Guia de configuração
Transcrição
Guia de configuração
Guia de configuração Network Client Versão 4.3 Número de peça 8200-2640-0304 A0 Aviso As informações neste manual estavam atualizadas na data de publicação. O fabricante se reserva o direito de revisar e aprimorar seus produtos. Portanto, todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Direitos autorais Segundo as leis de direitos autorais, o conteúdo deste manual não pode ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou reduzido para qualquer meio eletrônico ou forma passível de leitura por máquina, no todo ou em parte, sem o consentimento prévio por escrito da Tyco International Ltd. © 2009 e suas respectivas empresas. Todos os direitos reservados. American Dynamics 6600 Congress Avenue Boca Raton, Flórida, 33487, EUA Atendimento ao cliente Obrigado por utilizar produtos American Dynamics. Nós oferecemos suporte aos nossos produtos por meio de uma ampla rede de revendedores em todo o mundo. O revendedor no qual este produto foi originalmente adquirido é seu ponto de contato caso necessite de serviço ou suporte. Nossos revendedores têm autonomia para fornecer o melhor em atendimento e suporte ao cliente. Os revendedores devem entrar em contato com a American Dynamics pelos telefones (800) 507-6268 ou (561) 912-6259, EUA, ou por meio da Internet em www.americandynamics.net. Marcas comerciais Intellex® é uma marca registrada da Sensormatic Electronics Corporation. Windows® é uma marca registrada da Microsoft Corporation. PS/2® é uma marca registrada da International Business Machines Corporation. Sony® é uma marca registrada da Sony Corporation. Nomes de marcas comerciais são utilizados ao longo deste manual. Em vez de colocar um símbolo em cada ocorrência, os nomes de marcas comerciais são designados com a inicial em maiúscula. A inclusão ou exclusão não é um juízo sobre a validade ou status jurídico do termo. ii Informações sobre a licença LEIA ESTE CONTRATO DE LICENÇA ANTES DE ABRIR A EMBALAGEM DO DISCO, INSTALAR O SOFTWARE OU UTILIZAR O SISTEMA. ESTE CONTRATO DE LICENÇA DEFINE SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES. AO ROMPER O LACRE DESTE PACOTE, INSTALAR O SOFTWARE OU UTILIZAR O SISTEMA, VOCÊ CONCORDA COM TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO. SE NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO, VOCÊ PODERÁ DEVOLVER ESTE PACOTE, TODA A DOCUMENTAÇÃO E TODOS OS MATERIAIS QUE O ACOMPANHAM, EM ATÉ 30 DIAS, AO PONTO DE VENDA, PARA OBTER UM REEMBOLSO. LICENÇA DO SOFTWARE O Software inclui o código-fonte, programas e arquivos para computador, as mídias correspondentes, chaves de hardware ou software, todos os materiais impressos e toda a documentação eletrônica. O Software pode ser fornecido a você pré-instalado em um dispositivo de armazenamento (a mídia), como parte de um sistema. O Software é licenciado, e não vendido. CONCESSÃO DE LICENÇA Este contrato entre a Sensormatic Electronics Corporation (doravante designada Sensormatic) e você permite a utilização do Software adquirido. Após adquirir o número de cópias desejado, você poderá utilizar o Software e o material que o acompanha, desde que não instale ou utilize, de uma única vez, um número superior ao número de cópias licenciadas. O Software é licenciado apenas para uso com os equipamentos especificados fornecidos pela Sensormatic. Se o Software for protegido por uma chave de software ou hardware ou outro dispositivo, ele poderá ser utilizado em qualquer computador em que a chave estiver instalada. Se a chave bloquear o Software para utilização em um Sistema específico, ele somente poderá ser utilizado em tal Sistema. OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES • • Uma cópia de demonstração do Software é considerada como adquirida e está coberta por este contrato de licença. Não é permitido descompilar, desmontar, realizar engenharia inversa, copiar, transferir, modificar ou utilizar o Software de qualquer outra maneira, exceto conforme indicado nos termos deste contrato. • A chave de hardware/software, quando aplicável, é a sua prova de licença para exercer os direitos aqui concedidos e deve ser mantida com você. Chaves perdidas ou roubadas não serão repostas. • Se o Software for fornecido como parte de um Sistema, ele poderá ser utilizado somente com tal Sistema. • Você não pode sublicenciar, alugar ou arrendar o Software, mas pode transferi-lo permanentemente para terceiros, entregando o disco original e o material incluído no pacote do Software, bem como este contrato de licença, ao novo usuário. A utilização inicial do Software e do material que o acompanha pelo novo usuário transfere a licença a ele e constitui a aceitação de seus termos e condições pelo novo usuário. • O Software não está isento de falhas e, portanto, pode conter erros. Você concorda que o Software não será usado em ambientes ou aplicações nos quais o seu uso inadequado possa resultar em riscos previsíveis de acidentes pessoais ou de morte do operador do Software ou de outras pessoas. • A Sensormatic se reserva o direito de revogar este contrato em caso de não cumprimento dos termos e condições deste contrato. Nesse caso, você deverá destruir todas as cópias do Software e todos os seus componentes (por exemplo, a documentação, a caixa do hardware, a chave de software). • O Software pode conter softwares de terceiros, licenciados sob Contratos de licença de usuário final (EULA) distintos. Leia e guarde toda a documentação de licença fornecida com o Software. O cumprimento dos termos de qualquer EULA de terceiros é uma condição obrigatória deste contrato. • Você deverá registrar o Software junto à Sensormatic antes de usá-lo. Se o registro do Software não for efetuado, este contrato será automaticamente rescindido e você não mais poderá usar o Software. • Os softwares Windows® Preinstallation Environment Versão 1.2 e Services Edition da Microsoft®, se acompanharem este software ou sistema, devem ser usados apenas para fins de inicialização, diagnóstico ou recuperação de dados. NOTA: ESTE SOFTWARE CONTÉM UM RECURSO DE SEGURANÇA QUE, SE USADO COMO UM SISTEMA OPERACIONAL, FARÁ COM QUE SEU DISPOSITIVO SEJA REINICIALIZADO SEM NOTIFICAÇÃO PRÉVIA, APÓS 24 HORAS DE USO CONTÍNUO DO SOFTWARE. • ATUALIZAÇÕES: As Atualizações do Software podem ser usadas apenas para a substituição total ou parcial do Software original. As Atualizações do Software não lhe dão direito a um número de cópias superior ao número de cópias licenciadas a você. Se o Software for uma atualização de um componente de um pacote de programas de Software licenciado como um único produto, ele poderá ser utilizado e transferido somente como parte de tal pacote único de produto, não podendo ser separado para utilização em mais de um computador. As Atualizações do Software adquiridas por meio de downloads gratuitos de sites da Web ou de FTP autorizados pela Sensormatic podem ser usadas para atualizar vários sistemas, desde que você tenha licença para usar o Software original de tais sistemas. • INTELLEX PLAYER: Você pode copiar o Software do Intellex Player que é exportado juntamente com os clipes de vídeo e/ou distribuído por sites da Web ou de FTP autorizados pela Sensormatic para usá-lo internamente em sua empresa ou para distribuí-lo a terceiros, para fins de cumprimento da lei, investigação ou processo judicial e para exibir apenas vídeos gravados por um sistema Intellex. O Software do Intellex Player não pode ser vendido. Todos os outros termos e condições deste contrato se aplicam ao Software do Intellex Player. • FERRAMENTAS E UTILITÁRIOS: Os Softwares disponíveis em sites da Web ou de FTP autorizados pela Sensormatic, como ferramentas ou utilitários, podem ser copiados e instalados sem restrição, desde que os Softwares não sejam distribuídos ou vendidos e que sejam usados apenas para o fim ao qual a ferramenta ou utilitário se destina e em conjunto com produtos da Sensormatic. Todos os outros termos e condições deste contrato se aplicam ao Software do Intellex Player. O não cumprimento de alguma destas restrições resultará no cancelamento automático desta licença, permitindo à Sensormatic a utilização de outras medidas jurídicas. DIREITOS AUTORAIS O Software é um produto patenteado da Tyco International Ltd. © 2009 e suas respectivas empresas. Todos os direitos reservados. iii GARANTIA LIMITADA A Sensormatic garante que a mídia de gravação na qual o Software está gravado, a chave de hardware e a documentação fornecida com o Software estarão livres de defeitos de material e mão-de-obra, sob utilização normal, por um período de noventa (90) dias, contados a partir da data de entrega ao primeiro usuário. A Sensormatic garante também, pelo mesmo período, que o software fornecido na mídia de gravação nos termos desta licença terá um desempenho adequado conforme descrito na documentação de usuário fornecida com o produto, quando utilizado com o hardware especificado. RECURSOS DO CLIENTE Nos termos desta garantia, a responsabilidade total da Sensormatic e seus recursos exclusivos como cliente serão, a critério da Sensormatic, a) tentar corrigir erros do software com esforços que acreditamos ser adequados ao problema, b) substituir sem qualquer custo a mídia de gravação, o software ou a documentação por equivalentes funcionais, conforme aplicável ou c) reembolsar a taxa de licença e rescindir este contrato. Qualquer item de reposição será garantido pelo restante do período da garantia original. Nenhum recurso é oferecido para falhas no Software, caso tais falhas sejam resultantes de acidentes ou de usos, alterações ou aplicações incorretas. O serviço ou assistência da garantia é oferecido no ponto de venda original. SEM GARANTIAS ADICIONAIS A garantia acima substitui todas as outras garantias, expressas ou implícitas, incluindo, sem limitação, garantias implícitas de comercialização e adequação a uma finalidade específica. Nenhuma informação ou orientação, transmitida verbalmente ou por escrito pela Sensormatic, seus representantes, distribuidores ou revendedores, criará qualquer outra garantia, e você não deve confiar nessas informações ou orientações. SEM RESPONSABILIDADE POR DANOS CONSEQUENCIAIS Em nenhuma hipótese a Sensormatic será responsável por quaisquer danos, incluindo lucros cessantes, perda de dados ou outros danos incidentais ou consequenciais, decorrentes da utilização, ou incapacidade de utilização, do Software ou de sua documentação. Essa limitação se aplica mesmo se a Sensormatic ou um representante autorizado foi avisado sobre a possibilidade de tais danos. Além disso, a Sensormatic não garante que a operação do Software será ininterrupta ou livre de erros. Esta garantia limitada lhe concede direitos legais específicos. Você pode ter outros direitos que variam de estado para estado. Alguns estados não permitem a exclusão de danos incidentais ou consequenciais, ou a limitação do período de duração de uma garantia implícita; portanto, algumas das limitações acima podem não ser aplicáveis a você. GERAL Se alguma cláusula do contrato for considerada ilegal, nula ou por qualquer motivo não puder ser cumprida, tal cláusula deverá ser removida deste contrato e não afetará a validade e o cumprimento das cláusulas restantes. Este contrato é regido pelas leis do estado da Flórida (EUA). Você deve guardar o recibo de pagamento da taxa de licença, incluindo o número do modelo, número de série e data de pagamento, e apresentar tal prova de pagamento quando solicitar serviços ou assistência cobertos por esta garantia. DIREITOS RESTRITOS AO GOVERNO DOS EUA O software e documentação são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS. A utilização, duplicação ou divulgação pelo Governo está sujeita a restrições conforme estabelecido no subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Direitos sobre dados técnicos e softwares de computador do DFARS 252.227-7013, ou subparágrafo (c)(1) e (2) dos Direitos restritos para softwares comerciais para computadores do 48 CFR 52.227-19, conforme aplicável. O fabricante é a Sensormatic Electronics Corporation, 6600 Congress Avenue, Boca Raton, Flórida, 33487, EUA. Informações importantes Antes de prosseguir, leia e siga todas as instruções e avisos contidos neste manual. Mantenha este manual com a nota de venda original para referência futura e, se necessário, serviços de garantia. Ao desembalar a unidade do Intellex, verifique se há itens danificados ou ausentes. Se algum item estiver ausente ou se houver danos evidentes, NÃO INSTALE OU OPERE ESTE PRODUTO. Entre em contato com a Sensormatic ou com seu revendedor para obter assistência. Para seus registros Preencha as informações de aquisição do produto a seguir. A fábrica solicita as informações quando você entra em contato solicitando suporte técnico. Elas também são valiosas no caso de perda ou roubo. Data de compra: Número de série: Chave de licença O software Intellex 4.3 é protegido contra utilização não autorizada por uma chave de licença de software. Essa chave compara o hardware eletrônico do sistema à versão autorizada do software e ao nível de recursos do software, para permitir a operação adequada do sistema. Qualquer alteração no adaptador de rede na unidade, remoção ou modificação do arquivo de licença ou substituição do disco do sistema afetará a operação normal e exigirá a instalação de um novo arquivo de licença. Entre em contato com o representante autorizado da Sensormatic para obter mais informações. iv Sumário Instalação do Network Client Requisitos da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Requisitos mínimos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuração das conexões de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Estabelecimento de uma conexão de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Estabelecimento de uma conexão dial-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Idenfificação de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Configuração do Network Client Exibição da tela principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Salvando um perfil configurado na rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Adição de instrumentos remotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Exclusão de um instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notificação de evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configuração da notificação de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ativação da notificação de evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ativação de um snap-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configuração da segurança de logon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ativação da Segurança clássica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuração ou alteração de senhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ativação da Segurança avançada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sobre a Segurança avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Agendando um download do Intellex no Network Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Configuração da sincronização de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Interpretação do log de sincronização de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Configuração dos padrões da câmera ao vivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sobre a qualidade da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sobre a sensibilidade a movimentos de vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Definição da configuração de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuração dos limites da largura de banda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuração de unidades do Intellex Logon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Configuração de câmeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Configuração dos acionadores de câmeras PTZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Adição e atualização de Manipuladores de câmera definidos pelo usuário . . . 22 v Sumário Configuração da segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuração de privilégios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Descrições de privilégios de usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ativação da segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ativação da Segurança avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Configuração de agendamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuração de agendamentos normais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuração de filtros ativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Configuração da detecção de movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Configuração da detecção de perímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Configuração da alteração de luminosidade 29 Configuração da exceção de movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Configuração de agendamentos personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Configuração do modo Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuração de alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Definição das configurações de exibição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuração de um Monitor de solicitação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Configuração daAgenda de arquivamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Arquivamento de tudo 37 Configuração de uma Agenda de arquivamento personalizada . . . . . . . . . . 37 Configuração da notificação de eventos por e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Início das operações de gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Adição, edição e exclusão de fluxos de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Configuração do armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Configuração de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Configuração da taxa da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Configuração do modo Taxa automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuração da taxa selecionável da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Configuração de uma câmera domo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Configuração de origens de IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuração de uma taxa de gravação da a origem de IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Usando arquivos CSV para configurar um Intellex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Exemplo de arquivo CSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Porta de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Porta ativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Porta de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Sinalizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Configuração de uma câmera Bosch IP PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Adicionando um dispositivo VideoEdge™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Alterando a configuração de um dispositivo de AD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Modificando a configuração de um codificador de IP ou Cúpula Híbrida de IP. 56 Modificando a configuração de dispositivo de um codificador vi Guia de configuração Sumário de IP ou da Cúpula Híbrida de IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Software de gerenciamento remoto do Network Client Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Requisitos mínimos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Conexões do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Diagramas de instalação da Virtual Matrix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 AD2088 e AD2089 ao Network Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 ADTTE Touch Tracker ao Network Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 ADCC1100 ou ADCC200/300 ao Network Client (método 1) . . . . . . . . . . . . . . . . 