folheto geral

Transcrição

folheto geral
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
MufleDrain
CHIUSINI E
CADITOIE
WATER CONVEYING SYSTEMS
TAMPAS E GRELHAS DE BUEIRO EM FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL
DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS
SISTEMAS DE DRENAGEM EM AÇO INOX
ASVOX
Twin
Prato
STAINLESS STEEL WATER CONVEYING SYSTEMS
SISTEMA DE COBERTURA DOS BORDOS DE PISCINAS
SWIMMING POOL EDGE COVER SYSTEM
SISTEMA DE PROTECÇÃO PARA SUPERFÍCIES HERBOSAS
PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS
MufleSystem
FILOSOFIA
O tecido de experiências, engenhos, profissionalidades actuado por
um grupo de indivíduos, forja a nossa personalidade empresarial
que nos permite de perseguir a liderança na pesquisa da inovação
dos produtos e/ou sistemas destinados a drenagem e canalização
dos líquidos seja industriais seja de origem meteórica.
Uma gestão empresarial responsável e uma análise contínua das
necessidades do Mercado e dos Clientes dão mais valor a cada
projecto e, com o andar do tempo, garantem aos accionistas um
adequado retorno do capital investido, garantindo aos parceiros
comerciais um relacionamento correcto e rentável.
A VISÃO
Tornar-se empresa de referência do sector seja para os clientes
seja para os concorrentes, perseguindo uma posição de nicho
sustentável e rentável através da inovação contínua dos produtos
e serviços.
THE MISSION
Our company identity has been created on the experience and
professionalism of our people and allows us to achieve the
leadership in product’s innovation and draining systems for liquids
convoy, mainly for meteoric and industrial waters.
The careful company management and the continuous analysis of
markets’ and Clients’ increase the value of every project and ensure
a constant capital return to the shareholders but also guarantee a
fair and consistent relationship with all our business partners.
THE VISION
In order to become a leader company both for clients and
competitors, MufleSystem pursues to reach a sustainable and
profitable market niche through a constant products’ and services’
innovation.
MufleSystem
A recolha e o escoamento veloz e seguro das águas meteóricas
foi sempre um dos problemas mais sentidos na história do Homem, sobretudo com as mudanças climáticas em curso que o
tornam mais importante em termos de segurança.
Às águas pluviais se juntam depois todos os líquidos derivados dos processamentos alimentares e industriais, que devem
ser afastados rápidamente das zonas de trabalho para serem
recolhidos nos sistemas apropriados para a depuração.
MufleSystem, empresa líder no dominio da drenagem linear
em PE-HD, aço inox e na drenagem pontual é especializada
em sistemas de canalização de águas residuais e de transbordamento para os centros de recolha, oferecendo soluções
inovadoras e de design substituindo-se, onde falta, ao normal
percurso e absorção das águas no terreno. Os sistemas oferecidos reduzem ao mínimo o impacto ambiental e são certificados
respondendo aos elavados standards de qualidade.
The fast and safe drainage of rain water has always been one of
the biggest problems in man’s history, especially with the current climatic changes which make it more and more important in
terms of security.
To the rain water must be added all the liquids deriving from the
industry which must be quickly removed and collected into the
suitable purification plants.
MufleSystem, leader in the linear drainage system in HD-PE,
in stainless steel and in the punctual drainage, is specialized in
water conveying system towards collection lines or points and
offers innovative solutions and designs for water drainage.
The drainage products of MufleSystem decrease the environmental impact and are certified according to high quality standards.
As Certificações Empresariais
Corporate Certifications
CERTIFICAÇÃO ISO 9001:2008
As normas ISO 9000 estabelecem uma série de regras que
se devem seguir para racionalizar o trabalho, satisfazer as
exigências do cliente, manter e melhorar o próprio sistema de
qualidade.
MufleSystem é “Empresa Certificada”, graças ao Certificado
de Conformidade à norma EN ISO 9001:2008 n°. 2B45 emitido
pelo Instituto Italiano de Garantia da Qualidade IGQ para as
actividades de “Projecto, produção e distribuição comercial dos
sistemas de drenagem, tampas e grelhas de bueiro de marca
MUFLE – Distribuição comercial dos produtos para construção
civil”.
