3Com® Baseline Switch 2016 (3C16470B) e 2024 (3C16471B

Transcrição

3Com® Baseline Switch 2016 (3C16470B) e 2024 (3C16471B
3Com® Baseline Switch 2016 (3C16470B) e 2024 (3C16471B)
Guia do Usuário
Núm. da peça 10016500 Rev. AA
1
4 5
13
8 9
16 17
12
20 21
24
Base
line
Sw
itch
2024
INTRODUÇÃO
O 3Com® Baseline Switch 2016/2024 é um switch
não-gerenciado versátil, de fácil utilização. É ideal para usuários
que desejam desempenho de alta velocidade de comutação
10/100, sem a necessidade de capacidades de gerenciamento
sofisticadas. O Baseline 10/100 Switch é fornecido pronto para
utilização. Não é necessária configuração.
O diagrama ao lado mostra um exemplo de configuração:
Endstations on shared
100 Mbps connections
Baseline Dual Speed Hub
O switch tem 16 ou 24 portas RJ-45 de 10/100 Mbps com
negociação automática no painel frontal. Cada porta determina
automaticamente a velocidade e o modo duplex do equipamento
conectado e estabelece a conexão comutada adequada. As portas
também oferecem suporte a detecção MDI/MDI-X automática.
Endstations on switched
10/100 Mbps connections
O switch é apropriado para uso em escritório, onde pode ser
instalado de maneira livre ou montado em rack (em um gabinete
de fiação ou sala de equipamentos).
Baseline Switch 2024
É fornecido com:
„
Um cabo de alimentação
„
Quatro pés de borracha auto-adesivos
„
Um kit de instalação
10/100Mb/s link
O switch é alimentado pela rede elétrica CA.
Ele proporciona conexões comutadas de alto desempenho a hubs
de 10 Mbps e 100 Mbps, servidores e estações de trabalho que
exijam um link comutado dedicado.
1
COMO USAR
O
SWITCH 2016/2024
1
Baseline Switch 2024
1
4 5
8
9
12
13
16 17
20 21
24
6
2
Os elementos numerados no diagrama referem-se às seções
numeradas no texto. Uma unidade de 24 portas é mostrada.
2
5
LEDs de Status de Atividade/Link/Velocidade
A primeira (superior) e terceira fileiras de LEDs, amarelos ou
verdes, mostram o status de atividade e velocidade das portas
relacionadas:
Painel Frontal
24 portas RJ-45 10/100
1
4
3
ADVERTÊNCIA: Portas RJ-45. As portas são soquetes
de dados RJ-45 blindados. Eles não podem ser usados
como tomadas tradicionais de telefone, para conectar a
unidade a um PBX tradicional ou à rede pública de
telefonia. Conecte apenas a esses soquetes conectores de
dados RJ-45, sistemas de telefonia de rede ou telefones
de rede. Eles também podem ser usados com cabos de
dados blindados ou não, com conectores blindados ou
não.
Status
Significado
Aceso
O link foi estabelecido.
Piscando
Pacotes estão sendo recebidos ou transmitidos na porta.
Apagado
Se o link não tiver sido estabelecido, não há nada conectado
à porta ou existe um problema:
Verifique se o dispositivo conectado está ligado.
Verifique se o cabo é do tipo correto e está funcionando
corretamente.
Se essas verificações não identificarem a causa do problema, a
unidade ou o dispositivo conectado à porta está com
problema. Contate o fornecedor para obter ajuda adicional.
■
■
Portas 10BASE-T/100BASE-TX
O switch tem 16 (3C16470B) ou 24 (3C16471B) portas de
10/100 Mbps com negociação automática. Use cabo TP de 100
Ohm de Categoria 5 blindado ou não (protegido) (ou cabo de
Categoria 3 para uma conexão de 10 Mbps) para conectar um
dispositivo ao switch. O comprimento máximo do cabo para cada
conexão é de 100 m (328 pés). Conecte uma extremidade do
cabo a uma porta RJ-45 e a outra extremidade à porta RJ-45
apropriada no dispositivo de conexão.
