radex -n - KTR Kupplungstechnik GmbH

Transcrição

radex -n - KTR Kupplungstechnik GmbH
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
1 de 28
16
RADEX®-N
Acoplamento de lâminas
NN, NANA 1 à 4,
NENA 1 e 2, NENE 1
NNZ, NNW
RADEX®-N modelo NN
De acordo com padrão 94/9/EC
(ATEX 95) para furos acabados,
furos guia e acoplamentos sem furo.
RADEX®-N modelo NANA 1
RADEX®-N modelo NNZ
RADEX®-N modelo NANA 4
RADEX®-N modelo NNW
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
2 de 28
16
RADEX®-N é um acoplamento em aço flexível de lâminas, torcionalmente rígido, capaz de
compensar desalinhamentos causados por, como por exemplo, expansão devido ao calor.
Conteúdo
1
Dados Técnicos
2
Avisos
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Seleção do acoplamento
Avisos gerais
Avisos de Segurança e prevenção
Avisos gerais de riscos
Uso adequado
Avisos sobre furação final
3
Armazenamento
4
Montagem
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
5
Componentes de acoplamento
Montagem dos cubos
Montagem do cubo com bucha cônica
Montagem das laminas, RADEX®-N tamanhos 20 - 135
Montagem das laminas, RADEX®-N tamanhos 136 - 336 e 138 - 338
Torque de aperto dos parafusos de conexões nas lâminas
Desalinhamentos - Alinhamento dos acoplamentos
Estoque de reposição, endereços de serviços ao cliente
Anexo A
Avisos e instruções lembrando o uso em
áreas de risco
5.1
Seleção do acoplamento
5.2
Uso em
5.3
5.4
Intervalos de controle para acoplamentos em
Checagem visual e medidas
5.5
Materiais de acoplamentos permitidos em
5.6
5.7
5.8
5.9
Marcação nos acoplamentos
áreas de risco
Iniciando o acionamento
Quebras, causas e soluções
EC Certificado de conformidade de acordo com a norma EC 94/9/EC
Datado em 23 de março de 1994
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
áreas de risco de acordo com as regulações
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
áreas de risco
áreas de risco
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
KTR-N
Página:
Edição:
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
47110 PT
3 de 28
16
1 Dados técnicos
®
®
figura 1: RADEX -N modelo NN
figura 2: RADEX -N modelo NANA 1
®
figura 4: RADEX -N modelo NENA 1
®
figura 6: RADEX -N modelo NENA 2
figura 3: RADEX -N modelo NANA 2
figura 5: RADEX -N modelo NENE 1
®
®
Dimensões dos acoplamentos ver tabela 1, página 4.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
4 de 28
16
1 Dados técnicos
Tabela 1: modelos NN - NANA 1 - NANA 2 - NENA 1 - NENE 1 - NENA 2
RADEX®-N
Tamanho
20
25
35
38
42
50
60
70
80
85
90
105
115
135
136
156
166
186
206
246
286
336
138
158
168
188
208
248
288
338
Furo máx.
[mm]
d1, d2 d3, d4
20
25
35
38
42
50
60
55
70
65
80
75
85
80
90
85
105
90
115
100
135
115
135
150
165
180
200
240
280
330
135
150
165
180
200
240
280
330
-
D
32
40
54
58
68
78
88
102
117
123
132
147
163
184
180
195
225
250
275
320
383
445
180
195
225
250
275
320
383
445
D1
77
90
104
112
119
128
145
160
-
DA
56
68
82
94
104
126
138
156
179
191
210
225
265
305
300
325
350
380
420
500
567
660
300
325
350
380
420
500
567
660
l1, l2
20
25
40
45
45
55
55
65
75
80
80
90
100
135
135
150
165
185
200
240
280
330
135
150
165
185
200
240
280
330
LG1
45
56
86
98
100
121
121
141
164
175
175
200
223
297
293
327
361
401
437
524
612
718
293
327
361
401
437
524
612
718
E1
5
6
6
8
10
11
11
11
14
15
15
20
23
27
23
27
31
31
37
44
52
58
23
27
31
31
37
44
52
58
Dimensões [mm]
Geral
LG2
E2
LG3 E3
100 60
110 60
150 70
170 80
170 80
206 96
206 96 170 60
246 116 200 70
286 136 233 83
300 140 246 86
300 140 251 91
340 160 281 101
370 170 309 109
520 250
-
LG4
160
190
220
232
233
263
288
-
E4
50
60
70
72
73
83
88
-
LG5
114
134
154
164
166
186
206
-
E5
4
4
4
4
6
6
6
-
LG6
124
144
167
178
184
204
227
-
Conforme necessidade do cliente
Dimensões dos parafusos de fixação ver tabela 4 (medidas G e t).
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
E6
14
14
17
18
24
24
27
-
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
KTR-N
Página:
Edição:
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
47110 PT
5 de 28
16
1 Dados técnicos
®
®
figura 7: RADEX -N modelo NNZ
figura 8: RADEX -N modelo NANA 3
®
figura 9: RADEX -N modelo NANA 4
®
figura 10: RADEX -N modelo NNW
Dimensões dos acoplamentos ver tabela 2, página 6.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
6 de 28
16
1 Dados técnicos
Tabela 2: modelos NNZ - NANA 3 - NANA 4 - NNW
l1, l2
20
25
40
45
45
55
55
65
75
80
80
90
100
135
135
150
165
185
200
240
280
330
135
150
165
185
200
240
280
330
LG7
E8
LG9
58
70
102
118
124
144
144
166
-
Dimensão do eixo de acordo com as especificações do cliente
DA
56
68
82
94
104
126
138
156
179
191
210
225
265
305
300
325
350
380
420
500
567
660
300
325
350
380
420
500
567
660
LG8 = E8 + l1 + l2
D
32
40
54
58
68
78
88
102
117
123
132
147
163
184
180
195
225
250
275
320
383
445
180
195
225
250
275
320
383
445
20
25
35
38
42
50
60
70
80
85
90
105
115
135
135
150
165
180
200
240
280
330
135
150
165
180
200
240
280
330
Dimensão do eixo de acordo com as especificações do cliente
20
25
35
38
42
50
60
70
80
85
90
105
115
135
136
156
166
186
206
246
286
336
138
158
168
188
208
248
288
338
Dimensões [mm]
Geral
E7
LG8
LG7 = E7 + l1 + l2
RADEX®-N Furo máx. [mm]
Tamanho
d1 / d2
E9
18
20
22
28
34
34
34
36
-
s
8
8
10
12
14
12
12
14
-
Outras dimensões para o modelo NANA 3 (LGN e EN) ver tabela 3
Dimensões dos parafusos de fixação ver tabela 4 (medidas G e t).