64 ADCC1100 ou ADCC200/300 ao Network Client (método 2) . . . . . . . . . . . . . . . . 65 ADCC1100 ou ADCC200/300 ao Network Client (método 3) . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Recursos do Software de gerenciamento remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Controle via teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Teclados com suporte bidirecional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Controle da câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Reprodução analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Controle de domo da matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Controle de incidentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Teclado da matriz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Reprodução de um vídeo com duração predefinida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Chamadas de câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Chamadas de salvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Configurando o Modo Repetir e a Taxa de transmissão em teclados compatíveis69 Teclado AD2088 e AD2089 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ADTTE Touch Tracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Teclado ADCC1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Teclado ADCC200/300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Opções de menu Matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Identificações de matriz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Identificações de matriz de câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Renumeração de câmeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Duplicar identificações de câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Integração de matrizes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Identificações de matriz de demonstração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Renumeração de tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Duplicar identificações de demonstração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Identificações de matriz de salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Renumeração de salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Duplicar identificações de salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Monitores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Definição de números dos monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Renumeração de monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Controle de câmera analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 vii Sumário Adição de uma demonstração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Adição de um Salvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Reprodução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Configurações de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Controles de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Configurações de comunicação (COM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Configurações de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Errors in Status Bar (Erros na barra de status) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Monitor Number on Overlay (Número do monitor ao sobrepor) . . . . . . . . . . . . . . 87 Recurso Persistent Storage Configurando o tamanho da memória virtual controlada do sistema para o Persistent Storage DB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Instalando o SQLEXPRESS 2005 SP2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Instalação do banco de dados do Persistent Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Desinstalando o recurso Persistent Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Solução de problemas Problemas na conexão do Network Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Problemas com o controle da câmera domo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Problemas com o controle da câmera do Intellex ou do Network Client . . . . . . . . . 101 Problemas de exceção de movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Conexões dial-up Configuração dial-up no Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 viii Guia de configuração Instalação do Network Client Requisitos da instalação Consulte o Guia rápido de instalação do Network Client para obter os procedimentos de instalação. • Para uma instalação e verificação rápida da interação entre o Network Client e o Intellex, conecte o Network Client e o Intellex no mesmo nó da rede (mesma sub-rede). • Para o Intellex IP, recomendamos uma rede dedicada. • Consulte o Administrador do sistema antes de conectar unidades do Intellex à rede e acessálas de estações de trabalho do Network Client. Entre em contato com o representante para obter suporte técnico. Requisitos mínimos do sistema Computador Processador Intel Pentium 4 ou Celeron de 1 GHz, ou processador equivalente que dê suporte às extensões SIMD em sequência (SSE) Sistema operacional Windows XP Home Windows XP Professional Microsoft Vista RAM 512 MB Disco rígido 120 MB para instalação de software; mínimo de 10 GB (local ou remoto) para armazenamento de vídeo Outras unidades Unidade de CD-ROM para instalação CD-RW se a exportação para CD for necessária Monitor Resolução de 800 x 600, com capacidade de exibir cores de 16 bits Placa de vídeo Placa gráfica AGP ou PCI Express X8 com memória de 64 MB e suporte DirectX 8.0 Placa de rede Ethernet 10/100 NIC Diversos Mouse ou outro dispositivo apontador Modem de 56 K (para acesso discado ao Intellex) 1 Instalação do Network Client Configuração das conexões de rede Consulte o administrador da rede antes de instalar o Network Client e as unidades do Intellex na rede. Estabelecimento de uma conexão de rede A velocidade do barramento, o tráfego da rede, a topologia da rede, o tamanho dos pacotes e o(s) aplicativo(s) do Intellex limitam os dados enviados pela da rede. Assegure-se de que sua infraestrutura de rede seja apropriada para o uso planejado. O requisito mínimo é 10BaseT. É preferível 100BaseTX. Utilize CAT 5 para a operação 100Base-TX (100 Mbps). • Configure a rede para o protocolo TCP/IP. • Atribua um endereço IP manualmente a cada unidade do Intellex e, se apropriado, a cada estação de trabalho do Network Client. Nota Não utilize um servidor DHCP (Protocolo de configuração de host dinâmico) para atribuir um endereço IP ao Intellex. Estabelecimento de uma conexão dial-up Consulte o apêndice B: Conexões dial-up na página 105. Idenfificação de rede Cada unidade Intellex e estação de trabalho do Network Client deve ter um nome exclusivo de computador. Atribua um nome de Grupo de trabalho se o Intellex e o Network Client forem membros de um grupo de trabalho. Consulte Conexão do Intellex a uma rede na página 15 do Manual de instalação e configuração do Intellex para obter informações sobre a configuração da rede para o Intellex. 2 Network Client Configuração do Network Client Exibição da tela principal Clique duas vezes no ícone do Network Client na área de trabalho ou selecione Iniciar > Programas > Network Client > Network Client. A maior parte da configuração do Network Client é feita com as exibições Locais e Instrumentos. O Network Client não inclui nenhum dispositivo nem conexões na primeira inicialização. Dispositivo Um instrumento (unidade do Intellex, servidor do Intellex executando o software Archive Manager ou outro Network Client) que o Network Client acessa por meio de uma rede conectada. Os dispositivos podem ter o mesmo endereço IP. Eles aparecem por nome ou por endereço IP. Exibição Locais Uma área de exibição configurável pelo usuário que agrupa dispositivos em locais e categorias. É possível adicionar câmeras individuais à exibição a partir dos dispositivos na exibição Instrumentos. Consulte o Guia do usuário. Exibição Instrumentos Uma área de exibição que contém os instrumentos do Intellex aos quais o Network Client pode se conectar. Inicialmente, nenhum dispositivo aparece. Menu principal Barra de ferramentas Exibição Locais Exibição Instrumentos Visualização de eventos 3 Configuração do Network Client Salvando um perfil configurado na rede Cada perfil permite que vários usuários acessem e mantenham configurações exclusivas do Network Client em várias estações de trabalho. Cada perfil é armazenado em uma unidade local ou de rede no sistema. Nota Se estiver usando o Event Server Service, certifique-se de não armazenar seu perfil em uma unidade em rede. Quando usar o Network Client pela primeira vez, você deve definir o caminho do arquivo de configuração. Quando fizer logon para uso subsequente do Network Client, o perfil de configuração do usuário estará definido apropriadamente. Se não existir nenhum arquivo, então novos arquivos de configuração são criados usando as configurações padrão. Adição de instrumentos remotos 1 No menu principal, selecione Configurações > Instrumentos. É exibida a tela Configuração do instrumento remoto: Instrumentos ou dispositivo aos quais o Network Client pode se conectar. 4 Número da porta de comunicação (padrão: 5000) Número da porta ativa (padrão: 5001) Número da porta de eventos (padrão: 5003) Network Client Configuração do Network Client 2 Clique em Adicionar. É exibida a caixa de diálogo Adicionar instrumento remoto: 3 Na guia Informações do instrumento, digite o nome do instrumento ou o endereço IP do instrumento. Nota Servidores de rede localizam endereços IP mais rapidamente do que nomes de host ou de instrumentos. Utilize endereços IP para uma atualização mais rápida. 4 Selecione um tipo de instrumento: • Intellex: adiciona um Intellex à exibição Configuração de instrumento remoto. • Network Client: adiciona uma máquina do Network Client à exibição Configuração de instrumento remoto. • Armazenamento de arquivamento: o Archive Manager armazena grandes quantidades de informações de vídeo por meio de uma conexão de rede. Se um computador funciona como um Archive Manager, ele deve executar o software Archive Manager. Os servidores do Archive Manager são exibidos na exibição Armazenamento de arquivamento, que aparece como uma guia ao lado da exibição Banco de dados. Nota Selecione Ações > Atualizar instrumentos no menu principal para atualizar as conexões aos dispositivos. O Network Client pesquisa dispositivos e exibe suas câmeras associadas na exibição Instrumentos. 5 Na seção Portas da tela, digite uma porta de comunicação e uma porta de vídeo ao vivo. Se o administrador do sistema não atribuir novos valores, mantenha o padrão. Nota Consulte o administrador do sistema antes de alterar qualquer atribuição de endereço de porta. A não ser que você receba instruções em contrário, aceite as configurações padrão. Elas correspondem às configurações padrão do Intellex. Guia de configuração 5 Configuração do Network Client Número da porta Finalidade Porta 5000 Padrão para comunicações de dados com o Intellex. Padrão para recuperação de vídeo gravado do Intellex. Uma porta USB Plug-and-Play em alguns laptops. Porta 5001 Padrão para vídeo ao vivo do Intellex e de todos os vídeos ao vivo. Não pode ser utilizada por outro instrumento ou ser a mesma que a porta de comunicações. Porta 5002 Comunicação de Network Client com Network Client Porta 5003 Padrão para notificação de eventos. Versões do Network Client anteriores à v3.1 utilizavam essa porta para outra finalidade. Exclusão de um instrumento 1 Selecione um instrumento na caixa de diálogo Configuração de instrumento remoto e clique em Excluir. A tela Excluir instrumento é exibida: 2 Selecione Somente da lista de instrumentos para excluir da exibição Instrumentos ou Da lista de instrumentos e da lista de locais para excluir das duas exibições. 3 Clique em OK. Notificação de evento Configuração da notificação de evento 1 Selecione Configurações > Exibições > Evento no menu principal. A tela Notificação de evento é exibida: 6 Network Client Configuração do Network Client 2 Selecione as opções de inicialização e desligamento: • Ativar na inicialização do Network Client (deve ser selecionada para ativar a Notificação de evento) • Desligar no fechamento do Network Client Cuidado Selecionar Desligar no fechamento do Network Client exclui todos os dados acumulados do log de eventos ao sair do Network Client. Os dados do log não podem ser restaurados. 3 Digite o Cabeçalho do relatório que será exibido na parte superior dos relatórios de eventos. 4 Selecione uma opção de rodapé e clique em OK. Ativação da notificação de evento 1 Para ativar a Notificação de evento, a exibição Evento deve estar ativada: a No menu principal, selecione Configurações > Exibições > Evento. A tela Notificação de evento é exibida. b Marque Ativar Network Client na caixa Inicialização. c Clique em OK. d Reiniciar o Network Client. 2 No menu principal, selecione Configurações > Instrumentos. 3 Na caixa de diálogo Configuração de instrumento remoto, clique em Adicionar ou clique em Selecionar um instrumento e, em seguida, em Editar. 4 Clique na guia Notificação de evento. 5 Marque a caixa Ativar. 6 Digite o número da porta da notificação de evento atribuído. Nota A configuração padrão para a porta de Notificação de evento é 5003. Não altere essa configuração, a menos que receba instruções do administrador da rede para fazer isto. 7 Digite instruções para o operador. Quando ocorre um evento, essas instruções aparecem no Event Viewer (Visualizador de eventos). Não utilize mais de 255 caracteres para nenhuma entrada de instrução. Guia de configuração 7 Configuração do Network Client 8 Selecione o número da câmera. 9 Selecione o nível de prioridade. O nível de prioridade de um evento aparece no Event Viewer. 10 Clique em OK. Ativação de um snap-in Um snap-in permite que módulos de software de terceiros sejam executados com perfeição no Network Client. A janela de snap-in aparece no painel superior direito da tela principal do Network Client. Os snap-ins instalados aparecem no Snapin Manager. 1 Selecione Configurações > Snapin Manager. 2 Na caixa de diálogo Snapin Manager, clique na caixa de seleção do snap-in desejado e clique em OK. 3 Feche e depois reinicie o Network Client. 8 Network Client Configuração do Network Client Configuração da segurança de logon Selecione Configurações > Senhas > Logon no menu principal. • O padrão (Nenhuma) não requer nenhuma senha de logon. • Todas as novas configurações terão efeito na próxima vez em que o Network Client for iniciado. Ativação da Segurança clássica 1 Selecione Clássica para ativar segurança com senha sem o software Policy Manager. 2 Digite uma nova senha contendo no mínimo 4 caracteres. Nota As senhas fazem diferenciação entre maiúsculas e minúsculas. 3 Confirme a senha e clique em OK. Configuração ou alteração de senhas Para alterar senhas para Sincronização de tempo, Instrumentos ou Configuração da largura de banda em uma unidade do Intellex: 1 Selecione Configurações > Senhas > Sincronização de tempo, Instrumentos ou Configuração da largura de banda. Nota Inicialmente, é necessária uma senha para acessar a configuração da largura de banda. 2 Selecione Ativar para acessar os campos de senha. 3 Digite uma nova senha com pelo menos 4 caracteres alfanuméricos. 4 Confirme a senha e clique em OK. Guia de configuração 9 Configuração do Network Client Ativação da Segurança avançada Este software é instalado em um servidor que fornece segurança avançada para a rede de vídeo. Utilize-o para: • Criar contas de usuário para os usuários do aplicativo Intellex. • Atribuir privilégios de acesso e gerenciamento. Para obter mais informações, consulte o Guia de instalação e o Guia do usuário do Intellex Policy Manager. 1 Selecione Avançada para ativar segurança com senha para uma unidade que tenha o Policy Manager instalado e ativado. 2 Selecione Executar verificação de autenticação para verificar as credenciais de um usuário. 3 Clique em OK. Na próxima vez em que o Network Client for iniciado, digite a senha no prompt de senha durante a inicialização. Sobre a Segurança avançada • Fornece acesso protegido local e remoto a unidades do Intellex e a funções ou recursos designados do Intellex. • Requer a instalação do Policy Manager, que permite a um administrador gerenciar o acesso protegido às unidades do Intellex e ao Network Client por meio das credenciais de cada usuário na rede. O administrador utiliza o Policy Manager para controlar o acesso de usuários a determinadas funções do Intellex e do Network Client na rede gerenciada. Quando o recurso Segurança avançada estiver instalado, é necessário digitar credenciais válidas (nome de usuário, senha e nome de domínio) sempre que você fizer logon no Network Client ou para acessar unidades remotas do Intellex. Instale o Policy Manager na mesma rede do Network Client. Se o Policy Manager não estiver instalado, Nenhuma ou Segurança clássica são as únicas opções de segurança para controle de acesso. Para obter mais informações sobre o Policy Manager, entre em contato com seu revendedor da American Dynamics. 10 Network Client Configuração do Network Client Agendando um download do Intellex no Network Client O Network Client permite o agendamento de downloads de clipes de um Intellex. Você pode fazer download de clipes sem estar presente no Network Client. 1 Na barra de ferramentas, clique em Agenda. 2 Clique em Adicionar. Ícone Agenda Clique em Adicionar 3 Na tela Adicionar item agendado, forneça um nome para a recorrência no campo Nome. 4 Selecione um horário para iniciar a recuperação. Nota Clique na caixa de seleção Ativar horário de término para selecionar o horário de término do download. Se um horário de término não for selecionado, a recuperação continuará indefinidamente até que seja feito o download de todas as informações. Guia de configuração 11 Configuração do Network Client 5 Selecione um Padrão de recorrência. • Diariamente: a caixa de edição Todos os dias determina a frequência com que a ocorrência acontece. A seleção do botão de opção Todos os dias úteis estabelece o padrão para execução todos os dias exceto sábado e domingo. • Semanalmente: digite a frequência desejada do padrão, em números de semanas, na caixa de edição Recorrer toda semana. Para incluir ou excluir dias do padrão, selecione os dias da semana do padrão semanal. • Mensalmente: selecione o botão de opção Dia e digite o dia do mês e a frequência do padrão. O padrão de dia ocorre no dia especificado para cada intervalo de mês que é definido. Selecione um dos outros botões de opção para configurar o padrão para ocorrer em um dia da semana específico durante o mês e a frequência. O terceiro botão de opção permite a modificação do padrão pela adição ou subtração de dias do intervalo definido. Botão de opção Dia Terceiro botão de opção 6 Selecione uma data de início para a recorrência, depois selecione uma data de término. 