POLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO
Transcrição
POLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO Ano 2014 . Número 1 . abril/julho SUMÁRIO Palavra do Presidente 3 Editorial 4 Polonia Sociedade em destaque 5 Artigo 7 História & Estórias 9 Mówimy po Polsku 10 Projeto Memória 11 Visão & Gestão 14 Entrevista 15 Radar Polônico 16 Polônia em Drops 17 Aconteceu em 2013 18 Aconteceu em 2014 28 Prezados Sócios e Amigos da Sociedade Polonia, Acompanhando a evolução de meios de comunicação e por decisão da Diretoria, resolvemos, a partir desta edição, iniciar a publicação do nosso Boletim por meio da Internet, usando uma mídia moderna e com isto alcançar maior número de amigos e simpatizantes de nossa Polonia Sociedade Beneficente. Este Boletim será redigido e distribuído quadrimestralmente, informando sobre os eventos realizados e aqueles ainda por acontecer. A nova Diretoria eleita para administrar a Sociedade durante o ano de 2014 está empenhada em fazer cada vez mais atraentes nossos encontros culturais e sociais. Com este fim foi elaborado um programa de atividades culturais para o ano de 2014, que inclui apresentações de filmes poloneses, saraus para apresentação de poetas e poesias, encontros comemorativos, palestras sobre eventos históricos, etc. No mês de Fevereiro iniciamos nossas já tradicionais aulas do idioma Polonês, considerando dois níveis – iniciantes e avançados. Devido à próxima Jornada Mundial de Juventude, que será realizada na Polônia em 2016, constatamos um aumento do interesse em aprender o nosso idioma. As pessoas interessadas podem entrar em contato com a nossa Secretaria para obter maiores informações. Sempre pensando no nosso objetivo principal que é cuidar dos beneficiados, pretendemos organizar um pequeno grupo de pessoas – voluntários que se prontifiquem a realizar visitas aos seus domicílios, para verificar as suas condições de moradia e necessidades de alguma ajuda especial incluindo, se for o caso, a realização de pequenos reparos para resolver problemas de vazamentos, infiltrações, etc. Assim, pedimos aos nossos Sócios que disponham de algum tempo livre e que desejem nos ajudar na realização deste trabalho, que se comuniquem com a nossa Secretaria. Finalizando estas palavras, aproveito a oportunidade para agradecer mais uma vez às Senhoras Helena Warzynska e Helena Gimbitzki que, com grande esforço e dedicação, concluíram o levantamento do patrimônio móvel da Sociedade. Stefan Janczukowicz 3 Há 124 anos, quando os poloneses que chegavam ao Rio de Janeiro, vindos de uma Polônia dividida, eram registrados como russos, prussianos ou austríacos, foi fundada a Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro. Daquela época difícil para os dias atuais, onde a Polonia Sociedade era vista como um porto seguro, muitas transformações foram registradas na Polônia: independência, guerras, regime totalitário, recuperação da soberania. Um país que ao mesmo tempo quando completa 10 anos de adesão à União Europeia em 2014, passa a ocupar o 24º lugar dentre as 30 nações mais inovadoras do mundo. (Bloomberg, 2014). É exatamente com este espírito de renovação, inspirado numa Polônia moderna que surge esta revista eletrônica Polonia Carioca, que tem como proposta ser um espaço de informações sobre a atuação da Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro, como também disponibilizar aos seus sócios e admiradores da trajetória deste país milenar um canal de comunicação que misture, num grande caldeirão, a memória, tanto das raízes polonesas no Rio de Janeiro como da terra de Chopin, como também artigos, poesias e entrevistas, com o objetivo de fornecer aos leitores uma visão deste DNA tão complexo. Polonia Carioca também terá como objetivo divulgar informações ligadas à Polônia contemporânea na coluna Polônia em Drops, bem como ser um espaço de ajuda para aqueles que se aventuram no difícil idioma polonês na coluna Mówimy po Polsku. Nas colunas Radar Polônico, História & Estórias e Visão & Gestão serão divulgadas informações sobre festividades e outros acontecimentos com vistas a mostrar a efervescência dos mais de 1,5 milhão de poloneses e descendentes que escolheram o Brasil, bonito por natureza, para se desenvolverem, bem como as raízes deste povo e aspectos da gestão empresarial na Polônia. Espera-se que este seja um canal de comunicação que permita estreitar ainda mais os laços dos poloneses e seus descendentes com suas raízes, mas também caminhar numa trajetória de um país, que por sua situação geográfica ocupa o lugar central da Europa e sabe que muito de sua força está fora da Polônia, através de uma imigração que, pelo menos no Brasil, tem sabido costurar uma bandeira com as linhas da paz, do respeito ao próximo e da busca pela integração permanente com os valores que fazem do Brasil referência na convivência pacífica mundial. Será fundamental para a manutenção deste projeto a contribuição de todos os sócios e amigos, através do envio de artigos, notícias e outras contribuições. Contamos com esta valiosa ajuda!!!!! Aleksandra Sliwowska Bartsch Editora-chefe 4 A atual diretoria é composta de membros atuantes no mercado de trabalho, mas que tem em comum a característica da responsabilidade social, que se manifesta no trabalho voluntário tanto junto aos poloneses como em instituições fluminenses. Esta diretoria, é presidida pelo Sr. Stefan Janczukowicz, engenheiro mecânico e que foi por vários anos tesoureiro da Polonia Sociedade. A diretoria conta com duas vice-presidentes: as senhoras Marianna Brocka e Elvira Helena Gimbitzki. A Sra. Marianna Brocka, reconstruiu sua vida no Rio de Janeiro, vinda da Sibéria depois da II Guerra Mundial, tendo participado de protestos em