Tabela 3: outras dimensões para o modelo NANA 3
®
RADEX -N
Tamanho
LGN
EN
42
190
100
50
230
140
210
100
60
250
140
290
180
210
100
70
250
140
290
180
230
100
270
140
80
310
180
250
100
290
140
330
180
400
250
®
RADEX -N
Tamanho
LGN
EN
85
260
100
300
140
90
340
180
410
250
300
140
105
340
180
410
250
320
140
360
180
115
430
250
380
180
135
450
250
520
250
®
RADEX -N
Tamanho
LGN
EN
136
156
Please note protection
mark ISO 16016.
166
186
208
246
286
336
138
158
168
188
208
248
288
338
sob encomenda
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
7 de 28
16
1 Dados técnicos
Tabela 4: dimensões dos parafusos de fixação
®
RADEX -N
Tamanho
G
t
20
25
35
38
42
50
60
70
80
85
90
105
115
M5
6
M5
8
M6
15
M6
15
M8
20
M8
20
M8
20
M10
20
M10
20
M10
25
M12
25
M12
30
M12
30
®
RADEX -N
Tamanho
G
t
135
136
156
166
186
206
246
286
336
138
158
168
188
208
248
288
338
sob encomenda
Tabela 5: torque e rotação
®
20
15
30
5
20000
25
30
60
10
16000
35
60
120
20
13000
38
120
240
40
12000
42
180
360
60
10000
50
330
660
110
8000
60
690
1380
230
6700
70
1100
2200
370
5900
80
1500
3000
500
5100
85
2400
4800
800
4750
®
90
4500
9000
1500
4300
105
5100
10200
1700
4000
115
9000
18000
3000
3400
135
12000
24000
4000
3000
136
17500
35000
8750
3800
156
25000
50000
12500
3500
166
35000
70000
17500
3300
186
42000
84000
21000
3000
206
52500
105000
26250
2800
246
90000
180000
45000
2300
®
286
150000
300000
75000
2000
336
210000
420000
105000
1800
138
23000
46000
11500
3800
158
33000
66000
16500
3500
168
45000
90000
22500
3300
188
56000
112000
28000
3000
208
70000
140000
35000
2800
248
120000
240000
60000
2300
288
200000
400000
100000
2000
338
280000
560000
140000
1800
RADEX -N Tamanho
TKN
Torque
TKmax.
[Nm]
TKW
Rotação máx. n [1/min.]
RADEX -N Tamanho
TKN
Torque
TKmax.
[Nm]
TKW
Rotação máx. n [1/min.]
RADEX -N Tamanho
TKN
Torque
TKmax.
[Nm]
TKW
Rotação máx. n [1/min.]
Acoplamentos RADEX®-N com componentes em anexo que possam gerar aquecimento,
faíscas e carregamento estático (ex. Combinações com tambor de freio, discos de freio,
sistemas contra sobrecarga como limitadores de torque e impulsores etc.) não são
permitidos em áreas de risco. Uma verificação em especial deve ser feita.
2 Avisos
2.1 Seleção do acoplamento
!
CUIDADO!
Para que o acoplamento tenha uma operação contínua e livre de problemas, ele deve ser
selecionado de acordo com as instruções de seleção (de acordo com a norma DIN 740
parte 2) para aplicações específicas (ver catálogo do RADEX®-N).
Favor levar em consideração a rotação crítica para que o acoplamento não sofra força
centrífuga nos modelos NANA 4 e NNW.
Caso as condições de operação (performance, rotação, alterações no motor ou na máquina)
mudem, a seleção do acoplamento deve ser verificada novamente.
Favor verificar que os dados técnicos em relação ao torque referem-se às lâminas. O torque
transmissível entre a conexão eixo/cubo deve ser verificado pelo comprador, ele é o
responsável pelo mesmo.
Para aplicações com altos valores de vibração torcional (aplicações com cargas periódicas sobre vibração
torcional) é necessário fazer o cálculo dessa vibração para garantir uma seleção adequada. Aplicações
características são aplicações com motores à diesel, bombas de pistão e compressores etc. A KTR faz a seleção
do acoplamento e o cálculo de vibração torcional sob pedido.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
8 de 28
16
2 Avisos
2.2 Avisos gerais
Favor ler atentamente essa instrução de montagem antes de instalar o acoplamento e iniciar a operação.
Atenção especial às instruções de segurança!
O acoplamento RADEX®-N é aprovado para uso em áreas de risco.
Quando usar o acoplamento em áreas de risco favor observar os avisos e instruções referentes à
segurança localizados no anexo A.
As instruções de montagem são parte integrante do produto. Favor mantê-la conservada e próxima à aplicação.
A KTR Kupplungstechnik GmbH reserva-se o direito de cópia desta instrução de montagem.
2.3 Avisos de Segurança e prevenção
STOP
PERIGO!
Risco de acidente pessoal.
!
CUIDADO!
Possíveis danos na máquina.

ATENÇÃO!
Indicação de itens importantes
PRECAUÇÃO!
Avisos referentes à proteção contra explosão.
2.4 Avisos gerais de risco
STOP
PERIGO!
Durante a montagem, operação e manutenção do acoplamento é estritamente necessário
que o acionamento esteja seguro contra um possível acionamento involuntário da máquina.
Você pode ser seriamente ferido por componentes rotativos. Favor ler atentamente e
observar as instruções de segurança.
 Em todas as operações envolvendo o acoplamento sempre levar em consideração a “segurança em primeiro
lugar“.
 Favor desligar o acionamento e a unidade de força antes de iniciar os trabalhos.
 Proteger o acionamento contra um possível acionamento involuntário (ex. colocando avisos próximos ao local
ou removendo o fuso).
 Não tocar na área de operação do acoplamento enquanto ele estiver em operação.
 Proteger o acoplamento contra contatos involuntários. Favor providenciar dispositivos de proteção e capas
para evitar esses contatos.
2.5 Uso adequado
Você deve montar, operar e conservar o acoplamento somente se você
 leu atentamente as instruções de montagem e as compreendeu
 possui treinamento técnico
 possui autorização da sua empresa para realizar este trabalho
O acoplamento deve ser utilizado somente de acordo com os dados técnicos (ver tabelas 1 à 5 no capítulo 1).
Modificações sem autorização não serão admitidas. Nós não fornecemos garantia para esse caso. Como
desenvolvedores do produto nos reservamos o direito para modificações técnicas.
O acoplamento RADEX®-N descrito nesse documento corresponde, tecnicamente falando, ao RADEX®-N da
época da impressão desta instrução de montagem.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
KTR-N
Página:
Edição:
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
47110 PT
9 de 28
16
2 Avisos
2.6 Avisos sobre furação final
PERIGO!
O furo máximo “d” permitido (ver tabelas 1 e 2 no
capítulo 1 – Dados técnicos) não devem ser excedidos.
Se esses valores forem desrespeitados, o acoplamento
pode fraturar. Partículas em rotação podem ser
perigosas.
