„Kleines“ Wörterbuch Dieses kleine Wörterbuch soll dem Käufer

Transcrição

„Kleines“ Wörterbuch Dieses kleine Wörterbuch soll dem Käufer
„Kleines“ Wörterbuch
Dieses kleine Wörterbuch soll dem Käufer helfen, sich in der Terminologie des
Immobilienkaufes etwas besser zurecht zu finden.
Portugiesisch-Deutsch
adquirir
advogado/ -a
erwerben
Rechtsanwalt/ -wältin
aeroporto
aldeia
alugar
andar
anual
apartamento
aquecimento
aquisição
are (a)
arentio
arrecadação
arrendamento
árvore
árvore de fruto
átrio
autocarro
avião
azenha
azulejo
Flughafen
Dorf
mieten, vermieten
Stockwerk
jährlich
Apartment
Heizung
Erwerb
Ar (a)
Sandstein
Abstellraum
Miete, Pacht
Baum
Obstbaum
Halle
Bus
Flugzeug
Wassermühle
Kachel
bairro
bairro habitacional
balcão
banco
bilhete de identidade
Stadtteil, -viertel
Wohnviertel
Balkon
Bank
Personalausweis
caça
cadastro
caderneta predial
chaminé, fogão
caixilho
câmara municipal
campo de golfo
canalização
capela
carro
cartório notarial
carvalho
casa de banho
Jagd
Kataster
Auszug aus dem Steuerregister
Kamin
Fensterrahmen
Gemeindeverwaltung
Golfplatz
Kanalisation
Kapelle
Auto
Notariat
Eiche
Badezimmer
casa de habitação
cave
celeiro
centro comercial
chão
cheque visado
cidade
clima
Código Civil
Código do Imposto do Selo
Código do Imposto Municipal
sobre as Transmissões Onerosas de Imóveis
Código do Imposto Municipal sobre Imóveis
Código do Imposto sobre
o Rendimento das Pessoas Singulares
Código do Notariado
Código do Processo Civil
Código do Registo Predial
colina
comboio
comissão
comprar
concelho
conservatória do registo predial
construção
construtor
conta
contrato de compra e venda
contrato de promessa de compra e venda
contribuição autárquica
correios
cozinha
crédito
Wohnhaus
Keller
Scheune
Einkaufszentrum
Fußboden
bankbestätigter Scheck
Stadt
Klima
Zivilgesetzbuch (BGB)
Gesetz über die Stempelsteuer
Gesetz über die Grunderwerbsteuer
decoração
despesas
direito de superfície
direito de uso e habitação
direito real de habitação periódica
distrito
Innenarchitektur
Kosten
Erbbaurecht
Wohnrecht
Timesharing;
Wohnrecht
Bezirk
edifício
eficácia real
elevador
embargo
empreitada
empreteiro
endereço, morada
Gebäude
dingliche Wirkung
Aufzug
Einrede, Einwendung
Baustelle
Bauunternehmer, Bauherr
Adresse
Gesetz über die Grundsteuer
Einkommensteuergesetz
Notarsgesetz
Zivilprozessgesetzbuch
Grundbuchordnung
Hügel
Zug
Maklergebühr
kaufen
Gemeinde, Bezirk
Grundbuchamt
Bau
Bauunternehmer
Konto
Kaufvertrag
Kaufvorvertrag
ehemalige Grundsteuer
Post
Küche
Kredit
zeitlich
begrenztes
energia solar
equipado
escada
escritório
escritura pública
estação de comboio
estatutos dos benefícios fiscais
execução específica
extrato de conta
factura
fiador
ficha técnica da habitação
floresta
fogo
forno
freguesia
garagem
garantia
gerente
golfo
grande
Solarenergie
ausgestattet
Treppe
Büro
notarielle Beurkundung
Bahnhof
Statuten über die Steuersubventionen
besondere Art der Vollstreckung des
Kaufvorvertrages
Kontoauszug
Rechnung
Bürge
Zertifikat über die Wohnung mit techni–
schen Daten
Wald
Feuer
Backofen
