Catalogue Creavit 2011

Transcrição

Catalogue Creavit 2011
“Uma nova visão do mundo”
Catálogo | tabela 2011
louça sanitária - sanitary wares - sanitaire
Porque a natureza faz parte de nós...
A beleza e leveza do que é tão natural como a natureza!
As the nature is part of us...
The beauty and lightness of that is so natural as the nature!
“Uma nova visão do mundo”
“A new vision of the world” | “Une nouvelle vision du monde”
Parce que la nature fait parti de nous...
La beauté et la légèreté qu’est si naturel comme la nature!
Com o passar do tempo a população do mundo vai aumentando assim
como as suas necessidades de consumo de água e energia e isso provoca
o aquecimento global, poluição
atmosférica e outras questões ambientais que cada vez mais afectam
o nosso dia-a-dia. Esta situação é
visível todos os dias quando nos deparamos em frente ao televisor com
as notícias do mundo devastado pelas cheias, seca e outras catástrofes
ambientais.
Sob forma de melhorar esta situação
a CREAVIT criou o conceito “my
world” de forma a abraçar o mundo
transmitindo às próximas gerações
valores e políticas ambientais e sociais.
Cada projecto torna-se único porque
é pensado ao mínimo detalhe, desde
a sua funcionalidade, durabilidade,
economia, qualidade e estética.
A CREAVIT também procura criar
novos produtos que permitam diminuir o consumo excessivo de água
- um dos problemas mais abordados
em encontros mundiais.
“Porque as pessoas e o mundo são
a nossa prioridade”.
Over time, the world population grows
as its consumption for water and energy,
and this causes global warming, air pollution and other environmental issues
that increasingly affect us daily. This is
visible every day when we are in front
of the TV with the news of the world
devastated by floods, drought and other
environmental disasters.
As a way to improve this situation
CREAVIT created the concept “my
world” in order to embrace the world
passing on to future generations values,
and environmental and social policies.
Each project is unique because it is
thought to detail, from its functionality,
durability, economy, quality and aesthetics.
The CREAVIT also seeks to create new
products that allow reducing the excessive consumption of water - one of the
most discussed problems at meetings
worldwide.
“In fact people and the world are our
priority.”
Au fil du temps, la population mondiale augmente ainsi que sa nécessité
de consommation d’eau et d’énergie,
ce qui provoque le réchauffement
global, pollution atmosphérique et
d’autres points sur l’environnement,
qui de plus en plus affectent nôtre
quotidien.
Cette situation este visible tous les
jours grâce á là télé, avec des nouvelles sur les inondations, la sécheresse et d’autres catastrophes naturelles.
Afin d’améliorer cette situation
CREAVIT á créé le concept “my
world” qui transmet aux futures générations les valeurs et politiques environnementales et sociales.
Chaque project est unique car pensé
au moindre détail, dés sa fonctionnalité, durabilité, économie, qualité et
esthétique.
CREAVIT cherche á créér des nouveaux produits qui permettent
d’économiser la consommation d’eau
- un des problèmes les plus discutés
lors de rencontres mondiales.
Parce-que l’homme et le monde sont
nôtre priorité.