STOP
 Em furos usinados pelo cliente favor observar a relação de
batimento das superfícies (ver figura 11).
 Observar atentamente os valores de furo máximo dmax.
 Alinhe cuidadosamente os flanges dos cubos ao fazer os
furos
 Use um parafuso. DIN EN ISO 4029, para a fixação axial
do cubo no eixo.
figura 11: relação de batimento
entre as superfícies
CUIDADO!
O comprador é responsável por todas as usinagens feitas em cubos brutos, com furo guia,
e em usinagens finais de componentes anexos do acoplamento. A KTR não aceita
reclamações de garantia resultantes de reusinagens insuficientes.
!
PRECAUÇÃO!
Qualquer retrabalho mecânico em acoplamentos usados em áreas de perigo requer uma
explícita conferência da KTR.
O Solicitante deve mandar um desenho com o retrabalho que deseja fazer. A KTR checará o
desenho e retornará aprovando ou não.
A KTR fornece cubos não furados ou com furo guia com alterações exigidas pelo cliente,
quando isto for feito estas partes vêm etiquetadas com o símbolo .
Tabela 6: parafuso de fixação DIN EN ISO 4029
®
RADEX -N Tamanho
Dimensão G [mm]
Torque de aperto
TA [Nm]
®
RADEX -N Tamanho
Dimensão G [mm]
Torque de aperto
TA [Nm]
20
M5
25
M5
35
M6
38
M6
42
M8
50
M8
60
M8
70
M10
80
M10
85
M10
90
M12
105
M12
115
M12
2
2
4,8
4,8
10
10
10
17
17
17
40
40
40
135
136
156
166
186
206
246
286
336
138
158
168
188
208
248
288
338
sob consulta
3 Armazenamento
Os cubos dos acoplamentos são fornecidos em perfeitas condições e podem ser estocados em locais secos e
cobertos num prazo de 6 à 9 meses.
!
CUIDADO!
Não estocar os materiais em locais úmidos.
Favor ter certeza que não há condensação. A umidade relativa do ar deve estar abaixo de
65%.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
10 de 28
16
4 Montagem
Basicamente o acoplamento é fornecido em partes individuais. Antes da montagem o acoplamento deve ser
supervisionado por completo.
4.1 Componentes do acoplamento
Componentes do RADEX®-N modelo NN
Componente
1
2
3
4
Quantidade
2
1
ver tabela 7
Designação
cubo 1)
lâminas
espaçador
parafuso
Componente Quantidade
Designação
5
ver tabela 7 bucha espaçadora
6
ver tabela 7 arruela
7
ver tabela 7 sextavada / porca de aperto
parafuso de fixação
8
2
DIN EN ISO 4029
1) Cubo com bucha cônica (fricção envolvida eixo a eixo de ligação), sob encomenda.
®
figura 12: RADEX -N modelo NN
Componentes do RADEX®-N modelos NANA 1 bis 3 - NENA 1 und 2 - NENE 1
Componente
1
2
3
4
Quantidade
2
2
1
ver tabela 7
Designação
cubo 1)
lâminas
espaçador
parafuso
Componente Quantidade
Designação
5
ver tabela 7 bucha espaçadora
6
ver tabela 7 arruela
7
ver tabela 7 sextavada / porca de aperto
parafuso de fixação
8
2
DIN EN ISO 4029
1) Cubo com bucha cônica (fricção envolvida eixo a eixo de ligação), sob encomenda
®
figura 13: RADEX -N modelo NANA 1 (exemplo)
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
11 de 28
16
4 Montagem
4.1 Componentes do acoplamento
Componentes do RADEX®-N modelo NNZ
Componente
1
2
3
4
Quantidade
2
2
1
ver tabela 7
Designação
cubo 1)
lâminas
espaçador
parafuso
Componente Quantidade
Designação
5
ver tabela 7 bucha espaçadora
6
ver tabela 7 arruela
7
ver tabela 7 sextavada / porca de aperto
parafuso de fixação
8
2
DIN EN ISO 4029
1) Cubo com bucha cônica (fricção envolvida eixo a eixo de ligação), sob encomenda
®
figura 14: RADEX -N modelo NNZ
Componentes do RADEX®-N modelo NANA 4
Componente
1
2
3
4
Quantidade
Designação
2
cubo 1)
2
lâminas
eixo tubular com 2 flanges
1
especiais soldadas
ver tabela 7 parafuso
Componente Quantidade
Designação
5
ver tabela 7 bucha espaçadora
6
ver tabela 7 arruela
7
ver tabela 7 sextavada / porca de aperto
parafuso de fixação
8
2
DIN EN ISO 4029
1) Cubo com bucha cônica (fricção envolvida eixo a eixo de ligação), sob encomenda
®
figura 15: RADEX -N modelo NANA 4
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
12 de 28
16
4 Montagem
4.1 Componentes do acoplamento
Componentes do RADEX®-N modelo NNW
Componente
1
2
3
4
Quantidade
Designação
4
cubo 1)
2
lâminas
eixo flutuante com 2
1
chavetas
ver tabela 7 parafuso
Componente Quantidade
Designação
5
ver tabela 7 bucha espaçadora
6
ver tabela 7 arruela
7
ver tabela 7 sextavada / porca de aperto
parafuso de fixação
8
2
DIN EN ISO 4029
1) Cubo com bucha cônica (fricção envolvida eixo a eixo de ligação), sob encomenda
®
figura 16: RADEX -N modelo NNW
Tabela 7: Quantidade de peças
RADEX®-N Tamanho
Parafuso de ajuste (pos. 4) 1)
Bucha espaçadora (pos. 5) 1)
Arruela (pos. 6) 1) 2)
Sextavado / porca de aperto
(pos. 7) 1)
20
4
4
-
25
4
4
-
35
4
4
-
38
4
4
-
42
4
4
-
50
4
4
-
60
6
6
-
70
6
6
-
80
6
6
85
6
6
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
RADEX®-N Tamanho
Parafuso de ajuste (pos. 4) 1)
Bucha espaçadora (pos. 5) 1)
Arruela (pos. 6) 1) 2)
Sextavado / porca de aperto
(pos. 7) 1)
90
6
6
105
6
6
115
6
6
135
6
6
136
6
-
156
6
6
166
6
-
186
6
-
206
6
-
246
6
-
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
RADEX®-N Tamanho
Parafuso de ajuste (pos. 4) 1)
Bucha espaçadora (pos. 5) 1)
Arruela (pos. 6) 1) 2)
Sextavado / porca de aperto
(pos. 7) 1)
286
6
-
336
6
-
138
8
-
158
8
8
168
8
-
188
8
-
208
8
-
248
8
-
288
8
-
338
8
-
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
1) quantidade de cada conjunto de lâminas
2) para tamanhos de 156 e 158 arruela sob a cabeça do parafuso
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
13 de 28
16
4 Montagem
4.2 Montagem do cubo

ATENÇÃO!
