BF 500-1500 Portugal - HERZ Energietechnik

Transcrição

BF 500-1500 Portugal - HERZ Energietechnik
A resposta a grandes necessidades
BioFire
500 - 1500
●
●
●
Edifícios grandes
Hotéis
Projetos de
urbanizações
A competência é o nosso sucesso...
FACTOS SOBRE A HERZ:
●
●
●
●
●
●
22 empresas
Sede na Áustria
Pesquisa e desenvolvimento na Áustria
Empresa austríaca
2400 colaboradores em mais de 85 países
22 centros de produção
HERZ Armaturen GmbH – A empresa
Fundada em 1896, a HERZ está continuamente presente no mercado
há mais de 120 anos. Com 8 centros na Áustria, 14 na Europa e mais
de 2400 colaboradores no país e no estrangeiro, a HERZ Armaturen
GmbH é o único fabricante austríaco do setor e um dos fabricantes
internacionais mais importantes de produtos para o setor do
aquecimento e da instalação.
HERZ Energietechnik GmbH
A HERZ Energietechnik conta com mais de 230 colaboradores na produção
e nas vendas. Nos centros da empresa de Pinkafeld/Burgenland e
Sebersdorf/Estíria encontram-se instalações de fabrico muito modernas
e laboratórios dedicados à investigações de produtos inovadores. Desta
forma é possível colaborar com centros de investigação e institutos de
formação. Com os anos, a HERZ posicionou-se como especialista em
sistemas de energias renováveis. Assim, o foco principal vai para o
desenvolvimento de sistemas de aquecimento modernos, económicos
e ecológicos, com o máximo nível de comodidade e facilidade para
o utilizador.
A HERZ e o meio ambiente
Todos os sistemas de aquecimento HERZ cumprem as normas
mais rigorosas relativamente aos níveis de emissões. Prova
disso são os muitos selos ambientais obtidos.
Qualidade HERZ
Os designers da HERZ estão constantemente
em contacto com institutos de investigação
reconhecidos, de modo a melhorar ainda mais os
nossos elevados padrões de qualidade.
2
Produtos de qualidade austríacos…
Atendimento ao cliente HERZ:
Em colaboração com a HERZ Armaturen GmbH,
com filiais em todos os países
europeus, os nossos parceiros e representantes
podem atender sempre os nossos clientes
de forma eficiente e competente.
- Aconselhamento na fase de planeamento
- Planeamento da central de energia e da
divisão de armazenamento do combustível
- Planeamento do transporte da divisão de
acordo com o pedido do cliente e
condições locais
- Planeamento do sistema de acordo
com o pedido do cliente
- Serviço integral
Formações da HERZ:
- para os operadores dos sistemas
- para os projetistas
- para os gabinetes técnicos
- para os instaladores
- para os montadores
- e formações contínuas do
pessoal de manutenção
3
Elevada potência...
BioFire
500 - 1500
O BioFire é a resposta a grandes necessidades.
Os projetos podem alcançar os 4000 kW graças à possibilidade de instalações em cascata.
● Caldeira de estrutura modular
● Montagem rápida devido aos módulos totalmente pré-fabricados
● Baixa inércia térmica (sem argila refratária, e sim câmara de combustão de condução de água) –
●
●
●
●
●
desta forma, rápida disponibilidade de calor
Dimensões reduzidas, estrutura extremamente compacta
Grelha com 2 zonas controláveis
Limpeza automática da câmara de combustão e dos tubos do permutador de calor
Adequado para uma pressão de funcionamento de 6 bar
Possibilidade de descarga automática de cinzas para um recipiente externo
● Combustíveis utilizados:
– Pellets normalizado
– EN 14961-2: classes A1 e A2
– Swisspellet, DINplus, ENplus ou ÖNORM M7135
– Estilhas normalizadas
– 14961-1/4: classe de caraterísticas A1, A2, B1 e tamanho de partículas P16B, P31,5 ou P45A
e densidade aparente (BD) > 1501 ou (BD) > 200² (1 madeira mole, 2 madeira dura)
– ÖNORM M7133: G30-G50, W 15-40
Segurança comprovada pelo IBS (Institut für Brandschutztechnik und Sicherheitsforschung Instituto de Engenharia de Controlo de Combustão e Investigação sobre Segurança)
4
...na vida real!