favor da Polônia, conjuntos folclóricos e recebido a Condecoração de Honra ao Mérito do Governo Polonês. A Sra. Helena Gimbitzki, taquígrafa da Assembléia Legislativa do Rio Grande do Sul, foi por muitos anos diretora do Departamento Feminino da Sociedade Polonesa de Porto Alegre e integrante do grupo de teatro polonês. A direção financeira é ocupada pelo Sr. Vicente Pawelec, tendo como vice-diretora a Sra. Lucyna Brocki Cozzolino, psicóloga e voluntária no Instituto de Saúde da Comunidade do Hospital Antonio Pedro da Universidade Federal Fluminense. As senhoras Cristiane Greziak, analista de sistemas, e Alessandra Kepinski, engenheira formada pela Escola de Engenharia da UFRJ, com mestrado em engenharia nuclear pela COPPE/UFRJ, tendo trabalhado na Comissão Nacional de Energia Nuclear, Furnas Centrais Elétricas e atualmente na Eletrobras Eletronuclear, atuando nas áreas de licenciamento ambiental e nuclear, são responsáveis respectivamente pela secretaria e vice-secretaria executiva da Polônia Sociedade e há muitos anos participam ativamente como voluntárias em várias atividades, trazendo visão executiva ao processo decisório da Sociedade. Integram ainda a diretoria quatro conselheiras: as senhoras Alina Felczak, Helena Warzynski, Laura Maria Miranda e Aleksandra Sliwowska Bartsch. A Sra. Laura Maria de Miranda professora universitária de Língua Portuguesa e Literatura realiza trabalhos voluntários na Pastoral da Criança e na comunidade da Basílica de Santa Terezinha, tendo sempre contribuído para as atividades culturais e educacionais da Sociedade. A Sra. Helena Warzynski integra há mais de dez anos as Comissões de Ética em Pesquisa Médica e a dos Direitos dos Pacientes do Hospital Universitário da Universidade Federal do Rio de Janeiro e sempre lutou para que os tradicionais valores poloneses não fossem superados pelos avanços da modernidade e do estreitamento dos laços dos poloneses com a sociedade brasileira. 5 Aleksandra Sliwowska Bartsch é economista, mestre em Engenharia de Produção e doutora em Gestão da Inovação Tecnológica pela COPPE/UFRJ. É professora e coordenadora universitária, ocupando atualmente o cargo de diretora de assuntos culturais e desde muito cedo se dedicou ao trabalho polônico, tendo representado a colônia polonesa na Jornada Mundial da Juventude em 1991 na Polônia, e sido agraciada, entre outras, com as Medalha de Honra ao Mérito da Presidência da Polônia e do Ministério da Cultura da Polônia. A Sra. Alina Felczak, médica, foi por vinte e três anos presidente da Polônia Sociedade, tendo com seu trabalho obtido o reconhecimento nacional e internacional para a Sociedade. Por sua atuação vigorosa recebeu do Presidente da Polônia as mais altas condecorações, como a medalha Polonia Restituta e a Cruz de Mérito de Ouro, dentre muitas outras. O trabalho da atual gestão, tem sido no sentido de aliar modernidade e tradição, com foco na beneficência, além de priorizar uma participação mais ativa de sócios e amigos que tenham o mesmo ideal de perenidade no sentido de estabelecer uma divisão de responsabilidade pela construção de um futuro onde esforços não sejam apenas lembrados, mas sim fontes de inspiração para nova ações e transformações Em função desta visão, foi desenvolvida a marca deste informativo, procurando aliar numa só imagem, espírito polonês, beneficência e a Cidade Maravilhosa: As cores branca e vermelha foram escolhidas por serem as cores oficiais da Polônia, cores que unem poloneses e seus descendentes numa identidade única com os valores da pureza, representados pelo branco e da majestade contidas no vermelho de antigos reis e também no sangue derramado por muitas gerações em busca da paz. O Pão de Açúcar é uma dos principais símbolos do Rio de Janeiro, escolhido por ser local de nascimento da Cidade Maravilhosa em 1565 e de renascimento de muitos poloneses que escolheram a cidade para reconstruírem suas trajetórias. Juntos, estes símbolos convergem para conceitos que norteiam o trabalho da Polonia Sociedade: beneficência e interação entre Polônia e Brasil. O nome Polonia, sem acento, é a denominação, em polonês, para poloneses e descendentes que vivem no exterior, cujo trabalho é representado pelo tipo de letra, que remete a uma estrada infinita, que se renova a cada dia. 6 O mês de abril será especial para a humanidade. Em tempo recorde, sem a espera dos cinco anos para a abertura do processo de beatificação e canonização, ocorrerá no dia 27, no Vaticano, a canonização de João Paulo II, que foi desde o dia de sua morte reconhecido como “Sabto Súbito”. Recentemente, o Papa Francisco o definiu como “um grande missionário. O novo São Paulo“. O texto abaixo escrito por Dom Gil Antônio Moreira, Arcebispo Metropolitano de Juiz de Fora, é pequena homenagem que a Diretoria da Polonia Sociedade faz ao Papa Karol Wojtyla, que soube mesclar um diálogo aberto e com uma visão moral inflexível. O extraordinário legado de João Paulo II O mundo inteiro está voltado para a Basílica de São Pedro em Roma. Católicos e não católicos são tomados de uma grande comoção ao receber a notícia do passamento deste extraordinário líder religioso planetário que conquistou a todos nestes últimos 26 anos, seis meses e 18 dias. Até mesmo os que o criticam por discordar de algumas de suas posições doutrinárias em questão de fé e moral, reconhecem na sua pessoa, alguém que,sem nenhuma dúvida, prestou um grande serviço à humanidade e deu exemplo eloquente de espiritualidade autenticamente cristã, de santidade pessoal, homem de oração e de hercúlea fé em Deus, além da grande competência intelectual na análise dos temas de elevada importância do mundo atual, mesmo quando conflitivos. O patrimônio espiritual que ele deixa não