Catalogue Creavit 2011
Transcrição
Catalogue Creavit 2011
“Uma nova visão do mundo” Catálogo | tabela 2011 louça sanitária - sanitary wares - sanitaire Porque a natureza faz parte de nós... A beleza e leveza do que é tão natural como a natureza! As the nature is part of us... The beauty and lightness of that is so natural as the nature! “Uma nova visão do mundo” “A new vision of the world” | “Une nouvelle vision du monde” Parce que la nature fait parti de nous... La beauté et la légèreté qu’est si naturel comme la nature! Com o passar do tempo a população do mundo vai aumentando assim como as suas necessidades de consumo de água e energia e isso provoca o aquecimento global, poluição atmosférica e outras questões ambientais que cada vez mais afectam o nosso dia-a-dia. Esta situação é visível todos os dias quando nos deparamos em frente ao televisor com as notícias do mundo devastado pelas cheias, seca e outras catástrofes ambientais. Sob forma de melhorar esta situação a CREAVIT criou o conceito “my world” de forma a abraçar o mundo transmitindo às próximas gerações valores e políticas ambientais e sociais. Cada projecto torna-se único porque é pensado ao mínimo detalhe, desde a sua funcionalidade, durabilidade, economia, qualidade e estética. A CREAVIT também procura criar novos produtos que permitam diminuir o consumo excessivo de água - um dos problemas mais abordados em encontros mundiais. “Porque as pessoas e o mundo são a nossa prioridade”. Over time, the world population grows as its consumption for water and energy, and this causes global warming, air pollution and other environmental issues that increasingly affect us daily. This is visible every day when we are in front of the TV with the news of the world devastated by floods, drought and other environmental disasters. As a way to improve this situation CREAVIT created the concept “my world” in order to embrace the world passing on to future generations values, and environmental and social policies. Each project is unique because it is thought to detail, from its functionality, durability, economy, quality and aesthetics. The CREAVIT also seeks to create new products that allow reducing the excessive consumption of water - one of the most discussed problems at meetings worldwide. “In fact people and the world are our priority.” Au fil du temps, la population mondiale augmente ainsi que sa nécessité de consommation d’eau et d’énergie, ce qui provoque le réchauffement global, pollution atmosphérique et d’autres points sur l’environnement, qui de plus en plus affectent nôtre quotidien. Cette situation este visible tous les jours grâce á là télé, avec des nouvelles sur les inondations, la sécheresse et d’autres catastrophes naturelles. Afin d’améliorer cette situation CREAVIT á créé le concept “my world” qui transmet aux futures générations les valeurs et politiques environnementales et sociales. Chaque project est unique car pensé au moindre détail, dés sa fonctionnalité, durabilité, économie, qualité et esthétique. CREAVIT cherche á créér des nouveaux produits qui permettent d’économiser la consommation d’eau - un des problèmes les plus discutés lors de rencontres mondiales. Parce-que l’homme et le monde sont nôtre priorité. ÍNDICE INDEX INDICE favori selin klasik slim dream mercan sedef children handicapped louça sanitária sanitary wares sanitaire 06 favori 10 slim 18 dream 22 selin 26 mercan 28 sedef 36 klasik 38 children louça infantil kid set sanitaire infantile 43 handicapped 49 louça diversa diverse sanitary sanitaire divers 51 tabela de preços price list liste de prix mobilidade reduzida reduced mobility mobilité réduite favori a favorita dos novos tempos the favorite of the new times le favori des temps nouveaux 6500630 sanita closet cuvette 350 350 R28 180 400 110 255 75 400 R12.5 222 322 359 R52 800 400 203 180 R13 400 286 6500620 bidé bidet bidet 506 230 438 563 563 155 365 565 6 LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E 370 75 6500610 coluna half pedestal demi colonne 320 6500600 lavatório washbasin lavabo a favorita das linhas modernas the favorite modern lines la favori des lignes modernes slim desing by Maurizio Duranti detalhes