Mine Safety Appliances Company Cranberry Township
Transcrição
Mine Safety Appliances Company Cranberry Township
Mine Safety Appliances Company Cranberry Township, Pennsylvania, USA 1-800-672-2222 ADVANTAGE 420 RESPIRATOR FAMILY THESE RESPIRATORS ARE APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATIONS: CES APPAREILS DE PROTECTION RESPIRATOIRE NE SONT APPROUVÉS QUE DANS LES CONFIGURATIONS SUIVANTES : ESTOS RESPIRADORES ESTÁN APROBADOS ÚNICAMENTE EN LAS SIGUIENTES CONFIGURACIONES: ESTES RESPIRADORES SÃO APROVADOS SOMENTE NAS SEGUINTES CONFIGURAÇÕES: X X X X X X X X X X CL/HC/SD/CD/HS X X X X X 84A-5001 P100/CL/HC/SD/CD/HS X X X X X 84A-5002 P100/CL/HC/SD/CD/HS X X X 84A-5003 COVER R95 ADVANTAGE 815088 COVER N95 ADVANTAGE COMFO FILTER COVER P95/HF FLEXIBLE FILTER ASSY. P95 FLEXIBLE FILTER ASSY. P95 FLEXIBLE FILTER ASSY. COMFO FILTER COVER 489219 814626 489353 10054671 818335 N95 FLEXIBLE FILTER ASSY. X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNOP ABCHJLMNOP X ABCHJLMNOP X X ABCHJLMNOP X X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNO X ABCHJLMNO X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNOP N95/CL/HC/SD/CD/HS X X X X R95/CL/HC/SD/CD/HS X X X X 84A-5005 N95/CL/HC/SD/CD/HS X X X X X X 84A-5006 R95/CL/HC/SD/CD/HS X X X X X X 23C-2697 OV/CL/HC/SD/CD/HS X X X 23C-2698 OV/CL/HC/SD/CD/HS X X X X X 84A-5007 P100/OV/CL/HC/SD/CD/HS X X X X X 84A-5435 P100/OV/CL/HC/SD/CD/HS X X X 84A-5436 84A-5009 X X ABCHIJLMNOP X X X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNOP X X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNO X ABCHJLMNO X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNOP P100/OV/CL/HC/SD/CD/HS X X X X X N95/OV/CL/HC/SD/CD/HS X X X X 84A-5010 R95/OV/CL/HC/SD/CD/HS X X X X 84A-5011 N95/OV/CL/HC/SD/CD/HS X X X X X X 84A-5012 R95/OV/CL/HC/SD/CD/HS X X X X X X 23C-2699 AM/MA X X X 23C-2700 AM/MA X X X X X 84A-5013 P100/AM/MA X X X X X 84A-5014 P100/AM/MA X X X 84A-5015 X ABCHJLMNOP X X ABCHJLMNOP X X X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNOP X X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNO X ABCHJLMNO X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNOP N95/AM/MA X X X X 84A-5016 R95/AM/MA X X X X 84A-5017 N95/AM/MA X X X X X X 84A-5018 R95/AM/MA X X X X X X 84A-5019 P100/OV X X X X X 84A-5020 P100/OV X X X 23C-2455 MV/CL X X X X X ABCHJLMNOP X X X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNOP X X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNOP X ABCHJLMNOS P100/MV/CL X X X 84A-5022 P100/MV/CL X X X 84A-5023 N95/MV/CL R95/MV/CL X X X X 84A-5024 X X X X 23C-2862 OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF X X X 23C-2667 OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF X X X 84A-6711 P100/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF X X X 84A-5026 P100/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF X X X X X X X X X X ABCHJLMNOPS X ABCHJLMNOPS X X ABCHJLMNOPS X X X X X X ABCHJLMNOPS X ABCHJKLMNO X ABCHJKLMNO X ABCHJKLMNOP X ABCHJKLMNOP N95/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF R95/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF X X X X N95/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF R95/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF X X X X X X 84A-6713 X X X X X X 84A-5031 P100 X X X 84A-5032 N95 X X X 84A-5033 P95 X X X 84A-5034 P95/HF X X X X X ABCHJKLMNOP X X X X ABCJLMNOP X ABCJLMNOP X X ABCJLMNOP X 1. PROTECTION 2. MISES EN GARDE ET LIMITES D'EMPLOI A- Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen. effective against all particulate aerosols B- Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health. P100- Filtre à