
: Nenhum(a).
: Pode polimerizar se estiver em contacto com catalisadores, a elevadas temperaturas e
pressão.
Contem gas sob pressão; pode explodir se for aquecido.
Pilha de combustível DEWALT
Código(s) do produto: Nenhuma atribuída.
Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014
Página 6 de 11
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas.
Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição
: - 6.25°C (1-Buteno)
Ponto de fusão/ponto de congelação
: Não existe informação disponível.
Densidade relativa
Solubilidade em agua
Outras solubilidade(s)
Pressão de vapor
:
:
:
:
0.5541
practicamente insolúvel (< 0.1% @ 21.1°C)
Não existe informação disponível.
676 kPa (96 psig) (6.62 bar) @ 21.1°C
Densidade de vapor
: > 1.5 (Ar = 1.0)
Coeficiente de partição n-octanol/água
: Não existe informação disponível.
Viscosidade
: Não aplicável. (gás)
Taxa de evaporação (acetato de n-butilo = 1)
: Não aplicável. (gás)
9.2 Outras informações
Voláteis (% em massa)
: 100%
Componentes orgânicos voláteis (COV)
: Não existe informação disponível.
Outras observações física / química
: Pressão absoluta do contentor: 1800 kPa @ 50°C
Temperatura máxima: 91.8°C (Propileno); 146.4°C (1-Buteno).
SECÇÃO 10. ESTABILIDADE E REACTIVIDADE
10.1 Reactividade
: Normalmente não reactivo.
: Estável em condições normais.
10.2 Estabilidade química
10.3 Possibilidade de reacções perigosas
: Pode polimerizar se estiver em contacto com catalisadores, a elevadas temperaturas e
pressão. Instável com calor ou contaminação. Os contentores fechados podem explodir em
condições de calor extremo.
10.4 Condições a evitar
: Fontes de calor directas. Produtos incompatíveis Não utilizar em áreas sem uma ventilação
adequada. Guardar longe da luz do sol direta.
10.5 Materiais incompatíveis : Oxidantes; Alcenos; Sais metálicos; halogéneos; Ácidos; óxidos de azoto (NOx).
10.6 Produtos de decomposição perigosos
: Em caso de incêndio, o seguinte material poderá ser libertado: Óxidos de carbono.
SECÇÃO 11. INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos:
Toxicidade aguda
: De acordo com os critérios de classificação da União Europeia, este produto não é
considerado como sendo um químico altamente tóxico.
Corrosão/irritação cutânea
: De acordo com os critérios de classificação da União Europeia, este produto não é
considerado como um material corrosivo ou irritante para a pele.
Lesões oculares graves/irritação ocular
: De acordo com os critérios da União Europeia, este produto não é classificado como
irritante para os olhos.
Sensibilização respiratória ou cutânea
Pilha de combustível DEWALT
Código(s) do produto: Nenhuma atribuída.
Página 7 de 11
Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas.
: De acordo com os critérios de classificação da União Europeia, este produto não foi
considerado como sendo um alergénio respiratório.
De acordo com os critérios de classificação da União Europeia, este produto não é
considerado como sendo um sensibilizante alergénico cutâneo.
Mutagenicidade em células germinativas
: Não contem ingredientes classificados como mutagénicos
Carcinogenicidade
: Não contem ingredientes classificados como carcinogénicos.
Toxicidade reprodutiva
: Não contem ingredientes classificados como tóxicos para a reprodução
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única
: Em conformidade com os critérios de classificação da União Europeia, não é suposto que
este produto provoque uma toxicidade ao orgão principal após uma única exposição.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida
: Em conformidade com os critérios de classificação da União Europeia, não é suposto que
este produto provoque uma toxicidade ao órgão principal após exposições repetidas.
Perigo de aspiração
Dados toxicológica
: Em conformidade com os critérios de classificação da União Europeia, este produto não é
considerado como sendo perigoso para os homens.
