programas barcadouro cruzeiro no rio

Transcrição

programas barcadouro cruzeiro no rio
e
u
q
r
a
b
m
E
Connosco
2015
barcadouro.pt
CRUZEI
RIO
DOURO ROS
RIVER CRUISES
04 VINHAS DO DOURO
PORTO › PINHÃO › PORTO · Subida/Upstream
05 DOURO RESERVA
RÉGUA › PINHÃO › RÉGUA · Subida e Descida/Up and Down
06 DOURO VINTAGE A
PORTO › RÉGUA › PORTO · Subida/Upstream
07 DOURO VINTAGE LIGHT
PORTO › RÉGUA › PORTO · Subida/Upstream
08 DOURO TOTAL
2 Dias/Days
1º PORTO › RÉGUA
2º RÉGUA › BARCA DE ALVA › PORTO
Subida/Upstream
09 ENTRE DOURO E VAROSA
2 Dias/Days
1º PORTO › RÉGUA › VILA REAL · Subida/Upstream
2º VILA REAL › LAMEGO › PORTO
10 DOURO TAWNY
PORTO › RÉGUA › PORTO · Descida/Downstream
11
DOURO BLENDED
PORTO › RÉGUA › PORTO · Subida/Upstream
12 DOURO SEMANAL
A PORTO › RÉGUA › PORTO · Subida/Upstream
B PORTO › RÉGUA › PORTO · Descida/Downstream
2015
13 DOURO LBV
A PORTO › PINHÃO › PORTO · Subida/Upstream
B PORTO › PINHÃO › PORTO · Descida/Downstream
ÍNDICE
CONTENTS
14 DOURO AVENTURA
A RÉGUA › BARCA DE ALVA › RÉGUA
B PINHÃO › BARCA DE ALVA › PINHÃO
Subida/Upstream
15 DOURO CÔA
RÉGUA › POCINHO › RÉGUA · Subida/Upstream
s
e
s
i
u
r
zeiros · C
16 DOURO PINK
RÉGUA › POCINHO › RÉGUA · Descida/Downstream
Cru
17 DOURO SUPERIOR
BARCA DE ALVA › RÉGUA · Descida/Downstream
17 DOURO PANORÂMICO
RÉGUA › PINHÃO · Subida/Upstream
18 EVENTOS ESPECIAIS & GRUPOS
SPECIAL EVENTS & GROUPS
19 CONDIÇÕES GERAIS
TERMS & CONDITIONS
PINHÃO
41º 11’24”N · 7º32’ 52”W
POCINHO
RÉGUA
41º 8’5”N · 7º 6’ 31”W
41º 9’40”N · 7º 47’ 27”W
BARCA
PORTO
VILA NOVA GAIA
41º8’14”N · 8º36’54” W
02
CRESTUMA-LEVER
CARRAPATELO
14m
35m
RÉGUA
VALEIRA
28m
32,5m
POCINHO
22m
DE ALVA
41º 1’ 41”N · 6º 56’ 32” W
—
Alto Douro Vinhateiro
Alto Douro Wine Region
—
Sítios Pré-históricos de Arte Rupestre do Vale do Côa
Prehistoric Rock Art Sites in the Côa Valley and Siega Verde
—
Centro Histórico do Porto
Historic Centre of Porto
FROTA
FLEET
—
Restaurante/Restaurant
Ar Condicionado/Air Conditioning
Deck Solar/Sun Deck
—
Deck Solar sem reserva de lugares sentados
Sun Deck without reservation of seats
INFANTA
32M
SENHORA
DO DOURO
28M
PIRATA AZUL
38M
CATAMARAN
INDEPEDÊNCIA
33M
Barcadouro: Um Percurso de Excelência.
A Barcadouro foi fundada em 1996 com a missão de partilhar o Rio e a Região do Douro, proporcionando aos nossos Clientes a descoberta
do território, da história e da cultura de um povo genuíno. Concretizava-se o sonho do nosso fundador, Fernando Costa. Com uma frota de 4
embarcações: Senhora do Douro, Infanta, Pirata Azul e Independência, mostramos aos nossos Clientes nacionais e internacionais a mais
bela região do mundo; Desenvolvemos programas com visitas a quintas da região, museus, e outros lugares no Douro que permitem
experiências singulares e inesquecíveis; Realizamos também eventos especiais exclusivos e por medida, como: festas privadas, aniversários,
casamentos, baptizados, reuniões de empresas, etc. O Douro é uma Festa, na Barcadouro as “estrelas” são os nossos Clientes!
Barcadouro: A Journey of Excellence.
|Barcadouro was founded in 1996 with the mission of sharing the river and the Douro Region with the world, providing our Customers with
the possibility of discovering the territory, the history and culture of a genuine people. The dream of our founder, Fernando Costa, has
become a reality. With a fleet of 4 vessels: Senhora do Douro, Infanta, Pirata Azul and Independência, we introduce our national and
international Customers to one of the most beautiful regions in the world; We have crafted cruises that combine visits to many of the
Douro’s must see attractions including wine estates and museums, with the natural beauty of the region to create a unique and
unforgettable experience. We also offer exclusive corporate events and personalised special occasions, such as private parties, birthdays,
weddings, baptisms, etc. Douro is Celebration, at Barcadouro the "stars" are our Customers!”