Verde
O link está operando a 100 Mbps.
Amarelo
O link está operando a 10 Mbps.
3
LEDs de Status Duplex
A segunda e quarta (inferior) fileiras de LEDs de status, amarelos,
mostram o status duplex das portas relacionadas:
As portas do switch oferecem negociação automática: a
velocidade e o modo duplex (half duplex ou full duplex) são
automaticamente determinados pelas capacidades do dispositivo
conectado.
Todas as portas oferecem detecção automática MDI/MDI-X e
podem ser conectadas a dispositivos 10BASE-T ou 100BASE-TX.
Status
Significado
Aceso
amarelo
A porta está operando em modo full duplex.
Apagado
A porta está operando em modo half duplex.
4
LED de Alimentação
O LED de alimentação mostra o status da alimentação do switch:
Se dois switches forem conectados juntos, o link entre
eles deve operar a 100 Mbps full duplex. É necessário
usar cabos de Categoria 5 para conectar as unidades.
!
CUIDADO: O switch aceita negociação automática full
duplex. Se o dispositivo conectado não aceitar negociação
automática, o switch funcionará no modo half duplex
(mesmo que o dispositivo esteja operando em modo full
duplex). Neste tipo de configuração, pode haver
degradação no desempenho da rede. A 3Com recomenda
o uso de dispositivos com capacidade de negociação
automática (deve-se garantir que a negociação
automática esteja ativada se for uma opção configurável).
Status
Significado
Aceso
verde
A unidade está sendo alimentada e pronta para utilização.
Apagado
A unidade não está recebendo alimentação:
■
■
5
Verifique se o cabo de alimentação está conectado
corretamente.
Se a unidade não começar a operar, contate o fornecedor.
Pés Auto-adesivos
Quatro pés de borracha auto-adesivos são fornecidos com a
unidade.
Eles não serão necessários se a unidade for montada em
rack.
2
Conexões do Painel Traseiro
Se a unidade fizer parte de uma instalação em pilha livre, coloque
os pés nos cantos marcados na parte inferior da unidade.
Coloque a unidade em cima da unidade mais baixa e certifique-se
de que os pés fiquem posicionados sobre os rebaixos dessa
unidade.
INSTALAÇÃO
DO
6
O switch se ajusta automaticamente à tensão de alimentação. Use
apenas o cabo de alimentação fornecido com o switch.
SWITCH
Posicionamento do Switch
!
Fonte de Alimentação
Para prolongar a vida operacional das unidades:
CUIDADO: Se o switch for instalado em uma pilha de
unidades Baseline de tamanhos distintos, as unidades
menores dever ser instaladas em cima das unidades
maiores. Não faça pilhas com mais de seis unidades.
CUIDADO: Antes de instalar o switch, leia
cuidadosamente as informações de segurança a seguir.
Para decidir a localização do switch, garanta que:
!
„
Fique plenamente acessível e os cabos possam ser facilmente
conectados.
„
Os cabos fiquem distantes de fontes de ruído elétrico como
rádios, transmissores e amplificadores de banda larga, e
distantes de linhas de alimentação e instalações de iluminação
fluorescente.
„
Nunca empilhe mais de seis unidades livres e garanta que os
cabos tenham sustentação, de modo a não causar a queda
da pilha.
„
Não coloque objetos sobre as unidades ou sobre a pilha.
„
Não obstrua as saídas de ventilação laterais da unidade.
Instalação em Rack
O switch pode ser instalado em um rack de 19 polegadas com o
kit de instalação fornecido. Consulte “Instruções do Kit de
Instalação” na página 4.
Alimentação
Use a seqüência a seguir para alimentar o switch:
1
Verifique as conexões e os cabos da rede.
„
O switch esteja localizado distante de fontes de poeira
eletricamente condutiva; por exemplo, impressoras laser.