Recomendamos verificar os furos, eixos, chavetas e rasgos de chaveta para garantir a
exatidão dimensional antes da montagem.
Aquecer os cubos lentamente (até aprox. 80º C) permite uma instalação mais fácil sobre o eixo.
PRECAUÇÃO!
Favor prestar atenção aos riscos de ignição em áreas de risco.
STOP
!
PERIGO!
Tocar nos cubos aquecidos pode causar queimaduras.
Recomendamos o uso de luvas.
CUIDADO!
Durante a montagem prestar atenção na medida “E” (ver tabela 1 e 2) para que diferentes
partes do acoplamento não entrem em contato durante a operação.
Desconsiderar este aviso aumentará os riscos de quebra do acoplamento.
Para o alinhamento axial do acoplamento a medida “E” (ver tabela 1 e 2) é importantíssima. Para ajustar
corretamente a distância “E” você deve proceder da seguinte forma:
 Monte o cubo no eixo da unidade.
 A face do eixo não deve ultrapassar a face interna do cubo (ver figura 17).
 Mova o motor e unidade movida na direção axial até chegar dimensão E (ver tabela 1 ou 2).
 Fixe os cubos, apertando os parafusos de fixação DIN EN ISO 4029 (ver tabela 6).
PRECAUÇÃO!
Para as aplicações em áreas de risco os parafusos de fixação para prender os cubos,
devem ser protegidos contra o afrouxamento, assim como todas as ligações de parafuso,
colando com Loctite (médio-forte).
figura 17: montagem dos cubos
Desmontagem:
STOP
PERIGO!
Peças soltas podem ocasionar acidentes ou danos à máquina.
Proteger as peças motoras durante a desmontagem.
 Desapertar os parafusos de fixação dos cubos até o cubo ficar solto no eixo.
 Puxar os cubos do eixo.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
14 de 28
16
4 Montagem
4.Montagem do cubo com bucha cônica
!

!
CUIDADO!
A rigidez e as dimensões dos eixos (especialmente vazado) devem ser escolhidos de modo
suficiente para evitar a deformação plástica e ser garantida a segurança (se necessário,
consultar a KTR).
ATENÇÃO!
Recomendamos verificar a precisão dimensional furos e eixos antes da montagem.
CUIDADO!
Durante a montagem prestar atenção na medida “E” (ver tabela 1 e 2) para que diferentes
partes do acoplamento não entrem em contato durante a operação.
Desconsiderar este aviso aumentará os riscos de quebra do acoplamento.
Para o alinhamento axial do acoplamento a medida “E” (ver tabela 1 e 2) é importantíssima. Para ajustar
corretamente a distância “E” você deve proceder da seguinte forma:
 Limpar e desengraxar o furo do cubo e o eixo, depois lubrificar com óleo fino.
!
CUIDADO!
Óleos e graxas contendo bissulfeto de molibdênio ou outros aditivos de alta pressão, bem
como lubrificantes internos não devem ser utilizados.
 Retirar o parafuso de fixação e puxe o anel de aperto do cubo levemente apenas para se certificar de que o
anel de aperto está solto.
 Monte o cubo com bucha cônica nos eixos da unidade e do lado motor.
 O lado interno do anel de aperto dos cubos deve terminar faceado com a face dos eixos (ver figura 18).
 Mova o motor e a unidade movida na direção axial até chegar dimensão E (ver quadro 1 ou 2).
 Aperte os parafusos de fixação uniformemente e em cruz, a princípio, 1/3 e depois 2/3 do torque total (ver
tabela 8). Depois aperte os parafusos de fixação transversal com o torque total. O processo deve ser repetido
até que o torque de aperto seja alcançado por todos os parafusos.
figura 18: montagem do anel de fixação no cubo.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
15 de 28
16
4 Montagem
4.3 Montagem do cubo com bucha cônica.
Tabela 8: Torque de aperto dos parafusos
Tamanho
Parafusos de fixação
Torque de aperto
TA [Nm]
!

35
M5
38
M6
42
M6
50
M8
60
M8
70
M10
80
M12
85
M12
90
M12
105
M12
115
M12
135
M16
8,5
14
14
35
35
35
69
120
120
120
120
295
CUIDADO!
Depois da inicio do trabalho do acoplamento, os torques de aperto dos parafusos tem de
ser inspeccionados durante os intervalos de inspeção normal.
ATENÇÃO!
Seleção de cubos com bucha cônica
Com o uso em áreas sujeitas a explosão, os cubos de fixação tem que ser selecionado de
forma que a diferença entre o pico de torque da máquina, incluindo todos os parâmetros de
operação e o torque de fricção envolvido no cubo de fixação é de pelo menos um fator de
serviço de s = 2.
PRECAUÇÃO!
Para as aplicações em áreas de risco os parafusos de fixação que prendem os cubos,
assim como todas as ligações de parafuso tem que ser protegido contra o afrouxamento,
colando com Loctite (médio-forte).
Desmontagem:
STOP
PERIGO!
Peças soltas podem ocasionar acidentes ou danos à máquina.
Proteger as peças motoras durante a desmontagem.
 Uniformemente retire os parafusos de fixação sucessivamente. Cada parafuso deve ser retirado apenas com
metade da rotação de uma cada volta. Solte os parafusos de de fixação por 3-4 rotações.
 Remova os parafusos próximos a rosca de extração e coloque-os nessas roscas até ele ficar justo.
 Anel de fixação é solto pelo aperto do parafuso nas roscas de remoção.
figura 19: desmontagem do anel de fixação do cubo tipo 6.0
figura 20: desmontagem do anel de fixação do cubo tipo 6.5
 No caso de repetir uma montagem o furo do cubo e o eixo devem ser limpos e posteriormente lubrificados
com óleo fino. O mesmo se aplica para as superfícies de inclinação de cubo de aperto e anel de fixação.
!
CUIDADO!
Se estas sugestões não forem observadas, o funcionamento do acoplamento pode ser
prejudicado.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
KTR-N
Página:
Edição:
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
47110 PT
16 de 28
16
4 Montagem
4.4 Montagem das lâminas, RADEX®-N tamanhos 20 - 135
!
CUIDADO!
Na montagem favor verificar se as lâminas estão montadas na direção axial, livres de
deformação. Desconsiderar este aviso aumentará os riscos de quebra do acoplamento.
 Limpar e eliminar a graxa das superficies de contato das conexões dos parafusos no cubo, nas lâminas e no
espaçador.
 Favor montar os pacotes de lâminas e o espaçador (ver figura 21 e 22, respectivamente). Para o tipo NN
apenas um pacote de lâminas é usada (sem espaçador).