03
SUBIDA › SÁBADO
PORTO
PINHÃO
PORTO
8.00
14.45
17.00
97,0€
—
PAX
VINHAS
DO
DOURO
RO
e
s
i
u
r
C
Cruzeiro ·
19.00
21.00
Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia
Partida para o Pinhão
Serviço de Pequeno Almoço
Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo
Aperitivo de Vinho do Porto
Almoço servido a bordo
Chegada › Cais da Régua
[paragem eventual - embarque/desembarque]
Barragem da Régua
Chegada/desembarque › Cais do Pinhão
Transfer para Quinta da Região
Visita, prova de produtos regionais e compras
Partida para Vila Nova de Gaia [autocarro]
Chegada › Cais Vila Nova de Gaia [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
UPSTREAM › SATURDAY
8.00
14.45
17.00
19.00
21.00
Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay
Departure to Pinhão
Breakfast served on board
Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams
Port wine aperitif
Lunch served on board
Arrival › Régua quay
[possible stop – boarding/landing]
Régua Dam
Arrival › Pinhão quay and landing
Transfer to a local Port wine estate
Visit, tasting of regional products and shopping
Departure to Vila Nova de Gaia [by bus]
Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected]
[End of our services]
—
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% discount.
04
SUBIDA/DESCIDA › DIÁRIA
RÉGUA
PINHÃO
RÉGUA
COM ALMOÇO/WITH LUNCH
12.15 Check in/Embarque › Cais da Régua Partida para o Pinhão
Barragem da Régua Aperitivo de vinho do Porto Almoço servido a bordo
15.00 Chegada/Desembarque › Cais do Pinhão
[Tempo livre]
15.45 Regresso ao barco/Partida para a Régua
Barragem da Régua
18.00 Chegada/Desembarque › Cais da Régua [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
60,0€
UP AND DOWN/DAILY
—
PAX
DOURO
RESERVA
e
s
i
u
r
C
iro ·
Cruze
12.15 Check in/Boarding › Régua quay Departure to Pinhão
Régua Dam
Port wine aperitif
Lunch served on board 15.00 Arrival/ Landing › Pinhão quay [free time]
15.45 Return to the boat/Departure to Régua
Régua Dam
18.00 Arrival/ Landing › Régua quay [expected]
[End of our services] —
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% discount.
05
SUBIDA › SÁBADO
PORTO
RÉGUA
PORTO
8.00
Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia
Partida para a Régua
Serviço de Pequeno Almoço
Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo
Aperitivo de vinho do Porto
Almoço servido a bordo
14.45 Chegada › Cais da Régua Transfer para Quinta da região
[Visita, prova e compras]
Transfer para a Estação da Régua
16.48 A) Partida para o Porto [de comboio B)]
18.50 A) Chegada › Estação S. Bento, Porto [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
90,0€
UPSTREAM › SATURDAY
—
PAX
DOURO
VINTAGE
A
e
is
u
r
C
·
iro
Cruze
06
8.00 Check in/Boarding › Vila de Nova de Gaia quay Departure to Régua; Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams
Port wine aperitif; Lunch served on board
14.45 Arrival › Régua quay
Transfer to a local Port wine estate [Visit, wine tasting and shopping] Transfer to Régua railway station
16.48 A) Departure to Porto [by train B)] 18.50 A) Arrival › S. Bento railway station, Porto [expected]
[End of our services]
—
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto
Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP.
B)
Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio,
o mesmo será efectuado por autocarro.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% discount
A)
Timetable to be confirmed by the train company.
B)
If the train company fails to provide transportation, it will
be made by bus.
A)
SUBIDA › SÁBADO
PORTO
RÉGUA
PORTO
8.00
Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia
Partida para a Régua; Serviço de Pequeno Almoço
Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo
Aperitivo de vinho do Porto
Almoço servido a bordo
14.45 Chegada › Cais da Régua [Tempo Livre]
16.30 Comparência na Estação da Régua
16.48 A) Partida para o Porto [de comboio B)]
18.50 A) Chegada › Porto, Estação S. Bento [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
UPSTREAM › SATURDAY
8.00
77,5€
—
PAX
DOURO
VINTAGE
LIGHT
HT e
i
u
r
C
·
Cruzeiro
s
Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay Departure to Régua; Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams
Port wine aperitif; Lunch served on board
14.45 Arrival › Régua quay [Free Time]
16.30 Meeting at Régua railway station
16.48 A) Departure to Porto [by train B)] 18.50 A) Arrival › S. Bento railway station, Porto [expected]
[End of our services]
—
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto
A)
Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP.
B)
Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio,
o mesmo será efectuado por autocarro.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% discount
A)
Timetable to be confirmed by the train company.
B)
If the train company fails to provide transportation, it will
be made by bus.
