pavilhão de exposições

Transcrição

pavilhão de exposições
PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES
EXHIBITION PAVILION
LA
AV. O
PORTÃO PRINCIPAL
MAIN ACCESS
10 m
32.8 feet
1
1
1
1
13 + 31*
13 + 31*
1
1
1
1
15
15
1
1
1
1
13 + 31*
13 + 31*
-
1
1
-
1
1
5 + 10*
5 + 10*
-
1
1
-
1
1
-
1
-
Sul
Bloco 1S
Bloco 2S
15
15
1
1
1
1
13 + 31*
13 + 31*
-
1
1
South
Set 1S
Set 2S
Oeste
Bloco - 1O
Bloco - 2O
11
11
-
1
1
5 + 10*
5 + 10*
-
1
1
West
Set - 1O
Set - 2O
11
11
11
11
-
1
1
3
5
-
-
Leste
Bloco 1L
Bloco 2 L
11
11
-
1
1
Saguão
Térreo
1º Piso
3
5
-
-
5 + 10*
5 + 10*
2
5
-
1
1
East
Set 1L
Set 2 L
-
1
-
Foyer
Ground floor
1st floor
5 + 10*
5 + 10*
2
5
PALÁCIO DAS CONVENÇÕES
CONVENTION PALACE
AUDITÓRIO|AUDITORIUM
ELIS REGINA
ACESSO DE VEÍCULOS
AO ESTACIONAMENTO
38
PARKING LOT ACCESS
GERADORES
MACHINERY
SAMBÓDROMO
SAMBADROME
PV 24
CHURRASCARIA
(ANDAR SUPERIOR)
STEAK HOUSE
(UPPER FLOOR)
20
* Urinal
AGÊNCIA BANCÁRIA
(ANDAR SUPERIOR)
BANK OFFICE
(UPPER FLOOR)
PV 25
PV 1
PV 26
1N
PV 2
2N
PV 3
PV 2A
PV 3A
DEPÓSITO
STOREHOUSE
10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft
SUBESTAÇÃO
ELÉTRICA
ELECTRIC
STATION
6,2 x 4,0 m|19.7 x 13.1 ft
PORTÃO
CAEX
PV 22
ANHEMBI
TELECOM
EM BREVE
SOON
PV 4
VEÍCULOS|VEHICLES
PONTOS DE MÍDIA
OUTDOOR ADVERTISING
Você sabia que
mídia externa
aumenta em até
46% a visitação de
seu estande?
Confira ao lado as diferentes opções de
mídia para sua empresa e faça já sua
reserva, para o sucesso de seu negócio!
Did you know that
Anhembi hosts
30% of the most
important trade
fairs in Brazil?
PV 1A
10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft
SAGUÃO DE ENTRADA
ENTRANCE FOYER
Você sabia que o
Anhembi recebe
30% das mais
importantes feiras de
negócios do Brasil?
OPERAÇÕES DO PAVILHÃO
(ANDAR SUPERIOR)
PAVILION ADMINISTRATION
(UPPER FLOOR)
PV 27
CAEX
EXHIBITOR’S
SUPPORT
OFFICE
19
* Mictório
GERADORES
MACHINERY
8,7 x 18,2 m
26.2 x 59.1 ft
PV 21
5
RAMPA
Ramp
RUA MARECHAL
LEITÃO
DE CARVALHO - street
1E
RAMPA
Ramp
PV 5
ESPELHO D’ÁGUA
REFLECTING POOL
Did you know that
outdoor advertising
signs increases in
46% the number
of visitors in your
booth?
PAVILHÃO NORTE
NORTH PAVILION
1W
6,3 x 18,3 m
19.7 x 59.1 ft
PV 20
Take a look at the different formats of
advertising for your company and book your
areas now, for the success of your business!
PV 6
RAMPA
Ramp
PV 6A
SUBESTAÇÃO
ELÉTRICA
ELECTRIC
STATION
PV 6B
Mais informações: www.anhembi.com.br/midia
Further information
VIP
A exposição de mídia é permitida somente aos expositores
da feira vigente.
The advertising exposure is permitted only to the current
fair exhibitors.
PV 19A
PALÁCIO DAS CONVENÇÕES
CONVENTION PALACE
HOTEL HOLIDAY INN
PV 19
PV 7
PAVILHÃO OESTE
WEST PAVILION
RAMPA
Ramp
B: 246 m|807 ft
LEGENDA|LEGEND
PV 1
PV 1A
PV 2
PV 2A
PV 3
PV 3A
SAGUÃO DE ENTRADA
ENTRANCE FOYER
S
PV 25
PV 26
PV 4
PV 22
PV 5
PV 21
LEGENDA|KEY
CANALETAS SOB O