só para a Igreja, mas para toda a humanidade é de valor incalculável. Ele será lembrado sempre como homem de Deus, como campeão da paz, como o líder mundial da juventude, como o defensor dos autênticos valores da família, como batalhador a favor da vida contra a cultura da morte, expressas sobremaneira na encíclica Evangelium Vitae. Será recordado como o profeta dos direitos humanos, da preocupação com os pobres, tantos os indivíduos como os povos vítimas da mais cruel exclusão social e que acrescentou grandes novos valores á já consagrada Doutrina Social da Igreja, sobretudo com as encíclicas Centesimus Annus e Laborens Excercens. Nunca o mundo poderá esquecer da importância de sua atuação na queda dos regimes totalitários e injustos do comunismo ateu, e do repúdio ao nazismo e ao fascismo que causaram duas hediondas guerras mundiais. O Papa havia sofrido pessoalmente sob estes desatinos da história e viu seus parentes e compatriotas serem devorados ou física ou moralmente por estas ideologias do século XX. 7 Tenho na minha residência um crucifixo moderno cujas chagas estão cravadas sob três pedras que eu mesmo retirei do muro de Berlim, em 1990, quando de sua providencial e significativa queda. Ao lado está o retrato de João Paulo II. São recordações do tempo em que eu estudava em Roma e que traduzem a vitória da humanidade sobre os terrores do comunismo, vitória esta conquistada por Cristo na cruz. Este crucifixo será o ícone da memória de João Paulo II nesta sua atuação contra o totalitarismo ideológico. Mas o Papa não condenou somente o comunismo, o nazismo e o fascismo. Condenou, e com veemência, o capitalismo selvagem que tem resultado na exclusão de tantos povos deixados à margem do progresso e da dignidade humana. Ele o fez diante de imperialistas do poder econômico, com a coragem de um herói, com a autoridade de um mestre e com a serenidade de um místico. Internamente João Paulo II vai ser lembrado como o missionário incansável, o peregrino de Deus, o Papa do perdão, o Papa da Eucaristia e da Igreja de Jesus Cristo, sobretudo com a encíclica Ecclesia de Eucharistia; do valor inalienável do Domingo, dia do Senhor, e da vida sacramental assídua, com a Dies Domini; da devoção mariana que re-ensinou aos católicos a rezar o rosário, introduzindo mais uma contemplação dos mistérios luminosos, com a exortação apostólica Rosarium Virginis Mariae; da valorização dos ministérios ordenados e da pastoral vocacional, com a exortação PósSinodal, Pastores Dabo Vobis e com as amorosas cartas que enviava aos padres do mundo inteiro por ocasião das Quintas-feiras Santas; da salutar firmeza nas orientações doutrinais, na ortodoxia e na moralidade dos costumes; na busca dos conselhos evangélicos da obediência, castidade e pobreza; afinal, da procura incessante e sempre progressiva da santidade pessoal. Á lista dos poucos documentos aqui citados, podemos elencar uma infinidade de outros que enriquecem as nossas bibliotecas e agigantam o patrimônio espiritual e moral da história humana. João Paulo viveu para Deus e morreu como morrem os santos. Nos últimos momentos de sua existência, em seu leito de dor nos aposentos pontifícios, ergueu a mão direita como desejasse dar sua última bênção a toda a humanidade, pronunciou em som audível a palavra amém e deu seu último suspiro, partindo definitivamente para a casa do Pai, à vista dos que rezavam em seu quarto.Em consonância com todos os que o conheceram mais de perto, e dos que amam a Jesus Cristo, podemos afirmar: perdemos um Papa na terra, ganhamos um santo no céu. 8 AS ORIGENS DA POLÔNIA Muito se fala do batismo da Polônia em 966 d.C, mas as origens do povo polonês, cujo nome deriva da tribo dos polanos (aqueles que cultivam a terra), vão muito além da nossa era. Estudos indicam que foi exatamente a proximidade étnica, cultural, linguística e de utilização dos fatores de produção que fizeram com que tribos residentes à beira do Rio Warta decidissem se unir num estado soberano. Mas muito antes dessa união, já existiam grupos que até hoje são estudados como referência não apenas para a arqueologia, mas para outros ramos da ciência como a arquitetura. Uma visita ao sítio arqueológico Biskupin permite exatamente este mergulho numa realidade que teve seu início em 738 a.C. O assentamento contava com cerca de 106 casas de 8 x 10 metros, dispostas em 11 ruas, onde viviam entre 800 a 1000 pessoas. Biskupin é um dos poucos sítios arqueológicos na Polônia que contêm as reconstruções em tamanho real das muralhas, portões, ruas e edifícios residenciais. Reconstruções que são periodicamente substituídas por novas, devido à necessidade de atualizá-las como resultado de novas descobertas científicas. Biskupin também é um dos dois laboratórios existentes na Polônia de manutenção de madeira molhada extraído de sítios arqueológicos e centro de arqueologia experimental. 9 NOVIDADES NO CURSO DE POLONÊS A Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro conta há mais.de 20 anos com um curso do idioma polonês. Para o ano de 2014 foi colocada em prática uma reestruturação das atividades acadêmicas, visando permitir aos alunos o oferecimento de um curso com foco no desenvolvimento de competências, tendo como base a conversação e a utilização da gramática como apoio instrumental. O curso coordenado pelas senhoras Laura Miranda e Cristiane Greziak iniciou suas atividades em 19/02 com uma aula inaugural na qual foi exibido um filme sobre a Polônia. Neste primeiro semestre o curso conta com duas turmas que totalizam 21 alunos. A primeira é composta de iniciantes e a segunda é destinada àqueles que se encontram em nível intermediário. Especial destaque deve ser dado aos professores do curso. A Sra. Alicja Biedrzycka, mestre em Língua Inglesa pela Universidade Católica de Lublin, responde pela turma intermediária e o Sr. Marek Polak, mestre em Relações Internacionais pela Universidade de Varsóvia e doutorando pela UERJ do Programa de Formação Humama em Políticas Públicas, leciona para a turma de iniciantes. As aulas acontecem duas vezes por semana, às 2as e 4as, na sede da Polonia Sociedade, que fica à Rua das Laranjeiras 540 - fundos e maiores informações podem ser obtidas junto à secretaria pelos telefones: 2558-1391 / 2557-1317. 