MTD Manual do Usuário para terapeutas - Don

Transcrição

MTD Manual do Usuário para terapeutas - Don
Manual para
Terapeutas
Versão Hardware: 5.2
Versão do Documento: 1.4
1 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4
Tabela de Conteúdo
Tabela de Conteúdo .................................................................................................................... 2
Introdução ................................................................................................................................... 3
Recomendações Gerais para Uso ............................................................................................... 5
Instruções de manutenção e segurança....................................................................................... 5
Discernimento ........................................................................................................................ 5
Limitações .............................................................................................................................. 5
Ambiente de trabalho ............................................................................................................. 6
Precauções .............................................................................................................................. 6
Manutenção e reparação ......................................................................................................... 6
Âmbito de entrega ...................................................................................................................... 6
Open Coil ................................................................................................................................... 7
Hand Probe ................................................................................................................................. 8
Configurações de Tratamento .................................................................................................... 9
Configurações do MTD ............................................................................................................ 10
Configuração do MTD (pelo terapeuta) ................................................................................... 11
Especificações Técnicas ........................................................................................................... 12
Unidade principal ................................................................................................................. 12
Garantia .................................................................................................................................... 13
Aviso Legal .............................................................................................................................. 13
2 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4
Introdução
O "dispositivo de tratamento Movel", também chamado de MTD foi desenvolvido como uma
ferramenta para a terapia em casa, sob a supervisão de um terapeuta. O MTD fornece suporte
adicional para doenças difíceis de curar, ou distúrbios com longo tempo de recuperação.
O MTD foi projetado para executar tratamentos terapêuticos com campos elétricos ou energia
elétrica. A energia eléctrica alternada pode ser fornecida tanto diretamente (via eléctrica pelo
Hand Probes) e indiretamente (por campo eléctrico através do Open Coil) em um paciente.
O MTD gera múltiplas frequências de tratamento ao mesmo tempo. O ajuste da frequência de
base é pré-calculada para eliminar bactérias, vírus, parasitas, ácaros, fungos e algas, que
causam os sintomas no paciente. Com máximo de 4 configurações de frequências básicas, em
4 sessões de tratamentos, todas as causas poderão ser tratadas.
O MTD é sempre definido pelo terapeuta, com base em uma frequência básica de onda
específica. Para calcular essa frequência básica de onda, um aplicativo de software é
fornecido com o MTD, que calcula essa frequência. Esta aplicação é chamada de "Basic
Frequency Calculator", também chamado de BFC. O software utiliza um banco de dados em
que um grande número de frequências relacionadas com os sintomas mais comuns são
armazenados. Estas frequências são, entre outros, com base nos métodos de tratamento do Dr.
Hulda Clark - www.drclark.net. Você também pode encontrar essa informação no livro "A
cura para todas as doenças." Este livro foi escrito pelo Dr. Hulda Clark e pode ser baixado a
partir do site acima. Para o método do Dr. Hulda Clark encontrará grupos de patógenos, como
bactérias e vírus, parasitas, ácaros, fungos e algas. Esta lista é complementada por valores
empíricos de tratamentos feitos por terapeutas. É evidente que a partir da experiência dos
terapeutas, que este tratamento também é eficaz contra bactérias multi-resistentes (NDM - 1 e
MRSA ou ESBL) e doenças difíceis de tratar como a neuro-borreliose, candidíase, ou AIDS.
No entanto, também é possível fazer uso de suas próprias, ou outras frequências de
tratamento, ver por exemplo:
http://www.electroherbalism.com/Bioelectronics/FrequenciesandAnecdotes/CAFL.htm
Claro que também é possível calcular as suas próprias frequências de tratamento por meio do
software de BFC.
3 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4
A terapia com o uso do Coil, é baseada na teoria de Nikola Tesla. Ele descobriu que a energia
elétrica de "ondas escalares" ou também "ondas de plasma", que são enviadas pela bobina de
Tesla, são absorvida por um objeto, se este estiver sintonizado na mesma frequência que a
frequência emitida pela bobina. O objeto neste caso, será uma bactéria, vírus ou parasita. O
patógeno atingido por essa energia vai entrar em uma vibração de ressonância e finalmente
morrerá.