PISO (ENERGIA,
TELEFONIA,
HIDRÁULICA,
INTERNET)
DUCTS UNDER THE
FLOOR (ENERGY,
PHONE CABLES,
HYDRAULICS,
INTERNET)
PV 6A
PV 6B
PV 7
PV 19A
PV 19
PV 7A
PV 8
COLUNAS E PILARES
PILLARS AND
COLUMNS
PV 8A
PV 18A
PV 9
P
PV 18
PV 18A
DEATUR - DELEGACIA ESPECIAL DE
ATENDIMENTO AO TURISTA
DEATUR - TOURIST’S POLICE STATION
PV 18
COMPANHIA DE ENGENHARIA DE
TRÁFEGO|TRAFFIC ENGENEERING
COMPANY POST
PV 6
PV 20
GUARDA CIVIL METROPOLITANA
MUNICIPAL POLICE
PV
PORTÕES PAVILHÃO
PAVILION GATES
ENTRADA COBERTA
COVERED ENTRANCE
SANITÁRIOS|TOILETS
LANCHONETES|CAFETERIAS
PV 10
PORTÕES PAVILHÃO
PAVILION GATES
PV 15
7,8 x 17,8 m
23 x 55.8 ft
ESTACIONAMENTO
PARKING LOT
PV 16
PV 14 PV 13
PV 12
PV 11B
PV 11 PV 11A
RAMPA
Ramp
2S
PV 12
PV 11B
PV 11 PV 11A
ENTRADA|ENTRANCE
PORTA DE CORRER - DUAS FOLHAS - LARGURA 4 m
CAIXAS DO ESTACIONAMENTO
PARKING CASHIER
PV 16
10
ENTRADA COBERTA
COVERED ENTRANCE
PROJ. COBERTURA
9
8
VAGAS IDOSOS
ELDERLY PARKING
7
GERADORES
MACHINERY
CAIXAS ELETRÔNICOS
ATM MACHINES
PV 15
1S
1S
PV 13
PV 14
MARGINAL TIETÊ|TIETÊ BELTWAY
DEPÓSITO
STOREHOUSE
GERADORES
MACHINERY
CLUBE|CLUB
2E
10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft
10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft
2W
DEPÓSITO|STOREHOUSE
ANTENAS
TELEFONIA MÓVEL
TELECOMMUNICATION
ANTENNAS
RAMPA
Ramp
6,2 x 4,0 m
19.7 x 13.1 ft
GERADORES
MACHINERY - ENERGY SUPPLIERS
PORTÕES|GATES
PV 9
PV 10
COLUNAS E PILARES
COLUMNS AND PILLARS
TÁXIS|CABS
RAMPA
Ramp
D: 73 m|240 ft
ESTACIONAMENTO PARA DEFICIENTES
PARKING FOR DISABLED
PV 17
PV 8A
8,7 x 18,2 m
26.2 x 59.1 ft
PV 17
AMBULATÓRIO|FIRST AID
PV
A: 236 m|774 ft
PV23
PV 27
PAVILHÃO SUL
SOUTH PAVILION
PAVILHÃO OESTE
WEST PAVILION
C: 221 m|725 ft
PV 24
PV 8
PAVILHÃO NORTE-SUL
NORTH-SOUTH PAVILION
CANALETAS PAVILHÃO|PAVILION’S DUCTS
PORTÃO DE FECHAMENTO VISUAL= 274,51 m
PV 7A
RUA MASSINET SORCINELLI - street
15
15
VAGAS IDOSOS
ELDERLY PARKING
North
Set 1N
Set 2N
VAGAS IDOSOS
ELDERLY PARKING
1
1
9
18
18,622
1
1
2
17
1.730
13 + 31*
13 + 31*
243
16
Saguão de Entrada
Entrance foyer
1
1
8
15
239.5
1
1
4
14
73
15
15
112
13
725
195,030
Total
12
221
18.119
9
11
33
2
10
10
243
9
807
8
8
246
4
7
774
625,650
10 m
32.8 feet
DEATUR
6
236
58.125
112
ENTRADA COBERTA
COVERED ENTRANCE
KIDS
5
45.11
Norte
Bloco 1N
Bloco 2N
KIDS
4
Pavilhão Oeste
West Pavilion
Largura Média - C
Average Width - C
Comprimento Médio - D
Average Length - D
14
820,680
INFANTIL
3
Pavilhão Norte|Sul
North|South Pavilion
Largura Média - A
Average Width- A
Comprimento Médio - B
Average Lenght - B
76.244
10 m
32.8 feet
TOILETS
INFANTIL
Total
10 m
32.8 feet
PARADA DE TÁXI - Taxi stop
ÁREA DE EMBARQUE E DESEMBARQUE
Area for loading and unloading
2
Total
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
60 m|197 feet
10 m
32.8 feet
1
PÉ DIREITO|CEILING HEIGHT
m
ft
ESCALA GRÁFICA :: GRAPHIC SCALE
10 m
32.8 feet
SANITÁRIOS
ESPAÇO|SPACE
1
AVE
VO FO
39