: Não existe nenhuns dados sobre este produto. Veja abaixo para dados sobre a toxicidade
dos ingredientes individuais.
CL50 (4h)
Designação química
Inalação, ratazana
DL50
(Oral, ratazana)
(coelho, dermal)
Propileno
> 50 000 ppm
Não aplicável. (gás)
Não aplicável. (gás)
1-Buteno
> 10 000 ppm
Não aplicável. (gás)
Não aplicável. (gás)
Via de exposição
: Contacto com os olhos; Contacto com a pele; Inalação.
Efeitos da exposição imediatos
: Inalação: A inalação excessiva de vapores pode provocar irritação nasal e respiratória,
vertigens, debilidade, fadiga, náuseas, dores de cabeça, perda de consciência e asfixia. A
concentrações extremamente elevadas, o produto pode agir como asfixiante e levar ao
aumento da taxa de respiração e pulso, e causar fadiga e perda de consciência.
Contacto com a pele: Não irritante. O contacto pode causar queimaduras devidas ao frio
e/ou queimaduras químicas com danos severos da pele. Os sintomas de ulceração podem
incluir estupor, sensação de irritação e comichão.
Contacto com os olhos: O gás pode provocar uma irritação ligeira. Causa queimaduras pelo
frio nos olhos.
Ingestão: Não é uma via de entrada esperada em condições de uso normais.
Potenciais efeitos crônicos a saúde
: A exposição prolongada pode provocar irritação nasal. A exposição repetida ou prolongada
poderá ter efeitos nos rins.
Outras perigos importantes
: Nenhum conhecido ou indicado pelo fabricante.
.
SECÇÃO 12. INFORMAÇÃO ECOLÓGICA
Pilha de combustível DEWALT
Código(s) do produto: Nenhuma atribuída.
Página 8 de 11
Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas.
12.1 Ecotoxicidade
: Evitar a libertação no meio. Não existe nenhuns dados sobre este produto.
Consulte as tabelas abaixo sobre os dados sobre a ecotoxicidade do ingrediente. Dados
sobre a ecotoxicidade medida não disponíveis para os pontos terminais de toxicidade
aquática para esses gazes. Esses químicos são gases com temperatura e pressão padrão,
sendo esperado que sejam divididos primeiro no ar, razão pela qual os testes de toxicidade
aquática poderão não ser relevantes.
Ecotoxicity data:
Toxicity to Fish
Ingredients
CAS No
LC50 / 96h
NOEC / 21 day
M Factor
Propileno
115-07-1
Não aplicável.
Não aplicável.
Não aplicável.
1-Buteno
106-98-9
Não aplicável.
Não aplicável.
Não aplicável.
Ingredients
Toxicity to Daphnia
CAS No
EC50 / 48h
NOEC / 21 day
M Factor
Propileno
115-07-1
Não aplicável.
Não aplicável.
Não aplicável.
1-Buteno
106-98-9
Não aplicável.
Não aplicável.
Não aplicável.
Ingredients
Toxicity to Algae
CAS No
EC50 / 96h or 72h
NOEC / 96h or 72h
M Factor
Propileno
115-07-1
Não aplicável.
Não aplicável.
Não aplicável.
1-Buteno
106-98-9
Não aplicável.
Não aplicável.
Não aplicável.
12.2 Persistência e degradabilidade
: O produto mesmo ainda não foi testado. Conteúdo: Propileno; 1-Buteno. Espera-se que o
propileno e 1-Buteno sejam degradáveis.
12.3 Potencial de bioacumulação
: O produto mesmo ainda não foi testado. Conteúdo: 1-Buteno; Propileno.
1-Buteno contém um Factor de Bio-concentração (BCF) de 14, sendo que o seu valor do
logaritmo do coeficiente de partição octanol-água de 2,4 (Log Kow) indica que o seu
potencial de bio-acumulação é baixo.