10 POLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO: ESBOÇO DE UMA TRAJETÓRIA VITORIOSA O Rio de Janeiro de 1890 estava longe de ser chamado de Cidade Maravilhosa: insalubridade da capital, doenças contagiosas, carência de moradias, fome. Apesar desta situação, a cidade era o espelho da modernização. Ganhou iluminação a gás e água encanada. Aos poucos as carruagens foram esquecidas, dando lugar, primeiro, aos bondes elétricos.. A maior cidade brasileira viu sua população no período de 1890 a 1900 crescer 33%. Foi neste Rio de Janeiro que tinha acabado de abolir a escravidão e proclamara a república e lutava para ser reconhecido como a Paris dos Trópicos, que foi fundada em 1890 a Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro no dia 29 de novembro, aniversário do Levante de Novembro, com o nome de “ZGODA” (Concórdia). Anos 1940 Celebração do aniversário de 80 anos Seu principal objetivo consistia em encontrar ocupação profissional para os imigrantes poloneses. Posteriormente, o “ZGODA” passou a abordar os problemas patrióticos poloneses através da organização de festividades nacionais. Com o aumento da imigração foi fundada no dia 26 de junho de 1910 a “Sociedade Polonesa de Ajuda Mútua e Cultura”. Sua primeira ação foi o envio de um ofício ao Departamento de Imigração, destacando a necessidade de registrar os imigrantes poloneses como poloneses, e não como alemães, austríacos ou russos. Parte do conjunto folclórico na década de 1960 (esq p/ direita): Jadwiga Sliwowska, Tomasz Lychowski, Natasha Dabrowski (diretora) e Eduarda Sztyber 11 A partir de 1914 a organização aumentou o número de membros e começou cada vez mais a mostrar seu caráter político-social, ora respondendo aos apelos de ajuda vindos da Polônia em guerra, ao recolher donativos e enviá-los para o Comitê na Suíça, ora enviando em 1916, em nome dos Poloneses radicados no Rio de Janeiro, uma carta para Ruy Barbosa, pedindo sua interseção para que a Polônia recuperasse a independência. Em 1918, com a Polônia tendo recuperado a sua independência houve então uma mudança nos estatutos, surgindo no dia 21 de julho de 1918 a “Sociedade Polônia”. Homenagem a Ziembinski, conhecido como o Pai Polonês do Teatro Brasileiro na década de 1970 (esq p/ direita): Wanda Duks Kusal, Lidia Matic, Ziembinski, Barbara Brocki, Vitoria Manuela Sulocki, Maryla Wojnowska O início da II Guerra Mundial mobilizou a “Sociedade Polônia” para o trabalho social e patriótico. Colaborou com o Comitê Brasileiro de Socorro às Vítimas da Guerra na Polônia, com a Cruz Vermelha Brasileira, com a seção da Cruz Vermelha Polonesa e com o Comitê de Socorro às Crianças. Além disso, a “Sociedade Polônia” passou também a acolher os imigrantes poloneses procurando sempre dar-lhes uma ajuda adequada. Terminada a Segunda Guerra, a “Sociedade Polônia”, diante da situação política criada na Polônia expressou sua atitude de não reconhecimento ao governo polonês, cortando por completo seus contatos com as Representações Diplomáticas. Também devem ser destacados os inúmeros protestos da “Sociedade Polônia” contra o crime de Katyń, contra as decisões da Conferência de Yalta, contra a prisão dos membros do governo polonês clandestino, contra a prisão do cardeal Stefan Wyszyński e contra o estado de sítio de 1980. Vista do Cardeal Primaz da Polônia Józef Glemp em 1982 12 Em 1967, o “Círculo de Senhoras Polonesas” recebeu a propriedade situada à Rua das Laranjeiras, 540 da bailarina e benfeitora Sra. Stefania Plaskowiecka Nodari. Em 1972 a “Sociedade Polônia” e o “Círculo de Senhoras Polonesas” optaram pela unificação, que resultou na fundação da “Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro”. Desde então nossa Sociedade tem como objetivo central ajudar idosos e jovens em idade escolar, bem como comemorar todas as datas nacionais polonesas, mantendo vivas as tradições, propagando-as junto à comunidade brasileira. Celebração do aniversário de 100 anos Celebração do aniversário de 120 anos A Polonia Sociedade sempre trabalhou para que a Polônia se mantivesse viva no coração de seus descendentes. Em 2013 celebrou os 60 anos de fundação da Igreja Polonesa que foi a grande base para que fosse criada a Paróquia Pessoal dos Poloneses. Sempre se posicionou claramente contra os acontecimentos trágicos que atingiram a Polônia. Foram os sócios da Polônia Sociedade, os advogados Oscar e Oswaldo Przewodowski que em 1916 enviaram uma carta à Rui Barbosa para que apoiasse ainda mais a luta pela independência da Polônia. Esta trazia ao final o seguinte pedido emocionado: „Contudo, só uma recompensa esperam os poloneses ser digna de tanto sofrimento: a unificação com a independência. União sem liberdade – é a opressão sob um só tirano. Independência sem união – é a fraqueza, a discórdia. A vossa excelência, entregamos os destinos da nossa pátria, que são os nossos próprios destinos. A restauração de um Estado pela voz da Justiça, só pode competir a um predestinado – a quem a posteridade se curvará agradecida.” Visita de Lech Walesa - 1997 Visita de Aleksander Kwasniewski - 2002 Baseado no livro do Padre Zdzislaw Malczewski: A presença dos poloneses e da Comunidade Polônica no Rio de