Guia de instalação e cuidados

Transcrição

Guia de instalação e cuidados
Guia de instalação e cuidados
Banheira de ferro fundido esmaltado
K-710BR
Guarde o número do modelo para referência futura:
Apunte el número de modelo para
referencia:
Record the model number for future
reference:__________________________
1084217-BR2-A
Ferramentas
Mais:
• Ferramentas e materiais
comuns de marcenaria
• Pano
• Metal Shims
• Panos
• Calço de Madeira
Antes de começar
AVISO: risco de ferimentos. Use equipamento de proteção
pessoal e obtenha a ajuda necessária para erguer ou deslocar
cuidadosamente a banheira. Banheiras de ferro fundido são
extremamente pesadas. Podem ocorrer ferimentos, caso a
banheira de ferro fundido não seja erguida corretamente.
ATENÇÃO: Não suporte o peso da banheira pela borda.
Obedeça às normas locais de instalações hidráulicas e construção
civil.
Antes de deslocar a banheira, planeje cuidadosamente a área de
instalação. Esta banheira é pesada e não passará facilmente
através das portas.
Para garantir o êxito da instalação, o piso deve estar nivelado.
Consiga um suporte para piso adequado.
Garanta o acesso adequado às conexões hidráulicas finais.
Esta banheira está em conformidade com o Padrão ASME
A112.19.1/CSA B45.2. Todas as dimensões são nominais.
1. Prepare o local
ATENÇÃO: Meça o produto para a preparação do local.
Acesse a página do produto no site www.kohler.com.br para
obter mais informações.
1084217-BR2-A
2
Kohler Co.
Prepare o local (cont.)
Preparação hidráulica
Passe o encanamento.
Feche os registros e verifique se há vazamentos.
Preparação do piso
Aplique selante resistente à água no contrapiso. Isso reduzirá o
risco de danos causados pela água.
Aplique o material de revestimento acabado antes de instalar a
banheira.
Verifique se o piso acabado está nivelado antes de continuar com
a instalação da banheira.
2. Prepare a banheira
AVISO: risco de ferimentos. Use equipamento de proteção
pessoal e obtenha a ajuda necessária para erguer ou deslocar
cuidadosamente a banheira. Banheiras de ferro fundido são
extremamente pesadas. Podem ocorrer ferimentos, caso a
banheira de ferro fundido não seja erguida corretamente.
Coloque um protetor de piso ou um tapete perto da área de
instalação. Isso evitará danos ao piso e à banheira durante seu
assentamento.
Com auxílio, retire a banheira da embalagem e coloque-a sobre os
blocos no protetor de piso.
Instale os pés ajustáveis sob a banheira de acordo com as
instruções que acompanham os pés.
Fixe a válvula de escoamento e as conexões de transbordamento
na banheira de acordo com as instruções do fabricante da válvula
de escoamento. Não conecte o sifão ainda.
Kohler Co.
3
1084217-BR2-A
Parafuso de nivelamento
3. Instale a banheira
CUIDADO: Risco de danos materiais. Deve haver uma
vedação estanque em todas as conexões da válvula de
escoamento da banheira. A vedação estanque evitará danos
materiais.
Conecte o encanamento
Conecte o sifão à válvula de escoamento.
Instale a torneira da banheira de acordo com as instruções do
fabricante da torneira.
Abra os registros de água quente e fria. Verifique todas as
conexões em busca de vazamentos.
Deixe a água correr para dentro da banheira. Verifique se há
vazamentos nas conexões da válvula de escoamento.
Nivele a banheira
Com uma chave, gire os parafusos de nivelamento para ajustar a
altura.
Verifique se a banheira está: (1) nivelada no topo da banheira, (2)
conectada ao longo da válvula de escoamento e (3) assentada
sobre os quatro pés.
Cuidados e limpeza
Para obter os melhores resultados, lembre-se de fazer o seguinte ao
cuidar do seu produto KOHLER:
1084217-BR2-A
4
Kohler Co.
Cuidados e limpeza (cont.)
• Sempre teste a sua solução de limpeza em uma área
imperceptível antes de aplicar a toda a superfície.
• Limpe as superfícies e lave completamente com água
imediatamente após a aplicação do produto de limpeza. Lave e
seque qualquer excesso de spray que se depositar sobre as
superfícies próximas.
• Não deixe que produtos de limpeza se acumulem nas superfícies.
• Use uma esponja ou um pano macio umedecido. Nunca use um
material abrasivo, como uma escova ou um esfregão, para limpar
as superfícies.
• A técnica de limpeza ideal é lavar bem e secar toda a água da
superfície após cada uso.
• Use uma escova de nylon macia em superfícies antiderrapantes
Safeguard®. Use sempre produtos de limpeza solúveis em água
(que se dissolvem 100% em água).
Para obter informações detalhadas sobre limpeza e conhecer outros
produtos que possam ser do seu interesse, acesse www.kohler.com.br.
Para solicitar informações sobre Cuidados e limpeza, ligue para
0-800-4-KOHLER.
Garantia
Garantia limitada de dez anos do ferro fundido da Kohler® Produtos
para Cozinhas e Banheiros Ltda.
Os produtos com caixa embutida da KOHLER Produtos para Cozinhas
e Banheiros Ltda. (doravante designada como KOHLER Brazil),
construídos segundo os mais altos padrões internacionais,