O propileno contém um Factor de Bio-concentração (BCF) de 5, sendo que o seu valor do
logaritmo do coeficiente de partição octanol-água de 1,77 (Log Kow) indica que o seu
potencial de bio-acumulação é baixo.
12.4 Mobilidade no solo
: O produto mesmo ainda não foi testado.
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
: Esta mistura não contém qualquer substância considerada persistente, bio-acumulativa ou
tóxica (PBT).
12.6 Outros efeitos ambiental adversos
: Conteúdo: Propileno; 1-Buteno.
Devido às semividas relativamente curtas do propileno e 1-Buteno na atmosfera e às
concentrações ambientais baixas, o seu contributo ao potencial de aquecimento global
pode ser considerado mínimo. O potencial de destruição do ozono dessas substâncias é
insignificante.
Pilha de combustível DEWALT
Código(s) do produto: Nenhuma atribuída.
Página 9 de 11
Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas.
Classe de contaminação da água (Alemanha)
: não é perigoso para a água (auto-classificado)
SECÇÃO 13. CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO
13.1 Métodos de tratamento de resíduos:
Manuseamento de eliminação
Métodos de eliminação
: Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança. Referir-se às
secções 7 e 8 para as medidas de protecção.
: Destruir de acordo com as Directivas Europeas sobre os resíduos e sobre os resíduos
perigosos. O resíduo deve ser classificado e etiquetado antes de ser reciclado ou destruído.
De acordo com o Catálogo Europeu dos Resíduos, os Códigos dos Resíduos não são
específicos ao produto, mas específicos à aplicação. Os códigos dos resíduos devem ser
atribuidos pelo utilizador baseando-se na aplicação para a qual o produto foi utilizado.
SECÇÃO 14. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE
Informação
14.1 Número
sobre
ONU
regulamentaçã
o
ADR/RID
ADR/RID
Código de
classificação
UE ADR / RID
Número de
Identificação de
Perigos
ADR/RID
Informações
adicionais
ICAO/IATA
ICAO/IATA
Informações
adicionais
IMDG
IMDG
Informações
adicionais
UN1965
14.2Designação oficial de transporte da ONU
HYDROCARBON GAS MIXTURE, LIQUEFIED,
N.O.S. (Propylene; 1-Butene)
14.3 Classes de
perigo para
efeitos de
transporte
14.4 Grupo de
embalagem
Rótulo
nenhum(a)
2F - Gás liquefeito: um gás que, quando embalado sob pressão para o transporte, é parcialmente líquido a
temperaturas superiores a -50 ºC; inflamável.
23 - Gas inflamável
Não pode ser expedido como QUANTIDADE LIMITADA.
UN1965
Hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.
(Propylene; 1-Butene)
???
Este material é proibido em "Aviões de passageiros e cargas".
ICAO / IATA, só aeronave de carga.
Consulte as instruções da respectiva embalagem antes de enviar este material. Rever todas as variações do estado e do
operador antes de expedir este material.
.
UN1965
HYDROCARBON GAS MIXTURE, LIQUEFIED,
N.O.S. (Propylene; 1-Butene)
???
Não pode ser expedido como QUANTIDADE LIMITADA.
N.º EmS: F-D; S-U
14.5 Precauções especiais para o utilizador
14.6 Perigos para o ambiente
: Este produto não cumpre os critérios de mistura perigosa para o ambiente, ao abrigo do
código IMDG. Consulte as INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS, Secção 12.
.
: As embalagens devem ser acompanhadas das recomendações de prudência adequadas.
Manter longe do calor, das faíscas e das chamas abertas. - Não fumar.
.
Pilha de combustível DEWALT
Código(s) do produto: Nenhuma atribuída.
Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014
Página 10 de 11
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas.
14.7 Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC
: Não aplicável.
.