7 Na guia Recuperar vídeo, configure os parâmetros do vídeo para download. a Selecione o nome da unidade que contém o seu vídeo na lista de Nomes de unidades. b Selecione o horário de início e o horário de término (duração) e a data do segmento de vídeo. Registre a hora observando o fuso-horário da unidade. O horário de início deve ser anterior ao horário de término. c Selecione a opção Banco de dados de incidentes para armazenar o clipe de vídeo e a mídia recuperados. d Selecione as câmeras para o evento desejado. e Selecione Audio ou Text Streams (Sequências de texto), se estiverem disponíveis para download. Os fluxos de texto exibem o texto associado aos eventos selecionados. Selecione os fluxos que devem ser recuperados com o vídeo. Os fluxos de áudio exibem o áudio associado aos eventos selecionados. Selecione os fluxos que devem ser recuperados com o vídeo. f Da caixa Incidente, selecione o banco de dados, a categoria e o incidente desejados. • Banco de dados: na lista suspensa, selecione o banco de dados de destino para os dados do vídeo a ser obtido por download. O primeiro banco de dados que foi adicionado ao Network Client é o padrão. • Categoria: as categorias de eventos geradas pelos downloads agendados. Escolha a categoria que você deseja fazer download (opcional). • Incidente: a data e o horário para o vídeo que foi obtido por download. 12 Network Client Configuração do Network Client 8 Na guia Previsualizar e editar, analise o item agendado. As datas mostradas em vermelho devem ser usadas no padrão. As datas mostradas em preto não são usadas no padrão. Clicar em uma data alterna essa data. • Ajuste a exibição usando a Exibição suspensa. • Uma data de interrupção é uma data que não está incluída no padrão. O botão Limpar datas de interrupção remove todas as datas de interrupção da lista. As datas de interrupção são controladas exclusivamente a partir desta página. Se uma alteração for feita no tipo de ocorrência, os dias de interrupção ainda estão em vigor. • Uma data adicionada é uma data que deve ser incluída no padrão. O botão Limpar datas adicionadas remove todas as datas adicionadas da lista. As datas adicionadas são controladas exclusivamente a partir desta página. Se uma alteração for feita no tipo de ocorrência, os dias adicionados ainda estão em vigor. Nota As datas adicionadas e as datas de interrupção não afetam o agendamento salvo e podem ser limpos somente a partir da guia Visualizar e Editar. Clique nas datas mostradas em preto para adicioná-las ao padrão. As datas mostradas em vermelho são agendadas para o padrão Guia de configuração 13 Configuração do Network Client Configuração da sincronização de tempo A Sincronização de tempo ajusta os relógios de todas as unidades do Intellex e Network Clients conectados. Consulte o administrador do sistema para obter assistência. Selecione um Network Client para ser o contador de tempo principal na rede. Informe a todos os usuários do Network Client e do Intellex qual Network Client é contador de tempo principal. 1 No menu principal, selecione Configurações > Sincronização de tempo. 2 Digite uma senha se as senhas estiverem ativadas. 3 Selecione Ativar contagem de tempo principal para ativar sincronização de tempo com esse Network Client como o contador de tempo principal. 4 Digite o horário do dia para sincronizar as unidades. O Network Client sincroniza as unidades no horário indicado todos os dias. 5 Clique em Sincronizar agora para executar a sincronização de tempo imediatamente ou clique em OK. Nota Utilize a opção Sincronizar agora para testar a configuração e gerar um log de mensagens de sincronização de tempo. Use o log para identificar possíveis erros. Interpretação do log de sincronização de tempo Quando o Network Client executa a sincronização de tempo, ele gera um log de mensagens de sincronização de tempo que relaciona o nome ou o endereço IP da unidade. Utilize a barra de rolagem para exibir mensagens mais longas. Mensagem 14 Descrição A unidade não respondeu no tempo limite de um minuto O Network Client enviou o comando de sincronização de tempo com êxito às unidades, mas a unidade não respondeu em um minuto. O usuário da unidade não tem privilégio para configurar o horário do sistema Um operador conectado a um computador do Network Client diferente não tem o privilégio de segurança do Windows para alterar a data e a hora do sistema. Para sincronizar o computador, um operador com esse privilégio deve estar conectado durante a sincronização de tempo. Sincronização de tempo já está em andamento a partir de outro Network Client O operador em outro Network Client já iniciou uma sincronização de tempo. Usuário atualizando data e hora da unidade no momento O usuário na unidade do Intellex está atualizando a data e a hora do sistema dessa unidade. Relógio sincronizado. O relógio estava desajustado em mais de dois minutos O relógio da unidade está > dois minutos atrasado ou adiantado em relação ao relógio do sistema do Network Client. Pode ter ocorrido um problema crítico com o relógio da unidade. Embora a sincronização tenha sido bem-sucedida, solucione o problema da unidade indicada. A unidade já está sincronizando o tempo A sincronização de tempo iniciada nesse Network Client está em andamento. Erro de conexão de rede Não foi possível estabelecer uma conexão de rede com a unidade ou houve falha na conexão de rede. Erro não identificado O Network Client não pode interpretar a mensagem de erro. Network Client Configuração do Network Client Configuração dos padrões da câmera ao vivo Em Vídeo ao vivo, é possível modificar as configurações padrão da câmera ao vivo. 1 Em um painel de câmera, clique com o botão direito do mouse e selecione Configurações > ID da câmera. Analise as configurações padrão da câmera. 2 Selecione Configurações > Padrões da câmera ao vivo para analisar as configurações padrão de todas as câmeras na área de análise de vídeo. 3 Ajuste a qualidade da imagem com o controle deslizante. • Mova o controle deslizante para a esquerda durante condições de alto tráfego na rede para obter a compactação mais alta de vídeo, qualidade aceitável de imagem e menor utilização da largura de banda. • Mova o controle deslizante para a direita durante condições de baixo tráfego na rede para obter uma compactação menor de vídeo, mais qualidade de imagem e maior utilização da largura de banda. 4 Selecione Sensibilidade a movimentos. • Normal (mais rápida): alterações sutis de movimentos são menos importantes, número reduzido de imagens intermediárias (delta) transferidas para o Network Client, configuração de limite delta (alteração) mais alta e utilização reduzida da largura de banda. • Alta (mais lenta): alterações sutis são mais importantes, mais imagens intermediárias (delta), configuração de limite delta mais baixa e maior utilização da largura de banda. Controle deslizante Sobre a qualidade da imagem A configuração Qualidade da imagem depende da qualidade do vídeo, da compactação e dos requisitos de largura de banda da rede. Imagens de qualidade mais alta não são tão compactadas, portanto, contêm mais detalhes e são maiores. Imagens maiores requerem mais largura de banda para o transporte de dados. Conforme você aumenta a configuração de qualidade da imagem, a transmissão fica mais lenta porque há mais dados a serem transportados. Utilize a configuração Alta quando a qualidade de imagem na saída de vídeo ao vivo for mais importante do que o número de imagens recebidas. Caso tenha uma rede de tráfego alto, configurar a qualidade da imagem como Baixa aumenta a velocidade de imagens de Vídeo ao vivo. No entanto, a qualidade da imagem é mais baixa, pois as imagens estão mais compactadas e menores. Imagens compactadas podem ser transportadas mais facilmente por uma rede. Utilize a configuração Baixa quando a qualidade de imagem na saída de vídeo ao vivo não for tão importante quanto o número de imagens recebidas. Guia de configuração 15 Configuração do Network Client Sobre a sensibilidade a movimentos de vídeos A opção Sensibilidade a movimentos determina a importância de alterações sutis de movimento na exibição de uma câmera. Quando uma câmera grava uma imagem entre duas imagens principais, é porque algo mudou na imagem. Se a unidade estiver configurada para observar alterações sutis, ela está definida como o limite delta (alteração) mais baixo. Sensibilidade a movimentos normal: • Permite alterações sutis sem gravar muitas imagens intermediárias ou delta. • Transfere menos imagens delta para o Network Client, portanto, não utiliza tanta largura de banda como a sensibilidade a movimentos alta. Uma sensibilidade a movimentos alta observa pequenas alterações gravando mais imagens intermediárias e utilizando mais largura de banda para transferir essas imagens. Utilize a sensibilidade a movimentos normal quando alterações sutis forem menos importantes e sensibilidade a movimentos alta quando essas alterações forem mais importantes. Variações em condições de luminosidade são consideradas movimentos. Câmeras externas que gravam durante o dia e à noite ou câmeras internas que gravam em áreas com luz acesa ou apagada detectam movimento quando há alterações de luminosidade. É necessária uma luminosidade normal para gravar um vídeo útil. Ajuste a sensibilidade do filtro para a condição de luminosidade mais baixa aplicável (por exemplo, baixa sensibilidade para luminosidade baixa) e, em seguida, teste o filtro para verificar se ele é ativado adequadamente. É possível utilizar configurações de sensibilidade mais altas quando a luminosidade da área é constante. Definição da configuração de exibição Os usuários podem configurar a exibição para selecionar onde na tela serão exibidas as informações de vídeo de cada câmera. 1 Selecione Configurações > Configuração de exibição. 2 Selecione a posição desejada para obter informações de sobreposição de vídeo de cada câmera. 3 Marque Ativar sobreposição para exibir informações (nome do Intellex, nome da câmera, data, horário e tipo de alarme) na tela principal. 4 Selecione para ativar o suporte ao DirectDraw durante a exibição ao vivo e a reprodução de imagens. Nota O DirectDraw fornece qualidade aprimorada de vídeo, imagens mais suaves e maximiza o desempenho do computador. No entanto, é necessário instalar uma placa de vídeo e drivers de software apropriados com suporte para o DirectDraw no computador que está executando o Network Client. 5 Clique em OK. 16 Network Client Configuração do Network Client Configuração dos limites da largura de banda O acelerador da largura de banda limita a transmissão de vídeo ao vivo pela rede. Aplique um limite de largura de banda somente se o administrador da rede solicitar. A limitação da largura de banda impede que o protocolo TCP proporcione o desempenho ideal para uma determinada carga de rede. 1 Selecione Configurações > Configuração da largura de banda. 2 Se necessário, digite a senha e clique em OK. 3 Digite o valor desejado para a Largura de banda. 4 Selecione Ativação do acelerador para ativar essa caixa de diálogo e aplicar um limite de largura de banda. 5 Selecione Mbps (Megabits por segundo) ou Kbps (Kilobits por segundo). 6 Clique em OK. Guia de configuração 17 Configuração do Network Client 18 Network Client Configuração de unidades do Intellex Selecione Configuração da unidade na barra de ferramentas para acessar as funções que permitem configurar e ajustar cada unidade do Intellex conectada. Se a unidade estiver protegida com a Segurança clássica, Logon será a única opção ativa. Se essa unidade estiver protegida por segurança, é necessário fazer logon antes de continuar com as opções de configuração. A opção Logon permanece indisponível se a segurança não estiver configurada. Logon 1 Se a segurança estiver ativada, clique em Logon na caixa de diálogo Configurar. 2 Digite o código PIN do administrador do sistema ou o seu código PIN. Clique ou digite para inserir cada dígito. 3 Clique em OK para aceitar o código. Configuração de câmeras 1 Selecione um Intellex na exibição Instrumentos. 2 Clique em Configuração ou selecione Ações > Configuração do instrumento e faça logon. 3 Na caixa de diálogo Configurar, clique em Câmeras. 4 Na guia Nomes, dê um nome para cada câmera. 5 Na guia Terminação, selecione 75 Ω ou Hi-Z para cada câmera. • Defina a terminação como 75 Ω se o loop em paralelo não estiver sendo utilizado. • Selecione a opção Hi-Z para passar o sinal de vídeo para outro dispositivo. 19 Configuração de unidades do Intellex 6 Clique na guia Modo Ganho para ajustar os sinais de vídeo que estiverem claros ou escuros demais: Reduzir ganho: Diminui o sinal de vídeo Normal: Configuração padrão Selecione Ganho do amplificador para amplificar o sinal de vídeo. Ganho do amplificador Comprimento do cabo de par trançado Baixo < 152 m Médio < 305 m Alto < 457 m 7 Clique na guia Controle da câmera para selecionar um manipulador de câmera, um driver que permita ao Intellex controlar câmeras ou dispositivos específicos e, em seguida, clique em Configurar. 8 Selecione o endereço, a porta de comunicação e o número do monitor da câmera na tela de configuração do manipulador. O número do endereço da câmera deve corresponder ao endereço SensorNet da câmera. O manipulador de câmera ADTT16E V2.x também requer o endereço SensorNet da câmera. Nota O firmware Versão 2.x permite controle simultâneo local (no Touch Tracker) e remoto (com o Network Client) de diferentes câmeras por meio do mesmo Touch Tracker. Esse modo funciona apenas com o firmware versão 2.x do Touch Tracker. O Intellex deve utilizar a porta MUX (COM2) com Touch Trackers para controlar câmeras. 9 Configure os acionadores de câmeras PTZ. Consulte a Configuração dos acionadores de câmeras PTZ na página 20. 10 Clique na guia Manipuladores definidos pelo usuário para atualizar ou configurar um manipulador de câmera definido pelo usuário. Consulte a Adição e atualização de Manipuladores de câmera definidos pelo usuário na página 22. 11 Selecione Oculta para uma câmera desejada na guia Modo Oculto. Selecionar Oculta impede que a câmera seja exibida por usuários não autorizados. Câmeras ocultas permitem a captura de vídeo confidencial de câmeras ocultas. Você deve possuir os privilégios necessários (Configuração de privilégios na página 23) para exibir ou configurar câmeras ocultas. É preciso ter autorização do administrador para ativar ou desativar a exibição de câmeras ocultas. Quando o modo Oculto é desativado, todos os vídeos ao vivo e gravados ficam visíveis a todos os usuários. 12 Clique em OK. O modo Oculto não está disponível para a câmera 1. Configuração dos acionadores de câmeras PTZ Os acionadores de câmeras PTZ (Pan, Tilt e Zoom - movimento horizontal, de inclinação e zoom) permitem a ativação e o reposicionamento de uma câmera em resposta a um alarme. 1 Selecione um Intellex na exibição Instrumentos. 2 Clique em Configuração ou selecione Ações > Configuração do instrumento e faça logon. 3 Clique em Câmeras na caixa de diálogo Configuração. 20 Network Client Configuração de unidades do Intellex 4 Selecione a guia Acionadores de PTZ e depois clique em Adicionar. 5 Na lista Câmera de alarme, selecione a câmera com alarme necessária para acionar uma resposta. 6 Selecione um ou mais tipos de alarme para acionar a resposta. Selecione ao menos um tipo de alarme. 7 Selecione a câmera que deverá responder ao acionador de alarme, da lista Câmera de PTZ. Esta lista inclui somente as câmeras que foram configuradas como PTZ. 8 Selecione uma ação de PTZ e selecione a posição ou o número do padrão da respectiva lista suspensa. 9 Clique em OK. Nota Se houver qualquer condição inválida, aparecerá uma mensagem de erro. Feche a caixa de diálogo do erro e corrija os erros antes de tentar novamente. Se outra sessão de controle de câmera já estiver controlando a câmera, a nova ação desencadeada falha e é registrada no Log de atividades. A categoria é chamada de Vigilância e a atividade é chamada de Controle de câmera. Guia de configuração 21 Configuração de unidades do Intellex Adição e atualização de Manipuladores de câmera definidos pelo usuário A guia Manipuladores definidos pelo usuário permite que você gerencie manipuladores de câmera personalizados para câmeras não suportadas pelo Intellex. O Intellex pode se comunicar com um controlador de câmera em particular através de um arquivo de definição de controle de câmera que é um arquivo de texto formatado como um documento XML. Crie este arquivo usando um editor de texto ou copie um arquivo de definição existente e o edite para personalizar os seus requisitos. Para obter mais informações, consulte a documentação do usuário fornecida com seu controlador de câmera. 1 Clique em Adicionar/Atualizar. 2 Selecione o arquivo desejado de definição de manipulador e clique em Abrir. A tela Manipuladores definidos pelo usuário é exibida com o manipulador selecionado. 3 Clique em OK. O menu Opções de configuração aparece novamente. 4 Clique em Câmeras e selecione a guia Controle de câmera. 5 Destaque um manipulador do menu suspenso para a câmera apropriada para atribuí-la a essa câmera e clique em Configuração. A tela de configuração do manipulador de câmera é exibida. Nota Alguns manipuladores de câmera não usam portas de comunicação ou monitores. Para estes, os campos Porta de comunicação e Número do monitor não aparecem. 6 Selecione o endereço, a porta de comunicação e o número do monitor da câmera na tela de configuração do manipulador e então clique em OK. 22 Network Client Configuração de unidades do Intellex Configuração da segurança 1 Clique em Segurança na caixa de diálogo Configuração. 2 Selecione Clássica para ativar segurança com senha sem o software Policy Manager. 3 Digite uma nova senha contendo no mínimo 4 caracteres. Nota As senhas fazem diferenciação entre maiúsculas e minúsculas. 4 Confirme a senha e clique em OK. Configuração de privilégios A segurança Clássica protege o Intellex contra uso não autorizado exigindo que os usuários façam logon. Quando validados, os usuários recebem acesso imediato às funções, de acordo com os privilégios atribuídos. Nota Se você for o Administrador da unidade, terá o privilégio Configurar segurança, que é necessário para configurar a segurança em um Intellex. 1 Selecione o instrumento na exibição Instrumentos. 2 Clique em Configuração no menu principal. Guia de configuração 23 Configuração de unidades do Intellex 3 Clique em Segurança. A tela a seguir é exibida: 4 Selecione um usuário. 