 Parafuse os componentes manualmente, inicialmente, os parafusos de fixação devem montados
reciprocamente (ver imagem 21 ou 22, respectivamente).
 Aperte o parafuso sextavado a uma porca, um a um após várias rotações com o torque mencionados no
quadro 12. Fixe o parafuso de ajuste contra torção.
lâminas
®
figura 21: montagem do conjunto de lâminas RADEX -N tamanhos 20 - 70
lâminas
®
figura 22: montagem do conjunto de lâminas RADEX -N tamanhos 80 - 135
Tabela 9:
RADEX®-N
Tamanho
Centro dos
parafusos Ø D1
20
25
35
38
42
50
60
70
80
85
90
105
115
135
44
53
67
75
85
100
112
128
148
158
170
185
214
240
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
17 de 28
16
4 Montagem
4.5 Montagem das lâminas, RADEX®-N tamanhos 136 - 336 e 138 - 338
!
CUIDADO!
Para a montagem certifique-se que as lâminas estão montadas na direção axial sem
torções. Desconsiderando essa sugestão danos podem acontecer no acoplamento.
 Limpar e desengraxar as superfícies de contato das conexões de parafuso no centro da flange, as lâminas e
o espaçador, bem como as roscas da porca de fixação e o parafuso de ajuste.
 Favor montar os pacotes de lâminas e o espaçador (ver figura 21 e 22, respectivamente). Para o tipo NN
apenas um pacote de lâminas é usada (sem espaçador).
 Parafuse os componentes manualmente, inicialmente, os parafusos de fixação devem montados
reciprocamente (ver figura 23). Nos tamanho 156 e 158 use arruela sob a cabeça do parafuso.
 Parafusos de pressão na porca de fixação não deve sobressair o lado de pressão (ver figura 24).
!
CUIDADO!
Todos os componentes devem se encaixar entre si, sem qualquer folga.
 Depois solte a porca de aperto até que haja um intervalo de 1-2 mm (ver figura 24).
 Apertar os parafusos de pressão indicados na figura 26 manualmente.
 Apertar estes parafusos (ver figura 26) até a metade do torque indicado na tabela 11 e só depois apertá-los
conforme os valores indicados na tabela 11.
 Agora aperte todos os parafusos de pressão, um após o outro e com várias rotações até que todos os
parafusos tenham alcançado o torque total (figura 27).
!
CUIDADO!
Os parafusos de pressão não devem aparecer sobre a cabeça após a montagem (ver figura
25).
 Montar todas as porcas de pressão desta forma.
lâminas
®
figura 23: montagem do conjunto de lâminas RADEX -N tamanhos 136 - 336 e 138 - 338
figura 24
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
figura 25
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
18 de 28
16
4 Montagem
4.5 Montagem das lâminas, RADEX®-N tamanhos 136 - 336 e 138 - 338
8 parafusos de pressão
9 parafusos de pressão
10 parafusos de pressão
11 parafusos de pressão
figura 26: aperto dos parafusos de pressão
8 parafusos de pressão
9 parafusos de pressão
10 parafusos de pressão
11 parafusos de pressão
figura 27: aperto dos parafusos de pressão (um após o outro)
Tabela 10:
RADEX®-N Tamanho
Centro dos
parafusos Ø D1
136 / 138 156 / 158 166 / 168 186 / 188 206 / 208 246 / 248 286 / 288 336 / 338
240
260
290
320
350
410
480
550
Desmontagem:
STOP
PERIGO!
Peças soltas podem ocasionar acidentes ou danos à máquina.
Proteger as peças motoras durante a desmontagem.
 Desapertar os parafusos de pressão até que todos estejam totalmente livres de tensão.
!
CUIDADO!
Não alivie ou desapertar os parafusos de pressão completamente em qualquer caso.
 Gire as porcas de fixação e remova os discos.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
19 de 28
16
4 Montagem
4.6 Torque de aperto dos parafusos nas lâminas
Tabela 11: Torque de aperto dos parafusos das lâminas
RADEX®-N Tamanho
Dimensão G1 [mm]
Torque de aperto TA [Nm]
20
M5
8,5
25
M6
14
35
M6
14
38
M8
35
42
M8
35
50
M10
69
60
M8
33
RADEX®-N Tamanho
Dimensão G1 [mm]
Torque de aperto TA [Nm]
M70
M10
65
80
M10
65
85
M12
115
90
M16
280
105
M16
280
115
M20
550
135
M24
900
Dimensão G1 [mm]
136 /
138
M24
156 /
158
M27
166 /
168
M27
186 /
188
M27
206 /
208
M30
246 /
248
M36
Dimensão G2 [mm]
8 x M8
9 x M8
9 x M8
9 x M8
8 x M10
8 x M12
Torque de aperto TA [Nm]
dos parafusos de pressão G2
30
30
30
30
60
105
RADEX®-N Tamanho
!
286 /
288
M42
10 x
M12
336 /
338
M48
11 x
M12
105
105
CUIDADO!
Após o acoplamento entrar em operação, o torque de aperto das conexões de parafuso tem
de ser verificados peridiodicamente em intervalos regulares de manutenção.
4.7 Desalinhamentos – Alinhamento dos acoplamentos
Os valores de desalinhamentos mostrados na tabela 12 são o suficiente para proteger o acoplamento contra
influências externas como, por exemplo, expansão devido ao calor ou assentamento da fundação.
!
CUIDADO!
A fim de garantir uma vida útil mais longa ao acoplamento e evitar riscos relacionados ao
uso em áreas de risco, os eixos devem estar rigorosamente alinhados.
Favor verificar os valores de desalinhamentos indicados (ver tabela 12). Se os valores
estiverem acima dos valores indicados na tabela, o acoplamento poderá ser danificado.
Quanto mais preciso o alinhamento do acoplamento, maior será sua vida útil.
Em caso de uso em áreas de risco para o grupo de explosão IIC (marcação 2GD c IIC T X),
os valores máximos permissíveis de desalinhamentos não podem ultrapassar a metade dos
indicados na tabela 12.
Nota:
 Os valores de desalinhamentos indicados na tabela 12 são valores máximos que não devem existir em
paralelo. Em caso de desalinhamento radial, axial e angular simultâneo, estes valores devem ser reduzidos
(ver figura 29).
 Favor verificar com uma régua, gabarito ou apalpador se os valores de desalinhamentos permissíveis estão
sendo respitados (ver tabela 12).