ÍNDICE INDEX INDICE
favori
selin
klasik
slim
dream
mercan
sedef
children
handicapped
louça sanitária
sanitary wares
sanitaire
06
favori
10
slim
18
dream
22
selin
26
mercan
28
sedef
36
klasik
38
children
louça infantil
kid set
sanitaire infantile
43
handicapped
49
louça diversa
diverse sanitary
sanitaire divers
51
tabela de preços
price list
liste de prix
mobilidade reduzida
reduced mobility
mobilité réduite
favori
a favorita dos novos tempos
the favorite of the new times
le favori des temps nouveaux
6500630
sanita
closet
cuvette
350
350
R28
180
400
110
255
75
400
R12.5
222
322
359
R52
800
400
203
180
R13
400
286
6500620
bidé
bidet
bidet
506
230
438
563
563
155
365
565
6
LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E
370
75
6500610
coluna
half pedestal
demi colonne
320
6500600
lavatório
washbasin
lavabo
a favorita
das linhas modernas
the favorite modern lines
la favori des lignes modernes
slim
desing by Maurizio Duranti
detalhes com elegância
graceful details
détails avec élégance
6500400
lavatório
washbasin
lavabo
6500410
coluna
pedestal
colonne
6500420
bidé
bidet
bidet
6500430
sanita integral
integral closet
cuvette integral
6500450
mecanismo
mecanism
mecanisme
6500430
sanita
closet
cuvette
6500440
tanque
cistern
reservoir
160
58
985
58
173
180
340
155
430
520
520
160
390
155
430
520
660
365
370
10
LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E
370
400
102
340
2
Ø10
180
40
R51
400
100
150
810
Ø56
505
190
R28
180
250
395
190
285
estabilidade e elegância
Stability and elegance
stabilité et élégance
slim
suspenso desing by Maurizio Duranti
harmonia geométrica
geometric harmony
harmonie géométrique
6500415
coluna suspensa
half pedestal
demi colonne
6500421
bidé suspenso
wall hung bidet
bidet suspendue
6500431
sanita suspensa
wall hung closet
cuvette suspendue
350
400
182
Ø25
Ø102
30
150
360
430
520
510
650
155
520
190
183
58
40
810
400
Ø56
400
250
400
190
285
219
314
349
6500400
lavatório
washbasin
lavabo
370
amplo conforto
ample comfort
ample confort
dream
expressão e imaginação
expression and imagination
expression et imagination
6500300
lavatório
washbasin
lavabo
6500310
coluna
pedestal
colonne
6500320
bidé
bidet
bidet
6500330
sanita compacta
compact closet
cuvette compact
6500350
mecanismo
mecanism
mecanisme
6500331
sanita integral
integral closet
cuvette integral
6500340
tanque
cistern
reservoir
6500355
mecanismo
mecanism
mecanisme
6500341
tanque
cistern
reservoir
58
165
390
985
103
188
350
400
8
R2
3
5
R
160
390
158
437
575
695
155
365
437
230
510
390
190
105
860
100
150
350
580
298 118
800
200
350
650
356
19
LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE
365
393
365
270
simplicidade e conforto
simplicity and comfort
simplicité et confort
selin
símbolo de delicadeza
symbol of delicacy
symbole de délicatesse
6500520
bidé
bidet
bidet
6500530
sanita
closet
cuvette
350
232
70
155
425
553
501
202
550 187
203
355
604
365
22
LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E
400
3
R5
362
35
400
400
43
150
340
400
800
R13
.8
180
198
285
R2
6500510
coluna
half pedestal
demi colonne
218
315
347
6500500
lavatório
washbasin
lavabo
funcionalidade e qualidade
functionality and quality
fonctionnalité et qualité
mercan
procura paz de espírito
looking for peace of mind
cherche la paix d’esprit
6500200
lavatório
washbasin
lavabo
6500210
coluna
pedestal
colonne
6500220
bidé
bidet
bidet
6500230
sanita compacta
compact closet
cuvette compact
6500240
tanque
cistern
reservoir
6500255
mecanismo
mecanism
mecanisme
30
839
150
150
207
159
434
400
70
206
515
190
585
203
190
396
392
350
100
150
810
250
368
620
366
360
26
LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E
686
205
287
104
sedef
inspiração natural
natural inspiration
inspiration naturelle
6500000
lavatório
washbasin
lavabo
6500010
coluna
pedestal
colonne
6500020
bidé
bidet
bidet
6500030
sanita compacta
compact closet
cuvette compact
6500040
tanque
cistern
reservoir
6500050
mecanismo
mecanism
mecanisme
385
30
287
175
400
400
250 105
437
675
157
502
180
600
201
150
210
75
400
845
100
150
350
822
200
250
373
365
658
28
LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E
sedef
solução para espaços reduzidos
solution for reduced spaces
la solution pour les espaces réduit
O conceito da CREAVIT em todos os seus projectos baseia-se na
preocupação de questões sociais
e ambientais.
Cria soluções para as limitações
humanas e arquitectónicas. No contexto de limitações arquitectónicas
surge a sanita SEDEF, concebida
essencialmente para espaços reduzidos. Cisterna económica que
consume apenas 4 litros de água,
ao contrário das cisternas normais
(9 litros de água).
“think twice, flush once.”
6500035
sanita compacta
compact closet
cuvette compacte
Creavit a pensar num mundo
melhor!
385
405
150
400
892
350
The concept of CREAVIT in all their
projects is based itself in the preoccupation on social and environmental
questions. Creates solutions for the
human and architectonics limitations.
In the context of architectonics limitations, rises the closet SEDEF, conceived
essentially for limited spaces. Cistern
economique that consumes barely 4 liters of water, as opposed to the normal
cisterns (9 liters of water).