Janeiro, 1998 13 GERAÇÃO Y NA POLÔNIA Estudos apontam para o fato de que os gestores gastam cerca de 20% do seu tempo para gerenciar conflitos. Nas empresas polonesas, parte dos conflitos deve-se ao fato de que somente agora os gestores detectaram uma realidade que é a chamada Geração Y. São jovens que nasceram entre 1981 e 1990 e que correspondem a 29% da população polonesa. Trazem novos olhares para a sociedade, as empresas e seus mercados. São jovens que assistiram seus pais fazendo ruir o comunismo, e que na Polônia ficou conhecido como “big bang”, em 1989. Esses adolescentes da metade dos anos 1990 são adultos que hoje. Enquanto conversam, respondem mensagens instantâneas, falam ao celular, monitoram seus contatos nas redes sociais, assistem à televisão, e ainda arrumam tempo para a vida off-line. As empresas tanto polonesas quanto brasileiras não estão entendendo os jovens formados na Geração Y. A recíproca é verdadeira: os “ipisilones” também não entendem o que as empresas querem. Se o idealismo foi a tônica de seus avós; a liberdade e individualidade guiaram seus pais, os representantes desta geração caracterizam-se pelo egoísmo e pela falta de paciência. Seus interesses pessoais estão em primeiro lugar. Buscam empreender, criar e inovar, ao mesmo tempo em que visam o equilíbrio entre a vida pessoal e profissional muito mais profundamente que a Geração X, sua antecessora. Para que uma empresa atraia profissionais da Geração Y, é fundamental que haja uma liderança com estilo mais participativo e que o reconhecimento e a possibilidade de promoção ocorra em espaços de tempo reduzidos. São os donos da maioria dos blogs e também povoam a maioria das comunidades e redes sociais. Estão sempre conectados. Procuram informação fácil e imediata. Preferem computadores a livros. Preferem emails a cartas. Digitam ao invés de escrever Ao buscarem empresas que possam oferecer oportunidades claras de ascensão, querem conhecer as regras do jogo antes de começarem a jogar, não esperando muito para querer ver na prática o que é prometido e acordado pelas empresas na hora de sua contratação. À isto se soma a imensa avidez por retorno. Querem saber o porquê de tudo. e esperam que o retorno seja honesto e transparente, vendo o acesso direto às lideranças principais da empresa como algo natural e necessário para o seu objetivo de construir uma trajetória de crescimento, que não necessariamente é financeiro. Para 84%, a empresa se torna atraente e capaz de retê-los quando sentem que podem aprender continuamente. Aleksandra Sliwowska Bartsch, D.Sc. Professora e coordenadora em cursos de graduação e pós-graduação. 14 A Polônia aderiu no final de 2013 ao programa Ciência sem Fronteiras. Polonia Carioca entrevistou a Sra. Magdalena Jasinska, diretora do departamento de relações internacionais do Ministério da Ciência e Educação Superior da Polônia sobre as perspectivas futuras deste trabalho conjunto. PC: Quais os pontos que fizeram com que a Polônia aderisse ao Programa Ciência sem Fronteiras? Magdalena Jasinska: A Polônia vem investindo numa crescente internacionalização de suas universidades. Não existe nos dias de hoje um país que seja totalmente independente.É importante fazer com que nossos estudantes tenham contato com diferentes culturas. Houve também um forte investimento por parte do Ministério da Educação para a modernização da infraestrutura de ensino e a adesão ao Programa Ciência sem Fronteiras foi a confirmação da solidez desta política, onde o governo brasileiro, ao aceitar a Polônia, legitimou as condições oferecidas pelo sistema educacional polonês. PC: Quais perspectivas para a Polônia pode trazer o Programa Ciência sem Fronteiras? Magdalena Jasinska: Uma renovação de seus discentes. A Polônia é um país que está envelhecendo.Além disso, é uma forma de trazer maior visibilidade ao país, de propagar seu lado mais contemporâneo. PC: Qual contribuição o Brasil pode dar para o desenvolvimento da ciência polonesa? Quais áreas são mais interessantes? Magdalena Jasinska: Ainda estamos prospectando as áreas potenciais. Vamos sondar as possibilidades de trabalho no Brasil. Estamos avançando nos entendimentos com as agências de fomento brasileiras para projetos de pesquisa, nos moldes dos acordos já existes para doutorado e pós-doutorado. PC: O que a Polônia pode oferecer aos estudantes brasileiros no que tange à ciência e tecnologia? Magdalena Jasinska: Educação com o padrão da União Européia a custos acessíveis. Com a adoção do Processo de Bolonha, as universidades polonesas passam a ter seus créditos reconhecidos pelas universidades prestigiadas tanto européias quanto americanas. Além disso, a Polônia é um país muito receptivo aos estrangeiros. Há poucas barreiras culturais. Os estudantes estrangeiros também contam com escritórios que os ajudam neste processo de aclimatação. PC: A senhora gostaria de deixar alguma mensagem para os candidatos brasileiros? Magdalena Jasinska: Estamos pela primeira vez ao Brasil e ficamos muito bem impressionados. A participação nos salões do estudante tem demonstrado um real interesse por parte dos brasileiros. Somos um país europeu,aberto para o mundo e capaz de fornecer uma visão da Europa diferenciada. 