07
DIA 2/2ND DAY
250
,0€
—
SUBIDA › DOMINGO
PAX
RÉGUA
BARCA
DE ALVA
2 DIAS/DAYS
DOURO
TOTAL
L
is e
u
r
C
·
uzeiro
Cr
PORTO
7.30 8.00 8.30 10.30 DIA 1/1STDAY
SUBIDA › SÁBADO
PORTO
RÉGUA
8.00
Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia
Partida para a Régua
Serviço de Pequeno Almoço
Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo
Aperitivo de Vinho do Porto
Almoço servido a bordo
14.45 Chegada › Cais da Régua Transfer para Quinta da região
[visita, prova e compras]
Transfer para Hotel da Região. [check in]
20.00 Jantar e pernoita no Hotel
16.30 17.00 18.30 19.08 A)
23.20 A)
UPSTREAM › SUNDAY
7.30 8.00 8.30 10.30 UPSTREAM › SATURDAY
8.00
Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay Departure to Régua Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams
Port wine aperitif
Lunch served on board
14.45 Arrival › Régua quay
Transfer to a local Port wine Estate
[visit, wine tasting and shopping] Transfer to a Hotel in the region. [check in]
20.00 Dinner and overnight at the Hotel
Pequeno Almoço no Hotel Transfer para o Cais da Régua
Embarque › Partida para Barca de Alva
Barragem da Régua
Chegada › Cais do Pinhão [paragem eventual/embarque]
Barragem da Valeira
Aperitivo de vinho do Porto
Almoço servido a bordo
Barragem do Pocinho
Chegada › Cais de Barca de Alva
[paragem eventual]
Partida para o Pocinho [continuação]
Lanche servido a bordo Chegada › Cais do Pocinho Transfer para a Estação do Pocinho
Partida para o Porto [comboio B)]
[eventual transbordo em Caíde às 22.14]
Chegada › Estação S. Bento, Porto [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
16.30 17.00 18.30
19.08 A)
23.20 A)
Breakfast at the Hotel Transfer to Régua quay
Boarding/Departure to Barca de Alva Régua Dam
Arrival › Pinhão quay [possible stop/boarding] Valeira Dam
Port wine aperitif
Lunch served on board Pocinho Dam
Arrival › Barca de Alva quay [possible stop]
Cruise continues to Pocinho
Snack served on board Arrival › Pocinho quay
Transfer by bus to Pocinho railway station Departure to Porto [by train B)]
[possible change in Caíde station at 22.14]
Arrival › S. Bento railway station, Porto [expected]
[End of our services]
—
NOTAS/NOTES
Suplemento de Quarto Individual › 25€
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto.
A)
Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP.
B)
Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio,
o mesmo será efectuado por autocarro.
Single Room Supplement › 25€
Children › Up to 3 years old: Free · 4 to 11: 50% Discount.
A)
Timetable to be confirmed by the train company.
B)
If the train company fails to provide transportation,
it will be made by bus.
08
240
,0€
—
PAX
2 DIAS/DAYS
ENTRE
DOURO
E VAROSA
A
w
e
N
·
Novo
DIA
A 1/
11/1
/1STT DAY
AY
SUBIDA › SEXTA
PORTO
RÉGUA
VILA REAL
8h00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia
Partida para a Régua
Serviço de pequeno Almoço
Barragens de Crestuma – Lever e Carrapatelo
Almoço servido a bordo
14h45 Chegada › Cais da Régua
Transfer para Quinta da região
[visita, prova e compras]
Transfer para Hotel da Região [check in]
20h00 Jantar e pernoita no Hotel
DIA 2/2ND DAY
SÁBADO
VILA REAL
LAMEGO
PORTO
8h00 Pequeno Almoço no Hotel
9h00 Partida de Autocarro para Lamego
Visita ao Santuário da Sra. dos Remédios
e Sé Catedral de Lamego [tempo livre]
12h30 Almoço Regional
14h30 Visita ao Convento de S. João de Tarouca
Visita à Ponte Fortificada da Ucanha
17h30 Partida de Autocarro com destino ao Porto
20h15 Chegada › Cais de Vila Nova de Gaia [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
SATURDAY
8h00 Breakfast at the Hotel
9h00 Departure by bus to Lamego
Visit to Senhora dos Remédios Sanctuary
and Lamego’s Cathedral [free time]
12h30 Lunch
14h30 Visit to the Monastery of S. João de Tarouca
Visit to the Fortified bridge of Ucanha
17h30 Departure to Vila Nova de Gaia [by bus]
20h15 Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected]
[End of our services]
—
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount.
UPSTREAM › FRIDAY
8h00 Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia Quay
Departure to Régua
Breakfast served on board
Crestuma-Lever and Carrapatelo dams
Lunch served on board
14h45 Arrival › Régua Quay
Transfer to a local Port wine Estate [visit, wine tasting and shopping] Transfer to a Hotel in the Region [check in]
20h00 Dinner and overnight at the Hotel
09
DESCIDA › SÁB&DOM
PORTO
RÉGUA
PORTO
8.45 Comparência › Estação de S. Bento, Porto 9.10 A) Partida para a Régua [de comboio B)]
11.08 Chegada › Estação da Régua
11.30 Check in/Embarque › Cais da Régua Partida para o Porto; Aperitivo de vinho do Porto
Almoço servido a bordo
Barragens do Carrapatelo e Crestuma-Lever 18.30 Chegada › Cais de Vila Nova de Gaia [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
75,0€
DOWSTREAM › SATURDAY & SUNDAY
—
PAX
DOURO
TAWNY
Y
i
u
r
C
·
o
Cruzeir
10
se
8.45 Meeting at S. Bento railway station, Porto
9.10 A) Departure to Régua [by train B)]
11.08 Arrival › Régua railway station
11.30 Check in/Boarding › Régua quay Departure to Porto Port wine aperitif; Lunch served on board
Carrapatelo and Crestuma-Lever Dams
18.30 Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected] [End of our services]
—
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto.
