Agenda - VRSA - Maio - May 2008 - Câmara Municipal de Vila Real

Transcrição

Agenda - VRSA - Maio - May 2008 - Câmara Municipal de Vila Real
out & about
fora de
casa
05|08
maio | may
Comemorações da Fundação de VRSA - Dia 13: Concerto - Camané
Commemorations of the founding of VRSA - 13th: Concert - Camané
FESTAS | ESPECTÁCULOS
De 10 A 13
COMEMORAÇÕES DA FUNDAÇÃO DE VILA
REAL DE SANTO ANTÓNIO
Dia 10 | XAILE - Música Portuguesa
Local/hora: Praça Marquês de Pombal |21h30
De 10 a 13 | Feira Iluminista | Praça Marquês de
Pombal
Sábado, 10 | 10h - 00h00
Domingo, 11 | 10h - 21h00
Segunda, 12 | 10h - 21h00
Terça, 13 | 10h - 22h00
Dia 12 | Missa solene comemorativa da Fundação de
Vila Real de Santo António - Procissão de Velas
Local/hora: Igreja Matriz de N. Sr.ª da Encarnação |
21h00
Dia 13
08h00 | Alvorada
09h30 | Hastear das bandeiras
10h00 |Sessão Solene | Casa da Câmara
| Apresentação do livro “Sobre as Imagens” de
Amadeu Baptista vencedor do Prémio de
Poesia “Palavra Ibérica” 2007 e entrega do
prémio
| Apresentação do livro “Manuel Cabanas Vida
e Obra” de Luís Romão vencedor da Bolsa de
Investigação Manuel Cabanas 2007
|Conferência: Dr. António Arnaut
12h00 | Estreia absoluta, pela Orquestra do Algarve,
de peça musical sobre o concelho, da autoria
de Cristóvão Silva
Local: Centro Cultural António Aleixo
12h30 | Inauguração da Rua Cidade de Playa
12h45 | Inauguração da Casa Mortuária
16h00 | VII Cortejo Histórico e Etnográfico pelas ruas
da cidade - Séc. XVIII, XIX e XX
22h00 | Concerto Camané - Fado
Praça Marquês de Pombal
00h00 | Fogo de Artifício | Av. da República
Dia 1
COMEMORAÇÕES DO 1º DE MAIO
Música com:
- Duo Reflexo
- Rastolhice
- Serafim
Local/hora: Parque das Merendas - Monte Gordo
15h00
De 2 a 4
CONGRESSO INTERNACIONAL
"ITINERÁRIOS E REINOS. UMA
DESCOBERTA DO MUNDO. O
GHARB AL-ANDALUS NA OBRA
DO GEÓGRAFO AL-IDRISI"
Local: Centro Cultural António
Aleixo / Cacela Velha
A obra do geógrafo al-Isidri em
destaque num Congresso com
um amplo programa cultural, em
Cacela Velha (poesia, música
andalusi e de fusão luso-hispanomarroquina).
Dia 3
FIMA 30º FESTIVAL INTERNACIONAL DE MÚSICA DO
ALGARVE
ORQUESTRA DE CÂMARA DE PRAGA
Local/hora: Centro Cultural António Aleixo | 21h30
Dia 11
ENCONTRO DE ACORDEONISTAS
Local/hora: Praça Marquês de Pombal | 15h30
Dia 18
ENCONTRO DE BANDAS FILARMÓNICAS
Local/hora: Centro Cultural António Aleixo | 15h30
Entrada Livre
IV ENCONTRO DE ACADEMIAS DE BAILE ESPANHOL
Local: Centro Cultural António Aleixo
Dia 24 | 21h00
Dia 25 | 18h00
FESTIVALS | SHOWS
Dia 27
FESTA DOS VIZINHOS 2008
Vila Real de Santo António
Local: Bairros Sociais dos 160 Fogos e dos 48 Fogos
(Caminhos-de-Ferro)
17h00| Jogos tradicionais, Peddy-Papper, Workshop
“Danças de Salão”, Animação de Rua
19h00 | Lanche-Convívio
19h30 | Animação Musical: Hip Hop, Grupo de
Flamenco, Fado Amador
Monte Gordo
Local: Bairro Social do Sol Nascente, Projecto SAAL e
Bairro Social dos Navegantes
18h00 | Torneio de Sueca, Pingue-pongue, Workshop
“Teatro” e “Ginástica”, Pinturas faciais
19h30 | Jantar
20h00 | Concerto: Grupo de Flautas da Escola de
Monte Gordo, actuação do Duo Reflexos
Vila Nova de Cacela
Local: Bairro Social da Manta Rota
18h00 | Torneio de Sueca, Torneio de Petanca,
Workshop “Danças de salão, “Caça ao Tesouro”, Teatro
19h30 | Jantar
20h00 | Concerto: Grupo de acordeonistas, Grupo “Os
Pardalitos”, Rancho Folclórico da Praia da Manta Rota
2nd - 4th May
INTERNATIONAL CONGRESS
“ITINERARIES AND KINGDOMS. DISCOVERING THE
WORLD. GHARB AL-ANDALUS IN THE WORK OF
GEOGRAPHER AL-IDRISI”
Venue: António Aleixo Cultural Centre / Cacela Velha
The work of al-Isidri and its importance as a
geographer will be the subject of this Congress. The
programme also includes a large selection of cultural
activities in Cacela Velha (poetry recitals, poetry
concerts and musical performances featuring andalusi
and luso-hispanic-Moroccan fusion music).