Verwaltungseinheit
unterhalb
der
Gemeinde, Stadtbezirk
Garage
Sicherheit (für die Gewährung eines
Kredits)
Geschäftsführer
Golf
groß
habitantes
habitável
hectare (ha)
hipoteca
horta
igreja
imposto
imposto do selo
Imposto Municipal sobre as Transmissões
Onerosas
Imposto Municipal sobre Imóveis
Imposto sobre o Rendimento das Pessoas
Singulares
informação
inverno
Einwohner
bewohnbar
Hektar (ha)
Hypothek
Gemüsegarten
Kirche
Steuer
Stempelsteuer
Grunderwerbsteuer
janela
jardim
jardim interior
junta de freguesia
Fenster
Garten
Innenhof
Verwaltungsbehörde
(Einwohnermeldeamt)
Grundsteuer
Einkommensteuer
Informationen
Winter
des
Ortsrates
licença de construção
licença de habitação
liçenca de utilizção
lixo
local
Baugenehmigung
Wohngenehmigung
Nutzungsgenehmigung
Müll
örtlich
madeira
mais-valia
mar
mediador autorizado
mensal
metro quadrado (qm)
moinho
montanha
moradia
multa
muro
Holz
Veräußerungsgewinn
Meer
Immobilienmakler mit staatlicher Lizenz
monatlich
Quadratmeter (qm)
Mühle
Berg
Wohnhaus
Geldstrafe
Mauer, Wand
navío
negociar, tratar, discutir
nome
notário
novo
número de contribuinte
Schiff
verhandeln
Name
Notar
neu
Steuernummer
obra de alvenaria
oliveira
outono
outorgante
Rohbau
Olivenbaum
Herbst
Unterzeichner
palho
parque
particular
passaporte
pastagem
pensão
pequeno
pintura
piscina
piso
Plano Director Municipal
poço, fonte
porta
porteiro
porto
posse
possibilidade
possuidor
praia
Stroh
Park
abgetrennt, privat
Reisepass
Weide
Rente
klein
Anstrich
Swimmingpool
Etage
Bebauungsplan
Brunnen
Tür
Hausmeister
Hafen
Besitz
Möglichkeit
Besitzer
Strand
preço
primavera
prioridade de compra/ opção de compra
privilégio creditório
procuração
profissão
propriedade
propriedade horizontal
proprietário
Preis
Frühling
Vorkaufsrecht
Vorzugsrecht
Vollmacht
Beruf
Eigentum
Eigentumswohnung
Eigentümer
quarteirão
quarto
Häuserblock
Zimmer
reconhecimento
rés-do-chão (r/c)
região
registo de hipoteca
registo predial
registo provisório
relva
representante fiscal
resolução de contrato
rio
rua
rústico
notarielle Beglaubigung
Parterre/ Erdgeschoss
Region
Hypothekeneintrag
Grundbuch
vorläufiger Registereintrag
Rasen
steuerlicher Bevollmächtigter, Fiskalvertreter
Finanzamt
landwirtschaftliches Reservat, Schutzgebiet
Aufhebung/ Kündigung des Vertrages
Fluss
Straße
landwirtschaftlich
sala de estar
sala de jantar
sebe
servidão predial
sinal
situado/ -a
sociedade
supermercado
Wohnzimmer
Esszimmer
Hecke
Grunddienstbarkeit
Anzahlung
gelegen
Gesellschaft
Supermarkt
tanque
telha
temperatura
terreno
térreno
terreno inculto
tesouraria de finança
testamento cerrado
tecto
Teich
Dachziegel
Temperatur
Baugrundstück
ebenerdig
Ödland
Zahlstelle des Finanzamtes
verschlossenes Testament
Decke
repartição de finança
reserva agrícola
tijolo
título
total
trave
Ziegelstein
Urkunde
gesamt
Balken
urbano
usado
städtisch
gebraucht
vale
varanda
velho
vender
Tal
Veranda
alt
verkaufen
verão
viabilidade
vila
vista
vistoria
vizinho
Sommer
Bebauungsmöglichkeit, Durchführbarkeit
Stadt
Blick
Bauabnahme
Nachbar
zona protegida