A)
Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP.
B)
Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio,
o mesmo será efectuado por autocarro.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount.
A)
Timetable to be confirmed by the train company.
B)
If the train company fails to provide transportation,
it will be made by bus.
SUBIDA › DOMINGO
PORTO
RÉGUA
PORTO
8.00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia
Partida para a Régua; Serviço de Pequeno Almoço
Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo
Aperitivo de Vinho do Porto
Almoço servido a bordo
14.45 Chegada › Cais da Régua
Transfer para Quinta da Região
[visita, prova e compras]
17.00 Partida para Vila Nova de Gaia [de autocarro]
19.00 Chegada › Cais de Vila Nova de Gaia [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
80,0€
—
PAX
UPSTREAM › SUNDAY
DOURO
BLENDED
is e
u
r
C
·
iro
Cruze
8.00 Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay
Departure to Régua; Breakfast served on board
Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams
Port wine aperitif; Lunch served on board
14.45 Arrival › Régua quay
Transfer to a local Port wine estate
[visit, wine tasting and shopping] 17.00 Departure to Vila Nova de Gaia [by bus]
19.00 Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected]
[End of our services]
—
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount.
11
PREÇO
PRICE
—
PAX
DOURO
SEMANAL
A&B
e
s
i
u
r
C
Cruzeiro ·
A | SUBIDA › SEG A SEX
PORTO
RÉGUA
PORTO
8.00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia
Partida para a Régua
Serviço de Pequeno Almoço
Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo
Almoço servido a bordo
14.45 Chegada › Cais da Régua [Tempo Livre]
16.30 Comparência na Estação da Régua
16.48 A) Partida para o Porto [de comboio B)]
18.50 A) Chegada › Estação S. Bento, Porto [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
UPSTREAM › MONDAY TO FRIDAY
8.00 Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay
Departure to Régua
Breakfast served on board
Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams
Lunch served on board
14.45 Arrival › Régua quay [Free Time]
16.30 Meeting at Régua railway station
16.48 A) Departure to Porto [by train B)]
18.50 A) Arrival › S. Bento railway station, Porto [expected]
[End of our services]
—
NOTA/NOTE
Nos feriados › Regresso de autocarro ao cais de Gaia
On holidays › Return to Gaia quay by bus
12
A|
Abril a Junho/Outubro a Dezembro
62,5€ April
to June/October to December
Julho a Setembro
67,5€ July
to September
Feriados [em dias de semana]
72,5€ Holidays
[in weekdays]
Abril a Junho/Outubro a Dezembro
B | 57,5€ April
to June/October to December
a Setembro
62,5€ Julho
July to September
Feriados [em dias de semana]
67,5€ Holidays
[in weekdays]
B | DESCIDA › SEG A SEX
PORTO
RÉGUA
PORTO
8.45 Comparência › Estação de S. Bento, Porto
9.10 A) Partida para a Régua [de comboio B)]
11.08 Chegada › Estação da Régua
11.30 Check in/Embarque › Cais da Régua
Partida para o Porto; Almoço servido a bordo
Barragens do Carrapatelo e Crestuma-Lever
18.30 Chegada › Cais de Vila Nova de Gaia [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
DOWSTREAM › MONDAY TO FRIDAY
8.45 Meeting at S. Bento railway station, Porto
9.10 A) Departure to Régua [by train B)]
11.08 Arrival › Régua railway station
11.30 Check in/Boarding › Régua quay
Departure to Porto; Lunch served on board
Carrapatelo and Crestuma-Lever Dams
18.30 Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected]
[End of our services]
—
NOTA/NOTE
Feriados › Partida do cais de Gaia em autocarro
Holidays › Departure from Gaia quay by bus
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto.
A)
Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP.
B)
Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio,
o mesmo será efectuado por autocarro.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% discount.
A)
Timetable to be confirmed by the train company.
B)
If the train company fails to provide transportation,
it will be made by bus.