3rd May
FIMA 30TH ALGARVE
INTERNATIONAL MUSIC
FESTIVAL
PRAGUE CHAMBER
ORCHESTRA
Venue/Time: António
Aleixo Cultural Centre /
9.30pm
11th May
ACCORDIONISTS GATHERING
Venue/Time: Praça Marquês de Pombal | 3.30pm
18th May
GATHERING OF PHILHARMONIC BANDS
Venue/Time: António Aleixo Cultural Centre | 3.30pm
Free entry
Dia 30
“CANTOS E ENCANTOS”
CONCERTO “FOL & HARPA” COM HELENA
TAPADINHAS
Local/hora: Igreja de Cacela Velha | 21h30
10th 13th May
COMMEMORATIONS OF THE FOUNDING
OF VILA REAL DE SANTO ANTÓNIO
4TH GATHERING OF ACADEMIES OF SPANISH DANCE
Venue: António Aleixo Cultural Centre
24th May | 9pm
25th May | 6pm
10th | XAILE - Portuguese Music
Venue/time: Praça Marquês de Pombal |9.30pm
27th May
FESTA DOS VIZINHOS (NEIGHBOURS' FESTIVAL) 2008
10th-13th | Enlightenment Fair | Marquês de Pombal
Square
Saturday, 10th | 10am - midnight
Sunday, 11th | 10am - 9pm
Monday, 12th | 10am - 9pm
Tuesday, 13th | 10am - 10pm
Vila Real de Santo
António
Venue: The 160- and
48-dwelling Housing
Estates (Railway)
5pm| Traditional
games, Paper Chase,
Ballroom Dancing
Workshop, Street
Entertainment
7pm | Get-together
Tea-party
7.30pm | Musical
Entertainment: Hip
Hop, Flamenco Group,
Amateur Fado
12th May | Solemn Mass to commemorate the
Foundation of Vila Real de Santo António - Candlelit
Procession
Venue/time: Main Church of N. Sr.ª da Encarnação |
9pm
13th May
8am
| Reveille
9.30am | Raising of the Flags
10am |Formal Ceremony
| Presentation of the “Sobre as Imagens” book
by Amadeu Baptista winner of the Poetry
Award “Palavra Ibérica” 2007 & Prize-giving
ceremony
| Presentation of the “Manuel Cabanas Vida e
Obra” book by Luís Romão winner of the
Scholarship “Manuel Cabanas 2007”
|Conference: Dr. António Arnaut
12pm | World première of a musical piece on the
municipality, by Cristóvão Silva and performed
by the Orquestra do Algarve
Venue: António Aleixo Cultural Centre
12.30pm | Inauguration of the Rua Cidade de Playa
12.45pm | Inauguration of the Mortuary House
4pm
| 7th Historical and Ethnographical Parade
through the city streets 18th, 19th and 20th
centuries
10pm | Concert with Camané - Fado
Praça Marquês de Pombal
Midnight | Fireworks Show | Av. da República
Monte Gordo
Venue: SAAL Project,
Sol Nascente Housing
Estate and Navegantes
Housing Estate
6pm | Cards
tournament, ping-pong,
Theatre and Gymnastics Workshop, face painting
7.30pm | Dinner
8pm | Concert: Flute Group from Monte Gordo School,
performance by the duo Reflexos
Vila Nova de Cacela
Venue: Manta Rota Housing Estate
6pm | Cards tournament, Pétanque tournament,
Ballroom Dancing Workshop, Treasure Hunt, Theatre
7.30pm | Dinner
8pm | Concert: Accordion Group, “Os Pardalitos”
Group, Manta Rota Folk Dance Troupe
30th may
1st May
COMMEMORATIONS OF MAY DAY (MAY 1st)
Music with:
- Duo Reflexo
- Rastolhice
- Serafim
Venue/Time: Parque das Merendas (Leisure park)
Monte Gordo | 3pm
CHARMING SONGS
CONCERT “FOL & HARPA” WITH HELENA