com elegância graceful details détails avec élégance 6500400 lavatório washbasin lavabo 6500410 coluna pedestal colonne 6500420 bidé bidet bidet 6500430 sanita integral integral closet cuvette integral 6500450 mecanismo mecanism mecanisme 6500430 sanita closet cuvette 6500440 tanque cistern reservoir 160 58 985 58 173 180 340 155 430 520 520 160 390 155 430 520 660 365 370 10 LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E 370 400 102 340 2 Ø10 180 40 R51 400 100 150 810 Ø56 505 190 R28 180 250 395 190 285 estabilidade e elegância Stability and elegance stabilité et élégance slim suspenso desing by Maurizio Duranti harmonia geométrica geometric harmony harmonie géométrique 6500415 coluna suspensa half pedestal demi colonne 6500421 bidé suspenso wall hung bidet bidet suspendue 6500431 sanita suspensa wall hung closet cuvette suspendue 350 400 182 Ø25 Ø102 30 150 360 430 520 510 650 155 520 190 183 58 40 810 400 Ø56 400 250 400 190 285 219 314 349 6500400 lavatório washbasin lavabo 370 amplo conforto ample comfort ample confort dream expressão e imaginação expression and imagination expression et imagination 6500300 lavatório washbasin lavabo 6500310 coluna pedestal colonne 6500320 bidé bidet bidet 6500330 sanita compacta compact closet cuvette compact 6500350 mecanismo mecanism mecanisme 6500331 sanita integral integral closet cuvette integral 6500340 tanque cistern reservoir 6500355 mecanismo mecanism mecanisme 6500341 tanque cistern reservoir 58 165 390 985 103 188 350 400 8 R2 3 5 R 160 390 158 437 575 695 155 365 437 230 510 390 190 105 860 100 150 350 580 298 118 800 200 350 650 356 19 LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE 365 393 365 270 simplicidade e conforto simplicity and comfort simplicité et confort selin símbolo de delicadeza symbol of delicacy symbole de délicatesse 6500520 bidé bidet bidet 6500530 sanita closet cuvette 350 232 70 155 425 553 501 202 550 187 203 355 604 365 22 LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E 400 3 R5 362 35 400 400 43 150 340 400 800 R13 .8 180 198 285 R2 6500510 coluna half pedestal demi colonne 218 315 347 6500500 lavatório washbasin lavabo funcionalidade e qualidade functionality and quality fonctionnalité et qualité mercan procura paz de espírito looking for peace of mind cherche la paix d’esprit 6500200 lavatório washbasin lavabo 6500210 coluna pedestal colonne 6500220 bidé bidet bidet 6500230 sanita compacta compact closet cuvette compact 6500240 tanque cistern reservoir 6500255 mecanismo mecanism mecanisme 30 839 150 150 207 159 434 400 70 206 515 190 585 203 190 396 392 350 100 150 810 250 368 620 366 360 26 LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E 686 205 287 104 sedef inspiração natural natural inspiration inspiration naturelle 6500000 lavatório washbasin lavabo 6500010 coluna pedestal colonne 6500020 bidé bidet bidet 6500030 sanita compacta compact closet cuvette compact 6500040 tanque cistern reservoir 6500050 mecanismo mecanism mecanisme 385 30 287 175 400 400 250 105 437 675 157 502 180 600 201 150 210 75 400 845 100 150 350 822 200 250 373 365 658 28 LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E sedef solução para espaços reduzidos solution for reduced spaces la solution pour les espaces réduit O conceito da CREAVIT em todos os seus projectos baseia-se na preocupação de questões sociais e ambientais. Cria soluções para as limitações humanas e arquitectónicas. No contexto de limitações arquitectónicas surge a sanita SEDEF, concebida essencialmente para espaços reduzidos. Cisterna económica que consume apenas 4 litros de água, ao contrário das cisternas normais (9 litros de água). “think twice, flush once.” 6500035 sanita compacta compact closet cuvette compacte Creavit a pensar num mundo melhor! 385 405 150 400 892 350 The concept of CREAVIT in all their projects is based itself in the preoccupation on social and environmental questions. Creates solutions for the human and architectonics limitations. In the context of architectonics limitations, rises the closet SEDEF, conceived essentially for limited spaces. Cistern economique that consumes barely 4 liters of water, as opposed to the normal cisterns (9 liters of water). 