PREÇO
PRICE
—
PAX
DOURO
LBV
A&B
e
s
i
u
r
C
Cruzeiro ·
Abril a Junho/Outubro a Dezembro
75,0€ April
to June/October to December
a Setembro
80,0€ Julho
July to September
[em dias de semana]
85,0€ Feriados
Holidays [in weekdays]
Abril a Junho/Outubro a Dezembro
B | 70,0€ April to June/October to December
a Setembro
75,0€ Julho
July to September
[em dias de semana]
80,0€ Feriados
Holidays [in weekdays]
A|
B | DESCIDA › SEG A SEX
PORTO
A | SUBIDA › SEG A SEX
PORTO
PINHÃO
PORTO
8.00 Check in/Embarque › Cais de Vila Nova de Gaia
Partida para o Pinhão
Serviço de Pequeno Almoço
Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo
Almoço servido a bordo
14.45 Chegada › Cais da Régua [paragem eventual]
[Embarque/Desembarque]
Barragem da Régua
17.00 Chegada/Desembarque › Cais do Pinhão
[Tempo Livre]
18.19 A) Partida para o Porto [de comboio B)]
20.35 Chegada › Estação de Campanhã, Porto [prevista] [Fim dos nossos serviços]
UPSTREAM › MONDAY TO FRIDAY
8.00 Check in/Boarding › Vila Nova de Gaia quay Departure to Pinhão Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams
Lunch served on board
14.45 Arrival › Régua quay [possible stop]
[Boarding/Landing] Régua Dam
17.00 Arrival › Pinhão quay and landing [Free Time]
18.19 A) Departure to Porto [by train B)]
20.35 Arrival › Campanhã railway station, Porto [expected] [End of our services]
—
NOTA/NOTE
Nos feriados › Regresso de autocarro ao cais de Gaia
On holidays › Return to Gaia quay by bus
PINHÃO
PORTO
7.00 Comparência › Estação de Campanhã, Porto
7.15 A) Partida para o Pinhão [de comboio B)]
9.37 Chegada › Estação do Pinhão
10.00 Check in/Embarque › Cais do Pinhão
Partida para o Porto
Barragem da Régua
Chegada › Cais da Régua [paragem eventual]
[Embarque/Desembarque]
Almoço servido a bordo Barragens do Carrapatelo e Crestuma-Lever
18.30 Chegada › Cais de Vila Nova de Gaia [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
DOWNSTREAM › MONDAY TO FRIDAY
7.00 Meeting › Campanhã railway station, Porto
7.15 A) Departure to Pinhão [by train B)]
9.37 Arrival › Pinhão railway station
10.00 Check in/Boarding › Pinhão quay Departure to Porto Régua Dam
Arrival › Régua quay [possible stop]
[Boarding/Landing]
Lunch served on board Carrapatelo and Crestuma-Lever Dams
18.30 Arrival › Vila Nova de Gaia quay [expected] [End of our services]
—
NOTA/NOTE
Feriados › Partida do cais de Gaia em autocarro.
Holidays › Departure from Gaia quay by bus.
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto.
A)
Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP.
B)
Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio,
o mesmo será efectuado por autocarro.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount.
A)
Timetable to be confirmed by the train company.
B)
If the train company fails to provide transportation,
it will be made by bus.
13
99,0€
—
PAX
DOURO
AVENTURA
is e
u
r
C
·
uzeiro
Cr
93,5€
—
PAX
B | SUBIDA › DOMINGO
PINHÃO
BARCA
DE ALVA
A | SUBIDA › DOMINGO
RÉGUA
BARCA
DE ALVA
RÉGUA
8.30
10.30
16.30
17.00
18.30
19.08 A)
20.32 A)
Check in/Embarque › Cais da Régua
Partida para Barca de Alva
Serviço de Pequeno Almoço
Barragem da Régua
Chegada › Cais do Pinhão
[paragem eventual/embarque]
Barragem da Valeira; Aperitivo de vinho do Porto
Almoço servido a bordo; Barragem do Pocinho
Chegada › Cais Barca de Alva [paragem eventual]
Partida para o Pocinho [continuação]
Lanche servido a bordo
Chegada › Cais do Pocinho
Transfer para a Estação do Pocinho
Partida para a Régua [de comboio B)]
Chegada › Estação da Régua [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
UPSTREAM › SUNDAY
8.30
Check in/Boarding › Régua quay
Departure to Barca de Alva
Breakfast served on board; Régua Dam
10.30 Arrival › Pinhão Qquay [possible stop/boarding]
Valeira Dam; Port wine aperitif
Lunch served on board; Pocinho Dam
16.30 Arrival › Barca de Alva quay [possible stop]
17.00 Cruise continues to Pocinho
Snack served on board
18.30 Arrival › Pocinho quay
Transfer to Pocinho railway station
19.08 A) Departure to Régua [by train B)]
20.32 A) Arrival › Régua railway station [expected]
[End of our services]
14
PINHÃO
10.30
Check in/Embarque › Cais do Pinhão
Partida para Barca de Alva
Barragem da Valeira
Aperitivo de vinho do Porto
Almoço servido a bordo
Barragem do Pocinho
16.30 Chegada › Cais de Barca de Alva
[paragem eventual]
17.00 Partida para o Pocinho [continuação]
Lanche servido a bordo
18.30 Chegada › Cais do Pocinho
Transfer para a Estação do Pocinho
19.08 A) Partida para o Pinhão [de comboio B)]
20.06 A) Chegada › Estação do Pinhão [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
UPSTREAM › SUNDAY
10.30
Check in/Boarding › Pinhão quay Departure to Barca de Alva
Valeira Dam; Port wine aperitif
Lunch served on board; Pocinho Dam
16.30 Arrival › Barca de Alva quay [possible stop]
17.00 Cruise continues to Pocinho
Snack served on board
18.30 Arrival › Pocinho quay
Transfer to Pocinho railway station 19.08 A) Departure to Pinhão [by train B)]
20.06 A) Arrival › Pinhão railway station [expected]
[End of our services]
—
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto
Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP.