Sistema de aquecimento em Neckenmarkt,
aquecimento de 117 habitações
Equipamento: 2 BioMatic de 400 kW e 1 BioFire de 800 kW
Sistema BioFire HERZ – individualmente utilizável em…
● Edifícios grandes:
Hospitais, escolas, edifícios públicos...
● Hotéis:
Aquecimento de edifícios e aquecimento de piscinas, áreas de bem-estar...
● Projetos de urbanizações:
Aquecimento de centros, habitações...
● Indústrias de processamento de madeira:
Carpintarias, fabricantes de móveis...
5
Vantagens e detalhes...
Regulação com o BioControl 3000 da HERZ
1
3
● Fácil design de ecrãs e cómodo menu de funções
● A regulação está integrada na caldeira, por isso não
é necessário utilizar cablagens grandes
6
Opções de regulação para:
– Avaliação da temperatura de retorno
(bomba e válvula misturadora)
– Gestão do depósito de inércia
– Até 4 circuitos de aquecimento
(bomba e válvula misturadora)
– Regulação do circuito solar
– Aquecimento de água conforme
necessário
– Supervisão da proteção anti-gelo
– Modo de férias
5
4
Dispositivos de segurança:
●
●
●
●
●
●
●
Extintor de incêndios automático (EIA)
Dispositivo com aspersores e reservatório de água
Proteção contra acendimento inverso (PAI)
Camada de barreira de combustível
Controlo da pressão na câmara de combustão (CPC)
Controlo da temperatura na câmara de combustão (CTC)
Sensor de controlo de temperatura no armazém (CTA)
1.
Módulo da área de combustão
2.
Módulo do permutador de calor
3.
Regulação BioControl 3000
Unidade de regulação central
4.
Recipiente intermédio com tubo
de queda, parafuso sem-fim
duplo de alimentação e camada
de barreira de combustível
5.
6
Acendimento automático com
ventilador de ar quente
6.
Câmara de combustão de
betão à prova de fogo SiC
(resistente ao calor até 1550 °C)
com grelha (2 zonas) de fundição
de aço cromado resistente.
Os intervalos de alimentação
do combustível e as 2 zonas de
ar principal são controlados
em separado.
As barras da grelha podem
ser substituídas individualmente.
Além disso, a câmara de
combustão tem 2 zonas de
ar secundário.
7.
Tubos do permutador de calor
na vertical com turbuladores
integrados e mecanismo de
limpeza
8.
Supervisão automática da
combustão e dos gases através
do controlo da sonda lambda
9.
Ventilador de tiragem controlado
por um variador de frequência
(no coletor ciclone) com regulação
de vácuo na câmara de combustão
...do BioFire HERZ
Poupança de energia de
combustão devido à sonda lambda
2
13
8
9
14
● Graças à sonda lambda, que super-
visiona permanentemente os valores de
gases, obtêm-se sempre valores de
combustão perfeitos e valores de
emissões muito reduzidos.
7
● A sonda lambda corrige a quantidade
15
de combustão necessária e a quantidade
de ar secundário, obtendo uma
combustão mais limpa mesmo no
funcionamento a carga parcial.
12
● O resultado é um consumo de
combustível reduzido e valores de
emissões muito reduzidos, mesmo com
diferentes qualidades de combustível.
11
10
Limpeza automática do
permutador de calor
● Os permutadores de calor são limpos automaticamente através
de turbuladores integrados, mesmo durante o processo de
combustão e sem necessidade de trabalho manual.
● Os permutadores de calor limpos asseguram um grau de
eficiência elevado e constante, proporcionando um consumo
de combustível reduzido.
● As cinzas que caem são transportadas para o contentor
de cinzas através do parafuso sem-fim.
10. Parafuso sem-fim de descarga
de cinzas do módulo da área de
combustão e da cinta
transportadora
11. Parafuso sem-fim de descarga
de cinzas do módulo do
permutador de calor
12. Recipiente de cinzas com rodas
Permite o esvaziamento fácil e
cómodo das cinzas.