5 Adicione ou modifique os privilégios de um usuário: a Clique em Adicionar ou em Editar para acessar as Configurações de segurança. b Digite um nome de usuário. O Intellex atribui um PIN exclusivo de oito dígitos a esse usuário. c Selecione os privilégios para esse usuário. d Clique em OK. Nota O nome do Administrador e todos os privilégios são atribuídos ao administrador da unidade. Não é possível alterar o nome ou os privilégios do Administrador. Descrições de privilégios de usuário Os privilégios são divididos em dois grupos: irrestritos e restritos. Privilégios irrestritos estão disponíveis a todos os usuários. Privilégios restritos estão disponíveis apenas a usuários que tiveram a permissão atribuída. Privilégio Descrição Configurar: privilégios associados aos recursos de configuração 24 Câmeras ocultas Altere os nomes de câmeras ocultas da unidade e as configurações de terminação. Câmeras Altere os nomes de câmeras da unidade e as configurações de terminação. Fluxos de texto Ative a gravação de fluxos de texto. Áudio Ative a gravação de fluxos de áudio. Segurança Adicione, edite ou exclua usuários e seus privilégios de segurança. Agenda Altere a configuração de agendamento da unidade, inclusive os filtros ativos. Agenda de arquivamento Defina a agenda do sistema para arquivamento no banco de dados de imagens. Gravar Altere o modo de gravação da unidade. Alarmes Altere a configuração de alarmes. Exibir Altere as configurações de exibição do monitor. Network Client Configuração de unidades do Intellex Privilégio Descrição Data/hora Altere a data e a hora do sistema na unidade. Endereço da porta Especifique um endereço de porta fixo para a unidade utilizar para se conectar a uma rede. Armazenamento Configure ou altere as opções de armazenamento do banco de dados da unidade. Gravar: privilégio associado à gravação a partir de uma unidade do Intellex. Ativar Acesse Iniciar gravação na caixa de diálogo Configurar. Reproduzir: privilégio associado à reprodução de vídeo ao vivo, armazenado ou arquivado. Ativar Reproduza imagens, pesquise o banco de dados de imagens, analise alarmes e acesse as ferramentas de melhoria de imagem. Alarme: privilégios associados a alarmes. Gerar alarmes Gere um alarme para qualquer câmera e a qualquer momento na unidade. Limpar mensagens bloqueadas Limpe mensagens de alarme bloqueadas na unidade do Intellex. Isso não remove as mensagens da tela. Apenas as confirma. Arquivar Ativar Faça o backup do banco de dados de imagens e formate uma fita na unidade. Restaurar Restaure imagens de uma fita ou CD-RW de arquivamento na unidade. Reprodução Reproduza imagens restauradas de uma fita de arquivamento na unidade. Selecione Ativação de reprodução para selecionar esse privilégio. Texto: privilégios associados ao texto gravado com o vídeo. Reprodução Ative a reprodução de fluxos de texto gravados. Áudio: privilégios associados ao áudio gravado com o vídeo. Reprodução Ative a reprodução de fluxos de áudio gravados. Ao vivo Ative a reprodução de fluxos de áudio ao vivo. Sistema: privilégios associados às funções do sistema Intellex na unidade. Eles não funcionam no Network Client. Sair para o sistema Clique em Sair na caixa de diálogo Opções do utilitário do Intellex e saia da unidade. Desligar Clique em Desligar na caixa de diálogo Opções do utilitário do Intellex para desligar a unidade. Atualizar licença Clique em Atualizar licença na caixa de diálogo Opções do utilitário do Intellex para atualizar a licença na unidade. Exibir log de atividades Clique em Exibir log de atividades na caixa de diálogo Opções do utilitário do Intellex para acessar o Log de atividades. Ativação da segurança Apenas o administrador da unidade pode ativar ou desativar a segurança. A segurança está desativada por padrão. 1 Clique em Ativar (ou Desativar) na caixa de diálogo Configuração de segurança do Intellex. 2 No prompt: • Clique em Não para cancelar a ação de ativação/desativação da segurança. Guia de configuração 25 Configuração de unidades do Intellex • Clique em Sim para ativar (ou desativar) a segurança da unidade. 3 Digite o código PIN do administrador do sistema. 4 Clique em OK para aceitar o código. 5 Clique em Fechar. Ativação da Segurança avançada Este software é instalado em um servidor que fornece segurança avançada para a rede de vídeo. Utilize-o para: • Criar contas de usuário para os usuários do aplicativo Intellex. • Atribuir privilégios de acesso e gerenciamento. Para obter mais informações, consulte o Guia de instalação e o Guia do usuário do Intellex Policy Manager. 1 Selecione Avançada para ativar segurança com senha para uma unidade que tenha o Policy Manager instalado e ativado. 2 Selecione Executar verificação de autenticação para verificar as credenciais de um usuário. 3 Clique em OK. Na próxima vez em que o Network Client for iniciado, digite a senha no prompt de senha durante a inicialização. 26 Network Client Configuração de unidades do Intellex Configuração de agendamentos Você agenda a gravação para acomodar aplicações específicas: configurar um agendamento normal, ou um agendamento personalizado. Configuração de agendamentos normais Configure o mesmo agendamento para todas as câmeras, todos os dias da semana. Alterar o agendamento pode afetar a duração da gravação. Utilize os padrões sempre que possível. 1 Selecione o Intellex na exibição Instrumentos. 2 Clique em Configuração ou selecione Ações > Configuração do instrumento e faça logon. 3 Clique em Agenda na caixa de diálogo Configuração. 4 Clique em Usar agendamento normal na guia Modo. 5 Clique na guia Qualidade. a Clique em uma opção: Super qualidade de imagem mais alta Normal qualidade média Gravação estendida compactação mais alta b Selecione a sensibilidade e a resolução. Sensibilidade e resolução mais altas oferecem melhor qualidade, mas menos tempo de gravação. c Clique em OK. 6 Seleciona a guia Horário. Defina os horários de início para a operação diurna e a noturna. Guia de configuração 27 Configuração de unidades do Intellex 7 Opcionalmente, configure filtros para cada câmera nas guias Câmera selecionando um filtro ativo em Filtro diurno e Filtro noturno. Para obter mais informações, consulte: • Configuração da detecção de movimento na página 28. • Configuração da detecção de perímetro na página 29. • Configuração da alteração de luminosidade na página 29. • Configuração da exceção de movimento na página 30. Dia Noite 8 Selecione um Modo Vida útil dos dados: • Desativado, impede qualquer exclusão agendada de dados de vídeo (padrão). • Selecionar Câmeras especifica câmeras individuais. Clique em Configurar para exibir as câmeras disponíveis e sua vida útil dos dados e, em seguida, selecione câmeras e durações de dados individuais. • Todas as câmeras especifica a duração dos dados de todas as câmeras. Configuração de filtros ativos Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário. Configuração da detecção de movimento 1 Clique em Agenda na caixa de diálogo Configuração. 2 Selecione Filtro diurno > Detecção de movimento nas guias Câmera 1 a 8 e Câmera 9 a 16. 3 Clique em Configurar. 4 Na zona de desenho, clique e desenhe a área de destino ou clique em Tudo para selecionar a área inteira. Nota As formas devem estabelecer um limite definido. É possível selecionar diversas formas. Selecione Desativar para desmarcar um segmento ativado anteriormente. Selecionar Tudo reduz a possibilidade de acionar um alarme, pois uma porcentagem maior da área selecionada deve ter movimento para acionar um alarme. 5 Ajuste a sensibilidade com o controle deslizante Sensibilidade e clique em Aplicar. 28 Network Client Configuração de unidades do Intellex 6 Repita as etapas 2–5 para o Filtro noturno. Zona de desenho Controle deslizante Configuração da detecção de perímetro 1 Selecione Agenda na caixa de diálogo Configuração. 2 Selecione Filtro diurno > Detecção de perímetro nas guias Câmera 1 a 8 e Câmera 9 a 16. 3 Clique em Configurar. 4 Na zona de desenho, clique e desenhe a área de destino. A forma deve estabelecer um limite definido. 5 Ajuste a sensibilidade com o controle deslizante Sensibilidade e clique em Aplicar. O filtro de detecção de perímetro permite somente uma área de detecção. 6 Repita as etapas 2–5 para o Filtro noturno. Zona de desenho Configuração da alteração de luminosidade 1 Selecione Agenda na caixa de diálogo Configuração. 2 Selecione Filtro diurno > Alteração de luminosidade nas guias Câmera 1 a 8 e Câmera 9 a 16. 3 Clique em Configurar. 4 Na zona de desenho, clique e desenhe a área de destino. A forma deve estabelecer um limite definido. Guia de configuração 29 Configuração de unidades do Intellex 5 Ajuste a sensibilidade com o controle deslizante Sensibilidade e clique em Aplicar. O filtro permite somente uma área de detecção. 6 Repita as etapas 2–5 para o Filtro noturno. Zona de desenho Configuração da exceção de movimento A exceção de movimento pesquisa um evento ou atividade por posição, tamanho, direção e velocidade de um objeto em movimento. Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário. 1 Selecione Agenda na caixa de diálogo Configuração. 2 Nas guias Câmera 1 a 8 e Câmera 9 a 16, selecione Filtro diurno > Exceção de movimento. 3 Clique em Configurar. 4 Na tela Exceção de movimento, selecione a forma da área de destino na lista Zona de desenho. 5 Clique e arraste na zona de desenho para formar a área de destino. As formas personalizadas devem estabelecer um limite definido. É possível selecionar diversas áreas. Selecione uma forma para cada área adicional. 6 Configure áreas de destino adicionais, conforme o necessário, para outras Configurações da área de destino, como tamanho, velocidade ou direção, ou uma combinação de configurações. Nota O tamanho de destino deve caber na área de seleção. 30 Network Client Configuração de unidades do Intellex 7 Clique em Aplicar. 8 Repita as etapas 2–6 para o Filtro noturno. Configuração de agendamentos personalizados Configure agendamentos personalizados para a operação de cada câmera em dia útil, fim de semana e feriado. Alterar o agendamento pode afetar a duração da gravação. Utilize os padrões sempre que possível. 1 Selecione Agenda na caixa de diálogo Configuração. 2 Clique em Usar agendamento personalizado na guia Modo. Escolha Incluir fim de semana e Incluir feriado, conforme o necessário. 3 Clique na guia Horário quando estiver usando agendas de fim de semana ou feriado. a Selecione o primeiro e o último dia inteiro que o fim de semana abrange, na lista suspensa da caixa Dias de fim de semana. b Selecione os horários de início e término para fins de semana e feriados. Guia de configuração 31 Configuração de unidades do Intellex 4 Selecione a guia para o agendamento: Dia útil, Fim de semana e Feriado. a Selecione Ativo (padrão) para agendar o tempo de gravação ativa. Clique e arraste para realçar o bloco de tempo para o agendamento personalizado. b Clique em Configurar. Selecione a Qualidade, a Sensibilidade, o Filtro ativo e a Resolução. Clique em OK. Para obter informações sobre filtros ativos (consulte a página 28). c Clique em Com alarme para agendar o tempo de gravação de alarmes, em seguida clique e arraste para realçar o bloco de tempo para o agendamento personalizado. d Clique em Configurar. e f Selecione a Qualidade: Super qualidade de imagem mais alta Normal qualidade média Gravação estendida compactação mais alta Selecione a sensibilidade e a resolução. Sensibilidade e resolução mais altas oferecem melhor qualidade, mas menos tempo de gravação. g Opcional: Selecione um filtro para acionar a gravação do alarme. Clique em Configurar para configurar o filtro. Consulte Configuração de filtros ativos página 28 para obter mais informações. h Clique em Desativada para agendar o tempo de inatividade de câmeras desativadas, e clique e arraste para realçar o bloco de tempo para o agendamento personalizado. i Repita a etapa 4 para cada configuração. 5 Configure um agendamento personalizado de feriado como segue: a Clique na guia Definir feriados. b Selecione o(s) dia(s) a designar como feriado. c Clique em Adicionar à lista. 6 Selecione um Modo Vida útil dos dados: • Desativado para impedir qualquer exclusão agendada de dados de vídeo (padrão). • Selecione Câmeras para especificar câmeras individuais. Clique em Configurar para exibir as câmeras disponíveis e suas vidas úteis dos dados e, em seguida, selecione câmeras e durações de dados individuais. • Todas as câmeras para especificar as durações dos dados para todas as câmeras. 7 Clique em OK. 32 Network Client Configuração de unidades do Intellex Configuração do modo Gravação 1 Na caixa de diálogo Configurar, clique em Modo Gravação. 2 Selecione o comportamento de gravação Linear ou Circular para quando o banco de dados estiver cheio. • Linear: quando o banco de dados estiver cheio, a unidade exibe uma tela de opção e a gravação pára. Aciona uma tela de opção quando o banco de dados de imagens estiver cheio em 50% ou mais. • Circular: quando o banco de dados estiver cheio, a unidade começa a gravar no início do banco de dados sobre vídeos antigos. 3 No modo Linear, mova o controle deslizante para especificar a porcentagem de espaço do banco de dados usado antes de aparecer uma mensagem de opção. Nota A notificação é usada apenas com a gravação linear. Controle deslizante Guia de configuração 33 Configuração de unidades do Intellex Configuração de alarmes 1 Na caixa de diálogo Configurar, clique em Alarmes. 2 Na guia Geral, defina a duração do alarme. 3 Marque as caixas correspondentes para definir: • Mensagens bloqueadas — para exigir que o operador limpe manualmente as mensagens de alarme da tela utilizando Utilitário > Limpar bloqueadas • Alarme em perda de vídeo — para gerar um alarme quando a unidade pára de receber sinal de vídeo de qualquer câmera. • Exibição da mensagem do alarme — para exibir a mensagem ALARME na imagem da câmera quando ocorre um alarme. • Saída de alarme da unidade — para ativar a saída de alarme 16 quando ocorrer algum evento de alarme • Alerta da mensagem — para ativar a saída de alarme 16 quando a unidade estiver no modo Linear e for exibida uma tela de notificação ou a unidade estiver arquivando em segundo plano e aparecer uma tela de notificação • Índice de 15 minutos — para reproduzir o vídeo 15 minutos antes de um alarme real. Nota Para utilizar o Índice de 15 minutos, a câmera deve estar gravando ativamente e não no modo de gravação com alarme. 4 Selecione a Qualidade: Super qualidade de imagem mais alta Normal qualidade média Gravação estendida compactação mais alta 5 Selecione a sensibilidade e a resolução. Sensibilidade e resolução mais altas oferecem melhor qualidade, mas menos tempo de gravação. 6 Na guia Nomes de entradas de alarme, nomeio cada entrada física de alarme. Utilize esses nomes ao analisar imagens de alarme e pesquisar o banco de dados de alarmes. 7 Na guia Polaridade do alarme, selecione a polaridade do alarme, o sinal que aciona uma entrada de alarme. 8 Na guia Duração de entrada de alarme, selecione Quadro único ou Duração normal: • O quadro único orienta o Intellex a marcar um único quadro para um evento de alarme para essa entrada de alarme com o mesmo horário de início e de término. • A duração normal orienta o Intellex a utilizar a duração definida pelo usuário da guia Geral para um evento de alarme na entrada de alarme correspondente. Nota A guia Duração de entrada de alarme só estará disponível quando o Network Client estiver conectado ao software em execução Intellex 4.1 ou superior. 34 Network Client Configuração de unidades do Intellex Definição das configurações de exibição 1 Na caixa de diálogo Configurar, clique em Exibir. 2 Na guia Modo: a Defina o Intervalo de sequência, o período de tempo em que a unidade exibe as imagens de uma câmera antes de alternar para a próxima câmera, quando você seleciona a sequência. b Configure a opção Reprodução no monitor: Sim para enviar a reprodução para a saída de vídeo composto (envia vídeo ao vivo quando não está reproduzindo). Não para utilizar a saída de vídeo composto somente para a exibição de vídeo ao vivo. c Clique em Sim ou Não para configurar a opção Bloquear layout ao vivo/de reprodução. A opção Bloquear layout ao vivo/de reprodução retém a atribuição de câmeras feita no modo Reprodução ao sair do modo de exibição Ao vivo ou reverte para a última atribuição de câmera feita no modo de exibição Ao vivo ao sair do modo Reprodução. O padrão é Não (bloqueio desativado). d Configure os Controles de reprodução: controle padrão estilo VCR ou controle estilo Jog/Shuttle. e Configure a Sobreposição da reprodução, a exibição de informações na área de imagem durante a reprodução. 3 Selecione as guias 2×2, 3×3 e 4×4 para configurar um formato de exibição: a Selecione o nome da câmera na lista. b Mova o ponteiro do mouse para qualquer local na grade. c Clique no local da grade da câmera selecionada. O nome da câmera é exibido em seu local na grade. 4 Clique em OK. Guia de configuração 35 Configuração de unidades do Intellex Configuração de um Monitor de solicitação O Monitor de solicitação permite assistir vídeo ao vivo de uma única câmera (Modo Solicitação) ou de câmeras com alarme em sequência (Modo Sequencial). Nota É necessário instalar uma placa de Monitor de solicitação na unidade do Intellex para utilizar um monitor de solicitação. 1 Na guia Monitor de solicitação, selecione Solicitação para exibir vídeo ao vivo de uma única câmera ou Sequencial para exibir vídeo ao vivo de câmeras com alarme em sequência. 2 Selecione Principal se um Touch Tracker controlar o monitor principal ou Secundário se ele controlar o monitor de solicitação (por meio de uma comunicação serial). 3 Selecione a câmera de solicitação exibida pelo Monitor de solicitação. 4 Clique em OK. 36 Network Client Configuração de unidades do Intellex Configuração daAgenda de arquivamento Para utilizar a Agenda de arquivamento, conecte um dispositivo de armazenamento em massa, como um DAT. Arquivamento de tudo 1 Na caixa de diálogo Configurar, clique em Agenda de arquivamento. 2 Na guia Modo, clique em Arquivar tudo para configurar a mesma Agenda de arquivamento para todas as câmeras, todos os dias da semana. 3 Selecione a guia Horário e ajuste os horários de início das operações diurna e noturna. Configuração de uma Agenda de arquivamento personalizada 1 Na caixa de diálogo Configurar, clique em Agenda de arquivamento. 2 Na guia Modo, clique em Agenda de arquivamento. É possível selecionar Incluir fim de semana e Incluir feriado. 3 Se estiver usando agendas de fim de semana ou feriado, clique na guia Horário. a Na caixa Dias de fim de semana, selecione os dias do fim de semana a incluir na agenda. b Selecione os horários de início e término para fins de semana e feriados. 4 Selecione uma guia para a agenda (Dia útil, Fim de semana e Feriado). a Para selecionar o arquivamento para o dia inteiro em todos os dias úteis, clique em Arquivar tudo. b Para agendar um tempo de arquivamento específico, clique em Arquivar com alarme e, em seguida, clique e arraste para realçar o bloco de tempo para arquivar o agendamento com alarme. c Para desativar o arquivamento, clique em Desativado e, em seguida, clique e arraste para realçar o bloco de tempo para o agendamento desativado. 5 Repita a etapa 4 para cada configuração. 6 Clique em OK. Clique com o botão direito do mouse no segmento para exibir o menu pop-up Guia de configuração 37 Configuração de unidades do Intellex Configuração da notificação de eventos por e-mail Use o recurso de notificação por e-mail para gerar notificação por e-mail para indivíduos específicos ou listas de distribuição no caso de falha do sistema e eventos de alarme. 1 Na tela Opções de configuração, clique em E-mail. A tela Configurar notificação por e-mail é exibida. 2 Na guia Resumo, analise a lista de eventos e câmeras que podem acionar a notificação por e-mail. 3 Selecione os eventos para acionar um e-mail da guia Resumo. Lista de eventos e câmeras Endereços de e-mail de destinatários Eventos ativados 4 Para modificar um item na lista de origem, realce-o e clique em Editar. A tela Configurar e-mail é exibida. a Na tela Configurar e-mail: • Habilitar ou desabilitar e-mails • Definir a prioridade do e-mail • Definir a frequência • Adicionar mais texto à mensagem de e-mail • Selecionar entradas da Lista principal de destinatários a serem adicionadas à Lista de destinatários selecionados • Remover entradas da Lista de destinatários selecionados • Adicionar mais destinatários à lista b Clique em OK para salvar a atualização. A tela Resumo de notificação por e-mail é exibida. 5 Selecione a guia Configuração para definir uma configuração de e-mail. 6 Insira as informações necessárias nos campos de E-mail, Remetente e Configuração de teste. a Nos campos do Remetente, digite o nome e endereço de e-mail do usuário que está enviando a notificação. b No campo Teste de configuração, insira o endereço de e-mail da caixa de correio do destinatário. 38 Network Client Configuração de unidades do Intellex c Nos campos de autorização, digite o método (determina que protocolo de segurança é usado pelo servidor SMTP do destinatário), ID do usuário e Senha. d Clique em Enviar mensagem de teste para testar o recurso de e-mail. 7 Selecione a guia Destinatários para adicionar um endereço de e-mail ou para editar a Lista principal de destinatários. 