135
210
400
157
365
Creavit to thinking of a better world!
Le concept de CREAVIT dans
tous leurs projets et basés dans a
l’inquiétude des questions sociales
et écologiques. Crée solution pour
les limitation humaine et architectonique. Dans le contexte de limitations architectonique surgi la cuvette SEDEF, conçu essentiellement
pour les espaces limités. Réservoir
économique qui consomme à peine
4 litres d’eau, au contraire des réservoirs normaux (9 litre d’eau).
Creavit pensent à un meilleur
monde!
30
LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E
31
LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE
pequenos detalhes
que fazem toda
a diferença
small details which make
all the difference
petits détails qui font toute
sedef
formas orgânicas
la différence
suspenso
organic forms
formes organiques
6500021
bidé suspenso
wall hung bidet
bidet suspendue
228 75
40
190
318
400
200
813
162
502
522
180
201
Ø13
8
Ø2
2
Ø5
658
363
33
LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE
400
182
182
Ø13
219
318
357
287
6500031
sanita suspensa
wall hung closet
cuvette suspendue
440
522
6500011
coluna suspensa
half pedestal
demi colonne
40
6500001
lavatório
washbasin
lavabo
360
estilo e simplicidade
style and simplicity
style et la simplicité
klasik
clássico e actual
classical and actual
classique et actuel
6500800
lavatório
washbasin
lavabo
6500810
coluna
pedestal
colonne
6500800
lavatório
washbasin
lavabo
6500811
coluna
pedestal
colonne
6500820
bidé
bidet
bidet
6500830
sanita compacta
compact closet
cuvette compact
6500840
tanque
cistern
reservoir
6500855
mecanismo
mecanism
mecanisme
282
198
350
831
400
150
396
150
400
290
100
150
202
815
815
300
400
416
202
282
162
710
215
435
502
590
193
193
212
203
502
658
104
75
203
658
365
360
36
LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E
37
LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE
children
pequenas ideias
louça infantil - kid set - sanitaire infantile
small ideas
petites idées
6501000
lavatório
washbasin
lavabo
6501025
sanita
closet
cuvette
6501030
sanita compacta
compact closet
cuvette compact
6501040
tanque
cistern
reservoir
6501055
mecanismo
mecanism
mecanisme
350
225
110
308
19
148
350
612
150
281
150
400
243
400
150
102
290
167
285
8
R2
Ø
192
280
38
LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E
334
330
360
475
152
577
386
287
105
mais autonomia
more autonomy
plus d’autonomie
40
LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E
41
LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE
mobilidade reduzida - reduced mobility - mobilité réduite
handicapped
design funcional e social
functional and social design
design fonctionnelle et sociale
No mundo actual as questões ambientais
e sociais são muito discutidas, no entanto ainda há muito a fazer neste âmbito.
A CREAVIT pretende contribuir para
um mundo melhor, pensado sempre
em si, encontrando novas soluções com
design atractivo e sobretudo funcional,
permitindo corresponder às necessidades
de cada um.
A linha HANDICAPPED, caracteriza-se
pela simplicidade e formas ergonómicas
que permitem melhorar a autonomia
do utilizador.
In today’s world the environmental and
social issues are very much discussed
however there is still very much to do in
this area. CREAVIT pretends to contribute to a better world, always thinking on
you, finding new solutions with attractive
design and above all functional, allowing
to meet the needs of each one.
The line HANDICAPPED, is characterized
by simplicity and ergonomics which allow improve the autonomy of the user.
Dan le monde actuel, les questions environnementales et sociales sont très discutés, mais il reste encore beaucoup a faire
dan ce domaine. CREAVIT prétend contribuer pour un monde meilleur, pensant
toujours à vous en trouvant des nouvelles
solution avec un design attrayant et surtout fonctionnel, permettant de répondre
aux besoins de chacun.
La ligne HANDICAPPED se caractérise
par la simplicité et l’ergonomie qui permet
améliorer l’autonomie de l’utilisateur.