15 PONTA GROSSA (PR) Exposição de arte polônica brasileira, de 18/03 /2014 a 18/04/2014 GUARANI DAS MISSÕES (RS) 12ª POLFEST, de 22 a 25 de maio de 2014 Parque municipal de eventos Clemente Vicente Binkowski - Evento com danças folclóricas, culinária polonesa e bailes típicos. RIO DE JANEIRO (RJ) O doutorando Marek Polak desenvolverá a tese “Papel e lugar da favela contemporânea no espaço urbano do Rio de Janeiro” no Programa de Formação Humana em Políticas Públicas na UERJ. SÃO LEOPOLDO (RS) Foi defendida na UNISINOS, a dissertação de Mestrado de Mauro Tomachewski intitulada “A terra prometida da Virgem Maria: imigrantes, viajantes intelectuais e colonos na imigração polaca.” BRASÍLIA (DF) No dia 19 de março foi organizado pela Embaixada da Polônia o Dia Polonês na UnB, com apresentação das universidades polonesas, debate com o Embaixador, capoeira polonesa, entre outros eventos culturais CURITIBA (RS) A Polônia foi o país homenageado no 1º Festival das Nações no Mercado Municipal em Curitiba, com a apresentação do conjunto folclórico Wisla no sábado 05/04 16 AS QUATRO ESTAÇÕES DE UM LAGO Fotógrafo aéreo retrata mudanças climáticas da natureza O fotógrafo polonês Kacper Kowalski teve sua imagem premiada no Nikkor 75th Anniversary Award no início de 2014. Na ocasião da premiação, um dos jurados disse a seguinte frase: “Existir um lugar como esse na Terra é uma verdadeira maravilha. O imaginário misterioso desta foto realmente me atraiu para esta peça e eu realmente gostaria de visitar este lugar “. Kacper Kowalski registrou as modificações que as variadas temperaturas exercem na natureza selvagem. VERÃO PRIMAVERA OUTONO INVERNO 5 RAZÕES PARA ESTUDAR NA POLÔNIA Universidades com mais de 650 anos de tradição acadêmica reconhecida. 4º lugar na Europa em número de estudantes matriculados no nível superior. Diplomas reconhecidos em vários países na União Europeia. Comitê Polonês de Acreditação: 15 mil cursos acreditados. Custos competitivos, girando em torno de 3 mil euros por ano. Fonte: Ministério da Ciência e Educação Superior da Polônia, 2014 17 10/11 COMEMORAÇÃO PELA INDEPENDÊNCIA DA POLÔNIA NO RIO DE JANEIRO A Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro, comemoraou a Independência da Polônia numa solenidade que contou com a presença do Embaixador da Polônia Sr. Andrzej Braiter e senhora, do Consul Geral da Polônia Sr. Jacek Such, do Primeiro Conselheiro Comercial da Polônia Sr. Krzysztof Gieranczyk e senhora, do Adido Militar da Polônia Capitão de Mar e Guerra Sr. Janusz Palka. A parte oficial, preparada pela Professora Aleksandra Sliwowska Bartsch foi dividida em três partes. Além da Independência da Polônia, que contou com textos e poesias tanto polonesas quanto brasileiras, bem como foram apresentados textos onde Rui Barbosa defendia a causa polonesa; o aniversário de 123 anos da Polonia Sociedade e o cientista Nicolau Copérnico, foram homenageados. No caso do grande cientista, conhecido como o Filósofo do Céu, foi elaborada uma exposição sobre sua vida e obra. A noite contou ainda com alguns momentos especiais, como o discurso do novo Embaixador da Polônia Sr. Andrzej Braiter, que concedeu ao Presidente dos ExCombatentes Poloneses Sr. Ignacy Felczak o avanço ao posto de Coronel das Forças Armadas Polonesas, bem como a doação de um conjunto de baixelas em prata por parte da família Skowronski representada pelas Sras. Silvia Skowronska, sua filha Maria Cristina com seus filhos Maria Luisa e Willian Roman. A Embaixatriz Katarzyna Braiter recebeu dos jovens Júlia Greziak Stofel e Marcin Felczak Gundelach, vestidos com o traje folclórico, rosas brancas e vermelhas. Ao final os mais de 100 presentes se confraternizaram num coquetel oferecido pela Diretoria da Polonia Sociedade preparado pela Sra. Genowewa Szczepura. 18 Especial agradecimento deve ser feito aos que tomaram parte na Solenidade: Maryla Wojnowska, Stella Klujsza, Jaroslaw Rogowski e Manoel Kwasinski Sa Earp, além dos jovens Júlia Greziak Stofel e os irmãos Marcin e Stefan Felczak Gundelach. Outro agradecimento especial é endereçado ao grupo composto por Marilene Greziak Stofel, Luciane Greziak, Cristiane Greziak e Irma Pej que foram as responsáveis pela linda decoração do evento com foco no patriotismo e respeito aos valores dos antepassados poloneses. 19 HOMENAENAGENS AO SOLDADO POLONÊS 10/11 O Soldado Polonês foi homenageado com uma Missa Solene na Paróquia Pessoal de Nossa Senhora de Montes Claros e contou com a presença do Embaixador da Polônia Sr. Andrzej Braiter e sua esposa Katarzyna , do Consul Geral da Polônia Sr. Jacek Such e de integrantes das Forças Armadas Brasileiras e de Ex-Combatentes Aliados. Na Celebração que sempre transcorre em meio a muita emoção, rezou-se pelo soldado polonês, que deu sua juventude, seus sonhos em vários momentos da conturbada história da Polônia, para que os poloneses e seus descendentes pudessem crescer e se desenvolver em terras soberanas e repletas de oportunidades. “Caso algo seja impossível de ser realizado, peça a um polonês para fazê-lo!”, disse Napoleão Bonaparte. O impossível se tornou realidade com a bandeira que o polonês de qualquer geração aprendeu a respeitar e onde está escrito: Para a Pátria tudo, além do amor ao Deus Supremo e à Honra. Ao lutarem pela nossa e vossa liberdade, os poloneses abraçaram o mundo, que lhes devolveu com uma acolhida onde puderam recomeçar suas vidas sob o signo da paz como no nosso Brasil. 20 HOMENAGENS AO SOLDADO POLONÊS 11/11 Exatamente no dia da Independência da Polônia, ocorreu no Monumento Nacional aos Mortos da Segunda Guerra Mundial a continuação das homenagens ao Soldado Polonês com uma aposição de flores, que homenageou também os soldados brasileiros que tombaram nos campos da Europa. 