TAPADINHAS
Venue/Time: Cacela Velha Church | 9.30pm
DESPORTOS | PASSEIOS
Dias 3 e 4
5º TORNEIO FUNDAÇÃO DA CIDADE - PADEL
Local: Campos de Ténis de VRSA
Seniores: Masculino e Feminino
Dias 3, 4, 8, 9, 10 e 11
TÉNIS - 23º OPEN FUNDAÇÃO DA CIDADE
Local: Campos de Ténis de VRSA
Singulares - Masculino e Feminino Seniores
Dias 4, 11 e 25
MARCHAS DE PASSEIO : "JUNTA EM MOVIMENTO"
Dia 4 | Início junto à Nave Desportiva - VRSA | 09h00
Dia 11 | Início junto à Nave Desportiva VRSA | 09h00
Dia 25 | Início Pr. Marquês de Pombal VRSA | 09h00
Dias 10 e 11
Final Four da Taça Portugal em cadeira de rodas
Local: Pavilhão Municipal de VRSA
Dia 10 | Meias-finais | 16h00 - 21h00
Dia 11 | Final | 9h30 12h00
Dia 17
“PASSOS CONTADOS” - PASSEIOS PEDESTRES. Fauna
e flora na Ria Formosa, com o biólogo Filipe Moniz
Local/hora: Cacela Velha |09h30
Informações e inscrições no Centro de Investigação e
Informação do Património de Cacela: Tel./Fax: 281 952
600 | [email protected]
Dias 17 e 18
CIRCUITO NACIONAL SUB 10 E SUB 8 - TÉNIS
Local: Campos de Ténis de VRSA
Singulares e pares | Masculino e Feminino | Sub 10 e 8
SPORTS |WALKS
Desportos na Natureza | Nave Desportiva do
Complexo Desportivo de VRSA| 09h00
Dia 24 | Regata de barcos | Rio Guadiana |10h00
Dias 24 e 25
TAÇA DOS CLUBES CAMPEÕES EUROPEUS DE
ATLETISMO
Grupo A e B: Masculino e Feminino
Local: Complexo Desportivo de VRSA
Dias 24 e 25
CAMPEONATO DO MUNDO DE MOTONÁUTICA
F2000
Local: Rio Guadiana - Avenida da República
Maio
VISITAS ACOMPANHADAS EM CACELA VELHA
Mediante marcação prévia
Informações no Centro de Investigação e Informação
do Património de Cacela: Tel./Fax: 281 952 600 |
[email protected]
3rd and 4th May
5TH FOUNDING OF THE CITY PADDLE TOURNAMENT
Venue: VRSA Tennis courts
Seniors: Men and Women
3rd, 4th, 8th, 9th, 10th and 11th May
23RD TENNIS OPEN “FOUNDATION OF THE CITY”
Venue: VRSA Tennis courts
Singles - Men and Women - Senior players
4th, 11th and 25th May
WALKS: “JUNTA” ON THE MOVE
4th | Meeting Point: Sports Centre - VRSA | 9am
11th| Meeting Point: Sports Centre - VRSA | 9am
25th | Meeting Point: Marquês de Pombal Sqr. - VRSA
| 9am
JOGOS DESPORTIVOS DO BAIXO GUADIANA 2008
1ª EDIÇÃO
Dias 17 e 18 | Torneio de Ténis | Campos de Ténis
VRSA e Monte Gordo | 09h00
Escalões: 10-17 anos; 18-45 anos; + 45 anos
Dias 17 e 18 | Torneio de Futebol 7 | Complexo
Desportivo VRSA | 09h00
Escalão: 25-45 anos
Dia 19 | Actividades escolares: Atletismo | Complexo
Desportivo VRSA | 15h00
Escalões: 10-12 anos; 13-14 anos; 15-16 anos
Dia 20 | Actividades escolares: Futebol 7 | Complexo
Desportivo VRSA | 15h00
Dia 21 | Seminário: Voluntariado Desportivo e o
17th May
“PASSOS CONTADOS” (COUNTED STEPS) SCENERY
INTERPRETING WALKS. Fauna and flora in the Ria
Formosa, with biologist Filipe Moniz
Maio
“ÀS 4 NA BIBLIOTECA”
Tertúlia e Sessão de autógrafos com os escritores Miguel Real e
Golgona Anghel. Apresentação da Revista “Criatura”.