Como opção, existe uma
descarga de cinzas central
(ver página 9)
13. Possibilidade de ligação de
alimentação em ambos os lados
14. Possibilidade de ligação de
retorno em ambos os lados
No lado oposto da ligação de
alimentação e retorno encontra-se
a ligação hidráulica entre o módulo
da câmara de combustão e do
permutador de calorl
15. Isolamento térmico eficiente para
uma perda mínima por radiação
7
Sistemas de descarga de cinzas…
3
2
1
4
Sistema de descarga
de cinzas central através
do parafuso sem-fim:
As cinzas do recipiente de cinzas de
combustão e voláteis (1+2) e da
caixa de cinzas do coletor ciclone (3) são
recolhidas automaticamente, através de um
sistema de parafuso sem-fim, para um
recipiente de cinzas (4) disponível no local.
A vantagem está nos intervalos de limpeza
maiores e na eliminação cómoda das cinzas.
O sistema de descarga de cinzas central é
adaptado e planeado individualmente
conforme as condições locais.
Isto é aplicado a inúmeros projetos,
nos quais as cinzas são transportadas
através de longas distâncias ou pisos até
um depósito de recolha grande.
VANTAGENS:
Custos de instalação reduzidos, uma vez
que não é necessário realizar obras como
caves ou espaços reservados no chão.
Nesta imagem podem observar-se
os recipientes de cinzas ligados
através do sistema de parafuso
sem-fim de uma solução de
2 caldeiras em cascata HERZ.
8
Exemplo de um parafuso sem-fim
ascendente (aprox. 4 m de altura),
que transporta as cinzas produzidas
por 2 equipamentos HERZ até um
recipiente de cinzas grande de 2m3,
que se encontra fora da sala de
caldeiras.
...do BioFire HERZ
Transporte de cinzas
em espaços muito
reduzidos:
A HERZ presta especial atenção em
oferecer a máxima comodidade aos
seus clientes. Assim, são projetadas
e implementadas soluções individuais
para cada projeto. Através de uma
descarga de cinzas central com
transporte vertical de cinzas poupa-se
muito espaço e proporciona-se uma
grande comodidade ao cliente.
As cinzas podem ser transportadas
facilmente na vertical (até 5 metros)
para os recipientes de cinzas.
O esvaziamento trabalhoso e
complicado de contentores de cinzas
da cave faz parte do passado.
Em 2013 a HERZ
Energietechnik GmbH foi
galardoada pelo seu
"transporte vertical nos sistemas de transporte de cinzas"
com o prémio de Inovação
Burgenland.
9
Sistemas de transporte...
Os sistemas de transporte HERZ possibilitam a configuração múltipla do armazém.
O funcionamento com estilha é sobretudo adequado para os modelos Contracting,
nos quais os fornecedores de madeira também são fornecedores de energia.
Transporte através de
mecanismo rotativo por mola
horizontal e parafuso sem-fim,
para o ótimo aproveitamento
do armazém.
Esta variante permite
uma adaptação perfeita às
condições locais.
Armazém e área de
aquecimento ao mesmo
nível. Transporte inclinado
com mecanismo rotativo
por mola.
Armazém e área de
aquecimento em níveis
diferentes. Transporte
horizontal com mecanismo
rotativo por mola e tubo
de queda.
10
...do BioFire HERZ
BioFire HERZ: bioenergia para aquecer habitações,
escolas, jardins e edifícios industriais.
Transporte através de barra móvel
de 2 filas e parafuso sem-fim de
transporte transversal.
Armazém e área de aquecimento
sobrepostos, transporte através de
parafuso sem-fim pendular para silo.
11
Enchimento vertical de silos...
O sistema
Após o enchimento da tremonha, as
estilhas ou pellets são transportados
através de um parafuso sem-fim vertical
de até 10 metros de altura para o
armazém de combustível. Através do
parafuso sem-fim do armazém é realizada
a distribuição ideal do combustível.
Vantagens principais
●
●
●
●
●
●
12
Utilização individual
Robusto
Fiável
Até 10 metros de altura
Resistência à corrosão devido às
peças de revestimento totalmente
galvanizadas, para uma instalação
duradoura no exterior
Distribuição ideal do combustível
no armazém devido ao parafuso
sem-fim de distribuição (até 12 metros)
...para o BioFire HERZ
Sistema vertical de
enchimento duplo
Nas instalações duplas são utilizados
2 parafusos sem-fim verticais e uma
tremonha dupla. Na tremonha
encontram-se 2 parafusos sem-fim
dispostos em paralelo, que conduzem
diretamente aos parafusos sem-fim
verticais.