CERTIFICATION ISO 9001:2008
The standard ISO 9000 set forth a series of regulations to be
met in order to rationalise work, meet customers’ expectation,
maintain and improve the quality system.
MufleSystem was awarded the Certificate of Compliance with
Standard EN ISO 9001:2008 by the Italian Quality Assurance
Institute IGQ (n° 2B45) for its “design, manufacture and
commercial distribution of drainage system, manhole covers and
gratings marked MUFLE – Commercial distribution of products
for the building industry”.
5
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
A MARCAÇÃO CE
A marcação CE é um símbolo que deve ser aposto em determinadas
tipologias de produtos para certificar a conformidade com todas
as Directivas Comunitárias nesses aplicáveis. A aposição da
marca é prescrita por Lei para poder comercializar o produto nos
Países membros do Espaço Económico Europeu (SEE).
O símbolo CE significa “Conformité Européenne” e indica que o
produto, que o contém, está conforme aos requisitos essenciais
previstos pelas Directivas em matéria de segurança, sanidade
pública e tutela do consumidor.
Deve ser aposto no produto de modo indelével após os controles
terem sido concluídos por parte do fabricante sob a própria
responsabilidade e no caso em que um organismo notificado
intervenha na fase de controle, este deve também indicar o
número de identificação do organismo.
Portanto MufleSystem coloca o símbolo CE em todos os
próprios produtos certificando a conformidade destes com a
norma EN1433 e todas as Directivas Comunitárias.
8
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
CE MARKING
The CE marking must be applied on the product and ensures it
meets all the essential requirements of European Directives.
The application of CE marking is prescribed by the law and
indicates that the product can be legally sold within the European
Union territory.
The CE marking means “Conformité Européenne” and the
product, where the CE marking is affixed on, complies with the
safety requirements of European Directives.
The CE marking must be applied indelibly when the appropriate
certification assessment procedures have been completed
by the manufacturer. Where a Notified Body is involved in the
production control phase, its identification number will follow the
CE marking.
Therefore MufleSystem applies the CE marking on all its
products in compliance with the EN 1433 and all other European
Directives.
9
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
A NORMATIVA EN 1433 e CERTIFICAÇÕES IGQ
A normativa europeia EN 1433 tem o objectivo de definir a “Terminologia, a classificação, os requisitos de ensaio, de projecto,
de marcação e de avaliação da conformidade dos canais de drenagem linear para a recolha e o transporte de água superficial
instalados em áreas sujeitas ao tráfego pedestre e/ou de veiculos”.
Para a MufleSystem não é suficiente declarar que os produtos
respeitam a normativa EN1433, é muito mais importante que um
Organismo Certificador Independente comprove a qualidade e
forneça a garantia relacionada com o respeito dos standards
definidos na EN1433. A MufleSystem, dentro dos próprios
laboratórios, recebe controles periódicos previstos pela
norma EN1344, do Organismo Certificador IGQ em garantia da
qualidade dos próprios produtos.
Portanto todos os canais e as grelhas/coberturas são marcados
com o símbolo do Organismo terceiro de certificação IGQ.
10
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
EUROPEAN STANDARD EN 1433
and IGQ CERTIFICATIONS
European Standard EN 1433 is aimed to define the “terminology,
classification, tests, design, marking and conformity assessment
requirements of linear drainage channels to collect and convey
surface water as installed in areas subject to pedestrian and/or
vehicular traffic”.
For MufleSystem its not enough to declare that the products are
made according to the EN 1433, its moreover important that an
Indipendent Certifier testifies the quality and gives a guarantee
about the EN 1433 requirements.
In accordance with the EN 1433 specifics, MufleSystem
periodically receives controls by the Certification Institute IGQ
to guarantee the quality of its products.
So then all gratings/cover are marked by the symbol of the
Indipendent Certification Institute IGQ.
11
FLAT
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55
100/80
CARACTERÍSTICAS
FLAT é um sistema prático e versátil composto por um canalete
fabricado totalmente em PE-HD que não prevê nenhuma armação
reforçada, suscetível de ser utilizado desde a classe A15 até C250.
A gama é composta por 2 canais com 1 medida de largura (100 mm) e
2 de altura (55-80 mm).