B)
Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio,
o mesmo será efectuado por autocarro.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount
A)
Timetable to be confirmed by the train company.
B)
If the train company fails to provide transportation,
it will be made by bus.
A)
SUBIDA › TER A SEX
RÉGUA
POCINHO
RÉGUA
8.30 Check in/Embarque › Cais da Régua Partida para o Pocinho
Serviço de Pequeno Almoço; Barragem da Régua
10.30 Chegada › Cais do Pinhão [paragem eventual]
[Embarque/Desembarque]
Barragem da Valeira; Aperitivo de vinho do Porto
Almoço servido a bordo; Barragem do Pocinho
15.15 Chegada/Desembarque › Cais do Pocinho
Transfer/Visita ao Museu do Côa
Transfer para a Estação do Pocinho
19.08 A) Partida para a Régua [de comboio B)]
20.32 Chegada › Estação da Régua [prevista] [Fim dos nossos serviços]
89,0€
—
PAX
DOURO
CÔA
Auise
Cr
Cruzeiro ·
UPSTREAM › TUESDAY TO FRIDAY
8.30 Check in/boarding › Régua quay Departure to Pocinho
Breakfast served on board; Régua Dam
10.30 Arrival › Pinhão quay [possible stop]
[Boarding/Landing]
Valeira Dam; Port wine aperitif
Lunch served on board; Pocinho Dam 15.15 Arrival/Landing › Pocinho quay
Transfer/Visit to the Côa Museum
Transfer to Pocinho railway station
19.08 A) Departure to Régua [by train B)]
20.32 A) Arrival › Régua railway station [expected] [End of our services]
—
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto
Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP.
B)
Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio,
o mesmo será efectuado por autocarro.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount
A)
Timetable to be confirmed by the train company.
B)
If the train company fails to provide transportation,
it will be made by bus.
A)
15
DESCIDA › SEG A SEX
RÉGUA
POCINHO
RÉGUA
77,5€
—
PAX
DOURO
PINK
Kse
i
u
r
C
·
o
r
uzei
Cr
16
11.00 Comparência na Estação da Régua
11.14 A) Partida para o Pocinho [de comboio B)]
12.41 Chegada › Estação do Pocinho
Transfer para o Cais do Pocinho/Embarque
Barragem do Pocinho
Aperitivo de Vinho do Porto
Almoço servido a bordo
Barragens da Valeira e Régua
18.30 Chegada › Cais da Régua [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
DOWSTREAM › MONDAY TO FRIDAY
11.00 Meeting at Régua railway station 11.14 A) Departure to Pocinho [by train B)] 12.41 Arrival › Pocinho railway station
Transfer to Pocinho quay/Boarding
Pocinho Dam
Port wine aperitif
Lunch served on board Valeira and Régua Dams
18.30 Arrival › Régua quay [expected]
[End of our services]
—
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto.
A)
Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP.
Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio,
o mesmo será efectuado por autocarro.
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount.
A)
Timetable to be confirmed by the train company.
B)
If the train company fails to provide transportation,
it will be made by bus.
B)
65,0€
20,0€
—
PAX
—
PAX
DOURO
SUPERIOR
i
u
r
C
·
o
r
Cruzei
se
DESCIDA › SEG A SEX
BARCA
DE ALVA
RÉGUA
11.00 Check in/Embarque › Cais de Barca de Alva
Partida para a Régua Barragem do Pocinho; Aperitivo de vinho do Porto
Almoço servido a bordo
Barragens da Valeira e da Régua
18.30 Chegada/Desembarque › Cais da Régua [prevista]
[Fim dos nossos serviços]
DOWSTREAM › MONDAY TO FRIDAY
11.00 Check in/Boarding › Barca de Alva quay Departure to Régua Pocinho Dam; Port wine aperitif
Lunch served on board; Valeira and Régua Dams
18.30 Arrival › Régua quay [expected]
[End of our services] SIGHTSEEING
DOURO
PANORÂ
MICO
CO ise
Cr
Cruzeiro ·
u
SUBIDA › SÁBADO
RÉGUA
PINHÃO
14.45 Check in/Embarque › Cais da Régua Partida para o Pinhão
Barragem da Régua
17.00 Chegada/Desembarque › Cais do Pinhão
[Fim dos nossos serviços]
UPSTREAM › SATURDAY
14.45 Check in/boarding › Régua quay
Departure to Pinhão
Régua Dam
17.00 Arrival › Pinhão quay and landing
[End of our services] —
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount
—
NOTAS/NOTES
Crianças até 3 anos › Grátis • 4 aos 11 anos › 50% Desconto
Children up to 3 years old › Free • 4 to 11 › 50% Discount
17
EVENTOS
ESPECIAIS
SPECIAL EVENTS
DIA DOS NAMORADOS
VALENTINE’S DAY
25 DE ABRIL
25TH OF APRIL
DIA DA MÃE
MOTHER’S DAY
SÃO JOÃO
ST. JOHN’S FESTIVAL
DIA MUNDIAL DO TURISMO
WORLD TOURISM DAY
VINDIMAS
HARVEST
MAGUSTO DE S. MARTINHO
ST. MARTIN’S “MAGUSTO”
FESTAS › NATAL & REVEILLON
CHRISTMAS PARTIES & REVEILLON
EVENTOS
ESPECIAIS
&GRUPOS
POS
e
s
i
u
r
C
Cruzeiro ·
-
CRUZEIRO
DAS 6 PONTES
E FOZ DO DOURO
6 BRIDGES AND MOUTH OF DOURO
-
GRUPOS
GROUPS
PROGRAMAS ESPECIAIS,
Reuniões, Almoços, Jantares, Festas,
Aniversários, Casamentos, Baptizados, outros!