SECÇÃO 15. INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambi
: 1. Substâncias que apresentam um perigo físico, para a saúde ou o ambiente deverão
estar em conformidade com o Regulamento (CE) nº 1272/2008.
2. Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) Nº 1272/2008 relativo à
classificação de misturas perigosas.
3. Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº
1907/2006, com as alterações introduzidas [incluindo Regulamentação (EU) No. 453/2010].
4. De acordo com a legislação portuguesa.
5. Legislação alemã sobre as substâncias perigosas para a água - VwVwS (ver a Secção
12).
.
15.2 Avaliação da segurança quí: O fabricante deste produto não realizou uma avaliação de segurança química.
SECÇÃO 16. OUTRAS INFORMAÇÕES
Legenda
: ADR: Acordo Europeu relativo ao transporte internacional de materiais perigosos por via
terrestre
CAS: Serviços Químicos Abstractos
CLP: Regulamentação (CE) n.º 1272/2008 sobre a classificação, etiquetagem e embalagem
de substâncias e misturas
CE: Comunidade Europeia
CEE: Comunidade Económica Europeia
EINECS: Inventário Europeu de Substâncias Químicas Existentes no Mercado
EN: Norma Europeia
UE: União Europeia
HSDB: Banco de dados de substâncias perigosas
IATA: Associação Internacional para o Transporte Aéreo
IBC: Contentor Intermediário para Granel
ICAO: Organização Internacional da Aviação Civil
IMDG: Código Marítimo Internacional de Mercadorias Perigosas (International Maritime
Dangerous Goods)
Inh: inalação
IUCLID: Base de dados internacional de informações químicas uniformes
LC: Concentração letal
LD: Dose letal
NOEC: Nenhuma concentração de efeito observável
OECD: Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económicos
LEP: Limites de exposição profissional nacional
RID: Regulamentações sobre o transporte internacional de materiais perigosos por via
férrea
RTECS: Registo dos efeitos tóxicos das substâncias químicas
FDS: Ficha de Dados de Segurança
STEL: Limite de exposição de curto período
MPT: média ponderada de tempo
Pilha de combustível DEWALT
Código(s) do produto: Nenhuma atribuída.
Data de revisão da FDS (dd/mm/aaaa): 15/04/2014
Página 11 de 11
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Esta ficha de dados de segurança cumpre os requisitos do Regulamentação (CE) nº 1907/2006, com as alterações introduzidas.
Fontes de Informação
: 1. Folha de dados sobre a segurança de materiais do fabricante.
2. Canadian Centre for Occupational Health and Safety, CCInfoWeb Databases, 2013
(Chempendium, RTECs, HSDB, INCHEM).
3. European Chemicals Bureau, Existing Chemicals Work Area, EINECS Information
System, 2013.
4. European Chemicals Agency, Classification Legislation, 2013.
5. OECD - O Portal Mundial da informação sobre as substâncias químicas - eChemPortal,
2013.
Data de preparação (dd/mm/aaaa)
: 08/07/2013
Reviewed Date SDS (dd/mm/yyyy)
: 15/04/2014
Revision No.
:
Revision Information
:
Frases de H e R (integralidade do texto)
: Não aplicável.
Outras considerações especiais de manipulação
: Providenciar aos operadores de informação, instrução e formação adequadas.
Preparado para:
DEWALT
Richard Klinger Str. 11
D-65510, Idstein, Germany
Telefone: +49 (0) 6126 21 2302
Sítio Internet: www.DEWALT.eu
Queira submeter todas as perguntas à DEWALT.
Renúncia de responsabilidade
A presente ficha de dados de segurança foi elaborada pelo ICC - The Compliance Center Inc. utilizando as informações
facultadas pela DEWALT e Serviço de informações Web do CCOHS. A informação veiculada na presente Ficha de dados de
segurança foi-lhe facultada a título de guia sempre que estiver exposto ao produto. ICC - O Compliance Center Inc e DEWALT
recusam expressamente qualquer garantia expressa ou implícita e recusam quaisquer responsabilidades quanto à exactidão ou
integralidade dos dados contidos no presente documento. Os dados da presente FDS não se aplicam à utilização de qualquer
outro produto ou qualquer outro processo.