incorporando a experiência e a tradição de mais de um século, têm
garantia para defeitos no material e de fabricação por dez (10) anos a
contar da data de compra durante o uso residencial normal. Se o
produto for usado comercialmente, a KOHLER Brazil oferecerá
garantia para defeitos no material e de fabricação por cinco (5) anos a
contar da data de compra.
A KOHLER Brazil irá, a seu critério, reparar, substituir ou fazer os
ajustes adequados exclusivamente por meio da sua Rede Autorizada de
Assistência Técnica Pós-Venda, quando a inspeção da KOHLER Brazil
detectar eventuais defeitos ocorridos durante o uso normal dentro do
prazo de garantia. O comprovante da compra (recibo original de
venda) deve acompanhar todos os pedidos de garantia feitos à
KOHLER Brazil. Além da garantia acima indicada, a KOHLER Brazil
Kohler Co.
5
1084217-BR2-A
Garantia (cont.)
oferece cobertura dos custos de mão de obra dos serviços prestados
pela Rede Autorizada de Assistência Técnica Pós-Venda da KOHLER
Brazil – para os pedidos de garantia feitos no primeiro ano do prazo
de garantia. Após o primeiro ano do prazo de garantia, a KOHLER
Brazil não se responsabilizará por encargos de mão de obra, instalação
ou outros custos acidentais ou consequentes.
A KOHLER Brazil se exime de qualquer responsabilidade por danos
especiais, acidentais ou consequentes. Esta garantia exclui as seguintes
condições:
• Danos sofridos pelo produto como resultado de acidente, abuso,
uso indevido, instalação incorreta e erros de especificação;
• Danos aos acabamentos por limpeza inadequada (produtos
químicos, solventes, produtos abrasivos, palha de aço, esponja
dupla face, água sanitária, ácidos);
• Peças que apresentem desgaste normal devido ao uso regular,
como vedações, juntas, anéis de vedação, cunhas, mecanismos de
vedação;
• Produtos que tenham passado por manutenção ou reparo
realizado por técnicos que não façam parte da Rede Autorizada
de Assistência Técnica Pós-Venda da KOHLER Brazil;
• Aplicação de peças inadequadas ou não originais, ou uma
adaptação das peças adicionais sem a autorização prévia do
fabricante;
• Produtos instalados em locais onde a água não é considerada
segura ou contém impurezas e corpos estranhos que possam
causar avarias ao produto;
• Objetos estranhos no interior do produto que afetem
adversamente ou impeçam o seu funcionamento.
Para obter o serviço de garantia, entre em contato com a KOHLER
Brazil pelo Showroom, Fornecedor de Serviços Hidráulicos ou Home
Center. Você também pode escrever para a KOHLER Produtos para
Cozinhas e Banheiros Ltda., aos cuidados de: Customer Care Center,
Rua James Joule, 65, Torre Sul – 16° andar, São Paulo, SP, 04576-080,
ligar para 0800 4 KOHLER (0800 4 564537) ou acessar
www.kohler.com.br se estiver no Brasil.
Este certificado é válido dentro do território brasileiro e se aplica
apenas aos produtos hidráulicos da marca KOHLER comprados e
instalados no Brasil.
1084217-BR2-A
6
Kohler Co.
Garantia (cont.)
Se o produto for adquirido e/ou instalado fora do Brasil, a Kohler Co.
garante que o produto estará livre de defeitos de material e de
fabricação por um (1) ano, a contar da data da venda e durante o uso
residencial normal, de acordo com a garantia limitada padrão de um
ano da Kohler Co. Para obter o serviço de garantia, entre em contato.
Aos cuidados de: Customer Care, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044 EUA, ligue para +1-800-4-KOHLER (1-800-4-564537) ou visite
www.kohler.com.
Esta é a garantia escrita exclusiva da KOHLER Produtos para Cozinhas
e Banheiros Ltda.
Kohler Co.
7
1084217-BR2-A
Guía de instalación y cuidado
Bañera de hierro fundido esmaltado
Herramientas
Más:
• Herramientas y materiales
comunes de trabajo en madera
• Lona
• Cuñas de metal
• Trapos
• Bloques de madera
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice
equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda
para levantar y desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras
de hierro fundido son muy pesadas. Si la bañera de hierro
fundido no se levanta correctamente, el personal podría sufrir
lesiones.
AVISO: No apoye el peso de la bañera sobre el reborde.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción.
Antes de mover la bañera, planifique detenidamente el área de
instalación. Esta bañera es pesada y no cabe fácilmente a través
de los marcos de las puertas.
Para asegurar que la instalación sea exitosa, el piso debe estar
nivelado.
Proporcione el soporte de piso adecuado.
Asegúrese de que haya acceso adecuado para hacer las
conexiones finales de plomería.
Kohler Co.
Español-1
1084217-BR2-A
Antes de comenzar (cont.)
Esta bañera cumple la norma ASME A112.19.1/CSA B45.2. Todas
las dimensiones son nominales.
1. Prepare el sitio
AVISO: Mida el producto para preparar el lugar. Visite la página
del producto en www.kohler.com.br para obtener más información.
Plomería
Realice el tendido de plomería.