particules (efficacité de filtrage de 99,97 %) A- C- Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards. efficace contre tous les aérosols particulaires B- The Occupational Safety and Health Administration regulations require gas-proof goggles to be worn with this respirator when used against formaldehyde. ABCHJKLMNOP X X P100- Particulate Filter (99.97% filter efficiency level) Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death. ABCHJKLMNOP X X 2. CAUTIONS AND LIMITATIONS Follow established cartridge and canister change schedules or observe ESLI to ensure that cartridges and canisters are replaced before breakthrough occurs. ABCHJKLMNOP X X 1. PROTECTION K- ABCHIJLMNO X 84A-5004 restrictions may apply 818334 X X X effective against particulate aerosols free of oil; time use N95 FLEXIBLE FILTER ASSY. ABCHIJLMNO X X N95- Particulate Filter (95% filter efficiency level) ABCJLMNOP X X J- 818327 X ABCHIJLMNO X H- P100 FLEXIBLE FILTER ASSY. X X effective against all particulate aerosols 818326 P100 FLEXIBLE FILTER ASSY. P100 FLEXIBLE FILTER ASSY. GASKET X X X P95- Particulate Filter (95% filter efficiency level) 818324 818323 818322 FILTER R95 FILTER R95 ADVANTAGE / MILLENNIUM 2000 814627 ABCJLMNOP ABCJLMNOPS X 84A-6712 ABCJLMNO ABCJLMNOP X X 84A-5028 CAUTIONS AND LIMITATIONS2 X X 84A-5027 COVER X X 84A-5021 816285 23C-2696 FILTER N95 CL/HC/SD/CD/HS X FILTER N95 ADVANTAGE 23C-2695 X 814628 X COMFO P100 LP R95/OV 816291 84A-5000 COMFO P100 SPARKFOE X 814915 X X COMFO P100 X N95/OV 814921 P100/OV 84A-4999 COMFO GME-P100 84A-5434 814922 X X COMFO GME X X X X X 10148662 X X X COMFO MERSORB P-100 X X P100/OV X 10148661 X P100/OV 84A-5433 COMFO GMI-P100 R95/OV 84A-4997 814905 84A-4996 COMFO GMD-P100 X 814903 X COMFO GMD X X 814924 X X COMFO GMC-P100 LP X N95/OV 459318 OV 84A-4995 COMFO GMC-P100 23C-2694 814916 X COMFO GMC X X 814902 X X COMFO GMB -P100 X OV 459317 N95 COMFO GMB 84A-4994 23C-2693 814925 X COMFO GMA-P100 LP ADVANTAGE GME P100 ADVANTAGE LOW PROFILE P100 815303 X 459316 ADVANTAGE GME 815300 X COMFO GMA-P100 ADVANTAGE MERSORB - P100 815298 P100 814926 ADVANTAGE MERSORB 815148 84A-6765 814923 ADVANTAGE GMI- P100 815144 X COMFO GMA ADVANTAGE GMD- P100 815638 X X 459315 ADVANTAGE GMD 815147 X X X COMFO CARTRIDGE GASKET ADVANTAGE GMC- P100 815143 X X P100 COMFO CARTRIDGE ADAPT. ADVANTAGE GMC 815140 X P100 84A-5432 ALTERNATE FILTERS 459035 ADVANTAGE GMB- P100 815139 P100 84A-5431 ADVANTAGE P100 SPLASH GUARD ADVANTAGE GMB 815146 PROTECTION 84A-4992 ALTERNATE COMFO CARTRIDGES 809068 ADVANTAGE GMA- P100 ADVANTAGE 420 LARGE 815142 ADVANTAGE 420 SMALL TC- 10092350 815145 ADVANTAGE 420 MEDIUM ADVANTAGE GMA ALT. FILTERS 815141 ALTERNATE ADVANTAGE CARTRIDGES 10146938 ALTERNATE FACEPIECE 10092348 PROTECTION1 10092349 TC- ADAPTER RESPIRATOR COMPONENTS P95- Filtre à particules (efficacité de filtrage de 95 %) N95- Filtre à particules (efficacité de filtrage de 95 %) Follow the manufacturer's User's Instructions for changing cartridges and/or filters. efficace contre les aérosols particulaires non huileux ; M- All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in accordance with MSHA, OSHA, and other applicable regulations. certaines limites de temps peuvent s'appliquer R95- Particulate Filter (95% filter efficiency level) N- Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration as specified by the manufacturer. effective against all particulate aerosols; time use O- Refer to User's Instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators. R95- Filtre à particules (efficacité de filtrage de 95 %) restrictions may apply P- NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks. efficace contre