CAMPOS DE EMPREGO
Este é ideal em todas as situações em que há pouco espaço e é
necessário obter acabamentos estéticos de alta qualidade sendo
a base de apoio do canal plana e que permite à grelha de cobrí-lo
completamente.
GRELHA E
COBERTURAS
CLASSES DE
Loading
Class
CARGA
EN 1433 Norm
A 15
B 125
B 125
C 250
C 250
Grelha ranhurada
13 mm
Grelha de malha
Ferro fundido esferoidal
Ferro fundido esferoidal
NORMA EN 1433
TIPOLOGIAS
MATERIAL
Grelha em barra
Aço zincado
Aço inox
Grelha de malha anti-tacão Grelha de malha quadrada
Aço zincado
Aço inox
A15
Zonas susceptíveis de ser utilizadas exclusivamente por peões e
ciclistas, áreas verdes.
Aço zincado
Aço inox
B 125
Passeios, zonas pedonais e áreas similares, estacionamentos
privados de veículos e parques
de estacionamento multi-nível
para automóveis.
C 250
Bermas da estrada (lancis)
que se estendem por 0,5 m ao
máximo na faixa de rodagem
e por 0,2 m ao máximo no
passeio.
12
FLAT
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
FLAT is a practical and versatile system composed from a channel entirely made of HD-PE - which needs no reinforcement edge, suitable
for the loading classes from A15 to C250.
The Flat range is made up of 2 channels with 1 width (100) and 2
heights (55-80).
APPLICATION AREAS
It is ideal whenever there is little installation space and high-quality
aesthetic finishes are to be achieved, since the gratings rest directly on
the channel’s contact surface, thus covering it completely.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
EN NORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
A 15
B 125
B 125
C 250
C 250
Slotted grating
Heelsafe
Mesh grating
Squared
Mesh grating
Slotted grating
13 mm
Mesh grating
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Ductile iron
Ductile iron
A15
Areas which can only be used
by pedestrians and cyclists,
green areas.
B 125
Footways, pedestrian areas and
comparable areas, private car
parks and parking decks.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
13
EASY
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55 100/80 100/100 100/160
150/40
150/100 150/160
200/40
200/100
200/160
200/250
CARACTERÍSTICAS
EASY é um sistema prático e versátil composto por um canalete fabricado
totalmente em PE-HD que não prevê nenhuma armação reforçada,
suscetível de ser utilizado desde a classe A15 até C250.
A gama é composta por 11 canais com 3 medidas de largura (100-150200 mm) e 6 de altura (55-80-40-100-160-250 mm).
CAMPOS DE EMPREGO
Este é ideal para o uso doméstico e civil, zonas pedonais, parques
de estacionamento privados, passeios, canalizações nas bermas
da estrada e áreas de paragem para além de todas as situações em
que se quer obter acabamentos estéticos de alta qualidade sendo
a base de apoio do canal plana e que permite à grelha de cobrí-lo
completamente.
GRELHA E
COBERTURAS
CLASSES
Loading
Class
DE
CARGA
EN 1433 Norm
Capacidade Média
A 15
MATERIAL
B 125
B 125
B 125
C 250
C 250 *
veículos
NORMA EN 1433
TIPOLOGIAS
de suportar carga de
Grelha em barra
Ranhura em T
Grelha de malha
anti-tacão
Grelha de malha
quadrada
Grelha de malha
Grelha ranhurada
13 mm
Grelha ranhurada
6 mm
Aço zincado
Aço inox
Aço zincado
Aço inox
Aço zincado
Aço inox
Aço zincado
Aço inox
Ferro fundido
esferoidal
Ferro fundido
esferoidal
Ferro fundido
esferoidal
A15
Zonas
susceptíveis
de
ser
utilizadas exclusivamente por
peões e ciclistas, áreas verdes.
1-Tipo C250 Média resistência e capacidade de suporte do peso dos veículos
Áreas pedonais, estacionamentos privados
de veículos ou multi-nível, estradas a tráfego médio (velocidade urbana ≤40km/h),
áreas de plataformas não expostas ao
tráfego.
B 125
Passeios, zonas pedonais e áreas similares, estacionamentos
privados de veículos e parques
de estacionamento multi-nível
para automóveis.