Para uma teoria completa, ver artigos. Professor Konstantin Meyl através do link:
http://www.k-meyl.de/go/Primaerliteratur/Scalar-Waves.pdf (em língua alemã)
O MTD parece ser muito mais eficaz do que os dispositivos existentes conhecidos como
"Zappers". Isto está relacionado com as seguintes propriedades do MTD:
 controle completo sobre a frequência das harmônicas geradas,
 frequências fora da largura da banda terapêutica (> 1 MHz) não são geradas,
 todos as harmônicas têm exatamente da mesma influência terapêutica, porque todos as
harmônicas são tão fortes quanto a própria frequência básica.
4 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4
Recomendações Gerais para Uso
Use o Open Coil, quando a reclamação for local. Coloque o Open Coil diretamente perto da
parte do corpo a ser tratada (lado amarelo direcionado ao paciente). Ao mesmo tempo, o
paciente deve segurar somente o Hand Probe amarelo, que será conectado à porta
AMARELA, no MTD. Este Hand Probe, garantirá que o paciente receba uma potencia neutra,
de modo a que a energia irradiada pelo Open Coil, passe através do paciente e volte
novamente para o MTD. Tenha em mente a higiene, e não coloque o Open Coil diretamente
em feridas abertas ou qualquer coisa assim.
Quando houver a condição de se espalhar por todo o corpo, ambos os Hand probes podem ser
utilizadas nas mãos, ou o Open Coil sobre a mesa com uma só mão do doente encima,
enquanto que, com um pé descalço será colocado sobre o Hand Probe amarelo. Se isto não for
possível, você pode colocar o Open Coil com o lado ativo (lado amarelo) no peito, perto do
esterno ao nível da glândula timo (glândula está localizada na parte central inferior do esterno
na linha entre os mamilos).
Instruções de manutenção e segurança
 TENHA CUIDADO: Antes de utilizar o MTD pela primeira vez, nós pedimos que
você leia com bastante atenção o manual e siga todos os avisos. Mesmo se você já
está familiarizado com o funcionamento de equipamentos eletrônicos.
Mantenha este manual em um lugar seguro para que você possa consultá-lo mais tarde. Se o
aparelho mudar de proprietário, é importante que o manual seja entregue ao novo proprietário.
Discernimento
Este dispositivo deve ser utilizado por pessoas adultas que estão familiarizadas com as
instruções sobre as possíveis aplicações e o método de adaptação com o medidor de
frequência. Não é permitido abrir o dispositivo ou alterar o hardware ou software. A Don-Neo
Technologies, não pode aceitar qualquer responsabilidade por danos ou defeitos causados por
pessoas não autorizadas pelo fabricante. Utilize apenas os acessórios fornecidos. Qualquer
outra utilização é considerada inadequada.
 AVISO: quando o MTD não estiver em uso: manter todos os acessórios do MTD
sempre juntos, guarde-os na maleta e tranque com a chave fornecida. Guarde a
maleta em um lugar seguro fora do alcance de crianças!
Limitações
É altamente recomendável não tratar pessoas que interna ou externamente, estejam
dependentes de um dispositivo eletrônico (por exemplo, um marca-passo), que pode ser
perturbada por campos externos, ou Pessoas que fazem uso de um aparelho auditivo que
devem ser aconselhadas a retirá-lo e desligá-lo antes do tratamento. Não é recomendado o
tratamento de mulheres grávidas com MTD, porque o impacto e as consequências do uso de
campos sobre o nascituro não são conhecidos.
5 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4
Ambiente de trabalho
O equipamento MTD não deve ser usado em ambiente com gases explosivos ou inflamáveis.
Ambos, o armazenamento e ambiente operacional com equipamento MTD devem permanecer
dentro dos limites de condições confortáveis de alojamento. A humidade relativa não deve
ultrapassar 90%, e a temperatura não deve exceder os 40° Celsius.
Precauções
 Manter o equipamento MTD longe de fontes de calor, radiação solar direta ou luz
forte.
 Evite extremos de temperatura.
 Não coloque objetos incandescentes sobre ou perto do aparelho.
 Não insira objetos estranhos na unidade.
 O equipamento MTD não deve ser exposto a fortes impactos e vibrações.