Desta forma obtêm-se fluxos de
enchimento até 120 m³/h.
Para cada situação, a HERZ oferece
soluções individuais e flexíveis às
variantes de instalação.
2 instalações de estilha HERZ, uma
BioFire 1000 kW e uma HERZ BioFire 500 kW,
com descarga de cinzas central e sistema vertical de
enchimento duplo em combinação com barras móveis,
com 2 parafusos sem-fim transversais e 3 parafusos sem-fim
de distribuição longitudinal
13
Unidade de regulação central – BioControl
Com o BioControl 3000 da HERZ é possível controlar
circuitos de aquecimento…
Circuitos de aquecimento
3000
Solar
14
Supervisão e controlo remoto
Supervisão e controlo remoto HERZ!
Supervisão remota (visualização):
É possível visualizar os valores atuais
da caldeira num PC.
Controlo remoto:
É possível alterar os parâmetros para
visualização através do PC.
Tomada de telefone
Tomada de telefone
3000
Cabo de telefone, analógico
Modem analógico
56 K (por conta
do cliente)
...água quente sanitária, depósitos de inércia
e instalações solares.
Unidade de regulação central para:
– Gestão do depósito de inércia
– Avaliação da temperatura de retorno
(bomba e válvula misturadora)
– Aquecimento de água conforme necessário
– Circuitos de aquecimento (bomba e válvula
misturadora) para um máx. de 4 circuitos
de aquecimento (em caso de integração solar
um máx. de 3 circuitos)
– Regulação do circuito solar
– Supervisão da proteção anti-gelo e modo
de férias
– Fácil design de ecrãs e cómodo menu
de funções
Ligação em cascata
Com o controlo BioControl 3000 desenvolvido pela
HERZ é possível ligar várias caldeiras HERZ em
cascata. Uma das vantagens da ligação em cascata
é a elevada eficiência com um consumo de calor
reduzido (por ex. no período de transição).
Dispositivo de aviso de avaria telefónico
Envia um texto ou mensagem de voz
especificado ou um SMS.
15
Coletor ciclone e tecnologia de acionamento…
Representação da configuração de um equipamento BioFire
5
4
B
C
A
7
D
3
1
6
2
1
2
3
4
5
6
7
Tubo de queda com dispositivo de proteção contrafogo (DPC)
Recipiente intermédio com parafuso sem-fim duplo de
alimentação, incl. extintor de incêndios automático (EIA)
e proteção contra acendimento inverso (PAI)
Regulação BioControl 3000
Caldeira (módulo da câmara de combustão e do
permutador de calor)
Ventilador de tiragem controlado por um variador
de frequência com regulação de vácuo
Recipiente de cinzas
Eliminação dos elementos voláteis dos gases
de combustão (coletor ciclone)
Ligações de tubos de fumo (no local):
A Ligação de saída de fumos
B Ligação da chaminé com tubo de
fumos ascendente
C Chaminé impermeável
D Regulador de tiragem com tampa EX
Tecnologia de alimentação de combustível HERZ –
todos os componentes do mesmo fornecedor!
Sistema de transporte de parafuso
sem-fim para estilhas e pellets.
O desenho especial "G-Trog" permite
o transporte do combustível sem
problemas.
16
Mecanismo rotativo robusto
com engrenagem potente e
transmissão para um
funcionamento eficaz.
Motores de acionamento de alta qualidade
com transmissão por corrente (corrente
dupla). Momentos de arranque elevados
com consumo de energia reduzido.
Dimensões e dados técnicos BioFire
BioFire
500
600
800
1000
1250*
1500*
Gama de potências (kW)
150-500
180-600
240-800
300-1000
375-1250
450-1500
Dimensões (mm)
A1 Comprimento - total
C6 Altura
B4 Largura - total
B6 Largura - caldeira
4485
1977
2485
1735
4975
1977
2485
1735
4975
1977
2485
1735
5280
2177
2505
1755
5280
2470
2870
2120
5280
2470
2870
2120
5331
5987
5987
7363
8500
8500
Dados técnicos
Peso da caldeira
kg
*disponível a pedido
Coletor ciclone HERZ Eliminação dos elementos voláteis dos gases de combustão
O coletor da HERZ separa as partículas dos gases de combustão e precipita-as para o vórtice.