8 Para editar um endereço de e-mail: a Selecione um endereço de e-mail na Lista principal de destinatários e clique em Editar. O endereço de e-mail selecionado é exibido. b Edite o endereço de e-mail como desejado e salve a atualização. A lista principal atualizada é exibida. Início das operações de gravação Clique em Iniciar gravação para iniciar as operações de gravação em uma unidade conectada se: • Você tiver privilégios de gravação. • O Intellex interrompeu a gravação. • A gravação ocorrer no Modo Linear. Guia de configuração 39 Configuração de unidades do Intellex Adição, edição e exclusão de fluxos de texto 1 Selecione um instrumento na exibição Instrumento e clique em Configurar. 2 Na caixa de diálogo Configurar, clique em Fluxos de texto. 3 Clique em Adicionar ou em Editar. 4 Na guia Origem do texto, dê um título para o texto no campo Nome. 5 Selecione um tipo de manipulador em Tipo. Clique em Configurar. • Para Texto geral, digite um delimitador de fim de linha para exibir as linhas de texto de um recibo. • Para Interface da impressora da American Dynamics, selecione uma ou ambas as opções. 6 Selecione uma Porta de comunicação, os Bits por segundo, os Bits de dados, a Paridade, os Bits de parada e o Controle de fluxo nas listas. Para obter mais informações sobre texto, consulte o Guia do usuário. Parâmetro Descrição Porta COM Selecione a porta de comunicações utilizada para entrada de fluxos de texto: porta de comunicação associada ao adaptador USB serial. Bits por segundo Selecione a taxa de transmissão de dados de texto em bps (bits por segundo) na porta serial da unidade do Intelex: 110 bps a 256.000 bps. O padrão é 110 bps. Bits de dados Selecione o tamanho da palavra do fluxo de transmissão de dados de texto como 7 ou 8 bits. O tamanho padrão é 8 bits. Paridade Selecione Par, Ímpar ou Nenhuma para definir os bits de checksum no fluxo de transmissão de dados de texto. O valor padrão é Nenhuma. Bits de parada Selecione o tamanho do sinal do caractere final para o fluxo de transmissão de dados de texto como 1, 1,5 ou 2 bits. O valor padrão é 1 bit. Controle de fluxo Selecione o tipo de handshake para a transmissão de dados de texto como Xon – Xoff, Hardware ou Nenhum. O padrão é Nenhum. 7 Na guia Associações de câmeras, selecione a(s) câmera(s) apropriada(s) associada(s) ao fluxo de texto. 8 Na guia Alarmes, clique em ‘Aplicar exceções selecionadas como um grupo’ para gerar um alarme: • Se você selecionou pelo menos uma definição de recibo. • Se houver um marcador de definição de recibo no recibo atual. • Se todas as exceções de texto selecionadas relatam uma correspondência para o recibo atual. 9 Clique em Criar exceções para gerar exceções de texto avançadas. a Clique em Adicionar para criar uma exceção de texto ou em Importar para importar um arquivo que contenha exceções de texto. b Na tela Exceções de texto avançadas, digite um nome. c Digite uma correspondência selecionada no painel Dados da transação. d Selecione Avançar (padrão) ou Voltar. e 40 Digite um valor para a enésima palavra encontrada, pulando as palavras anteriores (o padrão é 0). Selecione Pular N resultados para pular o número especificado de entradas entre a última correspondência e o valor de texto em um recibo. Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário. Network Client Configuração de unidades do Intellex 10 Na guia Definições de recibo, clique em Criar recibos para adicionar ou remover definições de recibo. a Na tela Definições de recibo, clique em Adicionar ou em Editar para selecionar ou configurar uma definição de recibo. b Clique em Importar para importar um arquivo que contenha definições de recibo ou em Exportar para exportar as definições de recibo selecionadas para um arquivo. Configuração do armazenamento Configura os bancos de dados no Intellex ou sua mídia de armazenamento anexada. 1 Na caixa de diálogo Configurar, clique em Armazenamento. 2 Clique em Adicionar ou Adicionar tudo para adicionar um ou mais volumes ao banco de dados do Intellex. Nota A unidade apaga todos os dados não-Intellex do volume antes de adicioná-lo. Se o Intellex localizar um banco de dados compatível, ele solicita que você adicione os dados ao banco de dados existente ou apague o volume e adicione o espaço ao banco de dados. 3 Selecione um volume e clique em Rótulo para especificar o volume. 4 Para corrigir um banco de dados corrompido, clique em Reparar. Cuidado A função Reparar pode alterar a estrutura do banco de dados no volume. Se a unidade localizar erros e não puder corrigi-los, ela apaga os dados do volume. Não utilize a função Reparar a não ser que seja absolutamente necessário para corrigir o volume selecionado. 5 Clique em Sair. Guia de configuração 41 Configuração de unidades do Intellex Configuração de áudio 1 Na tela Opções de configuração, clique em Áudio. 2 Selecione a opção de gravação: • Nenhuma — desativa a gravação de áudio. • Entrada de linha — utiliza a tomada de entrada de linha como a fonte de áudio. Ajuste o nível de gravação com o controle deslizante. Defina o nível de forma que os indicadores de nível se mantenham no intervalo de verde a amarelo. Uma entrada de áudio no intervalo vermelho pode provocar distorção do áudio gravado. • Microfone — utiliza um microfone como a fonte de áudio. Ajuste o nível de gravação com o controle deslizante. Clique em Aumento de sensibilidade do microfone para adicionar 20 dB à potência do sinal de áudio do microfone. 3 Ajuste os volumes de reprodução e ao vivo. Indicadores de nível de gravação 4 Na guia Associações de câmeras, selecione as câmeras que sempre gravarão áudio durante a gravação de vídeo. O áudio é gravado sempre que uma ou mais câmeras associadas estão gravando vídeo. Configuração da taxa da câmera A taxa de gravação global (padrão) em uma unidade de 16 canais é de 120 ips (NTSC) ou de 100 ips (PAL). Na maioria das unidades, o modo Taxa automática define todas as taxas de gravação, distribuindo a taxa máxima de gravação uniformemente entre todas as câmeras ativas. A opção Usar modo Taxa automática distribui uniformemente a taxa de ips entre as câmeras ativas. Consulte Configuração do modo Taxa automática na página 43. Nota O modo Taxa automática não é aplicável a qualquer sistema usando uma placa VACD5. A opção Usar modo Taxa selecionável da câmera define a taxa de cada câmera. Consulte Configuração da taxa selecionável da câmera na página 44. 42 Network Client Configuração de unidades do Intellex Terminologia da taxa de gravação A não ser que um termo mencione especificamente a palavra capacidade, ela se refere à taxa de gravação de uma câmera. A capacidade indica as taxas de gravação em todas as câmeras em operação. Termo Descrição Taxa máxima do sistema A taxa máxima de gravação em ips dessa unidade, também chamada de taxa de gravação agregada.. A taxa máxima de gravação do sistema disponível em uma unidade de 16 canais é de 120 ips. Taxa máxima A taxa máxima de imagens em ips de uma única câmera. Essa taxa é de 30 ips (NTSC) ou 25 ips (PAL). Taxa mínima A taxa mais baixa de gravação de qualquer câmera única em quaisquer circunstâncias. Essa taxa é de 0,93 ips (NTSC) ou 0,78 ips (PAL). Taxa mínima configurada A taxa mínima configurada para uma câmera. É qualquer valor entre a taxa mínima de 0,93 ips (NTSC)/0,78 ips (PAL) e a Taxa normal configurada. Taxa normal configurada A taxa normal desejada para uma câmera que não esteja no estado com alarme. Ela é garantida apenas quando não há câmeras com alarme. Se nenhuma câmera estiver com alarme, a taxa normal é igual à taxa real. Taxa de alarme configurada A taxa máxima de alarme configurada para uma câmera. Se nenhuma outra câmera estiver com alarme, a taxa de alarme configurada é igual à taxa real. Taxa real A taxa real de gravação da câmera. Se não houver câmeras com alarme, a taxa real será a taxa normal configurada da câmera. Se a câmera for a única câmera com alarme, sua taxa real será a taxa de alarme configurada. Se houver outras câmeras com alarme, essa taxa não é garantida. Configuração do modo Taxa automática 1 Na tela Opções de configuração, clique em Taxa. 2 Clique em Usar modo Taxa automática. 3 Selecione uma Taxa normal. 4 Selecione uma Taxa de alarme. 5 Clique em OK. Guia de configuração 43 Configuração de unidades do Intellex Configuração da taxa selecionável da câmera Utilize a opção Taxa selecionável da câmera para definir individualmente a taxa de gravação de cada câmera. A taxa de gravação mais baixa possível por câmera é de 0,93 ips (NTSC) ou 0,78 ips (PAL). A taxa de gravação mais alta para qualquer câmera única é de 30 ips (NTSC) ou 25 ips (PAL), independentemente da taxa de gravação global do sistema. 1 Na tela Opções de configuração, clique em Taxa. 2 Clique em Usar modo Taxa selecionável da câmera. 3 Na guia Taxa por câmera, mova o controle deslizante de taxa para configurar a taxa de cada câmera ativa. 4 Ajuste as taxas Mínima, Normal e Alarme individualmente, ajustando a seção do controle deslizante correspondente. 5 Clique em OK. Retorna todas as câmeras para as configurações padrão (7,5 ips (NTSC) ou 6,25 ips (PAL)). Deslize cada barra separadamente ou utilize a barra cinza inferior para deslizar 2 a 3 barras em conjunto. As cores correspondem à taxa de gravação de uma câmera com alarme. Configuração de uma câmera domo 1 Selecione a câmera e clique no símbolo de domo. 2 Clique no menu Configuração. Os itens do menu Configuração de domo variam de acordo com a câmera domo selecionada. Consulte a documentação da câmera domo para obter informações sobre as funções presentes no menu. 3 Clique em Movimento horizontal/movimento de inclinação e Mais foco em para selecionar a câmera. 4 Navegue até os itens no menu utilizando Movimento horizontal/movimento de inclinação, selecione os itens com a opção Foco em e, em seguida, utilize Mais zoom para modificar os valores. 44 Network Client Configuração de unidades do Intellex 5 Aceite ou rejeite os valores modificados. 6 Para fazer isso, clique em Movimento horizontal/movimento de inclinação para navegar pelo menu Domo. Clique em Mais foco para salvar uma opção. Utilize a opção Mais zoom para indicar Sim ou Não e clique em Foco em novamente para aceitar ou rejeitar os valores. 7 Repita as etapas 1–4 até que a câmera esteja configurada e saia do menu. Configuração de origens de IP Antes de adicioná-lo ao aplicativo Intellex IP, configure o dispositivo IP de acordo com as instruções do fabricante, que incluem: • Atribuir um endereço IP ou nome de dispositivo • Assegurar que o vídeo possa ser exibido utilizando o visualizador do fabricante do dispositivo 1 Selecione a unidade do Intellex IP na exibição Instrumentos. 2 Clique em Configuração ou selecione Ações > Configuração do instrumento. 3 Clique em Logon e digite seu PIN, se a segurança estiver ativada. 4 Clique na guia Origens de IP. 5 Configure os parâmetros para cada dispositivo IP e cada canal de vídeo suportado por um dispositivo. 6 Clique em Adicionar para adicionar uma origem de IP ou em Editar para alterar a origem de IP. Endereços IP Números de câmeras do Intellex IP atribuídas no momento Guia de configuração 45 Configuração de unidades do Intellex O Tipo do servidor depende da categoria do dispositivo. Endereço IP de um dispositivo IP Porta de comunicações do dispositivo IP. Normalmente a porta 80 para uma câmera/servidor Axis Nome de usuário e senha para autenticação ao solicitar vídeo de um dispositivo IP Um nome de cada fluxo de vídeo Resolução de cada fluxo de vídeo Uma origem de vídeo para a câmera do Intellex Taxa de imagem máxima permitida de cada fluxo de vídeo Configuração da qualidade da origem de IP de cada fluxo de vídeo Protocolo de cada dispositivo IP Endereço de cada fluxo de vídeo. Use apenas se o controle da câmera estiver definido para usar o protocolo Sensormatic RS-422. Para configurar um Codificador de IP VideoEdge™ consulte Adicionando um dispositivo VideoEdge™ na página 53. Configuração de uma taxa de gravação da a origem de IP. No Intellex IP, a resolução da câmera é medida em CIF (Common Interchange Format). CIF Taxa de gravação 1 CIF = 320 × 240 pixels <480 ips 2 CIF = 640 × 240 pixels <240 ips 4 CIF = 640 × 480 pixels <120 ips Quanto mais alta a resolução da câmera, mais recursos do sistema são consumidos. Uma câmera com resolução de 4 CIF utiliza quatro vezes mais recursos do sistema do que uma câmera com resolução CIF. Se todas as câmeras estiverem configuradas com a resolução CIF, o sistema permite que o usuário configure uma taxa agregada de 480 ips. Se todas as câmeras estiverem configuradas com a resolução 4 CIF, utilize 120 ips. Se todas as câmeras não estiverem configuradas com a mesma resolução, determine a taxa agregada máxima: 1 Divida 480 ips pelo número de câmeras conectadas. 2 Para cada câmera conectada, divida o valor da etapa 1 por: • 1 se a câmera estiver no modo CIF. • 2 se a câmera estiver no modo 2 CIF. • 4 se a câmera estiver no modo 4 CIF. 46 Network Client Configuração de unidades do Intellex Usando arquivos CSV para configurar um Intellex A configuração e o controle de instrumentos podem ser realizados por meio de um arquivo CSV. O inventário de instrumentos pode ser mantido em uma planilha Excel e então convertido para um arquivo .csv. Para usar este recurso, um arquivo CSV (denominado RemoteConfg.csv) precisa residir no mesmo local do arquivo RemoteConfig.dat. Quando o arquivo .csv estiver presente, não é possível adicionar, editar ou excluir instrumentos. Em vez disso, essas ações são realizadas modificando e atualizando o arquivo RemoteConfg.csv. Para que qualquer alteração no arquivo .csv entre em vigor, o Network Client precisa ser reiniciado. Exemplo de arquivo CSV A seguir são mostrados o formato e o exemplo de dados do arquivo CSV: URL,Data Port,Live Port,Event Port,Flags SASIN2,4000,4001,4003,1 SASIN,,,, SASIN2,,,, 10.10.10.10,,,, URL Uma URL é necessária. Se este campo for deixado em branco, o resto dos dados desta linha será ignorado. A URL pode ser um endereço IP ou um nome DNS. Porta de dados Uma porta de dados não é necessária. Se este campo for deixado em branco, o padrão é 5000. Porta ativa Uma porta ativa não é necessária. Se este campo for deixado em branco, o padrão é 5001. Porta de eventos Uma porta de eventos não é necessária. Se este campo for deixado em branco, o padrão é Sem monitoração de eventos. Sinalizadores Um sinalizador não é necessário. Se este campo for definido como 1, então o instrumento não será detectado automaticamente. Guia de configuração 47 Configuração de unidades do Intellex 48 Network Client Configuração de uma câmera Bosch IP PAL Você pode configurar o seu Intellex do Network Client para se comunicar com um manipulador de câmera Bosch IP. 1 Selecione Configuração da unidade na tela principal. É exibida a tela Opções de configuração. 2 Selecione Fontes de IP. É exibida a tela Fontes de IP, mostrando todos os dispositivos de IP configurados. 3 Selecione Adicionar. A janela de diálogo Tipo de dispositivo de IP é exibida: 4 Selecione a opção Bosch Camera (Câmera Bosch) na lista suspensa e clique em OK para confirmar. Será exibida a tela de configuração Bosch 1 Channel (Canal Bosch 1) permitindo, assim, a configuração manual das informações de rede e dos parâmetros de sequência de vídeo. 49 5 Digite os seguintes parâmetros de Network Information: • Tipo de servidor — defina como servidor NWC 0455 • Endereço — digite o endereço IP da câmera Bosch IP • Porta — especificada pelo usuário (o padrão é 80) • Nome de usuário — especificado pelo usuário • Senha — especificada pelo usuário. 6 Digite os seguintes parâmetros de Fluxo: • Nome — digite um nome para cada fluxo de vídeo (o nome padrão é ‘Camera’) • Atribuição — atribua um número de câmera do Intellex da lista de números disponíveis • Resolução — configure como 1CIF, 2CIF ou 4CIF • Compactação — compacta o vídeo antes de enviá-lo ao Intellex, definido como médio (mínimo) ou alto (máximo), o padrão é médio • Taxa máxima — medida em Imagens por segundo (IPS); o valor máximo é 25. 50 Network Client Nota O valor especificado para a taxa máxima é arredondado para o intervalo suportado mais próximo, como mostrado na tabela a seguir: Taxa total 25 ips Cada segunda imagem 12,5 ips Cada terceira imagem 8,3 ips Cada quarta imagem 6,25 ips Cada quinta imagem 5 ips Cada sexta imagem 4,16 ips Cada sétima imagem 3,57 ips Cada oitava imagem 3,125 ips Cada nona imagem 2,77 ips Cada décima imagem 1 ips 7 Selecionar OK para confirmar as configurações. O sistema retorna à tela IP Sources (Fontes IP) com um novo tipo de dispositivo adicionado para a câmera Bosch IP configurada. Guia de configuração 51 52 Network Client Adicionando um dispositivo VideoEdge™ O Codificador de IP VideoEdge™ (doravante denominado Codificador de IP) oferece sequências de vídeo por IP de alto desempenho para até quatro fontes de vídeo analógicas. O Codificador de IP é especificamente projetado para vídeo de segurança, que produz vídeo compactado até nove vezes mais eficiente à dos produtos MPEG-4 e MJPEG. A Cúpula Híbrida de IP do VideoEdge™ (doravante denominada Cúpula Híbrida de IP) oferece conectividade para redes IP de um só canal. Além de proporcionar o mesmo alto desempenho do Codificador de IP, embora com um só canal, também sustenta recursos de entradas de alarme e uma saída de alarme. Nota Para mais informações sobre a instalação de um Codificador de IP ou Cúpula Híbrida de IP, consulte o Guia de Iniciação Rápida do Codificador de IP ou o Guia do Usuário e Instalação da Cúpula Híbrida de IP. 1 Na tela principal do Intellex, selecione Configurar. É exibida a tela Opções de configuração. 2 Selecione Fontes de IP. É exibida a tela Fontes de IP, mostrando todos os dispositivos de IP configurados. 53 3 Selecione Adicionar. A janela de diálogo Tipo de dispositivo IP é exibida: 4 Selecione o Canal AD 4 ou Cúpula Híbrida de IP da lista suspensa Tipo de dispositivo IP e em seguida OK. A tela Detectar dispositivos AD será exibida. Todos os dispositivos AD dentro da mesma subrede que o IP do Intellex são detectados e figuram na lista. A lista inclui dispositivos detectados e configurados anteriormente. Nota Se o dispositivo que está sendo adicionado não aparecer na lista e estiver na mesma sub-rede do Intellex, clique em Atualizar. Este procedimento limpará a lista e detectará novamente os dispositivos de IP do AD. 54 Network Client Nota Se o dispositivo não tiver sido configurado, destaque-o e em seguida selecione Configuração de dispositivo. Será aberta uma nova janela do navegador exibindo a Página principal de configuração. Para maiores informações sobre configuração do Codificador de IP ou Cúpula Híbrida de IP, consulte o Guia de Usuário e Instalação do Codificador de IP ou o Guia de Usuário e Instalação de Cúpula Híbrida do IP. Se Vá para o dispositivo aparece na lista de dispositivos detectados etapa 5 o dispositivo está em outra sub-rede etapa 5 Destaque o dispositivo e selecione Adicionar. A tela Configure AD Device (Configurar dispositivo AD) será exibida. 6 Vá para a etapa 10. Se o dispositivo estiver em outra sub-rede, não será detectado pela ferramenta de detecção. 