135 210 400 157 365 Creavit to thinking of a better world! Le concept de CREAVIT dans tous leurs projets et basés dans a l’inquiétude des questions sociales et écologiques. Crée solution pour les limitation humaine et architectonique. Dans le contexte de limitations architectonique surgi la cuvette SEDEF, conçu essentiellement pour les espaces limités. Réservoir économique qui consomme à peine 4 litres d’eau, au contraire des réservoirs normaux (9 litre d’eau). Creavit pensent à un meilleur monde! 30 LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E 31 LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE pequenos detalhes que fazem toda a diferença small details which make all the difference petits détails qui font toute sedef formas orgânicas la différence suspenso organic forms formes organiques 6500021 bidé suspenso wall hung bidet bidet suspendue 228 75 40 190 318 400 200 813 162 502 522 180 201 Ø13 8 Ø2 2 Ø5 658 363 33 LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE 400 182 182 Ø13 219 318 357 287 6500031 sanita suspensa wall hung closet cuvette suspendue 440 522 6500011 coluna suspensa half pedestal demi colonne 40 6500001 lavatório washbasin lavabo 360 estilo e simplicidade style and simplicity style et la simplicité klasik clássico e actual classical and actual classique et actuel 6500800 lavatório washbasin lavabo 6500810 coluna pedestal colonne 6500800 lavatório washbasin lavabo 6500811 coluna pedestal colonne 6500820 bidé bidet bidet 6500830 sanita compacta compact closet cuvette compact 6500840 tanque cistern reservoir 6500855 mecanismo mecanism mecanisme 282 198 350 831 400 150 396 150 400 290 100 150 202 815 815 300 400 416 202 282 162 710 215 435 502 590 193 193 212 203 502 658 104 75 203 658 365 360 36 LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E 37 LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE children pequenas ideias louça infantil - kid set - sanitaire infantile small ideas petites idées 6501000 lavatório washbasin lavabo 6501025 sanita closet cuvette 6501030 sanita compacta compact closet cuvette compact 6501040 tanque cistern reservoir 6501055 mecanismo mecanism mecanisme 350 225 110 308 19 148 350 612 150 281 150 400 243 400 150 102 290 167 285 8 R2 Ø 192 280 38 LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E 334 330 360 475 152 577 386 287 105 mais autonomia more autonomy plus d’autonomie 40 LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E 41 LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE mobilidade reduzida - reduced mobility - mobilité réduite handicapped design funcional e social functional and social design design fonctionnelle et sociale No mundo actual as questões ambientais e sociais são muito discutidas, no entanto ainda há muito a fazer neste âmbito. A CREAVIT pretende contribuir para um mundo melhor, pensado sempre em si, encontrando novas soluções com design atractivo e sobretudo funcional, permitindo corresponder às necessidades de cada um. A linha HANDICAPPED, caracteriza-se pela simplicidade e formas ergonómicas que permitem melhorar a autonomia do utilizador. In today’s world the environmental and social issues are very much discussed however there is still very much to do in this area. CREAVIT pretends to contribute to a better world, always thinking on you, finding new solutions with attractive design and above all functional, allowing to meet the needs of each one. The line HANDICAPPED, is characterized by simplicity and ergonomics which allow improve the autonomy of the user. Dan le monde actuel, les questions environnementales et sociales sont très discutés, mais il reste encore beaucoup a faire dan ce domaine. CREAVIT prétend contribuer pour un monde meilleur, pensant toujours à vous en trouvant des nouvelles solution avec un design attrayant et surtout fonctionnel, permettant de répondre aux besoins de chacun. La ligne HANDICAPPED se caractérise par la simplicité et l’ergonomie qui permet améliorer l’autonomie de l’utilisateur. 