PAVILHÕES|PAVILIONS
RA NTOU
6
Legenda | Legend
Hotéis Próximos | Nearby Hotels
780 Aptos | Rooms
0 km | 0 Miles
Portão de Estacionamento
Parking Gate
286 Aptos | Rooms
1 km | 0.62 Miles
Portões Auxiliares
Auxiliar Gates
418 Aptos | Rooms
2,4 km | 1.49 Miles
Estação de Metrô
Subway Station
Bus Stop
TAXI
97 Aptos | Rooms
3 Km | 1.86 Miles
Pontos de Táxi
Taxi Stop
Ruas e Avenidas
Streets and Avenues
Castelo Branco
SP
Anhanguera
SP
Bandeirantes
SP
SAMBA
Alimentação | Food
Bancos/Caixas | Banks/ATMs
$
São Paulo Hot Lanches
Dutra
Caixa Econômica
Federal
Fernão Dias
(Agência e Caixa / Agency and ATM)
1
Ayrton Senna
428 km
265 miles
Curitiba
424 km
263 miles
Florianópolis
702 km
436 miles
Belo Horizonte
582 km
361 miles
Porto Alegre
1139 km
707 miles
Brasília
1000 km
621 miles
Rio de Janeiro
Concepção | Project: Anhembi
Projeto Gráfico | Graphic Project : Luciana Jabur
Diagramação | Graphic Design: Luciana Jabur e Renato Di Giorgio
Mapas | Maps: Renato Di Giorgio e Mylene Cyrino
Conteúdo | Text Editing: Marcelo Lopes, Mylene Cyrino e
Luciana Jabur
Revisão | Revision: Gilberto Carvalho Jr. Vera Lucia Costa,
Renato Di Giorgio, Camila Santos
Foto capa: José Cordeiro/SPTuris | Fotos: Anhembi 360º
Tiragem: 1000 exemplares
Impresso em agosto de 2014
Printing: 1000 copies
Printed in August 2014
Santander
(Caixa / ATM)
Perspectiva Artística - sem escalas | Artistic Perspective - without scale
Pavilhão de Exposições
Entrada
principal
information
Portão
Avenue
Av. Olavo Fontoura -
Ilustrações
20
21
23
22
25
24
illustrations
Nova
Arena
New Arena
18
F
D
33
A
16
Auditório
Elis Regina
Aud. 8
1
Auditorium
Palácio das
Convenções
5
Convention Palace
Selo de
acessibilidade
Pavilhão de
Exposições
31
14
13
al Tietê - B
Ponte da
Casa Verde
Aud.
9
TAXI
15
Av. Margin
COMO CHEGAR + ONDE FICAR
DIRECTIONS + WHERE TO STAY
30
B
17
34
Portão
Anhembi Arena
C
38
37
35
Arena
Anhembi
J
Sambódromo - Sambadrome
E
36
29
28
27
26
Espaço Anhembi
H
G
square
2
TAXI
39
19
Praça Campo
de Bagatelle
2
1
Main entrance
sede
administrativa
plans
Informações
- Avenue
Avenue
Av. Olavo Fontoura -
Exhibition Pavilion
Plantas
Av. Santos Dumond - Aven
R. Paineira do Campo - Street
Av. Brás Le
m
e - Avenue
R. Dr. Mello Nogueira - Street
Aeroporto - Airport
Campo de Marte
Av. Cruz
eiro do S
ul
do tamanho do seu evento
R. Brazelisa Alves de Carvalho - Street
ue
Directions
Steakhouse Anhembi
(Caixa / ATM)
345 Aptos | Rooms
5 km | 3.11 Miles
Sentido das vias
Churrascaria Anhembi
Bradesco
Capitais Próximas | Nearby Capitals
Bridges
Steakhouse Anhembi Expo
(Agência e Caixa / Agency and ATM)
2
Bar Brahma
Campo de Marte
Churrascaria Expo
Banco do Brasil
Em construção
Under construction
Estação Barra Funda
Barra Funda Station
4 km | 2,49 Miles
96 Aptos | Rooms
3 km | 1.86 Miles
Pontes
SP
SP
FÁBRICAS DE
Terminal Rodoviário Jabaquara
Jabaquara Bus Terminal
20 km | 12.43 Miles
Pontos de Ônibus
SP