7 Selecione Ignorar detecção. Será exibida a tela Configurar dispositivos AD permitindo, assim, a configuração manual das informações de rede e dos parâmetros de sequência de vídeo. A tela a seguir ilustra o Codificador de IP. O Fluxo 2 só se aplica ao Codificador de IP e não à Cúpula Híbrida de IP. 8 Digite os seguintes parâmetros de Network Information: • Tipo de servidor — deve ser configurado em ADEIP4 para o Codificador de IP e ADSDUIH para Cúpula Híbrida de IP • Endereço – este é o endereço de IP do dispositivo • Porta — deve ser configurada em 5001 para o Codificador IP de 4 canais e para a Cúpula Híbrida de IP Guia de configuração 55 9 Digite os seguintes parâmetros de Network Information: • Nome de usuário – deve ser um nome de usuário existente, configurado no codificador de IP • Senha – deve ser uma senha existente, configurada no dispositivo para o nome de usuário acima. 10 Digite os parâmetros de sequência de vídeo a seguir para cada sequência de vídeo desejada: • Nome — um nome para a câmera que providencia a sequência de vídeo • Atribuição — o número da câmera de IP do Intellex a ser usado para atribuição da sequência de vídeo na tela de IP do Intellex • Resolução — o ajuste pode ser 1CIF, 2CIF ou 4CIF • Qualidade — o ajuste pode ser Gravação estendida, Normal ou Super • Sensibilidade — o ajuste pode ser Normal ou Alta • Taxa máxima — medida em Imagens por segundo (IPS); o valor máximo é 30 • Ativar limite de largura de banda — o ajuste pode ser On (Ativado) ou Off (Desativado) • Limite de largura de banda — aplicável apenas quando o ajuste de Ativar limite de largura de banda está em On (Ativado). Medido em KB/s, com um intervalo de 30 KB/s a 400 KB/s. 11 Selecionar OK para confirmar as configurações. O sistema retorna à tela Fontes de IP com uma nova entrada adicionada para o dispositivo configurado. O dispositivo será relacionado como Canal AD 4 ou Cúpula Híbrida de IP. Alterando a configuração de um dispositivo de AD Depois que o Codificador de IP for adicionado a Fontes de IP, tanto a configuração quanto os ajustes do dispositivo podem ser modificados. Modificando a configuração de um codificador de IP ou Cúpula Híbrida de IP 1 Na tela principal, selecione Configurar. 2 Selecione Fontes de IP. 3 Destaque o Codificador de IP Encoder ou IP Hybrid Domes necessários e, em seguida, selecione Device Setup (Configuração de dispositivo). Uma nova janela do navegador será aberta com a página Configuração principal. Para mais informações sobre a configuração do Codificador de IP ou da Cúpula Híbrida de IP, consulte o Guia de Usuário e Instalação do Codificador de IP e o Guia de Usuário e Instalação da Cúpula Híbrida de IP. Nota O botão Configuração do dispositivo não pode ser selecionado a menos que um dispositivo AD esteja destacado. 56 Network Client Modificando a configuração de dispositivo de um codificador de IP ou da Cúpula Híbrida de IP 1 Na tela principal, selecione Configurar. 2 Selecione Fontes de IP. 3 Destaque o Codificador de IP ou a Cúpula Híbrida de IP desejada e, em seguida, selecione Editar. A tela Configurar dispositivos AD será exibida. Nota O botão Editar não pode ser selecionado a mdenos que um dispositivo AD esteja destacado. Guia de configuração 57 58 Network Client Software de gerenciamento remoto do Network Client Visão geral O Software de gerenciamento remoto do Network Client oferece a integração dos teclados da matriz e do CCTV (Circuito fechado de televisão) como uma extensão do produto licenciada separadamente. Esse recurso permite a visualização de até 64 câmeras simultaneamente e, combinado com o controle via teclado, garante a eficiência de uma matriz virtual. Em vez de agrupar e organizar as câmeras no sistema de segurança de vídeo separando-as por cada Intellex, o Network Client permite que você organize as câmeras em um único grupo na tela usando um sistema de numeração consecutiva. Para isso, é necessário estabelecer a comunicação com o teclado da matriz por meio de uma porta serial local. Essa extensão do Network Client faz parte do comutador de matriz AD1024, que permite controlar o comutador ou o comutador virtual do Network Client via teclado. O Network Client versão 4.3 suporta o teclado padrão, incluindo chamadas de câmera, controle e reprodução, além de recursos avançados, como salvos e tours. A programação de domo é suportada por meio do menu do domo na tela, bem como diretamente via teclado. Isso se aplica aos teclados da American Dynamics AD2088, AD2089, MegaPower® ControlCenter™ 200 e 300, MegaPower® ControlCenter™ 1100 e do ADTTE Touch Tracker® Controller. Para obter mais informações sobre licenciamento, entre em contato com o Representante de vendas American Dynamics da sua área. Guia de configuração 59 Software de gerenciamento remoto do Network Client Requisitos mínimos do sistema 60 Para operação básica do sistema Para aprimoramentos à função Computador Processador Intel Pentium 4 ou Celeron de 2 GHz, ou processador equivalente que dê suporte às extensões SIMD em sequência (SSE) Processador Intel Pentium Dual Core de 3,2 GHz Sistema operacional Microsoft Windows Vista Business SP1 Microsoft Windows Vista Ultimate SP1 Microsoft Windows Vista Enterprise SP1 Microsoft Windows Server 2003 Microsoft Windows Server 2008 Windows XP Professional SP3 Windows XP Home Windows XP Professional Microsoft Vista Microsoft Windows Vista Business SP1 Microsoft Windows Vista Ultimate SP1 Microsoft Windows Vista Enterprise SP1 Microsoft Windows Server 2003 Microsoft Windows Server 2008 Windows XP Professional SP3 RAM 512 MB Memória DDR2 de 1GB com 533 MHz Disco rígido 120 MB para instalação de software; mínimo de 10 GB (local ou remoto) para armazenamento de vídeo 120 MB para instalação de software; mínimo de 10 GB (local ou remoto) para armazenamento de vídeo Outras unidades Unidade de CD-ROM para instalação CD-RW se a exportação para CD for necessária Unidade de DVD Monitor Resolução de 800 x 600 e capaz de exibir pelo menos cores de 16 bits (recomendável 32 bits) Resolução de 1024 x 768 ou maior, com capacidade de exibir cores de 32 bits Placa de vídeo Placa gráfica AGP ou PCI Express X8 com memória de 64 MB e Microsoft DirectX 9.0c publicado em junho de 2006 ou posteriormente Placa gráfica PCI Express x16 com alto desempenho e suporte para DirectX 9.0, e monitores duplos independentes. Pelo menos 512 MB de memória gráfica de alta velocidade. Quatro janelas ao vivo exigem duas placas gráficas e dois slots PCI Express X16. Placa de som 16 bits (equivalente a Soundblaster ou superior) 16 bits (equivalente a Soundblaster ou superior) Placa de rede Ethernet 10/100 NIC NIC Gigabit Ethernet Diversos Mouse ou outro dispositivo apontador de 2 a 3 botões, IV ou trackball, teclado aperfeiçoado ou equivalente com 104 teclas Mouse ou outro dispositivo apontador de 2 a 3 botões, IV ou trackball, teclado aperfeiçoado ou equivalente com 104 teclas Microsoft DirectX 9.0c publicado em junho de 2006 ou posteriormente Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client Conexões do sistema O diagrama a seguir mostra como os componentes principais deste sistema estão conectados: Dome Control Is from Matrix RG59/U Coax Intellex Network Switch Multi Screen up to 64 cameras Matrix CPU Network Client workstation Catagory cabling Analog Monitors Spot monitors off matrix switch Serial client connection Coax Video Cable VGA Client connection All controlled from Matrix Keyboard Guia de configuração 61 Software de gerenciamento remoto do Network Client Diagramas de instalação da Virtual Matrix Os seguintes diagramas mostram como conectar o Network Client a teclados compatíveis. AD2088 e AD2089 ao Network Client Nota Para instalar o teclado AD2088 e AD2089 você precisa do Kit de teclado do PC (número de peça ADACKBPC2000). 62 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client ADTTE Touch Tracker ao Network Client Nota Para instalar o ADTTE Touch Tracker, você precisa do Kit de teclado do PC (número de peça ADACKBPC2000). Guia de configuração 63 Software de gerenciamento remoto do Network Client ADCC1100 ou ADCC200/300 ao Network Client (método 1) Nota Para instalar os teclados ADCC100 ou ADCC200/300, você precisa do Kit de teclado do PC (número de peça ADACKBPCMPCC). 64 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client ADCC1100 ou ADCC200/300 ao Network Client (método 2) Nota Para instalar os teclados ADCC100 ou ADCC200/300, você precisa do Kit de teclado do PC (número de peça ADACKBPCMPCC). Guia de configuração 65 Software de gerenciamento remoto do Network Client ADCC1100 ou ADCC200/300 ao Network Client (método 3) Nota Para instalar os teclados ADCC100 ou ADCC200/300, você precisa do Kit de teclado do PC (número de peça ADACKBPCMPCC). 66 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client Recursos do Software de gerenciamento remoto Controle via teclado É possível controlar a matriz virtual do Network Client ou a matriz analógica, de acordo com a seleção do monitor, a partir de um único teclado. Cada exibição ao vivo no Network Client possui um intervalo configurável de 16 números para monitores virtuais. Esses intervalos não devem ser sobrepostos, no entanto, são ilimitados (desde que estejam dentro do limite de 4 dígitos dos teclados). O Network Client utiliza esses números dos monitores virtuais para determinar a quais comandos responderá diretamente e quais comandos serão encaminhados para a matriz analógica. Os pseudonúmeros das câmeras devem ser sincronizados manualmente, de forma que os pseudonúmeros sejam iguais no comutador analógico e no comutador virtual. Os números dos monitores virtuais são exibidos de acordo com as sobreposições nos painéis de exibição ao vivo. Teclados com suporte bidirecional A comunicação com os teclados suportados é bidirecional, uma vez que os comandos não são apenas enviados do teclado para o Network Client, pois o Network Client também fornece feedback ao teclado sobre o êxito ou falha da ação realizada. O suporte para esse tipo de comunicação varia de teclado para teclado. No mínimo, o teclado emite um sinal sonoro se um comando errado for inserido. A maioria dos teclados suporta a atualização do pseudonúmero da câmera na exibição do teclado quando inserido corretamente. Controle da câmera A opção de controle da câmera via teclado oferece total suporte ao teclado de PTZ, com exceção do controle auxiliar. Quando a câmera é controlada via Intellex, pode haver problemas com a latência; quando a câmera é controlada diretamente via matriz analógica, não há ocorrência de latência. Reprodução analógica É possível configurar a reprodução para ser exibida no modo de tela inteira em uma saída analógica (é necessário ter uma placa de vídeo que suporte saídas analógicas). Ao configurar a reprodução analógica, também é possível conectar a reprodução a uma entrada de matriz analógica e, nesse caso, um número de entrada é usado para alternar a reprodução analógica para o monitor da matriz analógica atualmente selecionado (se o monitor atual for um monitor de matriz virtual, esse processo nãopoderá ser realizado e o teclado emitirá um sinal sonoro). Controle de domo da matriz Se a integração de matrizes estiver licenciada e ativada, é possível configurar as câmeras domo para usarem a matriz analógica para controlar o domo, em vez de usarem o Intellex. Para isso, envie os comandos de controle de domo diretamente para o comutador, após alternar a câmera que está sendo utilizada para um monitor predefinido. As opções de Matrix Dome não são exibidas se a integração de matrizes não estiver ativada ou licenciada. Guia de configuração 67 Software de gerenciamento remoto do Network Client Controle de incidentes Quando a imagem está no modo de reprodução, o botão de gravação do teclado permite que o segmento atual seja salvo como um incidente no banco de dados e na categoria pré-configurados. Teclado da matriz Reprodução de um vídeo com duração predefinida Para reproduzir um vídeo a partir de uma câmera, selecione a câmera no monitor ativo e pressione Reproduzir. Uma janela pop-up Reproduzir é exibida, na qual é reproduzido um vídeo para essa câmera, iniciando no intervalo de tempo predefinido. As opções Pausar, Reproduzir, Avanço rápido e Retroceder realizam as tarefas indicadas por elas, na janela de tempo predefinido. Para avançar ou retroceder quadro, pressione Avanço rápido e Retroceder enquanto o vídeo estiver no modo de pausa. Chamadas de câmera É possível controlar as chamadas de câmera por meio do teclado da matriz inserindo o número da câmera e pressionando o botão CAM. Isso pode ser opcionalmente precedido inserindo o número do monitor e pressionando o botão MON. • No controle do Network Client, a seleção do monitor é utilizada para determinar em qual painel o vídeo será solicitado, e a seleção da câmera determina a origem do vídeo. Se nenhum número de monitor for inserido, o sistema utilizará o monitor padrão 1. • Cada janela de exibição ao vivo recebe 16 números de monitores, independentemente de quantos painéis ela possui em seu layout atual. Por exemplo, suponha que o Network Client possua duas telas VGA, cada uma reproduzindo uma exibição ao vivo. A tela VGA-1 está usando um layout 3x3 e a tela VGA-2 está usando um layout 1x1. Nesse caso, a VGA-1 exibirá os monitores virtuais de 1 a 9 e a VGA-2 exibirá o monitor 17. Os números de 10 a 16 são reservados para a VGA-1, mas não são usados em exibições com layout 3x3. Se o layout de exibição da VGA-1 for alterado para 4x4, os monitores de 1 a 16 serão exibidos; se o layout de exibição da VGA-2 for alterado para 4x4, os números dos monitores virtuais de 17 a 32 serão exibidos. • Os números dos monitores virtuais atribuídos a uma área de exibição podem ser exibidos no canto superior esquerdo de cada painel. Chamadas de salvo É possível chamar um salvo pressionando o pseudonúmero do salvo e o botão do Salvo selecionado. O Network Client responde alterando o layout da exibição ao vivo para o mesmo layout do monitor atual e chamando o salvo com o número pressionado, fazendo com que os tours apropriados sejam iniciados, se houver algum, e as predefinições e padrões de controle da câmera desejada sejam solicitados. O salvo é iniciado no monitor (painel) atualmente selecionado. 68 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client Configurando o Modo Repetir e a Taxa de transmissão em teclados compatíveis Teclado AD2088 e AD2089 Para desligar o Modo Repetir: Nota Matrizes que usam Repetir ligado: AD1650, AD2050, AD1024 e AD2150. Matrizes que usam Repetir desligado: MegaPower 48, MegaPower 48Plus, MegaPower LT, MegaPower 168. 1 Gire a chave de OPERATE para MENU e pressione o botão F1. SETUP BAUD= aparece na exibição MONITOR e CAMERA. 2 Pressione o botão PROG até SETUP RPT= aparecer na exibição MONITOR e CAMERA. AUTO aparecerá na exibição ENTER. 3 Pressione o botão NEXT ou LAST até OFF aparecer na exibição ENTER. 4 Gire a chave de volta para OPERATE. Para configurar a taxa de transmissão: 1 Gire a chave de OPERATE para MENU e pressione o botão F1. 2 SETUP BAUD= aparece na exibição CAMERA. O valor atual da taxa de transmissão aparece na exibição ENTER. O padrão é 1200. 3 Use os botões NEXT ou LAST para alterar a taxa de transmissão. Suas opções são: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 ou 38400. Nota Certifique-se de que a taxa de transmissão no seu teclado corresponda à porta de comunicação do computador à qual o teclado está conectado. 4 Gire a chave de volta para OPERATE. ADTTE Touch Tracker Para desligar o Modo Repetir: Nota Matrizes que usam Repetir ligado: AD1650, AD2050, AD1024 e AD2150. Matrizes que usam Repetir desligado: MegaPower 48, MegaPower 48Plus, MegaPower LT, MegaPower 168. 1 Pressione o botão + para entrar no modo de programação. 2 Digite 200 e pressione F1. 3 Pressione o botão - para sair do modo de programação. Guia de configuração 69 Software de gerenciamento remoto do Network Client Para configurar a taxa de transmissão: 1 Pressione o botão + para entrar no modo de programação. 2 Digite a taxa de transmissão (suas opções são 1200, 2400 ou 9600) e pressione F1. Nota Certifique-se de que a taxa de transmissão no seu teclado corresponda à porta de comunicação à qual o teclado está conectado. 3 Pressione o botão - para sair do modo de programação. Teclado ADCC1100 Para desligar o Modo Repetir: 1 Pressione a tecla da guia PROGRAM MODE. 2 Pressione a tecla NEXT. 3 Selecione MP48 para modo repetir desligado ou AD1024 para modo repetir ligado. Nota Repetir deve estar desligado para o teclado ADCC1100. 4 Pressione a tecla OPERATE TAB para retornar ao modo NORMAL. Para configurar a taxa de transmissão: 1 Pressione a tecla PROGRAM TAB. 2 Pressione a tecla NEXT. 3 Pressione a tecla BAUD para passar através das configurações de taxas de transmissão. Suas opções são: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 ou 38400. O ícone da tecla BAUD é alterado para refletir cada opção. Nota Certifique-se de que a taxa de transmissão no seu teclado corresponda à porta de comunicação à qual o teclado está conectado. 4 Pressione a tecla OPERATOR para sair do modo Programar. 70 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client Teclado ADCC200/300 Para desligar o Modo Repetir: 1 Entre no modo Programação Especial pressionando simultaneamente as teclas Shift e Limpar nos cinco segundos seguintes ao acionamento da unidade. 2 Special Config aparece na exibição do LED. Pressione a tecla Telemetria . 3 No prompt Telemetry 1=REPT 2=MAK/BRK, pressione 2 no teclado numérico e pressione a tecla Enter. Nota Repetir deve estar desligado (definido para MAK/BRK) para o teclado ADCC200/300. Para configurar a taxa de transmissão: 1 Para definir o protocolo: a Entre no modo Programação Especial pressionando simultaneamente as teclas Shift e Limpar dentro de cinco segundos do acionamento da unidade. b Special Config aparece na exibição do LED. Pressione o botão de gravação VCR c . No prompt Set mode 1=RS485 2=RS232, pressione 1 para RS485 ou 2 para RS232 e pressione a tecla Enter. 2 Defina a taxa de transmissão: a Entre novamente no modo Programação Especial. Pressione a tecla Retroceder . b No prompt Set mode 1=RS485 2=RS232, pressione 1 para RS485 ou 2 para RS232 e pressione a tecla Enter. c O LED exibirá 2 opções de taxa de transmissão por vez. Pressione 0 para rolar pelas opções ou pressione: • 1 e Enter para 1200 baud • 2 e Enter para 2400 baud • 3 e Enter para 4800 baud • 4 e Enter para 9600 baud • 5 e Enter para 19200 baud • 6 e Enter para 38400 baud • 7 e Enter para 57600 baud Nota Certifique-se de que a taxa de transmissão no seu teclado corresponda à porta de comunicação à qual o teclado está conectado. Guia de configuração 71 Software de gerenciamento remoto do Network Client Opções de menu Matriz O menu Matriz é exibido na barra de menus do Network Client: Identificações de matriz A tela Configuração de identificação de matriz do Network Client permite que o usuário atribua números de identificação de matrizes a câmeras, salvos e tours. Para acessar a tela Configuração de identificações de matriz: 1 Selecione Matriz no menu Network Client. Nota Se a opção de menu Matriz não estiver disponível, entre em contato com o representante da American Dynamics. 2 Selecione Identificações de matriz… nas opções de menu. É exibida a tela Configuração de identificações de matriz (que vai para a guia Câmeras por padrão). 3 Selecione a guia Câmeras, Tours ou Salvos para atribuir ou editar identificações de matriz. 