2
„
A fonte CA usada pelo switch esteja separada das usadas
pelas unidades geradoras de altos níveis de ruído CA; por
exemplo, unidades de ar condicionado e impressoras laser.
Conecte o cabo da fonte de alimentação ao soquete de
alimentação apropriado no painel traseiro da unidade;
consulte o item 6 Fonte de Alimentação.
3
Conecte o plugue à tomada da fonte de alimentação e ligue
a fonte de alimentação no soquete.
„
Água ou umidade não possam entrar na unidade.
„
O fluxo de ar ao redor da unidade e através das saídas de
ventilação laterais não seja obstruído (a 3Com recomenda
uma folga mínima de 25 mm (1 pol)).
Quando o switch estiver ligado, o LED de alimentação verde
acenderá. Caso contrário, consulte o item 4 LED de
alimentação.
Verificações Rápidas
Faça verificações visuais no switch em intervalos freqüentes. Essas
verificações regulares podem proporcionar advertências
antecipadas de possíveis falhas; dessa forma, os problemas
poderão ser tratados com efeitos mínimos para os usuários.
Certifique-se de que todas as conexões do cabeamento externo
estejam seguras e nenhum cabo esteja muito tensionado.
Se tiver qualquer problema ao operar o switch, consulte “Solução de
Problemas” na página 3.
SOLUÇÃO
DE
PROBLEMAS
introduzindo uma quantidade excessiva de quadros de difusão na
rede (alguns equipamentos de rede operam enviando quadros de
difusão regularmente). Consulte a documentação que acompanha
o dispositivo para obter informações sobre a desativação da
operação de difusão.
Consulte as informações sobre os LEDs fornecidas anteriormente
neste guia para saber se o problema pode ser identificado e
corrigido. A seguir, alguns dos problemas mais comuns:
O LED de status do link não acende para uma porta que tem uma
conexão. Há um problema com esta conexão. Verifique se:
„
O dispositivo conectado está ligado e operando corretamente.
„
O cabo está conectado em ambas as extremidades.
„
O cabo não está danificado.
„
Caso a conexão seja feita com a uma estação de trabalho, a
interface de rede da estação de trabalho está instalada e
configurada corretamente.
Se o problema persistir e a unidade não operar corretamente,
contate o fornecedor. Inclua o número do produto e o número de
série (impresso na etiqueta fornecida com a unidade), além de
uma breve descrição da falha.
Todas as portas mostram atividade contínua. Podem ocorrer
tempestades de difusão na rede.
Remova uma conexão de porta de cada vez e espere alguns
segundos entre cada porta. Se os LEDs apagarem após a
desconexão, o dispositivo conectado a essa porta está
3
INFORMAÇÕES
DE
SEGURANÇA
Antes de instalar o switch, leia cuidadosamente as informações de
segurança a seguir.
Conjunto do cabo de alimentação
O cabo de alimentação deve ser aprovado para o país em que é usado. Por
exemplo:
ADVERTÊNCIA: A instalação e a remoção da unidade devem ser
feitas apenas por pessoal qualificado.
„
Se o switch for instalado em uma pilha com outras unidades Baseline,
ele deve ser instalado sob as unidades de hub mais estreitas.
„
A unidade deve ser conectada a uma tomada aterrada para atender
aos padrões de segurança internacionais.
„
Não conectar a unidade a uma tomada CA (fonte de alimentação) sem
conexão de terra.
„
O acoplador do aparelho (a peça que faz a conexão com a unidade e
não com a tomada da parede) deve ser configurado para
compatibilidade com a entrada de um aparelho de padrão
EN60320/IEC320.
„
A tomada do soquete deve estar próxima à unidade e ser facilmente
acessível. Apenas remova a alimentação da unidade desconectando o
cabo de alimentação da tomada.
„
Esta unidade funciona em condições SELV (Safety Extra Low Voltage)
de acordo com o IEC 60950-1. As condições só serão mantidas se o
equipamento ao qual ela estiver conectada também funcionar nas
mesmas condições.