C 250
Bermas da estrada (lancis)
que se estendem por 0,5 m ao
máximo na faixa de rodagem
e por 0,2 m ao máximo no
passeio.
14
EASY
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
EASY is a practical and versatile system composed from a channel
- entirely made from HD-PE - which needs no reinforcement edge,
suitable for the loading classes from A15 to C250.
The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm)
and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm).
APPLICATION AREAS
It is ideal for civil uses, pedestrian areas, private car parks, footways,
canalization systems in parking areas and whenever high-quality
aesthetic finishes are to be achieved, since the gratings rest directly on
the channel’s contact surface, thus covering it completely.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
ENNORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
A 15
Middle
Driveway
B 125
B 125
B 125
C 250
C 250*
Slotted grating
T-Shaped grating
Heelsafe
Mesh grating
Squared Mesh
grating
Mesh grating
Slotted grating
13 mm
Slotted grating
6 mm
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Ductile iron
Ductile iron
Ductile iron
A15
Areas which can only be used
by pedestrians and cyclists,
green areas.
1-Type C 250 Middle Driveway
Pedestrian areas, private car
parks, multi-level car parks, roads
subjected to middle loads (urban
speed ≤ 40 km/h), areas not subjected to dock movements
B 125
Footways, pedestrian areas and
comparable areas, private car
parks and parking decks.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
15
SKIP
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55
100/80
CARACTERÍSTICAS
SKIP é um sistema prático e versátil composto por um canalete fabricado
totalmente em PE-HD com barreira de contenção com uma altura de
20 mm que não prevê nenhuma armação reforçada, suscetível de ser
utilizado desde a classe A15 até C250.
A gama é composta por 2 canais com 1 medida de largura (100 mm) e
2 de altura (55-80 mm).
CAMPOS DE EMPREGO
Este sistema é capaz de oferecer maior simplicidade e precisão de
instalação visto que o bordo dá a cota exacta que o pavimento deverá
ter e garante protecção às grelhas. Este é ideal para áreas residenciais,
instalações desportivas e parques de estacionamento privados.
GRELHA E
COBERTURAS
CLASSES
Loading
Class
DE
CARGA
EN 1433 Norm
A 15
B 125
B 125
NORMA EN 1433
TIPOLOGIAS
MATERIAL
Grelha em barra
Aço zincado
Aço inox
B 125
C 250
C 250
C 250
NÃO
CERTIFICADA
NÃO
CERTIFICADA
Grelha de malha Grelha de malha
Grelha ranhurada Grelha ranhurada Grelha ranhurada
Grelha de malha
Grelha ranhurada
anti-tacão
quadrada
20 mm
6 mm
7 mm
Aço zincado
Aço inox
Aço zincado
Aço inox
A15
Zonas susceptíveis de ser utilizadas exclusivamente por peões e
ciclistas, áreas verdes.
Ferro fundido
esferoidal
Ferro fundido
esferoidal
B 125
Passeios, zonas pedonais e áreas similares, estacionamentos
privados de veículos e parques
de estacionamento multi-nível
para automóveis.
Ferro fundido
esferoidal
PE-HD cor preta PE-HD cor preta
C 250
Bermas da estrada (lancis)
que se estendem por 0,5 m ao
máximo na faixa de rodagem
e por 0,2 m ao máximo no
passeio.
16
SKIP
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
SKIP is a practical and versatile system composed from a channel entirely made from HD-PE - which has a 20 mm high toe board and
needs no reinforcement edge, suitable for the loading classes from
A15 to C250.
The range is made up of 2 channels with 1 width (100 mm) and 2
heights (55-80 mm).
APPLICATION AREAS
Since the edge shows the exact dimensions for the paving, easy and
accurate installation is ensured as well as gratings protection. It is
ideal for residential areas, sport facilities, private car parks.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
EN NORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
A 15
B 125
B 125
B 125
C 250
C 250
C 250
Slotted grating
Heelsafe
Mesh grating
Squared
Mesh grating
Mesh grating
Slotted grating
20 mm
Slotted grating
6 mm
Slotted grating
Square mesh
grating
Ductile iron
Ductile iron
Ductile iron
PE-HD
black
PE-HD
black
Galvanised Steel Galvanised Steel Galvanised Steel
Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel
A15
Areas which can only be used
by pedestrians and cyclists,
green areas.