SPECIAL PROGRAMS,
Meetings, Lunch, Dinner, Parties,
Birthday Parties, Weddings, and so on!
—
NOTA/NOTE
Sujeitos a mínimo de participantes.
Minimum participants required.
PREÇOS
PARA GRUPOS!
PRICES
FOR GROUPS!
18
is,
a
m
!
s
o
n
Saibsa
e
lt
u
n
o
C
2015
CONDIÇÕES
GERAIS
TERMS AND CONDITIONS
ORGANIZAÇÃO › BARCADOURO – Sociedade de Turismo Fluvial e Terrestre,
Lda. com sede na Rua da Casa Cultural, S/N, 5140-154 Linhares CRZ, Carrazeda de Ansiães, matriculada na C.R.C. de Carrazeda de Ansiães, sob o
nº. único 503588849, NIF nº. 503588849, capital social de 100.000,00€
e escritório na Avenida Ramos Pinto, Loja 240, 4400-161 Vila Nova de Gaia.
RESERVAS › As reservas devem ser efectuadas por escrito e só serão
consideradas efectivas após pagamento integral do preço total do Cruzeiro.
Pagamento: 50% no acto da reserva; restantes 50% até 72 horas (3 dias)
antes da data do início do Cruzeiro.
MÍNIMO DE PARTICIPANTES › Todos os Cruzeiros constantes desta
brochura estão sujeitos a um número mínimo de participantes definido
pela Barcadouro. Se o número de participantes for insuficiente, a
Barcadouro reserva-se o direito de cancelar o Cruzeiro devolvendo aos
Clientes as quantias já pagas, sem que seja obrigada ao pagamento
adicional de qualquer indemnização.
PREÇOS › Os preços estão baseados nos custos vigentes à data da
impressão desta brochura, podendo ser alterados até 20 dias antes do
início de cada Cruzeiro, caso se verifiquem variações nos custos dos
elementos que os compõem. Todas as alterações de preços serão
comunicadas ao Cliente que, dentro de um prazo fixado pela Barcadouro,
aceitará a alteração de preços ou anulará a sua reserva nos termos e
condições definidas nestas Condições Gerais. Os preços constantes desta
brochura terão uma redução de 100% para crianças com idades iguais ou
inferiores a 3 anos e de 50% para crianças com idades compreendidas
entre os 4 e os 11 anos, desde que devidamente acompanhadas. Os preços
indicados nesta brochura já incluem IVA às taxas correspondentes.
CANCELAMENTOS › A Barcadouro reserva-se o direito de anular qualquer
cruzeiro ou programa por: 1. › Inexistência de um número mínimo de
participantes; 2. › Factos alheios à sua vontade, tais como: más condições
climatéricas e de navegabilidade desfavorável, avarias nas eclusas de
navegação, avaria ou danos nas embarcações, atrasos imprevistos, entre
outros. 3. › Incumprimento de serviços de terceiros, nomeadamente greves,
indisponibilidade de alojamentos e meios de transporte contratados. Nas
circunstâncias indicadas em 1., 2. e 3. o Cliente poderá optar pelo reembolso
das quantias já pagas ou aceitará outro Cruzeiro sugerido pela Barcadouro,
com a respectiva variação de preço. O cancelamento de qualquer reserva
por parte do Cliente obriga-o ao pagamento de 15%, 30%, 75% ou 100% do
preço total do Cruzeiro consoante o cancelamento seja efectuado com
antecedência de 30, 15, 7, 3 ou menos dias da data do início do Cruzeiro.
Adicionalmente, serão cobrados ao Cliente todas as despesas e encargos
suportados pela Barcadouro com transportes, hotéis ou quaisquer outros
encargos não reembolsáveis.
ALTERAÇÕES › A Barcadouro pode alterar os itinerários de Cruzeiros,
substituir embarcações, meios de transporte e hotéis previstos por outros
de categoria e localização similar sempre que se verifiquem situações
imprevistas alheias à sua vontade nomeadamente, condições climatéricas
e de navegabilidade desfavoráveis, incumprimento de serviços contratados
a terceiros, greves, avarias nas eclusas de navegação, avarias, danos e
atrasos nas embarcações.