Desalinhamento angular
Desalinhamento radial
Desalinhamento axial
figura 28: desalinhamentos
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
20 de 28
16
4 Montagem
4.7 Desalinhamentos – Alinhamento dos acoplamentos
Exemplo de combinações de
desalinhamentos de acordo com a figura 29:
figura 29:
combinações de
desalinhamentos
Exemplo 1:
Kr = 10%
Kw = 80%
Ka = 10%
Exemplo 2:
Kr = 30%
Kw = 30%
Ka = 40%
Ktotal = Ka + Kr + Kw  100 %
20
25
35
38
42
50
60
70
80
85
90
105
115
135
136
156
166
186
206
246
286
336
138
158
168
188
208
248
288
338
*
Modelo NN
Ka [mm],
(axial)
0,60
0,80
1,00
1,20
1,40
1,60
1,00
1,10
1,30
1,30
1,00
1,20
1,40
1,75
1,85
2,10
2,25
2,40
2,60
3,00
3,35
3,75
1,30
1,40
1,50
1,60
1,75
2,00
2,25
2,50
Modelo
NANA1/NANA2
Ka [mm], (axial)
1,2
1,6
2,0
2,4
2,8
3,2
2,0
2,2
2,6
2,6
2,0
2,4
2,8
3,5
3,7
4,2
4,5
4,8
5,2
6,0
6,7
7,5
2,6
2,8
3,0
3,2
3,5
4,0
4,5
5,0
Modelo NN
Kr [mm],
(radial)
-
Modelo NANA1
Kr [mm],
(radial)
0,5
0,5
0,5
0,6
0,6
0,8
1,7
2,1
2,5
2,5
2,0
2,5
2,0
4,0
Modelo NANA2
Kr [mm],
(radial)
0,1
0,2
0,2
0,3
0,3
0,4
1,0
1,2
1,5
1,5
1,4
1,6
1,3
-
Kr = tanKw x (E3 - E1)
RADEX®-N
Tamanho
Kr = tanKw x (E2 - E1)
Tabela 12: valores de desalinhamentos
Modelo
NN/NANA1/NANA2
Kw [°], (angular) *
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
cada lâmina
4.8 Estoque de reposição, endereços de serviços ao cliente
Para garantir uma prontidão na entrega das peças de reposição, temos um grande número destas em estoque.
Entre em contato com os parceiros da KTR nos seus respectivos endereços ou no website KTR, www.ktr.com
para enviar seu pedido de peças de reposição.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
21 de 28
16
5 Anexo A
Avisos e instruções lembrando o uso em
áreas de risco
Modelo NN:
cubo / lâmina / cubo
Modelos NANA 1 à 3, NENA 1 e 2, NENE 1:
cubo / lâmina / espaçador /
lâmina / cubo
Modelo NANA 4:
cubo / lâmina / ponteira / eixo tubular / ponteira. /
lâmina / cubo (cubo especial com eixo tubular soldado)
Modelo NNZ:
cubo / lâmina / espaçador curto / lâmina / cubo
Modelo NNW:
cubo / lâmina / cubo / eixo flutuante / cubo /
lâmina / cubo
RADEX-N somente com espaçadores feitos em aço.
5.1 Seleção do acoplamento
Se o acoplameto é utilizado em áreas de explosão, o tamanho deve ser selecionado de forma que exista um
coeficiente de segurança mínimo de s = 2,0 entre o torque unitário e o torque nominal.
5.2 Uso em
áreas de risco de acordo com as regulamentações
Condições de operação em
locais de risco
Os acoplamentos RADEX®-N são adequados para o uso de acordo com a norma padrão EC standard 94/9/EC.
1. Indústria (com exceção de mineração)




device class II da categoria 2 e 3 (acoplamento não é aprovado para device class 1)
media class G (gases, fumaça, vapores), zone 1 e 2 (acoplamento não é aprovado para zone 0)
media class D (poeira), zone 21 e 22 (acoplamento não é aprovado para zone 20)
explosion class IIC (explosion class IIA e IIB estão inclusas em IIC)
Classe de Temperatura:
Classe de Temperatura
T2, T1
T3
T4
T5
T6
Temperatura ambiente
- 30 °C à + 280 °C
- 30 °C à + 190 °C
- 30 °C à + 125 °C
- 30 °C à + 90 °C
- 30 °C à + 75 °C
Temperatura máxima da superfície 1)
280 °C 2)
200 °C 2)
135 °C 2)
100 °C
85 °C
Esclarecimento:
A temperatura máxima na superfície resulta de cada temperatura máxima permissível ou temperatura de operação Ta mais o
acréscimo máximo de temperatura T de 10 K que tem que ser levado em conta.
1) A temperatura ambiente ou de operação Ta é limitada para +280 °C devido a permanente temperatura de operação
suportada pelas lâminas.
2) A temperatura máxima da superfície de 110 °C é aplicada para uso em locais potencialmente sujeitos à poeiras
inflamáveis.
2. Mineração
Device class I of category M2 (acoplamento não é aprovado para categoria de equipamentos M1).
Temperatura ambiente permissível - 30 °C a + 140 °C.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
22 de 28
16
5 Anexo A
Avisos e instruções lembrando o uso em
áreas de risco
5.3 Intervalos de controle para acoplamentos em
Grupo de
explosão
3G
3D
II 2GD c IIB
T1, T2, T3,
T4, T5, T6
II 2GD c IIC
T1, T2, T3,
T4, T5, T6
áreas de risco
Intervalos de controle
Para acoplamentos que são classificados na categoria 3G ou 3D as instruções de
operação e montagem são para operações usuais. Durante uma operação padrão a qual
tem que ser sujeita a uma análise de riscos de ignição, os acoplamentos estão livres de
qualquer fonte de ignição.
Somente o aumento de temperatura produzido pelo próprio aquecimento deve ser levado
em conta, ainda assim, dependendo do tipo de acoplamento. Considerar para:
RADEX®-N: T = 10 K
Uma checagem da folga circunferencial e uma checagem visual das lâminas devem ser
feitas após 3000 horas de operação em primeiro momento, após 6 meses ao menos. Com
exceção dos auto centrados, como os flanges de ligação.
Caso não ocorram modificações nem danos nas lâminas, após a primeira inspeção, e caso
os parâmetros de trabalho continuem os mesmos, a próxima inspeção pode ser feita após
6000 horas de operação ou 18 meses no mínimo.
Caso você note uma folga na lâmina durante a primeira inspeção, a troca da mesma é
recomendada, favor analisar o motivo do dano de acordo com a tabela “Quebras”, o mais
rápido possível.
Os intervalos de manutenção devem ser ajustados de acordo com as mudanças dos
parâmetros de operação.
Uma inspeção da folga circunferencial e uma inspeção visual da flexibilidade do
elastômero devem ser feitas após 2000 horas de operação no primeiro momento, após 3
meses no mínimo. Com exceção dos auto centrados, como os flanges de ligação.
Caso não ocorram modificações nem danos nas lâminas, após a primeira inspeção, e caso
os parâmetros de trabalho continuem os mesmos, a próxima inspeção pode ser feita após
4000 horas de operação ou 12 meses no mínimo.