10th and 11th May
FINAL FOUR OF THE PORTUGUESE WHEELCHAIR CUP
Venue: VRSA Municipal Sports Hall
10th May | Semi finals | 4pm to 9pm
11th May| Final | 9.30am to 12 noon
Venue/time: Cacela Velha |9.30am
Information and registration in Centre for Research
and Information on the Heritage of Cacela (CIIPC)
Tel./Fax: 281 952 600 | [email protected]
17th and 18th May
NATIONAL U10 AND U8 AGE GROUPS TENNIS
CIRCUIT
Venue: VRSA Tennis Courts
Singles and doubles | Boys and Girls | U10 and U8
1ST LOWER GUADIANA SPORTS AND GAMES - 2008
EDITION
17th and 18th | Tennis Tournament | VRSA and Monte
Gordo Tennis Courts | 9am
Age groups: 10-17; 18-45; + 45
17th and 18th | 7-a-side football tournament | VRSA
Sports Centre |9am | Age group: 25-45
19th | School sports: Athletics | VRSA Sports Centre |
3pm
Age groups: 10-12 ; 13-14 ; 15-16
20th | School sports: 7-a-side football| VRSA Sports
Centre | 3pm
21st | Seminar: Sports Volunteers and Nature Sports |
VRSA Sports Centre | 9am
24th | Regatta| River Guadiana |10am
24th and 25th May
EUROPEAN CHAMPION
CLUBS CUP (ATHLETICS)
Groups A and B: Men
and Women
Venue: VRSA Sports
Complex
24th and 25th May
POWERBOATING
WORLD CHAMPIONSHIP
- F2000 SERIES
Venue: River Guadiana
Avenida da República
May
GUIDED TOURS TO CACELA VELHA
Registration required. Information available at Centre
for Research and Information on the Heritage of Cacela
Tel./Fax: 281 952 600 | [email protected]
Story: Elmer
Time: Tuesdays and Thursdays | 11am & 2pm (Registration
required; call 281542655)
Local: Centro de Documentação e Informação
Horário: Quartas | 16h00 - 17h00
Dia 7 | A nossa história / Dia 14 | Construções com material de
desperdício / Dia 21 | Cortes e recortes / Dia 28 | Pintura e
desenho
Vila Real de Santo António/Ayamonte
Local/hora: Centro da cidade | 8h00 - 13h00
Maio
“HORA DO CONTO”
May
“AT 4 IN THE LIBRARY”
Venue/time: António Aleixo Cultural Centre | 5pm
Tertulia meeting and autograph session with the writers Miguel
Real and Golgona Anghel. Presentation of the Magazine
“Criatura”.
Local: Centro de Documentação e Informação
História: Elmer
Horário: Terças e Quintas | 11h00 - 14h00 (marcações através
do telefone 281542655)
Venue: Documentation and Information Centre
Time: Wednesdays | 4pm - 5pm
7th | Our history / 14th |Model-making with waste materials
21st | Scrapbooking / 28th | Painting and drawing
25th May
1ST FAST PAINTING MEETING "CIDADES IRMÃS"
(TWIN CITIES)
Dia 17
VRSA NAS PÁGINAS DOS LIVROS
May
STORYTELLING HOUR
Local/hora: Centro Cultural António Aleixo | 17h00
Venue: Documentation and Information Centre
RESTAURANTE SOLAR DO GUADIANA
SOLAR DO GUADIANA RESTAURANt
O Solar do Guadiana é um novo restaurante que
“proporciona uma viagem de sabores que apela aos
cinco sentidos”. O espaço está bem decorado, e a
ementa é apelativa.