21 A cerimônia, idealizada pelo Presidente dos Ex-Combatentes Poloneses Sr. Ignacy Felczak, contou com as presenças do Embaixador da Polônia Andrzej Braiter, do Comandante do III Comando Aéreo Regional, Major Brigadeiro do Ar Rafael Rodrigues Filho, do Coordenador-Geral da Assessoria Especial para os Jogos Olímpicos e Paraolímpicos Rio 2016, General de Divisão Walter Souza Braga Neto, do Presidente da Associação Nacional dos Veteranos da Força Expedicionária Brasileira (ANVFEB), General de Divisão Márcio Rosendo de Melo, do Diretor do Patrimônio Histórico e Cultural do Exército, General de Brigada Marcio Rolland Heise e de representações do Comando do 1º Distrito Naval, do III Comando Aéreo Regional dentre outros. A cerimônia é uma grande conquista de muitas décadas, na qual a bandeira nacional polonesa permanece hasteada por um dia inteiro num dos cenários mais belos e importantes da Cidade Maravilhosa e constitui-se num dos símbolos da sólida amizade entre o Brasil e a Polônia 22 17/11 VISITA DO ARCEBISPO PRIMAZ DA POLÔNIA NO RIO DE JANEIRO JÓZEF KOWALCZYK A colônia polonesa no Rio de Janeiro celebrou com muita emoção a visita do Arcebispo Primaz da Polônia Dom Józef Kowalczyk que concluiu na Cidade Maravilhosa a visita de 11 dias ao Brasil. O encontro com o Primaz da Polônia começou na Igreja Polonesa onde foi celebrada a Santa Missa Solene. Juntamente com o Arcebispo Kowalczyk, co-celebraram o Reitor da Missão Polonesa no Brasil Padre Zdzislaw Malczewski, o Reitor do Santuário da Divina Misericórdia Padre Jan Sopicki, o Secretário pessoal do Primaz Padre Tadeusz Gerlach e o pároco da Paróquia Pessoal dos Poloneses Padre Jan Sobieraj. Num emocionante sermão o Arcebispo Kowalczyk levou a todos os fiéis a refletirem e homenagearem os primeiro imigrantes que apesar de todas as dificuldades, escolheram o Brasil para se estabelecerem. 23 Ao final da celebração, o Padre Zdzislaw Malczewski dirigiu-se aos presentes ressaltando os 60 anos da Missão Polonesa no Brasil e presenteou as instituições polonesas no Rio de Janeiro com uma medalha e diploma comemorativos. Foram agraciadas a Paróquia Pessoal dos Poloneses, a Ordem das Irmãs Missionárias de Cristo Rei e a Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro. Após a Missa Solene seguiu-se um almoço de confraternização na Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro. O Presidente da Polonia Sociedade Sr. Stefan Janczukowicz deu as boas-vindas ao Arcebispo Kowalczyk e em seguida pediu que o Primaz da Polônia abençoasse os pratos. O almoço foi coordenado pela Sra. Cristiane Greziak e preparado pela Sra. Genowewa Szczepura, tendo agradado aos presentes, com mesa farta e saborosa. 24 ENCONTRO DE CORAIS INICIA AS CELEBRAÇÕES DO NATAL 01/12 Sob um clima de emoção e confraternização foi realizado na Polônia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro um encontro de Corais que teve como repertório músicas natalinas de diferentes países. Os Corais Corcovado e da Fundação Getúlio Vargas, com lindas vozes e muita emoção fizeram com que o verdadeiro espírito do Natal contagiasse aos presentes, com canções natalinas brasileiras, francesas, inglesas, finlandesas, alemães, entre outras. 25 O evento, organizado pelas senhoras Aleksandra Sliwowska Bartsch e Marilene Greziak Stofel, foi concluído com uma confraternização onde os presentes puderam celebrar o Natal e trocar experiências. Especial agradecimento deve ser feito à Sra. Maria de Fátima Rosty, autora desta bela iniciativa e à Adilson Stofel e Julia Greziak Stofel pelo apoio fundamental na realização deste encontro. Além disso, agradecemos imensamente pelas lindas pinturas inspiradas em motivos poloneses feitas pela Sra. Marilene Greziak Stofel. 26 RIO DE JANEIRO CELEBRA TUWIM 12/12 A Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro realizou uma homenagem ao grande poeta Julian Tuwim, como parte das comemorações por ocasião ao Ano de Tuwim no Brasil. Coordenado pelo Professor Tomasz Lychowski, o evento intitulado “Conversando com Julian Tuwim” contou com poesias recitadas em português e polonês, bem como por uma apresentação sobre a vida deste grande representante da literatura polonesa. A homenagem contou com a presença do Consul Geral da Polônia no Brasil Senhor Jacek Such, bem como de sócios e amigos da Polonia Sociedade, tendo na ocasião sido inaugurada uma exposição sobre a vida de Tuwim cedida pelo Consulado da Polônia em São Paulo. Agradecimento especial é feito pela Diretoria da Polônia Sociedade ao Professor Tomasz Lychowski e aos que tomaram parte nas leituras, a saber: Professora Laura Maria, Senhora Alessandra Kepinski, Professora Aleksandra Sliwowska Bartsch, Senhora Simone de Oliveira dos Santos, Consul Jacek Such, Senhor Edward Mikulski, Senhor Marek Polak. 27 CONFRATERNIZAÇÃO DE ANO NOVO 05/01 No dia 05 de janeiro os sócios e amigos da Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro participaram do tradicional almoço de Ano Novo, coordenado pela Sra. Cristiane Greziak. Foram mais de 90 presentes que sob uma atmosfera de esperança e alegria pelo ano recém-iniciado se confraternizaram e trocaram votos com a divisão do “Opłatek”. O Presidente da Polonia Sociedade, Sr. Stefan Janczukowicz deu as boas-vindas aos presentes tendo em seguida convidado o Pároco da Paróquia Pessoal dos Poloneses, Padre Jan Sobieraj que abençoou os presentes, unindo todos em torno de vários cânticos natalinos (kolędy), belamente acompanhados pelo Padre Jan Sopicki, Reitor do Santuário da Divina Misericórdia, que tocou as músicas natalinas mais conhecidas e que emocionam poloneses e seus descendentes. 28 O evento contou com a presença do Consul Geral da Polônia em São Paulo, Sr. Jacek Such, o qual foi homenageado pelos membros da Polonia Sociedade tendo sido presenteado com o livro Rio de Janeiro – ontem e hoje volume 2, de autoria de Sérgio Abram Fridman e Alberto Alves Cohen como agradecimento pelo seu trabalho junto aos poloneses no Rio de Janeiro. O Padre Jan Sobieraj também agradeceu ao Consul Such, bem como a Diretora de Assuntos Culturais, Prof. Aleksandra Sliwowska Bartsch também fez uso da palavra agradecendo ao Consul Such pela abertura e divulgação no site do Consulado da Polônia dos eventos e ações da Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro. Cabe ressaltar que tanto o almoço de Ano Novo quanto o de celebração da Páscoa integram uma das mais antigas tradições da Polonia Sociedade, que sempre buscou acolher os poloneses, proporcionando um momento de confraternização para aqueles que por diferentes circunstâncias precisaram deixar sua terra, suas famílias e encontraram o apoio necessário no Rio de Janeiro – Cidade Maravilhosa, através da busca permanente pela perpetuação dos valores poloneses milenares. 