POLÍTICA DE FUMO › Só é permitido fumar no deck solar.
ANIMAIS DE COMPANHIA › Apenas os cães-guia podem permanecer a
bordo.
RECLAMAÇÕES › Só serão consideradas as eventuais reclamações quando
efectuadas pelos participantes durante o Cruzeiro e apresentadas por
escrito, durante os 5 dias posteriores à data da prestação do serviço.
ORGANISATION › BARCADOURO – Sociedade de Turismo Fluvial e Terrestre,
Lda., with head office at Rua da Casa Cultural S/N, 5140-154 Linhares CRZ,
Carrazeda de Ansiães, registered at the C.R.C. de Carrazeda de Ansiães under
the unic nr. 503588849, Taxpayer Identification Number 503588849,
capital share of 100.000,00€, and office at Avenida Ramos Pinto, Loja 240,
4400-161 Vila Nova de Gaia.
RESERVATIONS › Reservations must be made in writing and will only be
considered effective after full payment of the total price of the cruise.
Payment: 50% at the time of the reservation; the remaining 50% up to 72
hours (3 days) prior to the beginning of the cruise.
MÍNIMUM OF PARTICIPANTS › All cruises listed in this brochure are subject
to a mínimum number of participants defined by Barcadouro. If the number
of participants is insufficient, Barcadouro reserves the right to cancel the
cruise returning to customers any amounts already paid, without being
liable to pay any additional compensation.
PRICES › Prices are based on the prevailing costs at the printing date of this
brochure and may be changed up to 20 days before the beginning of each
cruise if cost variations in its component parts occur. Any price change will
be communicated to the Customer who, within a period set by Barcadouro,
will be invited to either accept the price change or cancel the reservation as
per these Terms and Conditions. The prices mentioned in this brochure will
have a reduction of 100% for children up to 3 years old and a reduction of
50% for children aged from 4 to 11 years old, as long as they are duly
accompanied. The prices mentioned in this brochure include the
corresponding VAT rates.
CANCELLATIONS › Barcadouro reserves the right to cancel any cruise or
program due to: 1. Lack of a minimum number of participants; 2. Facts
beyond its control such as bad weather and adverse navigation conditions;
breakdowns in the navigation locks; malfunction or damage on vessels,
unforeseen delays, among others; 3. Failure of services from third parties,
including strikes, unavailability of accommodation or transportation. In the
circumstances referred in 1., 2. and 3. the Customer may chose the refund
of the amounts already paid or will accept another Cruise suggested by
Barcadouro with its price change. The Customer is liable to pay 15%, 30%
75% or 100% of the total price of the cruise if he/she cancels a cruise with
30, 15, 7, 3 or less days prior to the starting date of the Cruise. In addition,
the Customer will be charged for all costs and expenses incurred by
Barcadouro with transportation, hotels or any other non-refundable
charges.
CHANGES › Barcadouro may change Cruise itineraries, replace ships,
transportation and hotels by others of similar category and location when
unforeseen circumstances beyond its control occur, such as adverse
weather and navigability conditions, third-party service failure, strikes,
technical breakdowns in the navigation locks, malfunctions, damage of
vessels and delays.
SMOKE POLICY › Smoking is only allowed in the sun deck.
PETS › Only guide dogs are allowed aboard.
COMPLAINTS › Complaints will only be considered in writing during the
Cruise and submitted within 5 days after the service provided.
INSURANCE › The Insurance coverage is as required by Portuguese Law.
VALIDITY › The contents of this brochure are valid from the 1st of January
2015 to the 31st December 2015.
COURT OF LAW › Court of Borough of Vila Nova de Gaia.
SEGUROS › A responsabilidade da Barcadouro está garantida por seguros
exigidos pela Lei Portuguesa.
VALIDADE › Os conteúdos desta brochura são válidos de 1 de janeiro de 2015 a 31 de dezembro de 2015.
FORO › Tribunal de Vila Nova de Gaia 19
GODESIGN
s
e
s
i
u
r
C
zeiros ·
Cru
“[...] Não é um panorama que os olhos contemplam: é um excesso de Natureza.
[...] Um poema geológico. A Beleza absoluta.”
[...] It is not a landscape for the eyes to contemplate: It is an excess of nature.
[...] A geological poem. An absolute beauty.”
MIGUEL TORGA
[in diário XII]
Barcadouro - Soc. de Turismo Fluvial e Terrestre, Lda.
Avenida Ramos Pinto · Loja 240 · Cais de Gaia · 4400-161 Vila Nova de Gaia
T +351 223 722 415 · F +351 223 723 116 · [email protected] · [email protected]
www.facebook.com/barcadouro · www.barcadouro.pt
RNAAT 13/2010 - RNAVT 4000

Documentos relacionados

cruzeiro no douro - almoço em coja - dias 24 e 25 de abril

cruzeiro no douro - almoço em coja - dias 24 e 25 de abril Coja, a Princesa do Alva, cujo primeiro senhor feudal foi, Fernão Peres de Trava que recebeu esta povoação das mãos da mãe do nosso primeiro rei, mas o maior encanto desta pequena aldeia, situa-se ...

Leia mais