As entradas são excelentes e variadas. Já os pratos do
“vocabulário” tradicional chegam à mesa com requinte:
receitas de bacalhau, peixe fresco da lota “trabalhado”
com imaginação, o que se verifica igualmente nas
carnes. O marisco apresenta qualidade superior.
O Solar tem um restaurante “glamour”uma sala
tradicional e uma tasca óptima para os petiscos. É um
novo espaço, com uma nova forma de estar na
restauração.
The Solar do Guadiana is a new restaurant and “offers
diners a flavour-filled journey appealing to all five
senses”. Pleasantly decorated and with an entire menu
to match!
The Solar offers excellent and varied starters and the
dishes from traditional “vocabulary” are served with
elegance: a selection of salt cod dishes, fresh fish
straight from the auction with imaginative recipes. For
those who prefer meat is plenty flavoured choices and
there's no shortage of seafood. The Solar has a
“glamour” restaurant, a traditional restaurant and a
tavern, perfect for the tidbits. This is a venue, a new
way of being in restaurant dining.
CANDEIA ISLÂMICA
ISLAMIC LAMP
Candeia de pé do período islâmico identificada em
Cacela Velha, no sítio do Poço Antigo, durante a
campanha de escavações arqueológicas de 1998.
Decorada com o tradicional vidrado verde, muito
característico das peças deste período, as candeias
serviam para iluminar as casas com recurso ao azeite
(colocado na parte superior da peça).
Utilizada na primeira metade do século XIII, a peça foi
recentemente restaurada com vista a integrar a
exposição “Cerâmicas islâmicas de Cacela Velha”.
Poderá ser vista, em conjunto com outras provenientes
do mesmo sítio arqueológico, a partir de Maio no
Centro de Investigação e Informação do Património de
Cacela, na Antiga Escola Primária de Santa Rita.
Standard lamp from the Islamic period found in Poço
Antigo, Cacela Velha, during the 1998 archaeological
dig.
Decorated in traditional green glaze, very characteristic
of pieces from this period, the standard lamps lit
homes by burning olive oil placed in the upper section.
Used during the first half of the 13th century, the piece
was recently restored in order to be included in the
“Islamic Pottery of Cacela Velha” Exhibition.
It can be viewed, together with other finds from the
same dig, from May onwards at the Cacela Heritage
Research and Information Centre in the former Santa
Rita Primary School.
Dia 25
I ENCONTRO DE PINTURA RÁPIDA "CIDADES IRMÃS"
17th May
VRSA IN PAGES OF BOOKS
Vila Real de Santo António/Ayamonte
Venue: Town centre | 8am 1pm
Restaurante Solar do Guadiana
Avenida da República, 55
Vila Real de Santo António
Tel: 281 541 437 (reservations)
PATRIMÓNIO
De 13 a 25
EXPOSIÇÃO DE COLECCIONISMO
Comemorações do 40º aniversário do serviço de
urgência 202 da Associação Humanitária dos
Bombeiros Voluntários de VRSA
Local: Quartel de Bombeiros de Vila Real de Santo
António
Maio
“CERÂMICAS ISLÂMICAS DE CACELA VELHA”
Local/hora: Centro de Investigação e Informação do
Património de Cacela | 09h00 12h30 / 14h00 17h00
Maio
“INDUSTRIA CONSERVEIRA EM VILA REAL DE SANTO
ANTÓNIO”
“MEMENTO MAR MENOR”
“ARTES LITOGRÁFICAS”
Local: Arquivo Histórico Municipal
Dia 5
CONVERSAS NO FEMININO - A MULHER NA
SOCIEDADE ACTUAL
Local/hora: Corte António Martins | 20h30
EXHIBITION “LITHOGRAPHIC ARTS”
Venue: Municipal Historic Archives
De 16 de Maio a 5 de Junho
“AVIFAUNA”
Local: Centro Cultural António Aleixo
13th - 25th May
COLLECTORS' EXHIBITION
Commemorations of the 40th anniversary of the 202
emergency service of the Humanitarian Association of
the VRSA Voluntary Fire Brigade
Venue: Vila Real de Santo António Fire Station
May
EXHIBITION: ISLAMIC POTTERY FROM CACELA VELHA
Venue/Time: Centre for Research and Information on
the Heritage of Cacela | 9am-12.30pm | 2pm-5pm
May
EXHIBITION “INDÚSTRIA CONSERVEIRA EM VILA
REAL DE SANTO ANTÓNIO”
EXHIBITION “MEMENTO MAR MENOR”
Dia 17
MARCHA-PASSEIO
Partida junto ao Estádio Municipal - VRSA | 15h00
Dia 23
CINEMA “ALGUÉM TEM QUE CEDER”
Centro de Artes e Ofícios Manta Rota | 16h30
De 6 a 8
DANÇAS
Local/hora: UTL | 17h00
Dia 6 | Workshop “Dança do Ventre”: orientação de
Denise Carvalho
Dia 7 | Workshop “Capoeira”: orientação do Mestre
Alexandre Batata
Dia 8 | Workshop “Sevilhanas”: orientação da
formadora Júlia Labrador
7th - 9th May
De 12 a 16
SEMANA POMBALINA
Local/hora: UTL | 17h00
A UTL associa-se às celebrações do Dia da Cidade, com
um programa que procura divulgar a História Local.