Stadium for opening of
FIFA World Cup Brazil 2014
22km | 13.67 miles
Aeroporto Internacional
International Airport
Governador Franco Montoro
(Guarulhos)
30 km| 18.64 Miles
Ibis Styles a 2 km/1.26 miles
Rodovias próximas | Nearby Highways (Marginal Tietê)
SP
Estádio de Abertura da
Copa do Munda da Fifa Brasil 2014
Aeroporto | Airport Congonhas
Centro | Downtown
15 km |9.32 Miles
Entrada Principal - Pedestre
Main entrance - Pedestrian
Outros Locais | Other Places
Transportes | Transportation
12
4
3
6
Portuguesa
Tietê
2 km | 1,24 Miles
Exhibition Pavilion
32
eltway
11
10
Casa Verde Bridge
7
9
8
POSTO POLÍCIA MILITAR
POLICE STATION
Rio Tietê
Tietê River
Ponte Estaiada
(Oreste Quércia)
Estaiada Bridge
Rio Tietê
Tietê River
Ponte das
Bandeiras
Bandeiras Bridge
TOURA
R. MILTON RODRIGUES
A
AVENID
FON
OLAVO
Av. Margin
Av. Cruzeiro do Sul - Avenue
al Tietê - B
eltway
Veja Mais Fotos
see more photos
Viva uma cidade onde
a inovação define
cada experiência.
cidadedesaopaulo.com
Experience a city where
innovation defines
every event.
cityofsaopaulo.com
GARANTA O SUCESSO DE SEU EVENTO
Ensure the success of your event
anhembi.com.br
[email protected]
Tel: (5511) 2226-0500
Fax: (5511) 2226-0470
Av. Olavo Fontoura, 1209
São Paulo, SP, Brasil - 02012-021
anhembi
360
o
+ ANHEMBI
ESTACIONAMENTO|PARKING SPOTS
ESPAÇO|SPACE
Escaneie e explore
esse espaço por
todos os ângulos
Scan to explore
this venue through
all the angles
VAGAS|SPOTS
Total
5.855*
PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES
EXHIBITION PAVILION
2.700
PALÁCIO DAS CONVENÇÕES
CONVENTION PALACE
• Cerimonial
• Portão|Gate 35
105
80
25
SAMBÓDROMO|SAMBADROME
3.050
• Marginal Tietê|Tietê Beltway
600
• Av. Olavo Fontoura - Ave
550
• Passarela do carnaval | Carnival´s Catwal 500
• Nova Arena|New Arena
550
• Arena Anhembi
850
Disponibilidade conforme agenda de eventos do Parque. Availability according to the Park’s events calendar.
+ PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES / EXHIBITION PAVILION
MÍDIA|ADVERTISING
O Anhembi recebe 30% das mais
importantes feiras de negócios do Brasil. Por aqui
passam milhões de pessoas anualmente. Visite
o site, confira as inúmeras opções de mídia para
sua empresa no maior centro de eventos da
América Latina.
Os espaços para mídia são vendidos unicamente
para os organizadores e expositores do evento
vigente.
Anhembi hosts 30% of the most important trade
fairs in Brazil. An estimated million people a
year or more visit the Park.
Visit the website and choose the variety of media
options for your company in the largest events
center in Latin America.
The spaces for media are available only for the
:
organizers and exhibitors at the current events.
•
Contato|Contact
• Tel: (55 11) 2226-0503
anhembi.com.br/midia
• E-mail: [email protected]
INTERNET & TELEFONIA
Os serviços de telecomunicações
no Anhembi são fornecidos