Schutzzone für bestimmte Tier- oder
Pflanzenarten
Deutsch-Portugiesisch
abgetrennt, privat
Abstellraum
Adresse
alt
Anstrich
Anzahlung
Apartment
Ar (a)
Aufhebung/ Kündigung des Vertrages
Aufzug
ausgestattet
Auto
particular
arrecadação
endereço, morada
velho
pintura
sinal
apartamento
are (a)
resolução de contrato
elevador
equipado
carro
Backofen
Badezimmer
Bahnhof
Balken
Balkon
Bank
bankbestätigter Scheck
Bau
Bauabnahme
Baugenehmigung
Baugrundstück
Baum
Baustelle
Bauunternehmer
Bauunternehmer, Bauherr
Bebauungsmöglichkeit, Durchführbarkeit
Bebauungsplan
Berg
Beruf
Besitz
Besitzer
bewohnbar
Bezirk
Blick
Brunnen
Bürge
Büro
Bus
forno
casa de banho
estação de comboio
trave
balcão
banco
cheque visado
construção
vistoria
licença de construção
terreno
árvore
empreitada
construtor
empreteiro
viabilidade
Plano Director Municipal
montanha
profissão
posse
possuidor
habitável
distrito
vista
poço, fonte
fiador
escritório
autocarro
Dachziegel
Decke
dingliche Wirkung
Dorf
telha
tecto
eficácia real
aldeia
ebenerdig
ehemalige Grundsteuer
Eiche
Eigentum
Eigentümer
Eigentumswohnung
Einkaufszentrum
Einkommensteuer
Einrede, Einwendung
Einwohner
Erbbaurecht
Erwerb
erwerben
Esszimmer
Etage
térreno
contribuição autárquica
carvalho
propriedade
proprietário
propriedade horizontal
centro comercial
Imposto sobre o Rendimento das Pessoas
Singulares
Código do Imposto sobre
o Rendimento das Pessoas Singulares
embargo
habitantes
direito de superfície
aquisição
adquirir
sala de jantar
piso
Fenster
Fensterrahmen
Feuer
Finanzamt
Flufhafen
Flugzeug
Fluss
Frühling
Fußboden
janela
caixilho
fogo
repartição de finança
aeroporto
avião
rio
primavera
chão
Garage
Garten
Gebäude
gebraucht
Geldstrafe
gelegen
Gemeinde, Bezirk
Gemeindeverwaltung, Rathaus
Gemüsegarten
gerichtliche Ersetzung der Willenserklärung
gesamt
Geschäftsführer
Gesellschaft
Gesetz über die Grunderwerbsteuer
garagem
jardim
edifício
usado
multa
situado/ -a
concelho
câmara municipal
horta
execução específica
total
gerente
sociedade
Código do Imposto Municipal
sobre as Transmissões Onerosas de
Imóveis
Código do Imposto Municipal sobre
Imóveis
Código do Imposto do Selo
Einkommensteuergesetz
Gesetz über die Grundsteuer
Gesetz über die Stempelsteuer
Golf
Golfplatz
groß
Grundbuch
Grundbuchamt
Grundbuchordnung
Grunddienstbarkeit
Grunderwerbsteuer
Grundsteuer
golfo
campo de golfo
grande
registo predial
conservatória do registo predial
Código do Registo Predial
servidão predial
Imposto Municipal sobre as Transmissões
Imposto Municipal sobre Imóveis
Hafen
Halle
Häuserblock
Hausmeister
Hecke
Heizung
Hektar (ha)
Herbst
Holz
Hügel
Hühnerstall
Hypothek
Hypothekeneintrag
porto
átrio
quarteirão
porteiro
sebe
aquecimento
hectare (ha)
outono
madeira
colina
capoeira
hipoteca
registo de hipoteca
Informationen
Innenarchitektur
Innenhof
informação
decoração
jardim interior
Jagd
jährlich
Kachel
Kamin
Kanalisation
Kapelle
Kataster
kaufen
Kaufvertrag
Kaufvorvertrag
Keller
Kirche
klein
Klima
Konto
Kontoauszug
Kosten
Kredit
Küche
caça
anual
azulejo
chaminé, fogão
canalização
capela
cadastro
comprar