DANCES
Venue/Time: UTL | 5pm
6th | Belly Dance Workshop: instructor - Denise
Carvalho
7th | Capoeira Workshop: instructor Master Alexandre
Batata
Maio
MARIONETAS “BONUS FRATER”: “A HORA DOS
PUTOS”
Local: Bombeiros Voluntários Teatro-Estúdio
Comandante Luís Figueiredo
Hora: Quartas-feiras |10h30
Contos: A Branca de neve e os Anõezinhos
Dia 8
“PARANORMAL”, COM
JOAQUIM MONCHIQUE
Local/hora: Centro Cultural
António Aleixo | 21h30
Dias 9 e 10
HOMENAGEM AO POETA
ANTÓNIO ALEIXO
INAUGURAÇÃO DO TEATRO ESTÚDIO COMANDANTE LUÍS
FIGUEIREDO (BOMBEIROS VOLUNTÁRIOS)
Horário: 22h00 | Entradas gratuitas
Mestre Gil, O Sr Marquês e o Poeta Aleixo…
- Monólogo do Vaqueiro de Gil Vicente
- Auto do Curandeiro de António Aleixo
16th May - 5th June
EXHIBITION “AVIFAUNA”
Venue: António Aleixo Cultural Centre
Org. Association of Amateur Photographers “1/4
Escuro”
Supported by: VRSA Municipal Council
5th May
CONVERSATIONS IN THE FEMININE - WOMEN IN
TODAY'S SOCIETY
Venue/Time: Corte António Martins | 8.30pm
Dia 16
“A LIÇÃO”, DE OFFENBACH
Local/hora: Centro Cultural António Aleixo | 21h30
Co-produção da ACTA - A Companhia de Teatro do
Algarve com a Orquestra do Algarve
Dia 31
ESPECTÁCULO: H2FISH - TEATRO AQUÁTICO
Local/hora: Cais Embarque da Associação Naval
Guadiana | 22h00
May
“BONUS FRATER” PUPPET TROUPE:
“A HORA DOS PUTOS” (“KIDS' HOUR”)
Venue: Bombeiros Voluntários Fire Station
Comandante Luís Figueiredo Theatre-Studio
Time: Wednesdays | 10.30am
Tales: Snow White and the Seven Dwarfs.