6501100 lavatório washbasin lavabo 280 200 6501130 sanita compacta compact closet cuvette compact 490 172 200 6501140 tanque cistern reservoir 605 6501155 mecanismo mecanism mecanisme 385 175 489 911 350 150 400 150 102 245 363 43 LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE 672 435 157 acessibilidade e autonomia accessibility and autonomy accessibilité et autonomie handicapped acessórios mobilidade reduzida - reduced mobility - mobilité réduite Accessories Accessoires 6501256 suporte lavatório regulável - branco wasbasin adjustable support - white appui de lavabo articulé - blanc 6501251 suporte lavatório basculante - branco wasbasin lift support - white appui de lavabo basculant - blanc 650 6501201 barra recta 400mm support bars 400mm barres d’appui 400mm 6501225 barra rebatível 800mm c/porta rolos inclinable support 800mm with toilet paper holder barres d’appui 800mm avec porte papier 6501211 barra 3 apoios 600mm - esquerda frame with 3 supports 600mm - left appui avec 3 supports 600mm - gauche 6501202 barra recta 500mm support bars 500mm barres d’appui 500mm 6501221 barra rebatível 600mm s/porta rolos inclinable support 600mm without toilet paper holder barres d’appui 600mm sans porte papier 6501215 barra 3 apoios 800mm - direita frame with 3 supports 800mm - right appui avec 3 supports 800mm - droit 6501203 barra recta 600mm support bars 600mm barres d’appui 600mm 6501226 barra rebatível 800mm s/porta rolos inclinable support 800mm without toilet paper holder barres d’appui 800mm sans porte papier 6501216 barra 3 apoios 800mm - esquerda frame with 3 supports 800mm - left appui avec 3 supports 800mm - gauche 275 300 - 400 - 500 - 600 190 305 175 100 75 Ø32 590 535 43 355 200 345 200 82 345 145 Ø 220 355 35 575 6501210 barra 3 apoios 600mm - direita frame with 3 supports 600mm - right appui avec 3 supports 600mm - droit 220 6501250 suporte lavatório basculante - inox wasbasin lift support - stainless appui de lavabo basculant - inoxydable 6501220 barra rebatível 600mm c/porta rolos inclinable support 600mm with toilet paper holder barres d’appui 600mm avec porte papier 35 6501255 suporte lavatório regulável - inox wasbasin adjustable support - stainless appui de lavabo articulé - inoxydable 6501200 barra recta 300mm support bars 300mm barres d’appui 300mm 000 600 - 800 600 - 800 220 305 35 Ø75 320 100 6501260 banco de chuveiro rebativel folding shower seat siège de douche pliable 6501265 espelho reclinável 500x700mm retractable miror 500x700mm miroir inclinable 500x700mm 453 430 6501270 espelho reclinável 600x800mm retractable miror 600x800mm miroir inclinable 600x800mm 500 | 600 28 6501230 barra rebatível “L” 600mm - direita c/porta rolos support bars “L” 600mm - right with toilet paper holder barres d’appui “L” 600mm - droit avec porte papier 6501232 barra rebatível “L” 600mm - direita s/porta rolos support bars “L” 600mm - right without toilet paper holder barres d’appui “L” 600mm - droit sans porte papier 6501231 barra rebatível “L” 600mm - esquerda c/porta rolos support bars “L” 600mm - left with toilet paper holder barres d’appui “L” 600mm - gauche avec porte papier 6501233 barra rebatível “L” 600mm - esquerda s/porta rolos support bars “L” 600mm - left without toilet paper holder barres d’appui “L” 600mm - gauche sans porte papier 6501235 barra rebatível “L” 800mm - direita c/porta rolos support bars “L” 800mm - right with toilet paper holder barres d’appui “L” 800mm - droit avec porte papier 6501237 barra rebatível “L” 800mm - direita s/porta rolos support bars “L” 800mm - right without toilet paper holder barres d’appui “L” 800mm - droit sans porte papier 6501236 barra rebatível “L” 800mm - esquerda c/porta rolos support bars “L” 800mm - left with toilet paper holder barres d’appui “L” 800mm - gauche avec porte papier 6501238 barra rebatível “L” 800mm - esquerda s/porta rolos support bars “L” 800mm - left without toilet paper holder barres d’appui “L” 800mm - gauche sans porte papier 450 700 | 800 518 600 - 800 14 46 LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E 47 LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE lava-mãos louça diversa - diverse sanitary - sanitaire divers 6501960 lava mãos 450x360mm washbasin 450x360mm lavabo 450x360mm pequena alternativa little alternative petit alternatif 371 181 180 178 464 sanitas 6501900 sanita simples