exclusivamente para expositores e
organizadores de eventos.
The telecommunications services
at Anhembi are provided
exclusively for the events organizers and
exhibitors.
• Internet
• Telefonia| Telecommunication
• Locação de equipamentos|
Equipments lease
Contato|Contact
:
• Tel: (55 11) 2089-7505
2089-7507
•
2089-7515
2089-7500
[email protected]
Com mais de 76 mil m² de área coberta e contínua, o Pavilhão de Exposições é um espaço
multifuncional. Tem capacidade para receber três eventos simultâneos, com entradas independentes.
Through its 76 square meters of Indoor and continuous area, the Pavilion is a multifunctional venue.
Its capacity is to receive three simultaneous events, with separate entrances.
É dividido em Pavilhão Norte, Sul e Oeste – onde está localizado o Portal Monumental, uma sofisticada
sala de visitas para recepção e credenciamento do público.
It is divided into North, South and West Pavilion – where there is the Monumental Portal, a sophisticated
living room to welcome and accredit visitors.
Versátil e configurado de acordo com as necessidades de cada cliente, é ideal para a realização de
eventos que recebem grande público, como feiras de negócios, shows, festivais, etc.
Versatile and designed according to specific requirements, it is ideal for carrying out events that receive
large audience, such as businesses fairs, shows, festivals and so forth.
Completa infraestrutura para garantir segurança e tranquilidade: postos da Companhia de Engenharia
de Tráfego, Delegacia de Atendimento ao Turista, Guarda Civil Metropolitana e Subprefeitura de Santana.
Comprehensive infrastructure in order to assure security and tranquility: Traffic Engineering Office,
Tourist Police Station, Municipal Guard Squad and the North branch of São Paulo City Hall.
Conheça o Pavilhão de Exposições, seus números e possibilidades de configuração.
Take a look at Pavilion, its numbers and possibilities of configuration.
Reservas de datas só serão aceitas mediante pagamento de sinal correspondente ao valor de locação. Reservations of dates will only be accepted upon down payment referred to the lease value. Todas as informações estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. Information are subject to change without prior notice

Documentos relacionados

5 trade shows and 23 events may be held simultaneously

5 trade shows and 23 events may be held simultaneously • Possibilidade de realização de 5 feiras e 22 eventos simultâneos • Ar-condicionado em todos os pavilhões e Centro de Convenções • 98 mil sqm of constructed area, 75,758 sqm for exhibitions • 5 pa...

Leia mais

pavilhão de exposições

pavilhão de exposições Mais de 30% dos principais eventos de negócios do Brasil acontecem no Pavilhão de Exposições Caio de Alcantara Machado, do Anhembi Parque, o mais versátil espaço - coberto e contínuo - para feiras ...

Leia mais