EUA e
Canadá
França e Peru apenas
Esta unidade não pode ser alimentada a partir de fonte de alimentação IT
(Impedância à terra). Se a alimentação for do tipo IT, a unidade deve ser energizada
em 230V (2P+T) por meio de um transformador de isolamento, 1:1, com o ponto
de conexão secundário identificado como Neutro, diretamente conectado à terra.
INSTRUÇÕES
DO
KIT
■
O cabo de alimentação deve ser aprovado pelo UL e
certificado pela CSA.
■
A especificação mínima do cabo flexível é a seguinte:
No. 18 AWG
Tipo SV ou SJ
3 fios
■
O conjunto do cabo deve ter capacidade nominal para
corrente de 10A, no mínimo.
■
O plugue deve ser do tipo com aterramento e
configuração NEMA 5-15P (15A, 125V) ou NEMA 6-15P
(15A, 250V).
Dinamarca
■
O plugue de alimentação deve estar de acordo com a
Seção 107-2-D1 do padrão DK2-1a ou DK2-5a.
Suíça
■
O plugue de alimentação deve estar de acordo com o
padrão SEV/ASE 1011.
Reino Unido
■
O plugue de alimentação deve estar de acordo com o
padrão BS1363 (3 pinos 13 amp), equipado com fusível de
5 A, de acordo com o padrão BS1362.
■
O cabo de alimentação deve estar identificado com
<HAR> ou <BASEC> e ser do tipo HO3VVF3GO.75
(mínimo).
■
O plugue de alimentação deve estar de acordo com o
padrão CEE7/7 (“SCHUKO”)
■
O cabo de alimentação deve estar identificado com
<HAR> ou <BASEC> e ser do tipo HO3VVF3GO.75
(mínimo).
Europa
DE INSTALAÇÃO
Introdução
O kit de instalação fornecido inclui dois suportes para montagem
e quatro parafusos. Eles são usados para a montagem da
unidade em rack. Ao montar a unidade, deve-se levar em
consideração as diretrizes descritas em “Posicionamento do
Switch” na página 3.
4
Repita as duas etapas anteriores para o outro lado da
unidade.
5
Insira a unidade no rack de 19 polegadas e prenda-a com os
parafusos apropriados (não fornecidos).
6
Reconecte todos os cabos.
Montagem das Unidades em Rack
O switch é um equipamento de uma unidade (1U), que pode ser
montado em racks de 19 polegadas.
CUIDADO: Desconecte todos os cabos da unidade antes
de continuar. Retire os pés auto-adesivos da parte
inferior da unidade, se já tiverem sido colocados.
1
Coloque a unidade em uma superfície plana e rígida, com a
parte frontal voltada para você.
2
Posicione um suporte de montagem sobre os furos de
montagem na lateral da unidade (consulte a figura depois da
etapa 6).