8th | “Sevilhanas” Workshop: instructor - Júlia
Labrador
12th - 16th May
POMBALINE WEEK
Venue/time: UTL | 5pm
The Free-Time University will be involved in the City
Day celebrations by organising a programme of events
to divulge local history
17th May
WALK
Meeting point: Municipal Stadium | VRSA | 3pm
23rd May
MOVIE “"SOMETHING'S GOTTA GIVE”
Arts & Crafts Centre - Manta Rota | 4.30pm
FIGUEIREDO THEATRE STUDIO (BOMBEIROS
VOLUNTÁRIOS FIRE STATION)
Time: 10pm | Free Admission
Master Gil, the Marquis and the poet Aleixo…
- The Cowherd's Monologue by Gil Vicente
- Auto do Curandeiro by António Aleixo
16th May
“THE LESSON”, BY OFFENBACH
Venue/Time: António Aleixo Cultural Centre / 9.30pm
Co-production by ACTA The Algarve Theatre Company
and the Algarve Orchestra
31st
SHOW: H2FISH - AQUATIC THEATRE
Venue/time: Quays of the Associação Naval Guadiana |
10pm
8th May
“PARANORMAL”, COM JOAQUIM MONCHIQUE
Venue/Time: António Aleixo Cultural Centre / 9.30pm
9th and 10th May
TRIBUTE TO THE POET ANTÓNIO ALEIXO
OPENING CEREMONY OF THE COMANDANTE LUÍS
Dia 17
MOSTRA DE ARTESANATO DE INVERNO
Local/hora: Centro Cultural António Aleixo |
10h00/17h00
18th May
MONTHLY MARKET VILA NOVA DE CACELA
Venue/Time: Fairs Ground - Vila Nova de Cacela | 9am1pm
Dia 18
MERCADO MENSAL DE VILA NOVA DE CACELA
Local/hora: Parque de feiras - Vila Nova de Cacela |
9h00-13h00
4th May
VRSA MONTHLY MARKET
Venue/Time: Praça Marquês de Pombal | 9pm to 2pm
Dia 4
MERCADO MENSAL DE VRSA
Local/hora: Praça Marquês de Pombal | 9h00 - 14h00
FEIRA DE VELHARIAS E NUMISMÁTICA
Dia 10
Local/hora: Av. da República - Vila Real de Santo
António | 10h00
Dia 24
Local/hora: Monte Gordo Junto ao Posto de Turismo |
10h00
FLEA MARKET AND NUMISMATIC FAIR
10th May
Venue/Time: Av. da República - Vila Real de Santo
António | 10am
24th May
Venue/Time: Monte Gordo Next to the Tourist Office |
10am
17th May
DISPLAY OF WINTER HANDICRAFT
Venue/Time: Cultural Centre António Aleixo |
10am/5pm
maio | may
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
FEIRAS E MERCADOS | FAIRS & MARKETS
TEATRO | THEATRE
UTL | FREE TIME UNIVERSITY
EXPOSIÇÕES | EXIBITHIONS
FESTAS E ESPECTÁCULOS | FESTIVALS & SHOWS
DESPORTO E PASSEIOS | SPORTS & WALKS
PINTURA E LITERATURA | PAINTING & LITERATURE
CÂMARA MUNICIPAL DE VRSA
Praça Marquês de Pombal
8900-231 VRSA
Tel.: 281 510 000
Fax.: 281 510 003
[email protected]
CENTRO CULTURAL ANTÓNIO ALEIXO
Rua Teófilo Braga
8900 VRSA
Tel.: 281 510 045
Fax.: 281 510 049
[email protected]
ARQUIVO MUNICIPAL
Av. da República, Torreão Sul
8900-204 VRSA
Tel.: 281 510 260
Fax.: 281 510 261
[email protected]
CENTRO DE INVESTIGAÇÃO E INFORMAÇÃO
DO PATRIMÓNIO DE CACELA
Edifício da antiga escola primária de Santa Rita
8900-204 VRSA
Tel.: 281 952 600
[email protected]
CENTRO DE DOCUMENTAÇÃO
E INFORMAÇÃO
Av. Ministro Duarte Pacheco, nº 1
Tel. 281542655
E-mail: [email protected]

Documentos relacionados

dezembro

dezembro Venue: VRSA Sports Complex Under-15s age group (iniciados) Participating teams: Sport Lisboa e Benfica, Sporting Clube de Portugal, Futebol Clube do Porto, Vitória Sport Clube de Guimarães, Associa...

Leia mais

agenda - Câmara Municipal de Vila Real de Santo António

agenda - Câmara Municipal de Vila Real de Santo António pela Associação de Fotógrafos ¼ Escuro de Vila Real de Santo António Hora: 10h00> 13h00 / 15h00> 19h00 Local: Centro Cultural António Aleixo

Leia mais

agenda - Câmara Municipal de Vila Real de Santo António

agenda - Câmara Municipal de Vila Real de Santo António Venue: Praça Marquês de Pombal (13th) Venue: Monte Gordo – Next to the Tourist Office (27th) Org: Vila Real de Santo António Cultural Association Support: VRSA Municipal Council

Leia mais