Caso você note uma folga nas lâminas durante a primeira inspeção, a troca da mesma é
recomendada. Favor analisar o motivo do dano de acordo com a tabela “Quebras”, o mais
rápido possível.
Os intervalos de manutenção devem ser ajustados de acordo com as mudanças dos
parâmetros de operação.
®
figura 30: RADEX -N modelo NANA 1
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
23 de 28
16
5 Anexo A
Avisos e instruções lembrando o uso em
áreas de risco
5.4 Verificação visual da lâmina
Durante o controle visual verificar possíveis rachaduras nas lâminas e se existem parafusos soltos. Caso haja
algum parafuso solto é necesário apertá-lo com seu respectivo torque de aperto indicado na tabela 11.
Lãminas e parafusos com indícios de rachaduras devem ser subtituídos imediatamente, independente dos
intervalos de inspeção.
®
figura 31: RADEX -N modelo NANA 1
!
CUIDADO!
A fim de garantir uma vida útil mais longa ao acoplamento e evitar riscos relacionados ao
uso em áreas de risco, os eixos devem estar rigorosamente alinhados.
Favor verificar os valores de desalinhamentos indicados (ver tabela 12). Se os valores
estiverem acima dos valores indicados na tabela, o acoplamento poderá ser danificado.
5.5 Materiais de acoplamentos permitidos em
áreas de risco
Nos grupos de explosão IIB e IIC apenas os seguintes materiais podem ser combinados:
aço
- aço
aço inoxidável
- aço inoxidável
Acoplamentos em alumínio geralmente não são usados em áreas de risco
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
24 de 28
16
5 Anexo A
Avisos e instruções lembrando o uso em
5.6
áreas de risco
Marcação dos acoplamentos em áreas de risco
Acoplamentos para uso em áreas de risco são marcados ao menos em um dos componentes. Marca-se o
tendo assim a permissão para uso. As lâminas não são
diâmetro externo ou a frente do cubo com a etiqueta
marcadas.
II 2G c IIC T6, T5, T4, T3 bzw. T2 - 30 °C  Ta  + 75 °C, + 90 °C,
+ 125 °C, + 190 °C bzw. + 280 °C
II 2D c T 110 °C - 30 °C  Ta  + 100 °C /I M2 c - 30 °C  Ta  + 140 °C
Marcação completa:
Marcação curta:
II 2GD c IIC T X/I M2 c X
A marcação continua válida
para:
II 2G c IIC T4/T5/T6 -30°C Ta +80/60/45°C
II 2D c T110°C/I M2 c -30°C Ta +80°C
A marcação com o grupo de explosão IIC inclui o grupo de explosão IIA e IIB.
Se alguma parte do acoplamento não estiver etiquetada com
com furo guia.
!
e também
, a KTR forneceu isso sem furo ou
CUIDADO!
Qualquer retrabalho mecânico em acoplamentos usados em áreas de perigo requer
aprovação da KTR.
O Solicitante deve enviar um desenho com o retrabalho que deseja fazer. A KTR verificará o
desenho e retornara aprovando ou não.
5.7 Iniciando o acoplamento
Antes de colocar o acoplamento em funcionamento, checar o aperto dos parafusos de fixação nos cubos, o
alinhamento e a distancia “E” correta, se necessário, e também checar se todas as conexões com parafusos
estão com os torques de aperto corretos.
Se forem usados em áreas de risco os parafusos que fixam o cubo, assim como as outras
conexões com parafuso, devem estar travados contra o desrosqueamento, exemplo cola Loctite
(força média).
Por último, a proteção do acoplamento contra contato não intencional deve estar fixada
A tampa deve ser condutora de eletricidade e com ela deve estar inclusa uma trava equipotencial. Flanges de
ligação (com 7,5% de magnésio), feitas de alumínio, e coxim (NBR) podem ser usados como conexão entre o
motor e a bomba. A tampa não pode ser retirada antes que a unidade esteja parada.
Durante a operação prestar a atenção em:
 Estranhos ruidos
 Vibrações
Se o acoplamento estiver sendo usado em áreas com pós de mineração explosivos, o usuário deve ter certeza
que não há acúmulo deste pó de mineração entre a tampa e o acoplamento. O acoplamento não deve operar em
áreas de acúmulo de pó de mineração.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
25 de 28
16
5 Anexo A
Avisos e instruções lembrando o uso em
áreas de risco
5.7 Iniciando o acoplamento
Para tampas com travas na parte de cima, metais leves não devem ser usados se os acoplamentos são usados
de acordo com o grupo de aplicação II (se possível usar Aço INOX).
Se os acoplamentos são usados em mineração (grupo de aplicação II), a tampa não deve ser feita de metal leve.
Ela deve ser resistente a grandes cargas mecânicas se for usada no grupo de aplicação II.
A distância mínima „Sr“ do dispositivo de proteção para as partes rotativas deve corresponder, pelo menos aos
números mencionados abaixo.
Se a proteção do equipamento é usada como uma tampa, a abertura da tampa regularmente e uso de proteções
contra explosões podem ser feitos, porém não podem exceder as medidas que seguem:
Aberturas
Circular - diâmetro max.
Rectangular – comprimento lateral max.
Abertura reta ou curva - comprimento
lateral / altura max.
!
Lado Superior
4
4
Capa [mm]
Parte Lateral
8
8
Distância "S"
 10
 10
proibido
8
 20
CUIDADO!
Se você notar alguma irregularidade na duração do acoplamento, o motor deve ser
desligado imediatamente. A “causa da quebra deve ser encontrada na tabela „Quebras” e
se possível, deve ser eliminada de acordo com a causa. As possíveis causas de quebra
devem ser mencionadas como aviso apenas. Para encontrar a causa da quebra todos os
fatores de operação e componentes da máquina devem ser considerados.
Superfície do acoplamento:
Para acoplamentos tratados superficialmente (pintura, endurecimento e etc.) usados em áreas de
risco à condutividade e a espessura da camada devem ser levadas em conta. No caso de
pinturas até 200 µm não é esperado carregamento eletrostático. Múltiplas camadas que tiverem
espessuras maiores que 200 µm são proibidas no grupo de explosão IIC.
5.8 Quebras, causas e soluções
Os erros mencionados abaixo podem levar ao uso incorreto do acoplamento RADEX®-N. Além disso, as
estipulações feitas nessas instruções de operação e montagem são relevantes, então tenha certeza que estes
erros estão sendo prevenidos.
A lista de erros abaixo pode apenas guiar para o erro exato. Quando procuramos os erros, os componentes
integrantes geralmente estão inclusos.
O uso incorreto do acoplamento pode dar início à ignição do acoplamento.
EC Standard 94/9/EC requer um cuidado especial do fabricante e do usuário.