3
Insira os dois parafusos fornecidos no kit de instalação,
apertando-os até o fim com uma chave de fenda apropriada.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Padrões Relacionados
O 3Com Baseline Switch 2016/2024 foi projetado de acordo com
os seguintes padrões:
Funcional
ISO 8802-3, IEEE 802.3 (Ethernet), IEEE 802.3u (Fast
Ethernet), IEEE 802.3x (Flow Control), IEEE 802.3d
(Bridging)
Segurança
UL 60950-1, EN60950-1, CSA 22.2 No. 60950-1, IEC
60950-1
4
Emissões EMC
EN 55022 Classe A, FCC Seção 15 Subseção B Classe A,
ICES-003 Classe A, VCCI Classe A, AS/NZS CISPR 22
Classe A
Imunidade
EN 55024
Ambiental
Temperatura
operacional
Umidade
Dimensões Físicas
0–40 °C (32–104 °F)
Largura
Profundidade
Altura
Peso
Fixação
10 a -95% (sem condensação)
440 mm (17,3 pol)
173 mm (6,8 pol)
44 mm (17,3 pol) ou 1U
2,6 kg (5,8 lb)
Operação livre ou fixação em rack de 19 polegadas
com o kit de montagem fornecido
Características Elétricas
Entrada da Alimentação
Freqüência de CA da
Rede
Tensão de Entrada
Corrente nominal
Consumo Máximo de
Energia
IEC 320
Dissipação Máxima de
Energia
3C16470B: 52 BTU/h
50/60 Hz
100–240 VCA
1 amp (máximo)
3C16470B: 15 VA
3C16471B: 20 VA
3C16471B: 68 BTU/h
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
Declaração da FCC
Como identificar e resolver problemas de interferência de rádio-tv
Esse equipamento foi testado e considerado em conformidade
com os limites dos dispositivos digitais Classe A, conforme a
Seção 15 das Normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos
para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais,
quando o equipamento é operado em um ambiente comercial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com o
manual de instruções, poderá causar interferências prejudiciais às
comunicações de rádio. A operação deste equipamento em um
área residencial pode causar interferência prejudicial, situação na
qual o usuário será solicitado a corrigir a interferência arcando
com as despesas.
Este livreto está disponível no U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
Para atender aos limites de emissões da FCC, este equipamento
deve ser usado apenas com cabos compatíveis com o IEEE 802.3.
Declaração da CE (Europa)
Este produto está em conformidade com a Diretiva de Baixa
Tensão Européia 73/23/EEC e Diretiva ETIC 89/336/EEC conforme
emenda da Diretiva Européia 93/68/EEC/.
Declaração de Conformidade Européia
Uma cópia assinada da Declaração de Conformidade Européia
para o Baseline Switch 2016 & 2024 pode ser baixada do
endereço:
Informações ao Usuário
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção
de rádio ou televisão, que pode ser verificada ligando e
desligando o equipamento, o usuário é instruído a corrigir a
interferência por meio de um ou mais dos seguintes
procedimentos:
„
„
„
„
http://support.3com.com/doc/3C1647xB_EU_DoC.pdf
Declaração da CSA
Este aparelho digital de Classe A atende a todos os requisitos da
Regulamentação de equipamentos causadores de interferência
do Canadá.
Mudar a direção da antena receptora.
Mudar a localização do equipamento em relação ao receptor.
Colocar o equipamento distante do receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada diferente, de modo
que o equipamento e o receptor estejam em circuitos
diferentes.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Declaração do VCCI
Se necessário, o usuário deve consultar o revendedor ou um
técnico especialista em rádio/TV para obter sugestões adicionais.
O usuário pode achar útil o seguinte livreto preparado pela
Federal Communications Commission:
COMO OBTER SUPORTE
PARA O
A 3Com oferece registro de produtos, gerenciamento de casos e
serviços de reparo no endereço eSupport.3Com.com. É
necessário um nome de usuário e senha para acessar os serviços,
que são descritos neste anexo.
PRODUTO
serviços de suporte 3Com eSupport têm como base contas que
são criadas ou liberadas para acesso dos usuários.
Solução de Problemas On-line
A 3Com oferece a seguinte ferramenta de suporte:
Registre o Produto para Obter os Benefícios de
Suporte
„
Para pode usufruir da garantia e outros benefícios, você deverá
primeiro registrar o produto em: http://eSupport.3com.com/ Os
5
3Com Knowledgebase — Ajuda a solucionar falhas em
produtos 3Com. Esta ferramenta interativa, que funciona por
meio de pesquisas, está localizada em:
http://knowledgebase.3com.com
Lá você encontrará milhares de soluções técnicas, escritas
pelos engenheiros de suporte da 3Com.
separadamente constam da lista de preços 3Com e estão
disponíveis para compra no revendedor 3Com.