closet cuvette diferentes soluções different solutions différents solutions 38 350 6501950 sanita turca turkish wc wc turque 399 340 400 R28 105 436 477 208 155 593 216 363 486 urinóis 6501925 urinol TP600 Urinal TP600 urinoir TP600 pequenas soluções little solutions petites solutions 54 34 390 650 900 750 1020 440 358 6501930 separador urinol 700x300mm - inox urinal seperator 700x300mm - stainless séparateur d’urinoir 700x300mm - inoxydable 6501931 separador urinol 700x300mm - branco urinal seperator 700x300mm - white séparateur d’urinoir 700x300mm - blanc 6501920 urinol TP610 urinal TP610 urinoir TP610 300 50 35 315 650 948 360 681 1070 49 LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE 675 533 700 35 NOTAS NOTES NOTES CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA GENERAL SALE CONDITIONS CONDITIONS GENERALES DE VENTE A Barros & Moreira, S.A. e os seus clientes aceitam as seguintes condições gerais de venda a partir do momento em que a encomenda é formalizada: 1| Os preços da presente tabela podem ser alterados sem aviso prévio. Os preços não incluem IVA. 2| A confirmação da encomenda e prazo de entrega são sempre em função das disponibilidades de stock. Não e passível de qualquer indemnização ao cliente, devido a atraso na entrega de encomendas. 3| Todas as reclamações devem ser efectuadas no prazo máximo de 8 dias após a confirmação da entrega da mercadoria. Em caso de devolução, os produtos devem estar devidamente acondicionados e protegidos na sua embalagem original. Se o artigo apresentar defeito no fabrico, será substituído sem qualquer custo, não tendo o cliente direito a qualquer compensação monetária. 4| A mercadoria permanece propriedade da Barros & Moreira, S.A., até a sua total liquidação. Para efeitos de pagamento, serão consideradas válidas as condições existentesà data da factura. 5| Em caso de litígio, o foro competente é o da Comarca de Caldas da Rainha. Barros & Moreira S.A., and their clients accept the following general sales conditions as soon as the order is confirmed: 1| The prices in the present price list can be changed without any previous notice.The prices don’t include taxes. 2| The orders confirmation and the delivery dates are always based on our stock availability. It’s not possible to indiminisate customers, due to late delivery of the orders. 3| All complains must be made within 8 days time after the delivery confirmation. In case of returning, products must be properly packed and protected in its original box. If product have some manufacturing defect, it will be replaced without charges.The client has no right to any monetary compensation. 4| The goods will remain Barros & Moreira’s property, until they have been totally paid. For payment purposes it will be considered the valid terms at invoice’s date. 5| In case of disputes, the jurisdiction is the county of Caldas da Rainha. Barros & Moreira SA., et ses clients acceptent les conditions générales de vente à partir du moment où la commande est formalisé: 1| Les prix dans ce tableau peuvent être modifiés sans préavis. Les prix ne comprennent pas TVA. 2| La confirmation de commande et les délais de livraison sont toujours en fonction du stock disponible. N’est pas redevable d’aucune indemnisation pour le client en raison du retard dans la livraison des commandes. 3| Toutes les réclamations doivent être au plus tard 8 jours après la confirmation de livraison de la marchandise. En cas de dévolution, les produits doivent être convenablement emballés et protégés dans leur emballage d’origine. Si l’article pressente défet de fabrication, il sera remplacé sans frais, néant le client droit à aucune compensation monétaire. 4| Les marchandises restent propriété de Barros & Moreira SA., jusqu’à sa liquidation totale. Pour effet de paiement, seront considéré valide les condition existants à la date de la facture. 5|En cas de litige, le forum compétent est du District de Caldas da Rainha. DESIGN BY BARROS & MOREIRA, SA Rua Industrial nº8, Zona Industrial da Ponte Seca 2510-752 Gaeiras - Óbidos PORTUGAL www.barros-moreira.pt [email protected] Telf.: (+351) 262 837 230 Fax.: (+351) 262 837 231 BM.CTCV.00 “A new vision of the world”