DIA INTERNACIONAL DA MULHER 2010

Transcrição

DIA INTERNACIONAL DA MULHER 2010
Woman
ESTARÁ O FEMINISMO ANTIQUADO?
Woman I can hardly express,
My mixed emotion at my thoughtlessness,
After all I'm forever in your debt,
And woman I will try express,
My inner feelings and thankfullness,
For showing me the meaning of succsess,
oooh well, well,
oooh well, well,
Woman I know you understand
The little child inside the man,
Please remember my life is in your hands,
And woman hold me close to your heart,
However, distant don't keep us apart,
After all it is written in the stars,
oooh well, well,
oooh well, well,
Sim, para mulheres privilegiadas, mas não para a
grande parte das nossas irmãs no resto do mundo,
que são obrigadas a casar prematuramente, a
prostituir-se ou a realizar trabalhos forçados.
Os homens controlam o mundo e olham o caos que
temos!
DIA INTERNACIONAL
Que classe de mundo queremos? Esta é a pergunta
fundamental para muitos de nós.
DA MULHER
Acho que chegou a hora de fazer mudanças
fundamentais na nossa civilização. Mas, para que a
mudança seja real, precisamos da energia feminina
na administração do mundo e precisamos de cultivar
a energia feminina dos homens. Estou a falar dos
homens com mentes jovens, é claro. Não há
esperança com os homens velhos!
Isabel Allende - Discurso 2007
Woman please let me explain,
I never mean(t) to cause you sorrow or pain,
So let me tell you again and again and again,
I love you (yeah, yeah) now and forever,
I love you (yeah, yeah) now and forever,
I love you (yeah, yeah) now and forever,
I love you (yeah, yeah)...
Lyrics: John Lennon
2010
MULHER
Chamam-te linda, chamam-te formosa,
Chamam-te bela, chamam-te gentil!...
A rosa é linda, é bela, é graciosa,
Pour toi mon amour
Je suis allé au marché aux oiseaux
Et j'ai acheté des oiseaux
Pour toi
Mon amour
Porém a tua graça é mais subtil.
A onda que na praia, sinuosa,
Das linhas do teu corpo, amor e ardil.
¿Y si dios fuera una mujer?
…
Vaya, vaya, si dios fuera una mujer
No diríamos no con la cabeza
Je suis allé au marché aux fleurs
Et j'ai acheté des fleurs
Pour toi
Mon amour
A areia enfeita com encantos mil,
Não tem a graça, a curva luminosa
SI DIOS FUERA MUJER
Y diríamos sí con las entrañas
Si dios fuera mujer no se instalaría
Je suis allé au marché à la ferraille
Et j'ai acheté des chaînes
De lourdes chaînes
Pour toi
Mon amour
Lejana en el reino de los cielos
Et je suis allé au marché aux esclaves
Et je t'ai cherchée
Mais je ne t'ai pas trouvée
Mon amour
Ay dios mío... dios mío
Sino que nos esperaría en la puerta del infierno
Con sus brazos abiertos
Chamam-te linda, encantadora ou bela;
Da tua graça é pálida aguarela
Todo o nome que o mundo à graça der.
Pergunto a Deus o nome que hei-de dar-te,
E Deus responde em mim, por toda a parte:
Não chames bela – chama-lhe Mulher!.
Rui de Noronha (Moçambique)
Si hasta siempre y desde siempre
Fueras una mujer
Qué lindo escándalo sería”
Jacques Prévert
Mario Benedetti (adaptación)