Manutenção e reparação
Todas as partes do MTD que entra em contato com os pacientes devem ser limpas
regularmente para evitar a possível contaminação após cada sessão. Apenas a superfície
amarela do Open Coil e o Hand Probes podem ser limpos com um pano húmido ou um pano
com uma pequena quantidade de álcool. Limpe o resto da unidade de MTD com um pano
limpo e seco, não use líquidos. Quando a unidade MTD ou de seus componentes, tais como
cabos, bobinas ou fonte de alimentação estiverem danificados, ou líquido foi derramado ou
objetos terem caído para dentro da caixa, ou de terem sido expostos à chuva ou queda, e não
está mais funcionando, então o reparo é necessário. Desligue o aparelho imediatamente caso
faça fumaça ou quando odores ou sons estranhos são percebidos. Neste caso, o equipamento
de MTD não deve ser usado. Nós aconselhamos você a enviar o equipamento para o Don-Neo
Technologies, para ser reparado.
Âmbito de entrega
O MTD é fornecido com os seguintes componentes:
 Unidade Principal
 Open Coil
 2 pcs Hand Probes
 2 mangas para Hand Probe
 1 pcs cabo BNC
 2 pcs cabo plugue banana (1 vermelho e 1 amarelo)
 Carregador 12V
 CD de instalação com a Lista de Frequências Básicas e o software BFC
 Contador de frequência
 Uma chave de relojoeiro
 Uma maleta para armazenamento dos componentes
 2 chaves para a maleta
6 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4
Open Coil
O Open Coil será conectado através do cabo BNC fornecido. O conector BNC funciona como
uma baioneta. Basta deslizar o conector do cabo sobre a porta de saída da unidade MTD. Sem
o uso de força, pressione levemente e gire no sentido horário até ouvir um clique. O outro
lado pode ser ligado à face da extremidade do Open coil, da mesma maneira.
O próprio Open Coil não estará em ressonância. A ressonância é gerada entre o Coil e o
paciente. A mão, ou outra parte do corpo do paciente será colocada diretamente sobre a
bobina. É importante que o paciente, durante o tratamento esteja ligado com o Hand Probe
NEUTRO (o Hand Probe AMARELO ligado à porta AMARELA do MTD). Isto criará um
acoplamento capacitivo entre o paciente e o Coil. O campo gerado é dependente da tensão
aplicada (que é definido como um valor fixo) e o conjunto de frequências.
O Open Coil pode ser colocado diretamente sobre o tórax do paciente, ou coloque o Open
Coil abaixo de um travesseiro em um assento (use uma cadeira com um assento duro).
Quando o Open Coil é colocado horizontalmente sobre uma mesa o paciente pode colocar a
mão na bobina. A outra mão ou o pé deve estar ligado ao Hand Probe neutro.
A duração do tempo de tratamento com o Open Coil pode variar desde 20 minutos até 45
minutos, dependendo da gravidade do problema e a tolerância do paciente. Durante uma
infecção com causa conhecida, o tratamento de 30 minutos ou 2 x 15 minutos com uma pausa
de 15 a 20 minutos a várias sessões. Ao tratar parasitas que são aconselhados a fazer três
sessões em um tratamento após o outro. Os parasitas podem dividir novamente e eles também
contêm bactérias e vírus. O tratamento pode ser repetido duas vezes por semana até os
sintomas terem desaparecido.
Após o tratamento, o paciente possivelmente não observará nada na maior parte, mas, no dia
seguinte, ele / ela pode se sentir muito melhor, ou pior, dependendo do tipo de infecção. No
entanto, este efeito é temporário. A urina pode ter um cheiro forte por causa dos produtos
liberados do abdomem. Portanto, recomenda-se beber bastante agua.
7 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4
Hand Probe
Os Hand Probes são conectados com os cabos de plugue banana coloridos correspondentes.
Mantenha vermelho com vermelho e amarelo para amarelo. Coloque uma extremidade do
cabo na unidade de MTD e a outra extremidade do cabo no Hand Probe de cor
correspondente.