Compra de Garantia Estendida e Serviços
Profissionais
Fale Conosco
A 3Com oferece acesso aos serviços de suporte técnico e reparo
por telefone, Internet e email. Para acessar esses serviços na sua
região, use o número telefônico, URL ou endereço de email
apropriado na tabela da seção a seguir.
Para melhorar os tempos de atendimento ou estender os
benefícios da garantia, pode-se comprar serviços de valor
agregado, como suporte técnico telefônico 24x7, atualizações de
software, assistência no local ou substituição avançada de
equipamentos.
Suporte Técnico e Reparos por Telefone
Para obter suporte telefônico como parte da garantia e outros
benefícios de serviço, é necessário registrar o produto em:
Engenheiros experientes estarão disponíveis para gerenciar a sua
instalação, com mínima interrupção de funcionamento da rede.
Serviços especializados de avaliação e implementação são
oferecidos para resolver lacunas de recursos e assegurar o
sucesso dos seus projetos de rede. Para obter mais informações
sobre a garantia estendida e os serviços profissionais 3Com,
consulte: http://www.3com.com/
http://eSupport.3com.com/
Ao contatar a 3Com para obter assistência, tenha as seguintes
informações disponíveis:
Contate o revendedor autorizado 3Com ou a própria 3Com para
obter informações adicionais sobre o produto e o suporte.
Consulte a tabela de números de acesso, mais à frente neste
anexo.
Downloads de Software de Acesso
Você tem direito a versões de manutenção e de correção de erros
do software fornecido com o produto 3Com. Para obter acesso
ao software, registre o produto e use o número de série como
nome de login. O software restrito aos termos da licença está
disponível em: http://eSupport.3com.com/
Nome do modelo, número de peça e número de série do
produto.
„
Lista de hardware e software do sistema, incluindo nível de
revisões.
„
Mensagens de diagnósticos de erros.
„
Detalhes sobre alterações recentes de configuração, se
aplicável.
Para enviar o produto diretamente à 3Com para reparos, você
deverá primeiro obter um número de autorização para devolução
de material (RMA). Os produtos enviados à 3Com sem números
de autorização claramente marcados no exterior da embalagem
serão devolvidos imediatamente ao remetente às suas custas. Se
o produto estiver registrado e sob garantia, você poderá obter
um número RMA on-line em http://eSupport.3Com.com. No
primeiro acesso, os usuários deverão solicitar um nome de
usuário e senha.
Para obter versões de software posteriores à versão que você
comprou originalmente, a 3Com recomenda a compra de um
contrato do tipo Express ou Guardian, um contrato de
atualização de software ou contrato de suporte equivalente,
através da 3Com ou de revendedor. Os contratos de suporte que
incluem as atualizações de software cobrem melhorias nas
especificações, recursos adicionais e correção de erros, mas não
incluem software lançado pela 3Com como produto separado.
Versões e licenças de software que podem ser solicitadas
País
„
Os números de telefone encontram-se atualizados na data de
publicação. Veja o diretório atualizado de departamentos da
3Com em:
http://csoweb4.3com.com/contactus/
Número de Telefone
País
Número de Telefone
Filipinas
1800 144 10220 ou
029003078
800 810 0504
800 616 1463
080 698 0880
00801 444 318
001 800 441 2152
Ásia, Bacia do Pacífico — Telefone do Suporte Técnico e Reparos
Austrália
Hong-Kong
Índia
Indonésia
Japão
Malásia
Nova Zelândia
1800 075 316
2907 0456
000 800 440 1193
001 803 852 9825
03 3507 5984
1800 812 612
0800 450 454
República Popular da China
Cingapura
Coréia do Sul
Taiwan
Tailândia