72 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client Identificações de matriz de câmera Para trabalhar com identificações de matriz de câmera, selecione Identificações de matriz no menu principal do Network Client. A guia Câmeras é exibida automaticamente: Nesta tela, você pode atribuir e editar identificações de matriz de uma só câmera, grupos selecionados de câmeras ou todas as câmeras disponíveis. As câmeras são exibidas na ordem em que o Intellex às quais estão associadas estiver configurado no Network Client. Para classificar câmeras pelo Nome do Intellex, Nome da câmera, Número de entrada ou Identificação da câmera, clique no cabeçalho correspondente. Se você tiver a integração de matrizes licenciada e ativada, consulte a Integração de matrizes em página 75. Renumeração de câmeras Por padrão, o número inicial adotado para as opções All e Selected é o primeiro número de ID não utilizado seguinte ao número mais alto de ID utilizado. Os números de ID não utilizados na atribuição atual estão disponíveis para serem reatribuídos a novas câmeras. As câmeras são renumeradas na ordem pelas quais estiverem classificadas. Se um Intellex for adicionado ao Network Client, suas câmeras receberão automaticamente IDs que iniciarão com um número acima do número mais alto atribuído atualmente. Para renumerar uma só identificação de matriz de câmera: 1 Selecione a câmera apropriada clicando na identificação desta. 2 Digite um novo número. 3 Clique em OK. Guia de configuração 73 Software de gerenciamento remoto do Network Client Para renumerar um grupo selecionado de identificações de matriz de câmera: 1 Para selecionar mais de uma câmera, mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique nas câmeras desejadas. 2 Clique no botão Renumerar selecionadas (localizado no lado direito da tela). A tela Renumerar será exibida: 3 Digite um novo número inicial de identificação de matriz. 4 Clique em OK. Para renumerar todas as identificações de matriz de câmera: 1 Clique no botão Renumerar todos (localizado no lado direito da tela). A tela Renumerar será exibida. 2 Digite um novo número inicial de identificação de matriz. 3 Clique em OK para reatribuir todos os números de identificação de câmera (inclusive os que não têm câmaras reais conectados a eles) sequencialmente, iniciando no número especificado na caixa de diálogo, na ordem em que aparecem na grade. Duplicar identificações de câmera As identificações de câmera devem ser exclusivas. Se você renumerar uma câmera com uma identificação existente, será exibida a caixa de diálogo a seguir: Se você clicar em Sim para permitir a duplicação das identificações de câmera, a duplicata será exibida em vermelho: Clique na caixa de seleção Somente duplicatas para ver uma lista de todas as identificações de câmera duplicadas. 74 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client Integração de matrizes Se a Integração de matrizes estiver licenciada e ativada, as opções Locais e Matrix Dome serão exibidas: Opções Matrix Dome: • Se você selecionar a caixa Matrix Dome, a matriz virtual tenta usar a matriz analógica para controlar o domo dessa câmera, alternando a matriz analógica para um monitor predefinido e enviando comandos de controle de domo. A seleção da caixa Matrix Dome não tem efeito se não houver domo conectado a essa câmera. • Quando a integração de matrizes estiver ativada, a caixa Matrix Dome é selecionada automaticamente. • Para ativar ou desativar o controle do domo da matriz para todas as câmeras, clique nos botões “Selecionar todos” e “Desmarcar todos”, na seção Domo da matriz. Opções de locais: • Clique no botão Todas na seção Locais da tela para associar todas as câmeras a um local. Clique no botão Selecionadas depois de selecionar determinadas câmeras para associá-las a um local. O número do local será exibido na coluna Local. • A combinação da ID da câmera e do número do local deve ser exclusiva. Se você atribuir identificações duplicadas de câmara a um só local, será exibida uma caixa de diálogo. Clique em Sim para permitir. As entradas duplicadas só serão exibidas em vermelho. Clique na caixa de seleção Somente duplicatas para ver uma lista de todas as identificações de câmera duplicadas. Nota Os números de identificação da câmera da matriz virtual e da matriz analógica devem ser sincronizados manualmente para que os recursos de integração das matrizes funcionem de forma semelhante. Guia de configuração 75 Software de gerenciamento remoto do Network Client Identificações de matriz de demonstração Para trabalhar com os pseudonúmeros das demonstrações predefinidas, selecione a guia Demonstrações na tela configuração de identificações de matriz. A seguinte tela é exibida: Nesta tela, você pode atribuir e editar pseudonúmeros de uma só demonstração, grupos selecionados de demonstrações ou todas as demonstrações disponíveis. Para classificar as demonstrações por nome ou pseudonúmero, clique no respectivo cabeçalho. Renumeração de tours Para alterar o pseudonúmero de uma só demonstração: 1 Selecione a demonstração apropriado clicando no pseudonúmero desta. 2 Digite um novo número. 3 Clique em OK. 76 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client Para renumerar um grupo selecionado de demonstrações: 1 Para selecionar mais de uma demonstração, mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no pseudonúmero das demonstrações desejadas. 2 Clique no botão Renumerar selecionados (localizado no lado direito da tela). A tela Renumerar será exibida: 3 Digite um novo número inicial de identificação de matriz. 4 Clique em OK. Para renumerar todas as demonstrações: 1 Clique no botão Renumerar todos (localizado no lado direito da tela). A tela Renumerar será exibida. 2 Digite um novo número inicial de identificação de matriz. 3 Clique em OK. Duplicar identificações de demonstração As identificações de demonstração devem ser exclusivas. Se você renumerar uma demonstração com uma identificação existente, será exibida a caixa de diálogo a seguir: Se você clicar em Sim para substituir uma identificação existente, o Network Client atribuirá o número mas também renumerará automaticamente a demonstração substituída para evitar duplicação de identificações. Guia de configuração 77 Software de gerenciamento remoto do Network Client Identificações de matriz de salvos Para trabalhar com os pseudonúmeros dos salvos predefinidos, selecione a guia Salvos na tela configuração de identificações de matriz. A seguinte tela é exibida: Nesta tela, você pode atribuir e editar pseudonúmeros de um só salvo, grupos selecionados de salvos ou todos os salvos disponíveis. Para classificar os salvos por nome ou pseudonúmero, clique no respectivo cabeçalho. Renumeração de salvos Para renumerar um só salvo: 1 Selecione a demonstração apropriado clicando no pseudonúmero desta. 2 Digite um novo número. 3 Clique em OK. 78 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client Para renumerar um grupo selecionado de salvos: 1 Para selecionar mais de um salvo, mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no pseudonúmero dos salvos desejados. 2 Clique no botão Renumerar selecionados (localizado no lado direito da tela). A tela Renumerar será exibida: 3 Digite um novo número inicial de identificação de matriz. 4 Clique em OK. Para renumerar todos os salvos: 1 Clique no botão Renumerar todos (localizado no lado direito da tela). A tela Renumerar será exibida. 2 Digite um novo número inicial de identificação de matriz. 3 Clique em OK. Duplicar identificações de salvos As identificações de salvos devem ser exclusivas. Se você renumerar um salvo com uma identificação existente, será exibida a caixa de diálogo a seguir: Se você clicar em Sim para substituir uma identificação existente, o Network Client atribuirá o número mas também renumerará automaticamente o salvo substituído para evitar duplicação de identificações. Guia de configuração 79 Software de gerenciamento remoto do Network Client Monitores É possível definir intervalos de números para os monitores virtuais na tela Configuração do monitor. Para acessar a tela Configuração do monitor, selecione Monitores... no menu principal Matriz: Definição de números dos monitores Digite o número inicial do monitor para cada exibição ao vivo na coluna Primeiro monitor n. e clique em OK. São atribuídos automaticamente dezesseis números de monitor virtual a cada exibição ao vivo na coluna Último monitor n. Renumeração de monitores Para renumerar uma só exibição ao vivo, digite um novo número na coluna Primeiro monitor n. e clique em OK. Para renumerar todas as exibições ao vivo, selecione um novo número inicial de monitor na seção Renumeração de monitores da tela e clique no botão Renumerar todos, começando com. Clique em OK. Nota Não é permitido sobrepor os intervalos de números. É possível configurar no máximo 10 exibições ao vivo por teclado. O padrão de número inicial é 1. Cada estação de trabalho deve usar um número de monitor diferente; do contrário, os usuários entrarão em conflito quando o controle do domo for utilizado. Controle de câmera analógica Se utilizar o recurso de integração de matrizes para controlar o domo, será necessário inserir um número de monitor para a matriz analógica. Esse campo fica desativado quando o recurso de integração de matrizes não está habilitado ou licenciado. 80 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client Tours Um tour é uma série de chamadas de exibição ao vivo que podem ser associadas a ações de controle das câmeras e que são reproduzidas em uma sequência de tempo. Elas podem ser acionadas independentemente ou podem formar parte de um Salvo (consulte a próxima seção para obter mais informações). Adição de uma demonstração 1 Selecione Demonstrações... no menu Matriz. É exibida a tela Editar demonstrações: 2 Clique no botão Adicionar. É exibida a tela Configuração do tour: Clique no sinal + ao lado da unidade do Intellex para obter uma lista de câmeras associadas. Arraste um Intellex ou qualquer câmera para esta lista. 3 Digite um nome da demonstração. 4 Selecione uma unidade do Intellex ou qualquer uma das câmeras associadas a ela e arraste-a para a lista da direita. Arrastando uma unidade Intellex, você preencherá a lista de todas as câmeras associadas a essa unidade. 5 Opcional: Selecione uma Predefinição n. e um Padrão n. Essas informações podem ser obtidas da configuração de câmeras do Intellex. Nota As opções Predefinição e Padrão só estão disponíveis para as câmeras domo. 6 Digite o intervalo de tempo necessário (em segundos). 7 Clique em OK. Guia de configuração 81 Software de gerenciamento remoto do Network Client Salvos Um salvo é um grupo de câmeras atribuídas a painéis específicos que podem executar ações de controle das câmeras. Cada salvo tem um nome exclusivo (por exemplo, Perimeter_A, Cargohall_1) que reflete sua identidade e objetivo. Adição de um Salvo 1 Selecione Salvos... no menu principal Matriz. É exibida a tela Editar salvos: 2 Clique no botão Adicionar. É exibida a tela Editar salvos: Clique no sinal + ao lado da unidade do Intellex para obter uma lista de câmeras associadas. 3 Digite o nome do salvo no campo fornecido e atribua um pseudonúmero exclusivo a ele. Esse salvo pode ser acionado digitando-se o respectivo pseudonúmero depois de pressionar o botão Salvo no teclado. 82 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client 4 Selecione um layout do painel. O padrão é Sem alteração. A escolha de uma ou outra opção criará uma lista suspensa na coluna Painel. Se você escolher: • 1x1, a lista suspensa do painel terá as seguintes opções: <nenhum>, 1 • 2x2, a lista suspensa do painel terá as seguintes opções: <nenhum>, 1, 2, 3, 4 • 3x3, a lista suspensa do painel terá as seguintes opções: <nenhum>, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 • 4x4, a lista suspensa do painel terá as seguintes opções: <nenhum>, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 5 Selecione uma unidade do Intellex ou qualquer uma das câmeras associadas a ela e arraste-a para a lista da direita na ordem necessária. Arrastando uma unidade Intellex, você preencherá a lista de todas as câmeras associadas a essa unidade. 6 Opcional: Selecione uma Predefinição n. e um Padrão n e um painel. Essas informações podem ser obtidas na configuração de câmeras do Intellex. As opções Predefinição e Padrão só estão disponíveis para as câmeras domo. Só será exibida uma lista suspensa na coluna Painel se você escolher um layout de painel de 1x1, 2x2, 3x3 ou 4x4 na etapa 4. Nota Se um número de painel for especificado, a câmera indicada será exibida no painel indicado quando o salvo for chamado.Se um painel não for especificado, a câmera será exibida no próximo painel na sequência, iniciando com o painel indicado pelo número do monitor selecionado atualmente. Quando houver muitas câmeras para ocupar a exibição ao vivo atual e outras exibições ao vivo atualmente ativas, o salvo será exibido na próxima exibição ao vivo da sequência. 7 As câmeras podem ser reclassificadas ou removidas. Para reclassificar uma câmera, apenas realce-a na lista e clique em uma seta para cima ou para baixo. Para remover uma câmera, realce-a na lista e clique no botão vermelho Excluir. 8 Repita em cada câmera a ser configurada para este salvo. 9 Se as demonstrações da câmera foram configuradas, elas podem ser adicionadas a esse salvo. Para adicionar uma demonstração ao salvo, clique em Adicionar link de demonstração. Na caixa de diálogo Selecionar demonstração, selecione uma demonstração na lista e clique em OK. 10 Clique em OK na tela Configuração de salvos quando concluir. Guia de configuração 83 Software de gerenciamento remoto do Network Client Reprodução Para fazer as configurações de reprodução de vídeo das câmeras da matriz, selecione Reproduzir... no menu principal Matriz. Será exibida a tela Configurações de reprodução: Configurações de reprodução 1 Selecione a duração necessária do download (segundos). Isso será multiplicado pelo multiplicador de duração do download selecionado pelo usuário do teclado. A duração padrão é de 30 segundos. 2 A seção Salvar incidente define o banco de dados, a categoria e o nome do incidente que serão usados se um incidente for salvo a partir do teclado. Selecione um nome significativo para o incidente. Nota O recurso de salvar incidente pode ser desativado desmarcando-se a caixa Permitir salvar o incidente. 3 Na seção Reprodução analógica , configure para que a janela pop-up de reprodução seja exibida no monitor VGA ou a filmagem seja exibida em tela inteira em um monitor analógico (observe que a placa de vídeo integrada ao PC deve ter suporte para saída analógica). • Se a opção Reproduzir em monitor analógico for selecionada, escolha o monitor que será usado para a reprodução analógica na lista suspensa. • Se a opção Alternar saída analógica para monitor da matriz for selecionada, insira o número e o local da Reprodução analógica no comutador analógico no qual a saída analógica do PC será conectada. Nota Se não for selecionada Reprodução em monitor analógico, as opções da seção Reprodução analógica serão desativadas. Se não for selecionada a opção Alternar saída analógica para monitor da matriz, as opções serão desativadas. Se o recurso de integração de matrizes estiver desativado ou não estiver licenciado, a seção Reprodução analógica fica desativada. 84 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client Controles de reprodução O teclado AD2089 oferece as seguintes teclas de reprodução: Ícone do DVR Função do DVR (Intellex) • Inicia a reprodução de uma câmera selecionada ou de uma câmera que já é exibida em um monitor selecionado. • Cancela a pausa da reprodução de vídeo • Quando pressionada várias vezes, aumenta a duração do tempo de download de acordo com o número de vezes que é pressionada. Salva o clipe descarregado em um banco de dados pré-configurado. Interrompe a reprodução do vídeo gravado e retorna à exibição ao vivo do vídeo. Pausa a reprodução Avanço rápido - cada vez que o botão é pressionado, a velocidade aumenta (até 5x) Retroceder - cada vez que o botão é pressionado, a velocidade aumenta (até 5x) Date Permite que você selecione uma data específica para reprodução. No teclado numérico, digite uma data de quatro dígitos (mmdd) e pressione DATA. Time Permite que você selecione um horário específico para reprodução. No teclado numérico, digite um horário de quatro dígitos (hhmm) e pressione HORA. Os comandos de reprodução são sempre capturados e processados pelo Network Client, a menos que sejam chamados por meio do pseudonúmero de uma câmera desconhecida. Nesse caso, o comando é encaminhado à matriz analógica. Guia de configuração 85 Software de gerenciamento remoto do Network Client Configurações de comunicação (COM) A tela Configurações das comunicações da matriz permite adicionar e configurar o teclado, a porta COM e a matriz analógica para o sistema. Para acessar a tela Configurações das comunicações da matriz, selecione Configurações de comunicação... no menu principal Matriz: Configurações de comunicação 1 Na seção Teclado da tela, selecione: a o tipo de teclado b a porta COM à qual o teclado está conectado c a taxa de transmissão configurada para o teclado. 2 Na seção Matriz analógica da tela, marque a caixa Ativar integração de matrizes e selecione o local ao qual a matriz pertencerá (consulte Integração de matrizes na página 71). Nota Se a integração de matrizes estiver licenciada, a opção Ativar integração de matrizes será ativada por padrão. Se a integração de matrizes não for licenciada, a seção Matriz analógica e as respectivas opções estarão desativadas. 3 Selecione Tipo de matriz e Porta COM nas duas listas suspensas. Nota As portas COM podem ser alternadas entre o teclado e a matriz selecionando-se <nenhuma> na porta de um para liberá-la para uso pela outra. 4 Selecione a taxa de transmissão na lista suspensa. Nota A taxa de transmissão da conexão com o teclado não precisa ser igual à da conexão com a matriz. Contudo, recomendamos a execução de ambas as conexões na velocidade máxima suportada pelos dispositivos/cabos, a fim de obter um melhor desempenho. 5 Clique em OK. 86 Guia de configuração Software de gerenciamento remoto do Network Client Errors in Status Bar (Erros na barra de status) Selecione este item de menu para que as mensagens de erro sejam exibidas na barra de status em vez de serem exibidas na forma de janelas pop-up. Monitor Number on Overlay (Número do monitor ao sobrepor) Quando este item de menu é selecionado, o número do monitor virtual é exibido no canto superior esquerdo de cada painel. Guia de configuração 87 Software de gerenciamento remoto do Network Client 88 Guia de configuração Recurso Persistent Storage Esta seção descreve como instalar o recurso Persistent Storage (armazenamento persistente) do Network Client. Primeiramente configura-se a memória virtual do computador, depois o SQLEXPRESS 2005 SP2 é instalado e configurado no local e, finalmente, configura-se o recurso Persistent Storage. Nota O sistema de destino tem que ter no mínimo 512 MB de memória interna, no entanto para um desempenho ótimo recomenda-se pelo menos 1 GB de memória interna. Quando o recurso Persistent Storage tiver sido instalado todos os eventos manipulados pelo ESS serão armazenados em um arquivo do banco de dados de SQL. Para visualizar este arquivo é necessário baixar e instalar o SQL Server Management Studio Express do website da Microsoft localizado no seguinte endereço: http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=c243a5ae-4bd1-4e3d-94b85a0f62bf7796&displaylang=en Com o SQL Server Management Studio Express o usuário é capaz de investigar e examinar um banco de dados SQL Express instalado. Desta forma a funcionalidade para produzir informações para relatórios, exportar alarmes armazenados (entradas no banco de dados) e fazer a cópia de segurança do banco de dados fica disponível. Para mais informações sobre o uso do SQL Server Management Studio consulte o website da Microsoft. Configurando o tamanho da memória virtual controlada do sistema para o Persistent Storage DB Para que o recurso de armazenagem persistente funcione corretamente a memória virtual do computador deve ser controlada pelo sistema. O procedimento para configurar esta opção de sistema está detalhado abaixo: 1 Clique com o botão da direita em ‘Meu computador’ e selecione propriedades. 