A presente Ficha de Dados sobre a Segurança não poderá ser modificada ou alterada de qualquer modo sem o conhecimento e
a autorização expressa do ICC The Compliance Center Inc e a DEWALT.
FIM DA DOCUMENTO
In-Country Dial Numbers
Local # Provided in
Country
Toll Free in
Country*
Greeting Language
0-800-983-611
English
AFRICA
CHEMTREC South Africa*
AMERICAS
CHEMTREC Argentina (Buenos
Aires)
CHEMTREC Brazil (Rio De Janeiro)
CHEMTREC Chile (Santiago)
CHEMTREC Colombia *
CHEMTREC Mexico*
CHEMTREC Peru (Lima)
CHEMTREC Bahrain (Bahrain)
CHEMTREC China*
CHEMTREC Hong Kong (Hong
Kong)*
CHEMTREC India *
CHEMTREC Indonesia*
CHEMTREC Israel (Tel Aviv)
CHEMTREC Japan (Tokyo)
CHEMTREC Malaysia *
CHEMTREC Philippines *
CHEMTREC Philippines (Manila)
CHEMTREC Russia*
CHEMTREC Singapore*
CHEMTREC Singapore
CHEMTREC South Korea*
CHEMTREC Taiwan*
CHEMTREC Thailand *
CHEMTREC Australia (Sydney)
CHEMTREC New Zealand
(Auckland)*
+(54)-1159839431
Latin American Spanish
+(55)-2139581449
+(56)-225814934
Portuguese
01800-710-2151
01-800-681-9531
+(51)-17071295
ASIA
+(973)-16199372
4001-204937
Arabic
Mandarin
800-968-793
Cantonese
000-800-100-7141
001-803-017-9114
Hindi
Indonesian
Hebrew
Japanese
Malay
Tagalog
Tagalog
Russian
English and Mandarin
English and Mandarin
Korean
Mandarin
+(972)-37630639
+(81)-345209637
1-800-815-308
1-800-1-116-1020
+(63) 632-395-3308
8-800-100-6346
800-101-2201
+(65)-31581349
00-308-13-2549
00801-14-8954
001-800-13-2039987
AUSTRALIA & OCEANIA
+(61)-290372994
+(64)-98010034
Latin American Spanish
Latin American Spanish
Latin American Spanish
Latin American Spanish
Thai
English
English
EUROPE
+(32)-28083237
French and Flemish
+(420)-228880039
Czech
+(45)-69918573
+(33)-975181407
Danish
French
German
Hungarian
Italian
Italian
Dutch
Polish
Portuguese
CHEMTREC Belgium (Brussels)
CHEMTREC Czech Republic
(Prague)
CHEMTREC Denmark
CHEMTREC France
CHEMTREC Germany *
CHEMTREC Hungary (Budapest)
CHEMTREC Italy *
CHEMTREC Italy (Milan)
CHEMTREC Netherlands
CHEMTREC Poland (Warsaw)
CHEMTREC Portugal
+(39)-0245557031
+(31)-858880596
+(48)-223988029
+(351)-308801773
CHEMTREC Slovakia (Bratislava)
+(421)-233057972
+(36)-18088425
0800-181-7059
800-789-767
Slovak
European Spanish
+(46)-852503403
Swedish
Swiss German, French
CHEMTREC Switzerland (Zurich)
+(41)-435082011
and Italian
CHEMTREC UK (London)
+(44)-870-8200418
English
*Phone numbers for countries marked with an asterisk must be dialed within the country
CHEMTREC Spain*
CHEMTREC Sweden (Stockholm)
900-868538

Documentos relacionados