Paquistão - Ligar para os EUA diretamente, discando 00 800 01001 e, então, 800 763 6780
Sri Lanka - Ligar para os EUA diretamente, discando 02 430 430 e, então, 800 763 6780
Vietnã - Ligar para os EUA diretamente, discando 1 201 0288 e, então, 800 763 6780
Também é possível obter suporte para assuntos não urgentes para esta região no endereço de e-mail [email protected]
Ou então, solicite um número de autorização de devolução de material (RMA) por fax neste número: +61 2 9937 5048, ou envie um e-mail para este
endereço: [email protected]
Europa, Oriente Médio e África — Telefone do Suporte Técnico e Reparos
De qualquer lugar destas regiões não listado abaixo, ligue para: +44 1442 435529
Nos países a seguir, ligue para o número apropriado:
6
País
Número de Telefone
País
Número de Telefone
Áustria
Bélgica
Dinamarca
Finlândia
França
Alemanha
Hungria
Irlanda
Israel
Itália
0800 297 468
0800 71429
800 17309
0800 113153
0800 917959
0800 182 1502
06800 12813
1 800 553 117
180 945 3794
800 879489
Luxemburgo
Holanda
Noruega
Polônia
Portugal
África do Sul
Espanha
Suécia
Suíça
Reino Unido
800 23625
0800 0227788
800 11376
00800 4411 357
800 831416
0800 995 014
900 938 919
020 795 482
0800 553 072
0800 096 3266
Também pode-se obter suporte para esta região neste endereço: http://emea.3com.com/support/email.html
Também é possível obter suporte para assuntos não urgentes para esta região nos endereços de e-mail:
Suporte técnico e solicitações gerais: [email protected]
Autorização para devolução de materiais: [email protected]
Solicitações de contrato: [email protected]
América Latina — Suporte Técnico e Reparos por Telefone
Antígua
Argentina
Aruba
Bahamas
Barbados
Belize
Bermudas
Bonaire
Brasil
Ilhas Cayman
Chile
Colômbia
Costa Rica
Curaçao
Equador
República Dominicana
1 800 988 2112
0 810 444 3COM
1 800 998 2112
1 800 998 2112
1 800 998 2112
52 5 201 0010
1 800 998 2112
1 800 998 2112
0800 13 3COM
1 800 998 2112
AT&T +800 998 2112
AT&T +800 998 2112
AT&T +800 998 2112
1 800 998 2112
AT&T +800 998 2112
AT&T +800 998 2112
Guatemala
Haiti
Honduras
Jamaica
Martinica
México
Nicarágua
Panamá
Paraguai
Peru
Porto Rico
El Salvador
Trinidad e Tobago
Uruguai
Venezuela
Ilhas Virgens
AT&T +800 998 2112
57 1 657 0888
AT&T +800 998 2112
1 800 998 2112
571 657 0888
01 800 849CARE
AT&T +800 998 2112
AT&T +800 998 2112
54 11 4894 1888
AT&T +800 998 2112
1 800 998 2112
AT&T +800 998 2112
1 800 998 2112
AT&T +800 998 2112
AT&T +800 998 2112
57 1 657 0888
Também pode-se obter suporte para esta região como a seguir:
■
Para o idioma espanhol, acessar o endereço: http://lat.3com.com/lat/support/form.html
■
Para o idioma português, acessar o endereço: http://lat.3com.com/br/support/form.html
■
Para o idioma inglês na América Latina, enviar um e-mail para: [email protected]
EUA e Canadá — Suporte Técnico e Reparos por Telefone
Para todos os locais:
Todos os produtos 3Com:
1 800 876 3266
INFORMAÇÕES LEGAIS
Copyright © 3Com Corporation, 2004–2007. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida de qualquer forma ou
por qualquer meio ou usada para gerar qualquer trabalho derivativo (como
tradução, transformação ou adaptação) sem permissão por escrito da 3Com
Corporation.
A 3Com Corporation se reserva o direito de revisar esta documentação e de fazer
alterações no conteúdo a qualquer momento e sem prévio aviso.
A 3Com Corporation fornece esta documentação sem garantias de qualquer tipo,
expressas ou implícitas, incluindo mas não se limitando a garantias implícitas de
comercialização e de adequação a um propósito específico. A 3Com pode fazer
melhorias ou alterações nos produtos e/ou programas descritos nesta
documentação a qualquer momento.