Erros gerais do uso incorreto:






Importante dado de seleção do acoplamento não foi informado
O cálculo da conexão eixo/cubo não foi considerado
Partes do acoplamento danificadas durante o transporte são montadas
Quando o cubo é aquecido, e a temperatura máxima permitida para isso é excedida
As partes a serem montadas não se encaixam
Os torques de aperto estão acima ou abaixo da especificação
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
26 de 28
16
5 Anexo A
Avisos e instruções lembrando o uso em
áreas de risco
5.8 Quebras, causas e soluções
Continuação:




Componentes são trocados ou colocados erroneamente
O conjunto de lâminas errado é montado no acoplamento
O uso de produtos que não são originais da KTR em combinação com os originais
O acoplamento usado ou a proteção do acoplamento não atendem as normas de uso em áreas de perigo
como a EC Standard 94/9/EC.
 Os intervalos de manutenção não são observados
Quebras
Causas
Perigos em áreas
de risco
Solução
1) desligar a máquina
2) eliminar a razão do desalinhamento
(ex. furos muito grandes, quebra do
suporte do motor, expansão do
Desalinhamentos
--aquecimento dos componentes,
mudança na medida “E” do
acoplamento)
3) verificar o desgaste sob ponto de
controle
1) desligar a máquina
2) verificar os componentes do
Mudanças nos
Falta de aperto dos
acoplamento e substituir os que
ruidos e ocorrência parafusos, fricções
Perigo de ignição
estiverem danificados
de vibrações
sobre a cabeça dos
devido à superficies
3) apertar os parafusos até que o seu
parafusos e também
quentes
respectivo torque de aperto seja
sobre as lâminas
alcançado
4) verificar o alinhamento e corrigi-lo se
necessário
1) desligar a máquina
2) verificar o alinhamento do acoplamento
Falta de aperto dos
3) apertar os parafusos para prender os
parafusos de
--cubos e protegê-los contra
fixação
afrouxamentos
4) verificar o desgaste sob ponto de
controle
1) desligar a máquina
2) desmontar o acoplamento e remover os
pedaços de lâmina
3) verificar os componentes do
Quebra da lâmina
Perigo de ignição
acoplamento e substituir os que
devido a altos
combinado com faíscas
estiverem danificados
choques/sobrecarga
4) Inserir as novas lâminas e montar o
acoplamento
Quebra da lâmina
5) procurar a razão da sobrecarga
1) desligar a máquina
Parâmetros de
2) verificar os parâmetros de operação e
operação não
Perigo de ignição
selecionar um acoplamento maior
correspondem à
combinado com faíscas
considerando o espaço para instalação
performance do
3) montar o novo acoplamento
acoplamento
4) verificar alinhamento
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
GmbH
D-48407 Rheine
RADEX®-N
Instruções de Operação/Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
27 de 28
16
5 Anexo A
Avisos e instruções lembrando o uso em
áreas de risco
5.8 Quebras, causas e soluções
Quebras
Perigos em áreas
de risco
Causas
Quebra da lâmina
Erro em service da
máquina
Rachaduras/
quebras nas
lâminas/parafusos
Vibrações do
sistema
Solução
1) desligar a máquina
2) desmontar o acoplamento e remover os
pedaços de lâmina
3) verificar os componentes do
Perigo de ignição
acoplamento e substituir os que
combinado com faíscas
estiverem danificados
4) inserir o conjunto de lâminas, montar o
acoplamento
5) instruir e treinar os operadores
1) desligar a máquina
2) desmontar o acoplamento e remover os
pedaços de lâmina
3) verificar os componentes do
acoplamento e substituir os que
Perigo de ignição
estiverem danificados
combinado com faíscas
4) inserir o conjunto de lâminas, montar o
acoplamento
5) verificar o alinhamento e corrigi-lo se
necessário
6) procurar a razão das vibrações
Se você opera o acoplamento com lâminas usadas (ver item 5.2) e um contato entre as partes
metálicas ocorre, a operação não estará de acordo com as normas de proteção contra explosão e
norma EC 94/9.

ATENÇÃO!
A KTR não assume a responsabilidade ou fornece qualquer garantia para itens de
reposição e acessórios que não provêm da KTR e estão com problemas de fabricação.
Please note protection
mark ISO 16016.
Drawn:
Verified:
19.02.13 Pz
21.02.13 Pz
Replaced for:
Replaced by:
KTR-N valid from 06.04.11
KTR Kupplungstechnik
Gm
mbH
D-48407
7 Rheine
RAD
DEX®-N
Instruç
ções de Op
peração/M
Montagem
KTR-N
Página:
Edição:
47110 PT
P
28 de 28
2
16
5 Anexo
oA
Aviso
os e instruç
ções lembrrando o us
so em
áreas de risco
5.9 EC Certificado
o de conforrmidade
Ce
ertificad
do de Co
onformidade E
EC
Corrrespondente
e as Normas EC 94/9/EC
C datada 23 de
d março 1994
e ao
os seus regu
ulamentos leg
gais
OF
Fabricante - KTR
K
Kupplun
ngstechnik G
GmbH, D-484
432 Rheine – confirma quue
O acoplamento
o de lâmin
nas em aç
ço RADEX
X®-N
desscrito nesta in
nstrução de montagem ccom projeto contra
c
explos
são correspoonde ao Artig
go 1 (3) b) da
a
Norrma 94/9/EC e cumpre os
s requerimen
ntos gerais de
d segurança
a e saúde em
m acordo com
m artigo II da
a
Norrma 94/9/EC.
®
Oa
acoplamento de lâminas em
e aço RAD
DEX -N está de acordo com a Normaa 94/9/EC. Alguns artigoss
dessta Norma, co
orresponden
ntes ao certifiicado de testte IBExU02A
ATEXB005_005 X foram re
epostos em
novvas versões.
KTR
R Kupplungsstechnik Gmb
bH como fab
bricante confiirma que o produto menccionado acim
ma cumpre
tam
mbém as espe
ecificações da
d nova Norm
ma.
De acordo com artigo 8 (1) da
d Norma 94
4/9/EC os do
ocumentos té
écnicos estãoo em arquivo
os no seguinte
esta
abelecimento
o:
IBExU
Institutt für Sicherhe
eitstechnik GmbH
G
Fuchs mühlenweg 7
09599 Freiberg
Rhe
eine,
19.02.2013
1
D
Data
Please n
note protection
n
mark IISO 16016.
Drawn:
Verified:
i. V.
Reinhard
d Wibbeling
Gerente de Engenha
aria
19.02..13 Pz
21.02..13 Pz
i. A.
Reiner Baneemann
Gerente de Produto
Replaced
R
for:
Replaced
R
by:
KTR-N valid
v
from 06.0
04.11

Documentos relacionados

rotex - april

rotex - april O torque transmissível da ligação eixo / cubo deve ser verificada pelo comprapor, e ele é responsável pela mesma.

Leia mais