Os Hand Probes são originalmente utilizados no método de tratamento de Clark. Estes são
ainda hoje amplamente utilizados. Ao utilizar o Hande Probes, um sinal elétrico de baixa
voltagem será aplicado. Se o paciente tem uma pele fina ou é sensível ao Hand Probe ativo
(RED), deve ser coberto com a manga de tecido fornecida, que deve estar úmida. Por causa da
umidade na manga, a corrente elétrica é distribuída uniformemente sobre a mão. O circuito é
executado a partir do lado ativo da sonda (RED) e passa através do corpo do paciente, e chega
finalmente ao Hand Probe do lado neutro (AMARELO) novamente. Ondas de frequência são
distribuídas automaticamente para todos os pontos dentro do corpo no caminho entre as duas
sondas.
Trabalhando com o Open Coil, geralmente é melhor do que usar o Probe vermelho na mão.
Com o Hand Probe o resultado do tratamento depende da pressão de contato que o paciente
exerce, porque influencia a condutibilidade da corrente eléctrica, e também depende da
resistência da pele do paciente e do grau de humidade da manga. No entanto, com o Open
Coil, a energia penetra melhor para o corpo e o resultado do tratamento será independente
dos fatores acima referidos.
8 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4
Configurações de Tratamento
Open Coil + 1 Hand Probe (AMARELO)
2 Hand Probes
Eventualmente com manga de algodão no hand Probe vermelho
Este tratamento é mais suave e melhor tolerado
este tratamento é mais intenso
Se a queixa do
paciente
estiver acima
do cinto:
Se a queixa do
paciente
estiver acima
do cinto:
Open Coil + 1 Hand Probe (AMARELO)
2 Hand Probes
Eventualmente com manga de algodão no hand Probe vermelho
Este tratamento é mais suave e melhor tolerado
Se a queixa do
paciente for
abaixo da
cintura:
9 de 13
este tratamento é mais intenso
Se a queixa do
paciente for
abaixo da
cintura:
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4
Configurações do MTD
O MTD é um conjunto específico de ondas básicas pré-calculadas. Estas ondas básicas são
convertidas em vários harmônicas terapêuticas (até um fator de 30 frequências mais altas).
Todas as frequências produzidas pelo MTD, eventualmente, estão dentro da faixa terapêutica
de 0 Hz a 1 MHz.
O MTD na parte traseira tem um interruptor (SW / NO), um parafuso( F ), um interruptor(LF
/ HF) e uma porta de saída (CAL).
A porta de saída "CAL" é usada para medir a frequência de base utilizando o contador de
frequência fornecido. Para esta conexão, um cabo especial é fornecido.
O interruptor "LF / HF" é usado para definir a faixa de frequência correta do MTD:
 LF = adequado para frequências básicas entre 7 KHz e 20 KHz
 HF = adequado para frequências básicas entre 13 KHz e 37 KHz
O parafuso de ajuste "F" é usado para ajustar a frequência correta dentro do conjunto de
frequências (consulte "LF / HF"). Use a chave de fenda fornecida para ajustar a frequência via
parafuso de ajuste "F", localizado no pequeno buraco:
O parafuso de ajuste "F" pode fazer até 15 rotações.
 Rotação no sentido horário diminui a frequência
 Sentido anti-horário aumenta a frequência
O conjunto de frequência pode ser lido no contador de frequência.
A opção "SW / NO" é usada para ligar a frequência básica de varredura de frequência.
A frequência de varredura é de 1 Hz. Quando a varredura (= mudança de frequência) é ligada,
todas as harmônicas são moduladas com 1 Hz ( = Frequency Modulation (FM).
A frequência terapêutica aumenta e diminui (alteração de frequência). Esta alteração é de
cerca de 1% da frequência básica. Desta forma, uma amplitude maior de frequências eficazes
em torno das harmónicas terapêuticas poderão ser alcançadas.
Posições da chave
 SW = varrer ON
 NO = varrer OFF
10 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4
Configuração do MTD (pelo terapeuta)
Antes do MTD poder ser utilizado pelo paciente em uso doméstico, deverá ser definido como
a frequência correta e, eventualmente, ajustado com uma função de varrimento.
Utilize a seguinte sequência para definir o MTD:
1. Ligue o MTD alguns minutos antes de definir a frequência.
2. Use a lista de frequência básica pré-calculada ou
3. Calcule a frequência básica necessária para o MTD, usando o programa de software,
Calculadora de Frequência Básica (também chamado BFC, consulte as instruções de
uso no manual do BFC)
11 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4
4. Conecte o contador de frequência. Você deve configurá-lo e conectá-lo como
mostrado na foto abaixo. Ligue a outra extremidade do cabo à porta CAL do MTD.