contrato de compra e venda
contrato de promessa de compra e venda
cave
igreja
pequeno
clima
conta
extrato de conta
despesas
crédito
cozinha
landwirtschaftlich
rústico
landwirtschaftliches Reservat, Schutzgebiet
reserva agrícola
Maklergebühr
Mauer, Wand
Meer
Miete, Pacht
mieten, vermieten
Möglichkeit
monatlich
Mühle
Müll
comissão
muro
mar
arrendamento
alugar
possibilidade
mensal
moinho
lixo
Nachbar
Name
neu
Notar
Notar (Amt)
notarielle Beglaubigung
notarielle Beurkundung
Notarsgesetz
Nutzungsgenehmigung
vizinho
nome
novo
notário
cartório notarial
reconhecimento
escritura pública
Código do Notariado
liçenca de utilização
Obstbaum
Ödland
Olivenbaum
örtlich
árvore de fruto
terreno inculto
oliveira
local
Park
Parterre/ Erdgeschoss
Personalausweis
Post
Preis
parque
rés-do-chão (r/c)
bilhete de identidade
correios
preço
Quadratmeter (qm)
metro quadrado (qm)
Rasen
Rechnung
Rechtsanwalt/ -wältin
Region
Reisepass
Rente
Rohbau
relva
factura
advogado/ -a
região
passaporte
pensão
obra de alvenaria
Sandstein
Scheune
Schiff
Schutzzone für bestimmte Tier- oder Pflanzenarten
Sicherheit (für die Gewährung eines Kredits)
arentio
celeiro
navío
zona protegida
garantia
Solarenergie
Sommer
Stadt
Stadt
städtisch
Stadtteil, -viertel
Statuten über die Steuersubventionen
Stempelsteuer
Steuer
steuerlicher Repräsentant, Fiskalvertreter
energia solar
verão
cidade
vila
urbano
bairro
estatutos dos benefícios fiscais
imposto do selo
imposto
representante fiscal
Steuernummer
Stockwerk
Strand
Straße
Stroh
Supermarkt
Swimmingpool
número de contribuinte
andar
praia
rua
palho
supermercado
piscina
Tal
Teich
Temperatur
Timesharing; zeitlich begrenztes Wohnrecht
Treppe
Tür
vale
tanque
temperatura
direito real de habitação periódica
escada
porta
Unterzeichner
Urkunde
outorgante
título
Veranda
Veräußerungsgewinn
verhandeln
verkaufen
varanda
mais-valia
negociar, tratar, discutir
vender
verschlossenes Testament
Verwaltungsbehörde des Ortsrates (Einwohnermeldeamt)
Verwaltungseinheit unterhalb der Gemeinde,
Stadtbezirk
Vollmacht
Vorkaufsrecht
vorläufiger Registereintrag
Vorzugsrecht
testamento cerrado
junta de freguesia
Wald
Wassermühle
Weide
Winter
Wohngenehmigung
Wohnhaus
floresta
azenha
pastagem
inverno
licença de habitação
casa de habitação
freguesia
procuração
prioridade de compra/ opção de compra
registo provisório
privilégio creditório
Wohnhaus
Wohnrecht
Wohnviertel
Wohnzimmer
moradia
direito de uso e habitação
bairro habitacional
sala de estar
Zahlstelle des Finanzamtes
tesouraria de finança
Zertifikat über die Wohnung mit technischen ficha técnica da habitação
Daten
Ziegelstein
tijolo
Zimmer
quarto
Zivilgesetzbuch (BGB)
Código Civil
Zivilprozessgesetzbuch
Código do Processo Civil
Zug
comboio

Documentos relacionados

O contrato promessa no direito português

O contrato promessa no direito português Anders als im deutschen Recht (vgl. § 311 I 1 b BGB) muss der Vorvertrag über ein Grundstück nicht notariell beurkundet werden. Der Hauptvertrag bedarf aber in jedem Fall der notariellen Beurkundun...

Leia mais