Coletor ciclone HERZ para BioFire
Dimensões (mm)
A3 Altura total
A5 Largura coletor ciclone
A6 Comprimento coletor ciclone
Dados técnicos
Fluxo a 10 Hz
Fluxo a 30 Hz
Fluxo a 50 Hz
Grau de separação a 30 Hz
Grau de separação a 50 Hz
[m3/h]
[m3/h]
[m3/h]
[%]
[%]
--------- para BioFire 600/800/1000/1250/1500 ---------
500
600
800
1000
1250*
1500*
2400
700
580
2400
700
1460
2400
700
1460
2600
700
1460
2600
700
1460
2600
700
1460
534
1577
2646
>60
>65
534
1577
2646
>60
>65
534
1577
2646
>60
>65
1068
3154
5292
>60
>65
1068
3154
592
>60
>65
1068
3154
5292
>60
>65
Alterações técnicas reservadas!
------------------ para BioFire 500 -----------------------
*disponível a pedido
17
Individualmente utilizável...
●
Edifícios grandes: hospitais, escolas, edifícios públicos, etc.
●
Hotéis: aquecimento de edifícios e aquecimento de piscinas, áreas de bem-estar, etc.
●
Projetos de urbanizações: aquecimento de centros, habitações, etc.
●
Indústrias de processamento de madeira carpintarias, fabricantes de móveis, etc.
Centro de Justiça Eisenstadt
O Biofire 1000 climatiza o tribunal,
o Ministério Público e a prisão
de Eisenstadt
●
Rede de calor Hatzendorf
HERZ BioFire 800 e HERZ BioMatic 500
Climatiza a escola de agricultura,
os edifícios públicos, as habitações
e casas unifamiliares em Hatzendorf
●
●
18
Rede de calor Wöllersdorf
HERZ BioFire 500 sob a forma de um
sistema de aquecimento centralizado
(a chave na mão inclui o sistema vertical
de enchimento, transporte rotativo,
instalação hidráulica, regulação,
instalação elétrica e da chaminé)
●
e com sucesso…
VILA VITA Pannonia (wellness de 4
estrelas, resort familiar em 200 hectares)
● HERZ BioFire 600
● Aquecimento do edifício principal
do wellness park
● Restaurante, hotel, receção e salas
de seminários
● 60 bungalows
● Court de ténis
● Salão de eventos de 1000 m2
● Zona de alojamento para funcionários
Fábrica HERZ em Pinkafeld
O Biofire 800 climatiza todas as
instalações compostas pela área técnica
(departamento de ensaios), escritórios
e área de produção com a tecnologia
mais avançada
● Superfície de aquecimento: 12.000m2
●
Rede de calor Neckenmarkt
2 BioMatic 400 e um HERZ BioFire 800
Aquecimento de 117 habitações em
Neckenmarkt
●
●
19
www.grafikorange.com
HERZ&TERMOSUN, compromisso e experiência
TERMOSUN, mais de 10 anos com HERZ
●
●
●
●
●
●
●
●
Distribuição de caldeiras de biomassa
Apoio técnico e aconselhamento
Documentação e stock permanente
Formação contínua
Sistemas completos
Tecnologia inovadora
Engenharia
Design e qualidade certificada
O nosso lema é atender às necessidades dos nossos
clientes com confiança, estabilidade e solvência.
>120 Anos de experiência
>85
>2400 Colaboradores
Alterações técnicas reservadas!
PT-11-2014
Presenças em
todo o mundo
Colaborador:
TERMOSUN ENERGIAS S.L.
Distribuidor exclusivo HERZ na
Espanha, Portugal e Andorra
Pol. Ind. El Ramassar, C/Osona, Nave 4
08520 Les Franqueses del Vallès
Barcelona (España)
Tel. 0034 93 861 81 44
Fax 0034 93 861 65 61
[email protected]
www.termosun.com
Delegação Portugal
Rua Nova do Valongo, 248
Póvoa da Carvalha - Recardães
3750-720 Águeda
Tel. 00351 234 69 11 73
[email protected]
www.termosun.com
As caldeiras de biomassa
HERZ cumprem as
normas mais rigorosas
relativamente aos níveis
de emissões.

Documentos relacionados