2 Selecione a guia ‘Avançado’. 3 Em ‘Desempenho’ selecione ‘Configurações’. 4 Selecione a guia ‘Avançado’. 5 Em Memória virtual selecione ‘Alterar’ 6 Selecione o botão de opção ‘Tamanho do sistema controlado’ e em seguida selecione ‘Ajustar’. 7 Selecione ‘OK’ 8 Selecione ‘Aplicar’ e em seguida ‘OK’ na janela de diálogo ‘Opções de desempenho’ e siga as instruções para reiniciar o computador. Instalando o SQLEXPRESS 2005 SP2 Quando o arquivo de configuração de armazenagem persistente for executado, ele verifica a configuração do sistema de destino para verificar se a Versão 4.2 do Network Client ou mais recente está instalada no sistema local. Se os requisitos não forem atendidos o programa de instalação existirá com uma mensagem de erro após um curto período de tempo detalhando o problema. Guia de configuração 89 Recurso Persistent Storage Nota Se o SQLEXPRESS 2005 SP2 já estiver instalado no sistema de destino, esta parte do procedimento de instalação será automaticamente ignorada e o processo de instalação continuará a selecionar o servidor do banco de dados, etapa 2 do procedimento Instalação do banco de dados do Persistent Storage na página 94. Se os requisitos forem atendidos, o processo de instalação começará verificando se há uma versão local do SQLEXPRESS 2005 SP2 instalada no sistema de destino, caso contrário aparecerá a tela a seguir informando que o SQLEXPRESS 2005 SP2 é indispensável e a instalação está em suspenso. Nota Se qualquer erro for encontrado durante a instalação do SQLEXPRES 2005 SP2, consulte o site e a base de conhecimento da Microsoft para obter mais informações. Cuidado Se o SQLEXPRESS 2005 SP1 já estiver instalado, o upgrade deste para o SQLEXPRESS 2005 SP2 será feito durante a instalação. Se não quiser fazer o upgrade da sua versão do SQL Express, entre em contato com a Assistência Técnica da American Dynamics. 1 Insira o CDROM do Network Client 4.3 e cancele o assistente de instalação logo no início. 2 Examine o CDROM do Network Client e clique duas vezes no arquivo ‘/Persistent-Storage Setup.exe’. 3 Clique em ‘Instalar’ para iniciar a instalação do SQLEXPRESS. Um diálogo indicará o andamento do processo de extração e configuração dos arquivos de instalação do SQLEXPRESS 2005 SP2. 90 Guia de configuração Recurso Persistent Storage 4 Contrato de Licenciamento de Usuário Final – quando a janela de diálogo for exibida, leia o Contrato de Licenciamento de Usuário Final (CLUF) e selecione a caixa 'Aceito os termos e as condições de licenciamento’. 5 Clique em ‘Avançar’ para continuar. 6 Pré-requisitos de configuração – clique no botão ‘Instalar’ quando os pré-requisitos necessários forem determinados. Guia de configuração 91 Recurso Persistent Storage 7 Clique no botão ‘Avançar’ quando os pré-requisitos forem instalados com sucesso. Aparecerá um diálogo mostrando os componentes que estão sendo configurados e instalados no sistema de destino e o andamento da instalação, conforme demonstrado abaixo. 92 Guia de configuração Recurso Persistent Storage 8 Quando os componentes de configuração forem instalados com sucesso no sistema de destino, clique no botão ‘Avançar’ para continuar. 9 Quando todos os arquivos do SQLEXPRESS 2005 SP2 estiverem instalados corretamente e aparecer a indicação Instalação concluída, clique em 'Avançar' para continuar Aparecerá a janela de diálogo Instalação concluída. Esta tela permite visualizar os registros de instalação de todos os componentes configurados no sistema de destino. Guia de configuração 93 Recurso Persistent Storage 10 Clique no botão ‘Concluir’ para completar a instalação e a configuração do SQLEXPRESS 2005 SP2. A instalação do recurso Persistente Storage continuará automaticamente. Instalação do banco de dados do Persistent Storage O arquivo Persistent Storage DB.msi iniciará automaticamente quando a instalação do SQLEXPRESS 2005 SP2 estiver completa. As etapas detalhadas abaixo dão instruções para completar o procedimento de instalação. A configuração do Persistent StorageDB dá início a esta parte do procedimento de instalação. 1 A janela de diálogo de boas-vindas será exibida; clique em ‘Avançar’ para iniciar a instalação. 2 Selecione ‘(local)\SQLEXPRESS’ no ‘Servidor de banco de dados que você está instalando em:’ caixa suspensa, conforme demonstrado abaixo: 94 Guia de configuração Recurso Persistent Storage 3 Verifique se os valores padrão dos demais campos foram mantidos e, em seguida, clique em ‘Avançar’ para continuar. Uma validação do histórico é realizada para assegurar a viabilidade d a conexão com o servidor de banco de dados nomeado. Se a validação for bem sucedida a próxima tela aparecerá para dar continuidade à instalação; se a validação falhar, será exibido um erro de conexão e esta tela será mantida para que seja feita uma outra seleção válida. 4 Quando a validação da conexão selecionada estiver verificada e concluída, a instalação do banco de dados poderá iniciar. Clique em 'Instalar' para continuar. A instalação do recurso Persistente Storage começa agora, detalhando as etapas que estão sendo executadas e o andamento geral da instalação. 5 Quando a instalação estiver concluída com sucesso, aparecerá a seguinte tela, indicando a instalação bem sucedida deste recurso. Clique em ‘Concluir’ para completar a instalação e, em seguida, continue com o procedimento Configurar o tamanho da memória virtual controlada do sistema do Persistent storageDB. Guia de configuração 95 Recurso Persistent Storage Desinstalando o recurso Persistent Storage Para desinstalar o recurso Persistent Storage, use a função Adicionar/Remover programa do sistema operacional, quando aparecer a lista de programas instalados. Nota Para preservar os dados atualmente mantidos pelo Persistent Storage, faça uma cópia de segurança do banco de dados NtlxAlarms antes de remover o recurso Persistent Storage; 1 Localize a entrada ‘NetworkClient Persistent Storage’ na janela de diálogo Adicionar/Remover programas, conforme demonstrado abaixo: Nota O Persistent Storage do NetworkClient deve ser removido antes do SQLEXPRESS. 96 Guia de configuração Recurso Persistent Storage 2 Selecione ‘Persistent Storage do NetworkClient’ na lista de programas e, em seguida, clique no botão ‘Remover’ para dar início ao processo de remoção. 3 Selecione ‘Sim’ para confirmar a remoção. Ao final desta configuração Desinstalar, o recurso Persistent Storage terá sido removido do sistema. Nota A remoção do Persistent Storage do NetworkClient eliminará o atual banco de dados NtlxAlarms utilizado por este recurso. Guia de configuração 97 Recurso Persistent Storage 98 Guia de configuração Apêndice A: Solução de problemas Se não for possível resolver o problema, entre em contato com o representante de atendimento ao cliente. O representante precisa de informações específicas sobre a instalação: • Número de série do Network Client. • Versão do software (Ajuda > Sobre). • Número da versão do Intellex. • Marca e modelo de cada peça de hardware conectada ao Intellex e ao computador do Network Client. • Sistema operacional do computador do Network Client. • Data aproximada da compra e da instalação. • Texto exato da mensagem de erro (se houver). • Sintomas observados. Nota Não devolva nenhum produto à fábrica sem obter um número de RA (Autorização de devolução). Sem essa autorização, o processamento do reparo pode atrasar significativamente. Para obter um número de autorização, entre em contato com o representante de atendimento ao cliente. 99 Solução de problemas Problemas na conexão do Network Client Problema Causas prováveis Conexão intermitente entre o Network Client e um Intellex. O serviços de resolução de nomes da rede estão lentos ou não estão configurados de maneira apropriada. Use o endereço IP do Intellex em vez do nome da unidade. O Intellex e o Network Client não se conectam. Há um problema no Intellex. Acesse a tela de status na unidade do Intellex. Se Indisponível for exibido ao lado de Rede. Há um problema no hardware ou na configuração da rede. Utilize o programa de rede Ping para verificar se o hardware está funcionando corretamente. Uma versão não compatível do software Intellex está instalada na unidade do Intellex. Verifique a versão do software na unidade do Intellex. Se ela não for v2.1 ou superior, atualize o software. Uma ID de logon ou um nome de usuário/senha é necessário em algumas redes. Entre em contato com o administrador da rede para configurar isso no computador do Network Client. Você pode ter instalado o driver da placa de rede duas vezes, embora apenas uma placa de rede esteja presente. Entre em contato com o administrador de TI para excluir os dois drivers no computador do Network Client e reinstalar o driver correto apenas uma vez. Um surto de alimentação pode ter afetado a operação da rede. Conecte o Network Client e a unidade do Intellex como uma rede privada. Entre em contato com o administrador da rede para redefinir a rede de maneira apropriada. A manutenção da rede pode ter afetado a operação da rede. Conecte o Network Client e a unidade do Intellex como uma rede privada. Entre em contato com o administrador da rede para redefinir a rede de maneira apropriada. A unidade do Intellex não conecta novamente após ser desconectada e tentar se conectar ao Network Client. Você está utilizando o DHCP para atribuir o endereço IP ao computador do Network Client. Entre em contato com o administrador da rede para atribuir endereços IP estáticos a todas as unidades do Intellex. Após instalar novo hardware, o computador do Network Client não funciona corretamente. O novo hardware foi instalado ou configurado incorretamente. Configure o hardware e seu driver novamente. A instalação do hardware corrompeu um ou mais arquivos do Windows. Reinstale um dos sistemas operacionais Windows suportados pelo Network Client. Não é possível assistir vídeo ao vivo ou o Network Client trava quando a opção de exibição Ao vivo é selecionada. A placa ou driver gráfico não é compatível com o DirectDraw. Selecione a guia Configurações em Propriedades de vídeo como True Color (32 bits). 100 Ações sugeridas Reinstale o hardware. Instale o driver de vídeo mais recente. Desative o DirectDraw no menu Configuração da exibição. Network Client Solução de problemas Problemas com o controle da câmera domo Problema Vídeo OK. Sem controle da câmera Vídeo de má qualidade. Controle da câmera inadequado ou intermitente Causas prováveis Ações sugeridas Câmera domo não equipada com funções de controle Instale uma câmera domo que permita controle. Controle de PTZ de domo não operacional Verifique a alimentação do PTZ do domo. Câmera não configurada para controle de câmera domo de PTZ Defina o Tipo de controle da câmera como Domo utilizando a caixa de diálogo Configuração da câmera do Intellex. Câmera não conectada corretamente ao Touch Tracker Analise a conexão da câmera no Touch Tracker. Touch Tracker não conectado corretamente ao Intellex. Analise a conexão da câmera no Touch Tracker. Falha na sincronização da câmera ou na saída de vídeo Substitua a câmera afetada por uma câmera que esteja funcionando. Fuga de aterramento (aterramento inadequado) Verifique as conexões de aterramento da câmera. Verifique os cabos de CA com a ferramenta de diagnóstico de linha CA adequada. Vídeo OK. Controle da câmera inadequado ou intermitente Interferência elétrica Verifique se há origens de ruído nas conexões do Touch Tracker e da câmera. Verifique os cabos de CA com a ferramenta de diagnóstico de linha CA adequada. Problemas com o controle da câmera do Intellex ou do Network Client Problema Vídeo OK. Sem controle da câmera Causas prováveis Falha no Touch Tracker ou instalação incorreta Ações sugeridas Verifique todas as conexões do Touch Tracker. Verifique se o Intellex e o Touch Tracker estão conectados corretamente. Cabeamento incorreto para o sistema de controle da câmera Verifique a alimentação para o sistema de controle de câmera. Verifique o cabeamento do Intellex para o sistema de controle da câmera. Informações incorretas digitadas durante a configuração Verifique se o Tipo de controle da câmera está correto na caixa de diálogo Configuração da câmera do Intellex. Verifique o Número do controlador, o Número da câmera e outras informações na caixa de diálogo Configurar domo. Sem operação predefinida Componente de software do controle da câmera ausente ou corrompido Reinstale o componente de software de controle da câmera. Predefinições não suportadas pelo sistema de controle da câmera. Substitua o sistema de controle da câmera. Guia de configuração 101 Solução de problemas Problema Causas prováveis Ações sugeridas Sem sinal de vídeo. Sem controle da câmera Sem alimentação da câmera ou falha nas conexões de vídeo Verifique a alimentação da câmera e as conexões de vídeo. Sem sinal de vídeo. Controle da câmera OK Falha nas conexões de vídeo Verifique as conexões de vídeo. Íris da lente completamente fechada Abra a íris utilizando a função Controle da câmera. Informações incorretas digitadas durante a configuração Verifique se o Tipo de controle da câmera está correto na caixa de diálogo Câmeras do transmissor. desconhecido Anote o conteúdo da caixa de diálogo. Tente reproduzir o problema. Observe a sequência exata de eventos que resultaram na falha do sistema. Em seguida, entre em contato com o Suporte técnico da fábrica. É exibida uma caixa de diálogo de falha do sistema Windows™ Problemas de exceção de movimento Condição ambiental 102 Recomendação Movimento em segundo plano Selecione uma localização sem movimento contínuo em segundo plano. Por exemplo, não posicione a câmera voltada para árvores que se movem com o vento, uma estrada de tráfego intenso, um monitor de TV. Iluminação Evite alterações súbitas de luminosidade, como o acender ou apagar de luzes, que possam acionar alarmes. Evite condições de baixa luminosidade e sombras pronunciadas. Evite baixa luminosidade que provoque muito pouco contraste entre um objeto em primeiro plano e o segundo plano. Objetos que se movimentam muito rapidamente Como o software Intellex interpreta as alterações na posição de um objeto com o passar do tempo, um objeto que se movimenta rapidamente pode não ser rastreado com precisão. Reflexões Posicione a câmera de maneira que não haja superfícies reflexivas no campo de visão da câmera. Reflexos de objetos em janelas, espelhos ou outras superfícies são interpretados como um outro objeto. Oclusões e obstruções Configure a câmera de forma que nenhum objeto bloqueie (obstrua) totalmente objetos de interesse no campo de visão da câmera. Quando uma pessoa passa atrás de algo que bloqueia totalmente essa pessoa no campo de visão da câmera, o Intellex tenta prever onde a pessoa estará em seguida com base na velocidade em que ela foi vista pela última vez. Quanto mais uma pessoa é bloqueada no campo de visão da câmera, mais erros podem ser cometidos pelo Intellex. Portanto, um homem caminhando atrás de uma árvore em uma velocidade constante pode ser facilmente rastreado, mas um homem caminhando atrás de um prédio em uma velocidade variável pode ser perdido pelo Intellex. Uma obstrução pode bloquear parcialmente o campo de visão da câmera. Por exemplo, um homem passando atrás de um carro pode aparentar não ter a parte inferior do corpo e o Intellex percebe que o tamanho do objeto que estava rastreando mudou. Ao configurar alarmes com base no tamanho de um objeto, observe que mesmo uma obstrução parcial ou temporária pode reduzir a confiabilidade dos alarmes. Taxa de gravação da câmera Não deixe a taxa de gravação da câmera cair abaixo de 7 ips ou a confiabilidade do rastreamento do objeto é reduzida. Network Client Solução de problemas Condição ambiental Recomendação Objetos em movimento no campo de visão da câmera na inicialização A qualidade do rastreamento é reduzida até que a unidade Intellex possa determinar quais elementos estão em segundo plano e quais são objetos em movimento. Localização da câmera Em uma sala movimentada, posicione a câmera bem alto, com uma linha de visão de 45 a 90º em direção ao chão. Se possível, posicione a câmera em direção a um segundo plano sem movimento. A câmera está muito próxima aos objetos Posicione a câmera o mais distante possível dos objetos que você deseja rastrear. Um objeto em movimento deve ocupar 25% da tela. Objetos grandes são comuns em ambientes internos. Ruído de vídeo excessivo Evite alimentação de vídeo de baixa qualidade ou um ganho de sinal excessivo, pois eles reduzem significativamente a qualidade do rastreamento. Movimento em segundo plano Selecione uma localização sem movimento contínuo em segundo plano. Por exemplo, não posicione a câmera voltada para árvores que se movem com o vento, uma estrada de tráfego intenso, um monitor de TV. Guia de configuração 103 Solução de problemas 104 Network Client Apêndice B: Conexões dial-up Configuração dial-up no Windows XP Verifique a instalação do modem 1 Selecione Iniciar > Painel de controle. Se a exibição estiver no Modo de exibição por categoria, clique em Alternar para o modo de exibição clássico no canto superior esquerdo. 2 Clique duas vezes em Opções de telefone e modem. 3 Se a caixa Informações sobre o local for exibida, digite o código de área. Clique em OK. 4 Clique na guia Modems. Se um modem não aparecer na lista, entre em contato com o fornecedor do PC para obter instruções sobre como instalar drivers de modem. 5 Clique em Propriedades para exibir a caixa de diálogo Propriedades daquele modem. 6 Clique na guia Diagnóstico. 7 Clique em Consultar modem. É exibida uma mensagem, informando que o computador está se comunicando com o modem. Dados sobre o comando e a resposta são exibidos na caixa de diálogo Propriedades. Entre em contato com o fornecedor do PC: • Se uma mensagem de erro for exibida. • Se uma mensagem for exibida informando que a porta não está respondendo ou que está ocupada. 8 Clique em OK para sair de Propriedades. 9 Clique em OK para sair de Opções de telefone e modem. Estabelecimento da conexão dial-up 1 Clique duas vezes em Conexões de rede no Painel de controle. 2 Clique em Criar uma nova conexão na parte superior esquerda da tela. 3 Na nova tela do assistente, clique em Avançar. 4 Em Tipo de conexão de rede, selecione a opção Conectar-se à Internet. Clique em Avançar. 5 Em Preparação, selecione Configurar minha conexão manualmente. Clique em Avançar. 6 Em Conexão com a Internet, selecione Conectar-me usando um modem dial-up. Clique em Avançar. 7 Selecione os dispositivos se dois ou mais modems estiverem instalados no computador: a Selecione o(s) dispositivo(s) com os quais você está se conectando. b Desmarque todos os dispositivos que não deseja utilizar. 8 Clique em Avançar. 9 Digite o nome da unidade do Intellex com a qual está se conectando. Clique em Avançar. 10 Digite um número de telefone para essa conexão. Clique em Avançar. 105 Conexões dial-up 11 Em Disponibilidade da conexão, se solicitado, selecione Ser usada por qualquer pessoa ou Ser usada apenas por mim. Clique em Avançar. 12 Em Informações de conta na Internet, digite o nome do usuário e a senha da unidade do Intellex. Clique em Avançar. 13 Em Concluindo do ‘Assistente para novas conexões’, selecione Adicionar um atalho para a conexão à área de trabalho. Clique em Concluir. 14 Uma caixa de diálogo Conectar-se a é exibida. Se ela não for exibida, clique duas vezes no ícone de discagem associado ao Intellex em Conexões de rede na área de trabalho. Clique em Discar. 106 Network Client