Para CAL-porta MTD.

Durante o ajuste da frequência SW / NO, o interruptor deverá estar na
posição NO, caso contrário, a frequência não poderá ser determinada pelo
contador de frequência.
Certifique-se de que o contador de frequência não está na posição "HOLD", isso pode
ser reconhecido quando o contador de frequência não mede, e um H maiúsculo será
exibido no display. Neste caso, pressione o botão "HOLD" uma vez para desligá-lo.
Desligue o contador de frequência depois de usa-lo (Vire o interruptor para a posição
"OFF"). Se você esquecer de desligar o contador, depois de 10 minutos vários sinais
sonoros serão emitidos, e o contador vai desligar-se automaticamente. Você pode ligálo novamente, mudando a posição da chave.
5. Coloque o interruptor na posição LF / HF de acordo com o indicado na frequência de
base calculada.
6. Defina a frequência básica rodando o parafuso "F" até que a frequência correta seja
exibida no contador de frequência. Use a chave de fenda aplicada.
7. Coloque o interruptor de varredura para a posição correta, conforme calculado no
software BFC (ou lista de frequência de base, se você escolheu usar esta lista).
8. Cole um pedaço de fita sobre o botão END do MTD, para evitar que o paciente,
inadvertidamente, mude a configuração do MTD quando estiver usando em casa.
9. Determinar se o paciente:
a. Use o Open Coil com um Hand Probe (AMARELO) para o tratamento
b. Ou apenas os dois Hand Probes para o tratamento
10. Fornecer instruções ao paciente sobre como utilizar o MTD em casa e mostrar como
ele deve ser conectado.
11. Submeter o paciente um regime de tratamento, juntamente com a duração.
Especificações Técnicas
Unidade principal
 2 faixas básicas de frequência:
o LF de 7 KHz – 20 KHz
o HF de 13 KHz - 37 KHz
 A frequência Basic produz pelo menos 30 harmônicas até 1 MHz
12 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4






Ajuste fino para a frequência fundamental (até 15 rotações)
Função varredura de 1% da frequência fundamental
Conector de alimentação 12V DC para adaptador 12V DC
O MTD estará imediatamente ativo quando a for ligado a energia
Todas as portas de saída estão protegidas de curto-circuito
2 Portas Ativas:
o 1 para o Hand Probe (porta VERMELHA)
o 1 para o Open Coil (BNC)
 1 porta passiva:
o o Para o Hand Probe neutro (porta AMARELA)
Garantia
O período de garantia é de dois anos, a partir da data da compra. Esta garantia só se aplica se:
 o dispositivo foi tratado de acordo com as recomendações acima,
 não foi aberto,
 todos os cabos e dispositivos foram conectados e utilizados com cuidado.
Danos causados por falha em seguir as instruções de manutenção e de segurança, a garantia
não será válida, e a Don - Neo Technologies não será responsável por qualquer dano ou
prejuízo. Os custos de transporte para transportar o equipamento para o fornecedor, serão do
comprador. Você será solicitado, a expor a queixa, a causa e suas necessidades, em uma carta
acompanhando o aparelho.
Após o término do período de garantia ou negligência durante este período, o reparo só será
realizado, sempre mediante o pagamento do custo das peças fornecidas.
Para dúvidas adicionais, sugestões, queixas ou denúncias, pode sempre contatar Don-Neo
Technologies através do seguinte endereço de e-mail: [email protected] nosso site:
www.don-neo.com
Você também pode entrar em contato conosco através do telefone: +31- 10-3400822
Aviso Legal
Don-Neo Technologies não assume qualquer responsabilidade pelo uso indevido do MTD.
Todos outros usos do MTD e dos acessórios não descritos neste manual será marcado como
uso indevido. Don-Neo Technologies só fornece os equipamentos e recursos para fazer
opções variadas de tratamentos terapêuticos possíveis, bem como tecnicamente como
organizacionalmente.
13 de 13
Manual MTD para Terapeutas
Versão: 1.4

Documentos relacionados