tous les aérosols particulaires ; certaines S- Special or critical user's instructions and/or specific use limitations apply. Refer to User's Instructions before donning. limites de temps peuvent s'appliquer AM- Ammonia Ne pas utiliser dans les atmosphères contenant moins de 19,5 % d'oxygène. Ne pas utiliser dans les atmosphères immédiatement dangereuses pour la santé ou pour la vie. C- Ne pas dépasser les concentrations d'emploi maximum fixées par la réglementation. H- Respecter les calendriers de remplacement de la cartouche et de la boîte filtrante ou observer l'indicateur de fin de vie pour s'assurer que les cartouches et les boîtes filtrantes sont remplacées avant pénétration. efficace contre tous les aérosols particulaires L- ABCJLMNOP J- Un emploi abusif ou un mauvais entretien de ce produit risque d'entraîner des blessures ou la mort. K- La réglementation OSHA (Occupational Safety and Health Administration) exige le port de lunettes étanches au gaz avec cet appareil de protection respiratoire lorsque celui-ci est utilisé contre le formaldéhyde. L- Respecter le mode d'emploi du fabricant sur le remplacement des cartouches, boîtes filtrantes et/ou filtres. M- Tous les appareils de protection respiratoire approuvés doivent être sélectionnés, ajustés, utilisés et entretenus conformément aux réglementations MSHA et OSHA, ainsi qu'aux autres réglementations applicables. NO- Ne jamais substituer, modifier, ajouter ou omettre des pièces. Utiliser uniquement les pièces de rechange correctes, dans la configuration spécifiée par le fabricant. Se référer au mode d'emploi et/ou au manuel d'entretien pour des informations sur l'utilisation ou l'entretien de ces appareils de protection respiratoire. CD- Chlorine dioxide AM : ammoniac CL- Chlorine CD : dioxyde de chlore P- NIOSH n'évalue pas l'usage des appareils de protection respiratoire comme masques chirurgicaux. FM- Formaldehyde CL : chlore S- Des instructions spéciales ou critiques et/ou des limites d'emploi particulières s'appliquent. Voir le mode d'emploi avant de porter. HC- Hydrogen chloride FM : formaldéhyde HF- Hydrogen fluoride HC : chlorure d'hydrogène HS- Hydrogen sulfide HF : fluorure d'hydrogène MA- Methylamine HS : sulfure d'hydrogène MV- Mercury vapor OV- Organic vapor SD- Sulfur dioxide MA : MV : OV : SD : 1. PROTECCIÓN 2. PRECAUCIONES Y RESTRICCIONES P100- Filtro para partículas (nivel de eficacia del 99.97%) A- No usar en atmósferas que contengan menos del 19.5 por ciento de oxígeno. Eficaz contra todas las suspensiones de partículas B- No usar en atmósferas inmediatamente peligrosas para la vida o la salud. méthylamine vapeurs de mercure vapeurs organiques dioxyde de soufre 1. PROTEÇÃO 2. CUIDADOS E LIMITAÇÕES P100- Filtro para particulado (nível de eficiência de filtração de A- 99,97%) eficaz contra todos os aerossóis particulados B- C- No exceder las concentraciones máximas de uso establecidas por las normas pertinentes. P95- Filtro para partículas (nivel de eficacia del 95%) Eficaz contra todas las suspensiones de partículas H - Respetar los plazos establecidos para el cambio de los cartuchos y los canisters o revisar el indicador ESLI para asegurarse de reemplazarlos antes de que se estropeen. J - El uso y el mantenimiento incorrectos de este producto pueden causar lesiones o incluso la muerte. N95- Filtro para partículas (nivel de eficacia del 95%) Eficaz contra suspensiones de partículas libres de aceite; K- Las normas del Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional exigen el uso de gafas a prueba de gases con este respirador cuando se utiliza como protección contra formaldehído. puede tener restricciones de tiempo de uso