6501100
lavatório
washbasin
lavabo
280
200
6501130
sanita compacta
compact closet
cuvette compact
490
172
200
6501140
tanque
cistern
reservoir
605
6501155
mecanismo
mecanism
mecanisme
385
175
489
911
350
150
400
150
102
245
363
43
LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE
672
435
157
acessibilidade e autonomia
accessibility and autonomy
accessibilité et autonomie
handicapped
acessórios
mobilidade reduzida - reduced mobility - mobilité réduite
Accessories
Accessoires
6501256
suporte lavatório regulável - branco
wasbasin adjustable support - white
appui de lavabo articulé - blanc
6501251
suporte lavatório basculante - branco
wasbasin lift support - white
appui de lavabo basculant - blanc
650
6501201
barra recta 400mm
support bars 400mm
barres d’appui 400mm
6501225
barra rebatível 800mm c/porta rolos
inclinable support 800mm with toilet paper holder
barres d’appui 800mm avec porte papier
6501211
barra 3 apoios 600mm - esquerda
frame with 3 supports 600mm - left
appui avec 3 supports 600mm - gauche
6501202
barra recta 500mm
support bars 500mm
barres d’appui 500mm
6501221
barra rebatível 600mm s/porta rolos
inclinable support 600mm without toilet paper holder
barres d’appui 600mm sans porte papier
6501215
barra 3 apoios 800mm - direita
frame with 3 supports 800mm - right
appui avec 3 supports 800mm - droit
6501203
barra recta 600mm
support bars 600mm
barres d’appui 600mm
6501226
barra rebatível 800mm s/porta rolos
inclinable support 800mm without toilet paper holder
barres d’appui 800mm sans porte papier
6501216
barra 3 apoios 800mm - esquerda
frame with 3 supports 800mm - left
appui avec 3 supports 800mm - gauche
275
300 - 400 - 500 - 600
190
305
175
100
75
Ø32
590
535
43
355
200
345
200
82
345
145
Ø
220
355
35
575
6501210
barra 3 apoios 600mm - direita
frame with 3 supports 600mm - right
appui avec 3 supports 600mm - droit
220
6501250
suporte lavatório basculante - inox
wasbasin lift support - stainless
appui de lavabo basculant - inoxydable
6501220
barra rebatível 600mm c/porta rolos
inclinable support 600mm with toilet paper holder
barres d’appui 600mm avec porte papier
35
6501255
suporte lavatório regulável - inox
wasbasin adjustable support - stainless
appui de lavabo articulé - inoxydable
6501200
barra recta 300mm
support bars 300mm
barres d’appui 300mm
000
600 - 800
600 - 800
220
305
35
Ø75
320
100
6501260
banco de chuveiro rebativel
folding shower seat
siège de douche pliable
6501265
espelho reclinável 500x700mm
retractable miror 500x700mm
miroir inclinable 500x700mm
453
430
6501270
espelho reclinável 600x800mm
retractable miror 600x800mm
miroir inclinable 600x800mm
500 | 600
28
6501230
barra rebatível “L” 600mm - direita c/porta rolos
support bars “L” 600mm - right with toilet paper holder
barres d’appui “L” 600mm - droit avec porte papier
6501232
barra rebatível “L” 600mm - direita s/porta rolos
support bars “L” 600mm - right without toilet paper holder
barres d’appui “L” 600mm - droit sans porte papier
6501231
barra rebatível “L” 600mm - esquerda c/porta rolos
support bars “L” 600mm - left with toilet paper holder
barres d’appui “L” 600mm - gauche avec porte papier
6501233
barra rebatível “L” 600mm - esquerda s/porta rolos
support bars “L” 600mm - left without toilet paper holder
barres d’appui “L” 600mm - gauche sans porte papier
6501235
barra rebatível “L” 800mm - direita c/porta rolos
support bars “L” 800mm - right with toilet paper holder
barres d’appui “L” 800mm - droit avec porte papier
6501237
barra rebatível “L” 800mm - direita s/porta rolos
support bars “L” 800mm - right without toilet paper holder
barres d’appui “L” 800mm - droit sans porte papier
6501236
barra rebatível “L” 800mm - esquerda c/porta rolos
support bars “L” 800mm - left with toilet paper holder
barres d’appui “L” 800mm - gauche avec porte papier
6501238
barra rebatível “L” 800mm - esquerda s/porta rolos
support bars “L” 800mm - left without toilet paper holder
barres d’appui “L” 800mm - gauche sans porte papier
450
700 | 800
518
600 - 800
14
46
LOUÇA SANITÁ R IA - SANITARY WARE - S A N ITA IR E
47
LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE
lava-mãos
louça diversa - diverse sanitary - sanitaire divers
6501960
lava mãos 450x360mm
washbasin 450x360mm
lavabo 450x360mm
pequena alternativa
little alternative