Tape los suministros y verifique que no haya fugas.
Piso
Aplique sellador resistente al agua en el subpiso. Esto reduce el
riesgo de daños causados por el agua.
Aplique el material de acabado del piso antes de instalar la
bañera.
Asegúrese de que el piso acabado esté nivelado antes de
continuar con la instalación de la bañera.
2. Prepare la bañera
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice
equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda
para levantar y desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras
de hierro fundido son muy pesadas. Si la bañera de hierro
fundido no se levanta correctamente, el personal podría sufrir
lesiones.
Coloque protección de piso o un tapete cerca del área de
instalación. Esto evitará daños al piso y a la bañera al colocar la
bañera sobre el piso.
Con la ayuda de un asistente, saque la bañera de la caja de cartón
y colóquela sobre bloques sobre la protección del piso.
Instale las patas ajustables en el lado inferior de la bañera de
acuerdo a las instrucciones incluidas con las mismas.
Fije las conexiones del desagüe y rebosadero en la bañera de
acuerdo a las instrucciones del fabricante del desagüe. Todavía no
conecte la trampa.
Kohler Co.
Español-2
1084217-BR2-A
Perno de nivelación
3. Instale la bañera
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. El sello
debe ser hermético en todas las conexiones del desagüe de la
bañera. Este sello hermético evitará daños a la propiedad.
Conecte la plomería
Conecte la trampa al desagüe.
Instale la grifería de la bañera conforme a las instrucciones del
fabricante de la grifería.
Abra los suministros de agua fría y caliente. Revise que no haya
fugas en las conexiones.
Haga circular agua en la bañera. Revise que no haya fugas en las
conexiones de desagüe.
Nivele la bañera
Utilice una llave de apriete y gire los pernos de nivelación para
ajustar la altura.
Verifique que la bañera: (1) esté nivelada en la parte superior de
la bañera, (2) esté a plomo del lado del desagüe y (3) descanse en
las cuatro patas.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
limpiar su producto KOHLER:
1084217-BR2-A
Español-3
Kohler Co.
Cuidado y limpieza (cont.)
• Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
de aplicarla a toda la superficie.
• Limpie con un paño las superficies, y enjuague completa e
inmediatamente con agua después de haber aplicado el limpiador.
Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan recibido
salpicaduras.
• No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies.
• Utilice una esponja humedecida o un paño suave y húmedo. Para
limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como
cepillos o estropajos de tallar.
• La técnica de limpieza ideal es enjuagar muy bien y secar el agua
de la superficie después de cada uso.
• Utilice un cepillo de nylon suave en las superficies
antiderrapantes Safeguard®. Asegúrese de utilizar un limpiador
soluble en agua (que se disuelva al 100% en el agua).
Para obtener información detallada de limpieza y los productos de
limpieza a considerar, visite www.kohler.com.br. Para solicitar
información sobre cuidado y limpieza, llame al 0-800-4-KOHLER.
Garantía
Kohler® Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda. Garantía limitada
de diez años para productos de hierro fundido
Se garantiza que los productos de hierro fundido de KOHLER
Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda. (de aquí en adelante
KOHLER Brasil), fabricados de acuerdo a las normas globales más
altas, incorporando la experiencia y la tradición de más de un siglo,
estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra durante
diez (10) años a partir de la fecha de adquisición durante el uso
residencial normal. Si el producto se usa comercialmente, KOHLER
Brasil garantiza que los productos estarán libres de defectos en
materiales y de mano de obra durante cinco (5) años a partir de la
fecha de adquisición.
KOHLER Brasil, a su elección, reparará, remplazará o hará los ajustes
apropiados exclusivamente a través de su Red Autorizada de Servicio
Posterior a la Venta en los casos en que la inspección de KOHLER
Brasil determine que dichos defectos hayan ocurrido en uso normal
dentro del periodo de garantía. Al presentar las reclamaciones de
garantía a KOHLER Brasil es necesario incluir el comprobante de
compra (recibo de venta original). Además de la garantía especificada
Kohler Co.
Español-4
1084217-BR2-A
Garantía (cont.)
arriba, KOHLER Brasil ofrece cobertura de costos de mano de obra por
servicios proporcionados a través de la Red Autorizada de Servicio
Posterior a la Venta de KOHLER Brasil en reclamaciones de garantía
que ocurran durante el primer año del periodo de garantía. Después
del primer año del periodo de garantía, KOHLER Brasil no se hace
responsable de cargos de mano de obra, instalación, u otros costos
incidentales o indirectos.
KOHLER Brasil descarga toda responsabilidad por concepto de daños