LEGENDAS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS:
Se você é uma agência do governo dos Estados Unidos, então esta documentação
e o software descrito neste documento são fornecidos sujeitos aos seguintes
direitos restritos:
Para unidades do Departamento da Defesa:
Legenda de direitos restritos: O uso, a duplicação e a divulgação pelo Governo estão
sujeitos às restrições apresentadas no subparágrafo (c) (1) (ii) da cláusula Direitos
em Dados Técnicos e Software de Computador na 48 C.F.R. 52.227-7013. 3Com
Centre, Boundary Way, Maylands Park South, Hemel Hempstead, Herts, HP2 7YU,
Reino Unido.
Para agências civis:
Legenda de direitos restritos: O uso, a reprodução e a divulgação estão sujeitos às
restrições apresentadas nos subparágrafos (a) a (d) da cláusula Software de
Computador Comercial - Direitos Restritos na 48 C.F.R. 52.227-19 e às limitações
apresentadas no contrato comercial padrão da 3Com Corporation para o software.
Direitos não publicados reservados pelas leis de copyright dos EUA.
Se houver qualquer software em mídia removível descrito nesta documentação, ele
será fornecido sob um contrato de licença incluído no produto como um
documento separado, em documentação impressa ou na mídia removível em um
arquivo de diretório chamado LICENSE.TXT. Caso não consiga localizar uma cópia,
entre em contato com a 3Com e uma cópia lhe será fornecida
Salvo indicação em contrário, as marcas comerciais registradas da 3Com são
registradas nos EUA e podem ou não ser registradas em outros países.
3Com e o logo 3Com são marcas comerciais registradas da 3Com Corporation.
Outros nomes de marca ou produto podem ser marcas comerciais registradas de seus
respectivos proprietários.
DECLARAÇÕES AMBIENTAIS
Declaração de Ambiente Geral
„
É política da 3Com Corporation realizar todas as operações de forma
ecológica. Para sustentar nossa política, nos comprometemos a:
„
„
„
„
Estabelecer padrões de desempenho ambiental compatíveis com
a legislação e regulamentações nacionais.
Conservar energia, materiais e recursos naturais em todas as
operações
Reduzir o desperdício gerado em todas as operações.
„
„
„
7
Garantir que todo o resíduo esteja de acordo com padrões
ambientais reconhecidos.
Maximizar o conteúdo reciclável e reutilizável de todos os
produtos.
Garantir que todos os produtos possam ser reciclados,
reutilizados e descartados com segurança.
Garantir que todos os produtos sejam identificados de acordo
com padrões ambientais reconhecidos.
Melhorar continuamente nossos registros ambientais.
Declaração de Fim da Vida Útil
A documentação deste produto foi impressa em papel proveniente de
florestas sustentáveis controladas; ela é totalmente biodegradável e
reciclável, e não contém cloro. O verniz é ecológico e as tintas são
vegetais com baixo conteúdo de metais pesados.
Os processos da 3Com permitem a recuperação, reparação e eliminação
seguras de todos os componentes eletrônicos no final da sua vida útil.
Declaração de Materiais Regulamentados
Os produtos 3Com não contêm materiais perigosos ou consumidores de
ozônio.
Declaração Ambiental sobre a Documentação
REGISTRO
DO
PRODUTO
Registro do Produto
Registre agora o 3Com Baseline Switch 2016/2024 no site da
3Com: http://eSupport.3com.com/
Comentários Sobre a Documentação
Suas sugestões são importantes para nós. Elas nos ajudarão a
tornar a documentação mais útil a você. Envie os seus
comentários por email sobre este documento para:
[email protected]
Inclua as seguintes informações: o título do documento,
número da peça (mostrado na parte inferior desta página) e o
número da página, se apropriado.
8
Número da Peça: 10016500 Rev. AA
Publicado em: setembro de 2007

Documentos relacionados