DIA INTERNACIONAL DA MULHER 2010
Transcrição
DIA INTERNACIONAL DA MULHER 2010
Woman ESTARÁ O FEMINISMO ANTIQUADO? Woman I can hardly express, My mixed emotion at my thoughtlessness, After all I'm forever in your debt, And woman I will try express, My inner feelings and thankfullness, For showing me the meaning of succsess, oooh well, well, oooh well, well, Woman I know you understand The little child inside the man, Please remember my life is in your hands, And woman hold me close to your heart, However, distant don't keep us apart, After all it is written in the stars, oooh well, well, oooh well, well, Sim, para mulheres privilegiadas, mas não para a grande parte das nossas irmãs no resto do mundo, que são obrigadas a casar prematuramente, a prostituir-se ou a realizar trabalhos forçados. Os homens controlam o mundo e olham o caos que temos! DIA INTERNACIONAL Que classe de mundo queremos? Esta é a pergunta fundamental para muitos de nós. DA MULHER Acho que chegou a hora de fazer mudanças fundamentais na nossa civilização. Mas, para que a mudança seja real, precisamos da energia feminina na administração do mundo e precisamos de cultivar a energia feminina dos homens. Estou a falar dos homens com mentes jovens, é claro. Não há esperança com os homens velhos! Isabel Allende - Discurso 2007 Woman please let me explain, I never mean(t) to cause you sorrow or pain, So let me tell you again and again and again, I love you (yeah, yeah) now and forever, I love you (yeah, yeah) now and forever, I love you (yeah, yeah) now and forever, I love you (yeah, yeah)... Lyrics: John Lennon 2010 MULHER Chamam-te linda, chamam-te formosa, Chamam-te bela, chamam-te gentil!... A rosa é linda, é bela, é graciosa, Pour toi mon amour Je suis allé au marché aux oiseaux Et j'ai acheté des oiseaux Pour toi Mon amour Porém a tua graça é mais subtil. A onda que na praia, sinuosa, Das linhas do teu corpo, amor e ardil. ¿Y si dios fuera una mujer? … Vaya, vaya, si dios fuera una mujer No diríamos no con la cabeza Je suis allé au marché aux fleurs Et j'ai acheté des fleurs Pour toi Mon amour A areia enfeita com encantos mil, Não tem a graça, a curva luminosa SI DIOS FUERA MUJER Y diríamos sí con las entrañas Si dios fuera mujer no se instalaría Je suis allé au marché à la ferraille Et j'ai acheté des chaînes De lourdes chaînes Pour toi Mon amour Lejana en el reino de los cielos Et je suis allé au marché aux esclaves Et je t'ai cherchée Mais je ne t'ai pas trouvée Mon amour Ay dios mío... dios mío Sino que nos esperaría en la puerta del infierno Con sus brazos abiertos Chamam-te linda, encantadora ou bela; Da tua graça é pálida aguarela Todo o nome que o mundo à graça der. Pergunto a Deus o nome que hei-de dar-te, E Deus responde em mim, por toda a parte: Não chames bela – chama-lhe Mulher!. Rui de Noronha (Moçambique) Si hasta siempre y desde siempre Fueras una mujer Qué lindo escándalo sería” Jacques Prévert Mario Benedetti (adaptación)