particulares, incidentales o indirectos. Esta garantía excluye las
siguientes condiciones:
• Daños sufridos por el producto como resultado de accidentes,
abuso, uso indebido, instalación inapropiada y errores de
especificaciones;
• Daños a acabados debidos a limpieza inapropiada (sustancias
químicas, solventes, productos abrasivos, fibra de acero, esponjas
con dos lados distintos, blanqueador, ácidos);
• Piezas con desgaste normal debido al uso regular, tales como
sellos, empaques, arosellos, empaques, cuñas o calzas,
mecanismos de sello;
• Productos que hayan recibido servicio o que hayan sido
reparados por cualquiera ajeno a la Red Autorizada de Servicio
Posterior a la Venta de KOHLER Brasil;
• Aplicación de piezas inadecuadas o de piezas no originales, o
adaptación de piezas adicionales sin permiso previo del
fabricante;
• Productos instalados en lugares donde el agua no se considera
segura o si esta contiene impurezas y sustancias extrañas, lo que
podría causar mal funcionamiento del producto;
• Objetos extraños dentro del producto que adversamente afecten o
eviten su funcionamiento.
Para obtener servicio de garantía, comuníquese con KOHLER Brasil ya
sea a través de su sala de exhibición, de su contratista de plomería, o
de su centro de remodelación, o escriba a KOHLER Produtos para
Cozinhas e Banheiros Ltda., Atención: Centro de Atención al Cliente,
Rua James Joule, 65, Torre Sul – 16° andar, São Paulo, SP, 04576-080, o
llame al 0800 4 KOHLER (0800 4 564537) desde Brasil, o visite
www.kohler.com.br desde Brasil.
Este certificado es válido dentro del país de Brasil y solo se aplica a
1084217-BR2-A
Español-5
Kohler Co.
Garantía (cont.)
productos de plomería marca KOHLER adquiridos e instalados en
Brasil.
Si el producto es adquirido y/o instalado fuera de Brasil, Kohler Co.
garantiza que el producto estará libre de defectos en materiales y mano
de obra durante el uso residencial durante un (1) año a partir de la
fecha de venta de acuerdo a la garantía limitada estándar de un año de
Kohler Co. Para obtener servicio de garantía, comuníquese. Atención:
Customer Care, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044 USA, o llame al
+1-800-4-KOHLER (1-800-4-564537), o visite www.kohler.com.
Esta es la garantía por escrito exclusiva de KOHLER Produtos para
Cozinhas e Banheiros Ltda.
Kohler Co.
Español-6
1084217-BR2-A
Installation and Care Guide
Enameled Cast Iron Bath
Tools
Plus:
• Conventional Woodworking Tools
and Materials
• Drop Cloth
• Metal Shims
• Rags
• Wood Blocking
Before You Begin
WARNING: Risk of personal injury. Wear personal
protective equipment and obtain sufficient help to carefully
lift or move the bath. Cast iron baths are extremely heavy. If
the cast iron bath is not lifted properly, personal injury may
occur.
NOTICE: Do not support the load weight of the bath by the rim.
Observe all local plumbing and building codes.
Before moving the bath, carefully plan the installation area. This
bath is heavy and will not easily fit through doorways.
To ensure a successful installation, the floor must be level.
Provide adequate floor support.
Ensure proper access to final plumbing connections.
This bath conforms to ASME Standard A112.19.1/CSA B45.2. All
dimensions are nominal.
Kohler Co.
English-1
1084217-BR2-A
1. Prepare the Site
NOTICE: Measure your product for site preparation. Visit the
product page at www.kohler.com.br for more information.
Plumbing
Route the plumbing.
Cap the supplies and check for leaks.
Flooring
Apply water-resistant sealant to the subfloor. This will reduce the
risk of water damage.
Apply the finished flooring material prior to installing the bath.
Ensure the finished floor is level before proceeding with the bath
installation.
2. Prepare the Bath
WARNING: Risk of personal injury. Wear personal
protective equipment and obtain sufficient help to carefully
lift or move the bath. Cast iron baths are extremely heavy. If
the cast iron bath is not lifted properly, personal injury may
occur.
Place protective floor covering or a throw rug near the installation
area. This will prevent damage to the floor and bath when the
bath is set down.
With help, remove the bath from its carton and place it on top of
blocks on the protective floor covering.
Install the adjustable feet to the underside of the bath according
to the instructions packed with the feet.
Attach the drain and overflow fittings to the bath according to the
drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this
time.
Kohler Co.
English-2
1084217-BR2-A
Leveling Bolt
3. Install the Bath
CAUTION: Risk of property damage. A watertight seal
must exist on all bath drain connections. The watertight seal
will prevent property damage.
Connect the Plumbing
Connect the trap to the drain.
Install the bath faucet according to the faucet manufacturer’s
instructions.
Open the hot and cold water supplies. Check all connections for
leaks.