L- Respetar las instrucciones de uso del fabricante para el cambio de los cartuchos, canisters y/o filtros. R95- Filtro para partículas (nivel de eficacia del 95%) Eficaz contra todas las suspensiones de partículas; puede tener restricciones de tiempo de uso AM: Amoniaco CD: Dióxido de cloro CL: Cloro FM: Formaldehído HC: Cloruro de hidrógeno HF: Fluoruro de hidrógeno HS: Ácido sulfhídrico MA: Metilamina MV: Vapor de mercurio OV: Vapor orgánico SD: Dióxido de azufre M- Todos los respiradores aprobados deben seleccionarse, probarse, usarse y mantenerse de conformidad con MSHA, OSHA y demás reglamentaciones pertinentes. N- No sustituir, modificar, añadir ni omitir partes. Usar únicamente los repuestos exactos en la configuración, tal y como lo especifica el fabricante. O- Consultar los manuales de instrucciones para el uso y/o mantenimiento para obtener información sobre el uso y el mantenimiento de estos respiradores. P- NIOSH no aprueba los respiradores para el uso como máscaras quirúrgicas. S- Se aplican las instrucciones especiales o cruciales de uso y/o las restricciones de uso pertinentes. Consulte las instrucciones de uso antes de la colocación. P95- Filtro para particulado (nível de eficiência de filtração de 95%) eficaz contra todos os aerossóis particulados Não excede a concentração máxima de uso estabelecida pelos padrões regulatórios. Siga as programações de troca estabelecidas para o cartucho e o cilindro ou observe o ESLI para garantir que os cartuchos e cilindros sejam substituídos antes que ocorra uma ruptura. J- O uso e a manutenção incorretos deste produto podem resultar em ferimento ou morte. K- eficaz contra os aerossóis particulados que não contenham óleo; podem ser aplicadas restrições de uso de tempo LM- AM: CD: CL: FM: HC: HF: HS: MA: MV: OV: SD: Amônia Dióxido de cloro Cloro Formaldeído Cloreto de hidrogênio Fluoreto de hidrogênio Sulfeto de hidrogênio Metilamina Vapor de mercúrio Vapor orgânico Dióxido de enxofre Não projetado para uso em atmosferas que apresentem perigo imediato à vida ou à saúde. H- N99- Filtro para particulado (nível de eficiência de filtração de 99%) R95- Filtro para particulado (nível de eficiência de filtração de 95%) eficaz contra todos os aerossóis particulados; podem ser aplicadas restrições de uso de tempo Não projetado para uso em atmosferas que contenham menos que 19,5% de oxigênio. C- NOPS- A regulamentação da Administração de Segurança Ocupacional e Saúde exige o uso de máscara contra gás com este respirador quando usada contra formaldeído. Siga as Instruções do Usuário para alteração de cartuchos, recipientes e/ou filtros. Todos os respiradores aprovados podem ser selecionados, adaptados, usados e mantidos de acordo com o MSHA, OSHA e outras regulamentações pertinentes. Nunca substitua, modifique, adicione ou omita partes. Use somente as peças corretas para substituição na configuração, conforme especificado pelo fabricante. Consulte as Instruções do Usuário e/ou manuais de manutenção para obter informações sobre o uso e manutenção destes respiradores. O NIOSH não avalia respiradores quanto ao uso de máscaras cirúrgicas. Aplicam-se instruções de usuário especiais ou essenciais e/ou limitações de uso específicas. Consulte as Instruções do Usuário antes de prosseguir. CONTROL BOX Mat/Doc. # 10100439 REV. 6 1/24/2014 ADV. 420 RESP. - 4 lang. Prnt Spec. 10000005412 F TAL 2-3-14
Documentos relacionados
Elipse Mask Instructions For Use INSTRUÇÕES DE USO DA
C – Ne pas excéder les concentrations maximales d’utilisation établies par les normes réglementaires. J – Un usage ou un entretien inadéquat de ce produit pourrait entraîner des blessures ou la mor...
Leia mais