29 MISSA SOLENE NO RIO DE JANEIRO 02/02 Os paroquianos da Paróquia Pessoal dos Poloneses celebraram o dia de Nossa Senhora da Luz com visitantes ilustres. A Missa Solene foi celebrada pelo Bispo de Apucarana Dom Celso Antonio Marchiori e contou com a presença da Superiora Geral da Ordem das Irmãs Missionárias de Cristo Rei, Irmã Edyta Rychel e do Cônsul da Polônia em Curitiba Sr. Marek Makowski, acompanhado de sua esposa. Os paroquianos foram representados por Aleksandra Kondrowska e Jaroslaw Rogowski que entregaram flores aos religiosos em agradecimento pela presença na Capela de Nossa Senhora de Montes Claros. 30 23/02 TOMASZ LYCHOWSKI RECEBE MEDALHA DO PRIMAZ DA POLÔNIA Numa Santa Missa, celebrada pelo Reitor da Missão Polonesa no Brasil Padre Zdzislaw Malczewski, o professor, tradutor e poeta Tomasz Lychowski foi agraciado com a Medalha do Primaz, concedida pelo Arcebispo de Gniezno Dom Józek Kowalczyk como reconhecimento pela sua dedicação de muitas décadas à causa religiosa e polônica. Por ocasião da condecoração, o Pe. Malczewski destacou que muito mais que este reconhecimento, a medalha configura-se num estímulo para uma ainda maior dedicação em prol da perpetuação e propagação dos valores poloneses. 31 TOMASZ BARCINSKI RECEBE MEDALHA “GLORIA ARTIS” 22/03 Em uma cerimônia repleta de orgulho e emoção, o Sr. Tomasz Barcinski foi agraciado com a mais alta condecoração concedida pelo Ministério da Cultura da Polônia, a Medalha “Gloria Artis”, que foi concedida a cerca de 300 pessoas em todo o mundo. Para este momento de profundo orgulho para a colonia polonesa do Rio de Janeiro esteve presente a Consul da Polônia em Brasília, a Professora Dorota Bogutyn que destacou a grande contribuição deste genial tradutor, responsável pela divulgação da cultura polonesa no Brasil através da tradução de 26 livros poloneses, dentre eles O Pianista de Wladyslaw Szpilman e a Trilogia de Henryk Sienkiewicz. . 32 ENCONTRO DE REITORES POLONESES 23/03 No final de 2013, a Polônia aderiu ao programa Ciência sem Fronteiras. Em função disso, o Rio de Janeiro foi uma das cidades escolhidas para o estreitamento dos laços entre as instituições polonesas de ensino superior e os estudantes brasileiros. As instituições que vieram também participar do Salão do Estudante que aconteceu no Hotel Sofitel totalizaram 14 universidades dentre as quais as Politécnicas de Gdansk, de Cracóvia, de Wroclaw, as Universidade de Varsóvia e Cracóvia, que apresentaram suas áreas de ensino e possibilidades de intercâmbio aos presentes. 33 EXPEDIENTE Presidente: Stefan Janczukowicz Vice-presidentes: Marianna Brocki e Elvira Helena Gimbitzki Tesoureiros: Vicente Pawelec e Lucyna Brocki Cozzolino Secretárias: Cristiane Greziak e Alessandra Kepinski Conselheiras: Alina Felczak, Aleksandra Sliwowska Bartsch, Laura Miranda Helena Warzynski Conselho Consultivo: Danuta Haczynska Nóbrega, Jadwiga Matic, Jerzy Lepecki, Tomasz Lychowski e Wladyslaw Dzieciolowski Conselho Fiscal: Adilson Stofel dos Santos, Carlos Alexandre Warzysnki Bana, Expedito Máximo Bezerra, Helio Valdemar Kovaleski e Roberto Piesiecki Suplentes: Beata Felczak, Josefa Greziak, Krystyna Hillekes, Liliana Syrkis. Editora: Aleksandra Sliwowska Bartsch Distribuição eletrônica Contato: (21) 2558-1391 / 2557-1317 – e-mail: [email protected] A Revista Eletrônica Polonia Carioca é uma publicação quadrimestral da Polonia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro
Documentos relacionados
POLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO
POLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO
Leia maisPOLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO
Aleksandra Sliwowska Bartsch e o Sr. Claudio Skóra Rosty. A Sra. Alina Felczak, médica, foi por vinte e três anos presidente da Polônia Sociedade, tendo com seu trabalho obtido o reconhecimento nac...
Leia maisPOLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO
POLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO
Leia maisPOLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO
POLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO
Leia maisPOLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO
POLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO
Leia maisPOLONIA SOCIEDADE BENEFICENTE DO RIO DE JANEIRO
POLONIA SOCIEDADE CELEBRA A CONSTITUIÇÃO DE 3 DE MAIO A Polônia Sociedade Beneficente do Rio de Janeiro reuniu seus sócios e amigos para uma emocionante solenidade por ocasião da data nacional polo...
Leia maisNúmero 5 - POLONICUS
na literatura polonesa (e mundial) é representada por Bruno Schulz. O texto acima foi originalmente publicado no suplemento chamado “Sabático”, do jornal O Estado de S. Paulo (19 de maio de 2012)....
Leia maisNúmero 4 - POLONICUS
Lula da Silva, do Prêmio Lech Wałęsa em Gdańsk. No segundo semestre deste ano a Polônia presidiu a União Europeia. Por essa razão publicamos um artigo que familiariza o leitor com o significado des...
Leia maisclicando aqui
não só verbalmente, mas através de atos concretos. Foi justamente por intermédio dele que recebemos uma subvenção do Ministério das Relações Exteriores da Polônia para a publicação desta revista po...
Leia mais