Run water into the bath. Check the drain connections for leaks.
Level the Bath
Using a wrench, turn the leveling bolts to adjust the height.
Verify the bath is: (1) level across the top of the bath, (2) plumb
along the drain side, and (3) resting on all four feet.
Care and Cleaning
For best results, keep the following in mind when caring for your
KOHLER product:
• Always test your cleaning solution on an inconspicuous area
before applying to the entire surface.
1084217-BR2-A
English-3
Kohler Co.
Care and Cleaning (cont.)
• Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately
after applying cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on
nearby surfaces.
• Do not allow cleaners to soak on surfaces.
• Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive
material such as a brush or scouring pad to clean surfaces.
• The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and blot dry
any water from the surface after each use.
• Use a soft nylon brush on Safeguard® slip-resistant surfaces. Be
sure to use a water-soluble cleaner (dissolves 100% in water).
For detailed cleaning information and products to consider, visit
www.kohler.com.br. To order Care & Cleaning information, call
0-800-4-KOHLER.
Warranty
Kohler® Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda Cast Iron Ten-Year
Limited Warranty
KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda. (hereinafter
referred to as KOHLER Brazil) cast iron products, built to the highest
global standards, incorporating the experience and tradition of more
than a century, are guaranteed to be free of defects in material and
workmanship for ten (10) years from the date of purchase during
normal residential use. If the product is used commercially, KOHLER
Brazil warrants the products to be free from defects in material and
workmanship for five (5) years from the date of purchase.
KOHLER Brazil will, at its election, repair, replace or make appropriate
adjustment exclusively through its Authorized After Sales Service
Network where KOHLER Brazil’s inspection discloses any such defects
occurring in normal usage within the warranty period. Proof of
purchase (original sales receipt) must be provided to KOHLER Brazil
with all warranty claims. In addition to the warranty stated above,
KOHLER Brazil offers coverage of labor cost of the services provided
by KOHLER Brazil’s Authorized After Sales Service Network – for
warranty claims occurring during the first year of the warranty period.
After the first year of the warranty period, KOHLER Brazil is not
responsible for labor charges, installation, or other incidental or
consequential costs.
KOHLER Brazil disclaims any liability for special, incidental or
Kohler Co.
English-4
1084217-BR2-A
Warranty (cont.)
consequential damages. This warranty excludes the following
conditions:
• Damage sustained by the product as a result of accidents, abuse,
mishandling, improper installation and specification errors;
• Damage to finishes by improper cleaning (chemicals, solvents,
abrasive products, steel wool, double-sided sponge, bleach, acids);
• Parts which have normal wear due to regular use, such as seals,
gaskets, O-rings, wedges, sealing mechanisms;
• Products that have been serviced or repaired by anyone outside
of KOHLER Brazil’s Authorized After Sales Service Network;
• Application of inadequate or non-original parts, or adaptation of
additional parts without prior permission of the manufacturer;
• Products installed in places where water is not considered safe or
contain impurities and foreign substances to it, which may cause
malfunction of the product;
• Foreign objects inside the product which adversely affects or
prevents its operation.
To obtain warranty service, contact KOHLER Brazil, either through
your Showroom, Plumbing Contractor, or Home Center, or by writing
KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda, Attn.: Customer
Care Center, Rua James Joule, 65, Torre Sul – 16° andar, São Paulo, SP,
04576-080, or by calling 0800 4 KOHLER (0800 4 564537) from within
Brazil, or visit www.kohler.com.br from within Brazil.
This certificate is valid within national country of Brazil and only
applies to KOHLER branded plumbing products purchased and
installed in Brazil.
If the product is purchased and/or installed outside of Brazil, Kohler
Co. warrants that the product will be free from defects in material and
workmanship during normal residential use for one (1) year from the
date of sale in accordance with Kohler Co.’s standard one-year limited
warranty. To obtain warranty service, contact. Attn: Customer Care, 444
Highland Drive, Kohler, WI 53044 USA, or by calling +1-800-4KOHLER (1-800-4-564537), or visit www.kohler.com.
This is KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda’s exclusive
written warranty.
1084217-BR2-A
English-5
Kohler Co.
1084217-BR2-A
Brazil: 0-800-4-KOHLER
www.kohler.com.br
©2016 Kohler Co.
1084217-BR2-A

