60011 - CAMA ENCANTO -at
Transcrição
60011 - CAMA ENCANTO -at
60011 - CAMA ENCANTO Bed Encanto - Cama Encanto Móveis Infantis NBR 13918 / 2000 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Instructions for assembly Instrucciones para la montaje Caro Montador! Leia com atenção e guarde este documento pra eventuais consultas futuras. Para uma melhor montagem do nosso produto siga as seguintes instruções: - Separe e confira todas as peças e acessórios do produto; - Forre o local da montagem com a embalagem do produto; - Faça sempre a regulagem do produto no local onde o mesmo ficará após a montagem; Em caso de peças danificadas ou intens faltando entre em contato com a loja onde o produto foi comprado tendo em mãos este manual para solicitar assistência técnica. Dear Assembler! Read carefully and save this document to any future consultations. For one better assembly of our product follows the following instructions: - It separates and it confers the parts and accessories of the product; - It lines the place of the assembly with the packing of the product Lines; - The regulation of the product in the place always Makes where the same it will be after the assembly; In case of damaged parts or intens lacking it enters in contact with the store where the product was bought having in hands this manual to request assistance technique. Estimado Ajuntador! Lea con atención este documento, y salvar a las futuras consultas. Para un montaje mejor de nuestro producto sigue las instrucciones siguientes: - Se separa y confiere las piezas y los accesorios del producto; - Alinea el lugar de la asamblea con el embalaje de el productos; - Hasta la regulación del producto en del lugar las marcas siempre donde estarán iguales él después de la montaje; En caso de piezas o de intens dañados carecerlo entra en contacto con el almacén en donde el producto fue comprado teniendo en manos este manual para solicitar técnica de la ayuda.. A Acessórios - Accessories - Accesorios B C 8027 E 5002 F D 8034 8028 8019 Parafuso tampinha 4,8 x 50mm Parafuso tampinha 1/4 x 130mm Parafuso tampinha 1/4 x 90mm Parafuso tampinha 1/4 x 50mm Cavilha plástica 8 x 30mm Plastic Peg 8 x 30mm Cover Screw 1/4 x 2” Cover Screw 1/4 x 5” Cover Screw 1/4 x 3.1/2” Cover Screw 4,8 x 50mm Cavilla Plastica 8 x 30mm Tornillo con tapa 1/4 x 3.1/2” Tornillo con tapa 1/4 x 2” Tornillo con tapa 4,8 x 50mm Tornillo con tapa 1/4 x 5” G H 8039 I 8029 5070 J K 8036 5031 8010 Prego 13 x 15 Nail 13 x 15 Clavo 13 x 15 L 4003 COLA GLUE Bucha zamak 12 x 12 x 1/4 Tip zamak 12 x 12 x 1/4 Punta zamak 12 x 12 x 1/4 Proca elíptica “Meia Lua” Half Moon Nut Tuerca Media Luna M 5050 N Tapa Furo 12mm Hole Cover 12mm Tapa Agujero 12mm Chave Allen Key Allen Clave Allen Suporte de Estrado da Cama Arruela de Metal Plataform’s support of the bed Washer of Metal Soporte de la tarima de la Cama Arandela de Metal Tampa CPL para Parafuso Screw’s cover CPL Tapa CPL de lo tornillo Sachê de cola Sachet of glue Bolsita de pegamento 8037 Ferramentas utilizadas para a montagem Tools used for the assembly Herramientas utilizadas para la montaje 6 3.00 118” m 3.00m 118” Canaã indústria Moveleira Ltda - Rodovia PR 444 Km 07 Cep 86702-625 Arapongas/PR Fone: (43) 3276-8700 [email protected] www.moveiscanaa.com.br Canaã indústria Moveleira Ltda-Highway PR 444 Km 07-Cep/ZipCode 86702-625 Arapongas - PR - Brazil Phone/Fax: (55)43 3276-8700 [email protected] www.moveiscanaa.com.br LEGENDA DAS PEÇAS - LEGENDS OF PARTS - LEYENDA DE PIEZAS DESCRIÇÃO - DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN COD... REF. 6001101 01 Pé Esquerdo da Grade - Left Foot do Rail - Pié Isquierdo de la rejila 6001102 02 Pé Direito - Right Foot- Pié Derecho 6001103 03 Pé Esquerdo - Left Foot - Pié Isquierdo 6001104 04 Pé Direito da Grade - Right Foot do Rail - Pié Derecho de la rejila 6001105 05 Barra Inferior da grade - Rail’s Lower bar - Barra inferior de la Rejila 6001106 06 Barra inferior - Lower bar - Barra Inferior 6001107 07 Barra Superior da Grade - Rail’s Upper bar - Barra Superior de la Rejila 6001108 08 Barra inferior da Cabeceira - Head’s lower bar - Barra Inferior de la Cabecera 6001109 09 Barra Superior da Cabeceira - Head’s upper bar - Barra Superior de la Cabecera 6001110 10 Vista da Cebedeira - Head’s Frame - Marco de la Cabecera 6001111 11 Ripas da Grade - Rail’s Lath - Listones de la Rejila 12 Travessa do Estrado - Bar Wood of Plataform Bed - Barra de la Tarima 1020 13 Ripas do Estrado - Lath of the plataform Bed - Taba Delgada de la Tarima 1021 Kit Acessórios - Accessories Kit - Kit Accessorios 6001198 QT. 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 30 05 08 01 Atenção! - Monte as cabeceiras e a grade de proteção usando cola nas junções - Encaixe as travessas do estrado nas barras inferiores e pregue as ripas. - Em seguida, monte a estrutura do móvel apertando bem todos os parafusos. Attention! - Mount the headboards and the rail using glue in the junctions. - Set the bedframe´s piece at the inferior bar and nails the laths; - After that, mount the structure of the bed, pressing well all the screws. Atención! - Monte las cabeceras y la rejilla usando el pegamento en las ensambladuras; - Fije lo listón de la tarima en las barras inferiores y clava los listones; - Después, monte la estructura de la cama, pressionando bien todos los tornillos. 3 3 1 13 1 3 1 F 3 13 1 F F 3 1 F 13 F F 12 F F F 12 F F F F F F F F F F 12 F 12 E F F F F F F F E E G+M 09 F F F F F F F F 12 D+K 10 F F F F E F G+M 01 G+M D+K 11 E 07 11 B+J+K B+J+K 02 08 E H H G+M I G+M I G+M 05 D+K D+K I 10 E E A+K E E C+K 09 04 06 E D+K A+K 11 03 A+K D+K B+J+K B+J+K 08 E D+K B+J+K B+J+K Fabiano (43) 9915-8184
Documentos relacionados
2495 - Esquema de Montagem 2D
real. Em caso de dúvida na identificação, coloque o acessório sobre a imagem. NOTES: The separation of the accessories before you start the assembly will facilitate the same. The screws and dowels ...
Leia mais