petit alternatif
371
181
180
178
464
sanitas
6501900
sanita simples
closet
cuvette
diferentes soluções
different solutions
différents solutions
38
350
6501950
sanita turca
turkish wc
wc turque
399
340
400
R28
105
436
477
208
155
593
216
363
486
urinóis
6501925
urinol TP600
Urinal TP600
urinoir TP600
pequenas soluções
little solutions
petites solutions
54
34
390
650
900
750
1020
440
358
6501930
separador urinol 700x300mm - inox
urinal seperator 700x300mm - stainless
séparateur d’urinoir 700x300mm - inoxydable
6501931
separador urinol 700x300mm - branco
urinal seperator 700x300mm - white
séparateur d’urinoir 700x300mm - blanc
6501920
urinol TP610
urinal TP610
urinoir TP610
300
50
35
315
650
948
360
681
1070
49
LOUÇA S A NI T Á RI A - SANITARY WARE - S A NI TA I RE
675
533
700
35
NOTAS NOTES NOTES
CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA GENERAL SALE CONDITIONS CONDITIONS GENERALES DE VENTE
A Barros & Moreira, S.A. e os seus clientes aceitam as seguintes condições gerais de venda a partir do momento em que
a encomenda é formalizada:
1| Os preços da presente tabela podem ser alterados sem aviso prévio. Os preços não incluem IVA.
2| A confirmação da encomenda e prazo de entrega são sempre em função das disponibilidades de stock.
Não e passível de qualquer indemnização ao cliente, devido a atraso na entrega de encomendas.
3| Todas as reclamações devem ser efectuadas no prazo máximo de 8 dias após a confirmação da entrega da mercadoria.
Em caso de devolução, os produtos devem estar devidamente acondicionados e protegidos na sua embalagem original.
Se o artigo apresentar defeito no fabrico, será substituído sem qualquer custo, não tendo o cliente direito a qualquer compensação monetária.
4| A mercadoria permanece propriedade da Barros & Moreira, S.A., até a sua total liquidação.
Para efeitos de pagamento, serão consideradas válidas as condições existentesà data da factura.
5| Em caso de litígio, o foro competente é o da Comarca de Caldas da Rainha.
Barros & Moreira S.A., and their clients accept the following general sales conditions as soon as the order is confirmed:
1| The prices in the present price list can be changed without any previous notice.The prices don’t include taxes.
2| The orders confirmation and the delivery dates are always based on our stock availability. It’s not possible to indiminisate customers,
due to late delivery of the orders.
3| All complains must be made within 8 days time after the delivery confirmation. In case of returning, products must be properly
packed and protected in its original box. If product have some manufacturing defect, it will be replaced without charges.The client
has no right to any monetary compensation.
4| The goods will remain Barros & Moreira’s property, until they have been totally paid. For payment purposes it will be considered
the valid terms at invoice’s date.
5| In case of disputes, the jurisdiction is the county of Caldas da Rainha.
Barros & Moreira SA., et ses clients acceptent les conditions générales de vente à partir du moment où la commande
est formalisé:
1| Les prix dans ce tableau peuvent être modifiés sans préavis. Les prix ne comprennent pas TVA.
2| La confirmation de commande et les délais de livraison sont toujours en fonction du stock disponible. N’est pas redevable
d’aucune indemnisation pour le client en raison du retard dans la livraison des commandes.
3| Toutes les réclamations doivent être au plus tard 8 jours après la confirmation de livraison de la marchandise.
En cas de dévolution, les produits doivent être convenablement emballés et protégés dans leur emballage d’origine.
Si l’article pressente défet de fabrication, il sera remplacé sans frais, néant le client droit à aucune compensation monétaire.
4| Les marchandises restent propriété de Barros & Moreira SA., jusqu’à sa liquidation totale.
Pour effet de paiement, seront considéré valide les condition existants à la date de la facture.
5|En cas de litige, le forum compétent est du District de Caldas da Rainha.
DESIGN BY BARROS & MOREIRA, SA
Rua Industrial nº8,
Zona Industrial da Ponte Seca
2510-752 Gaeiras - Óbidos
PORTUGAL
www.barros-moreira.pt
[email protected]
Telf.: (+351) 262 837 230
Fax.: (+351) 262 837 231
BM.CTCV.00
“A new vision of the world”

Documentos relacionados