Documentos relacionados

1270754-BR2-A 1 Kohler Co. 1270754-BR2

1270754-BR2-A 1 Kohler Co. 1270754-BR2 Os assentos sanitários da KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda referida neste termo como KOHLER Brasil, produzidos dentro dos mais rigorosos padrões globais de qualidade, incorporando a e...

Leia mais

acbbaaa - Kohler

acbbaaa - Kohler costos incidentales o indirectos. KOHLER Brasil descarga toda responsabilidad por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos. Esta garantía excluye las siguientes condiciones: •Daños...

Leia mais

aabbaaa - Kohler

aabbaaa - Kohler de remodelación, o escriba a KOHLER Produtos para Cozinhas e Banheiros Ltda., Atención: Centro de Atención al Cliente, Rua James Joule, 65, Torre Sul – 16° andar, São Paulo, SP, 04576-080, o llame ...

Leia mais

Guia do Proprietário

Guia do Proprietário A KOHLER Brazil se exime de qualquer responsabilidade por danos especiais, acidentais ou consequentes. Esta garantia exclui as seguintes condições: • Danos sofridos pelo produto como resultado de a...

Leia mais

Guia de instalação e cuidados

Guia de instalação e cuidados ATENÇÃO: Não tente remover o material endurecido sobre os blocos de apoio de madeira. O material é necessário para posicionar e instalar a banheira adequadamente. IMPORTANTE! Para garantir uma inst...

Leia mais