B 125
Footways, pedestrian areas and
comparable areas, private car
parks and parking decks.
Not
Not
Certifi ed Certifi ed
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
17
MufleDrain
VIP
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55 100/80 100/100 100/160
150/40 150/100 150/160
200/40
200/100
200/160 200/250
CARACTERÍSTICAS
VIP é um sistema prático e versátil composto por um canalete fabricado
totalmente em PE-HD com barreira de contenção com uma altura de
20 mm que não prevê nenhuma armação reforçada, suscetível de ser
utilizado desde a classe A15 até C250.
A gama é composta por 11 canais com 3 medidas de largura (100-150200 mm) e 6 de altura (55-80-40-100-160-250 mm).
CAMPOS DE EMPREGO
Este é ideal para o uso doméstico e civil, zonas pedonais, parques
de estacionamento privados, passeios, canalizações nas bermas da
estrada e áreas de paragem, instalações desportivas, pistas com
revestimentos sintéticos, campos de atletismo.
GRELHA E
COBERTURAS
CLASSES
Class
A 15
DELoading
CARGA
EN 1433 Norm
NORMA EN 1433
TIPOLOGIAS
MATERIAL
Capacidade
Média de
suportar carga
B 125 B 125 B 125
NÃO
C 250 C 250 C 250* C 250 C 250* C 250** CERTIFICADA
NÃO
NÃO
CERTIFICADA CERTIFICADA
de veículos
Grelha de
Grelha
Grelha em
Ranhura em T malha anti- de malha
barra
tacão
quadrada
Aço
zincado
Aço inox
Aço zincado
Aço inox
*Sò VIP 100.
Aço
zincado
Aço inox
Aço
zincado
Aço inox
Grelha de
malha
Grelha
Grelha
Grelha
ranhurada ranhurada ranhurada
20 mm
6 mm
7 mm
Grelha
de malha
Veículos*/
Peões**
Ranhura em T
Peões*
Tampa cega
Veículos*/
Peões**
Ferro
fundido
esferoidal
Ferro
fundido
esferoidal
PE-HD cor
preta
PE-HD cor
preta
PE-HD cor
preta
Ferro
fundido
esferoidal
Ferro
fundido
esferoidal
**Sò VIP 150-200.
A15
Zonas
susceptíveis
de
ser
utilizadas exclusivamente por
peões e ciclistas, áreas verdes.
1-Tipo C250 Média resistência e capacidade de suporte do peso dos veículos
Áreas pedonais, estacionamentos privados
de veículos ou multi-nível, estradas a tráfego médio (velocidade urbana ≤40km/h),
áreas de plataformas não expostas ao
tráfego.
B 125
Passeios, zonas pedonais e áreas similares, estacionamentos
privados de veículos e parques
de estacionamento multi-nível
para automóveis.
C 250
Bermas da estrada (lancis)
que se estendem por 0,5 m ao
máximo na faixa de rodagem
e por 0,2 m ao máximo no
passeio.
18
MufleDrain
VIP
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
VIP is a practical and versatile system composed from a channel entirely made of HD-PE - which has a 20 mm-high toe board and needs
no reinforcement edge, suitable for the loading classes from A15 to
C250.
The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm)
and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm).
APPLICATION AREAS
It is ideal for civil uses, pedestrian areas, private car parks, footways,
canalisation systems in parking areas, sport facilities, synthetic
tracks, athletics grounds.
GRATINGS
AND
COVERS
LOADLoading
CLASSClassA 15
EN 1433 Norm
EN 1433 NORM
TYPE
MATERIAL
Middle B 125
Driveway1 C 250
Slotted
grating
L-Shaped
grating
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
B 125 B 125
C
Not
Not
Not
C 250 C 250* C 250 C 250* 250** Certified Certified Certified
Heelsafe
Squared
Mesh grating Mesh grating
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Mesh
grating
Slotted
grating
20 mm
Slotted
grating
6 mm
Slotted
grating
7 mm
Driveway*/
Pedestrian**
grating
Longitudinal
slotted
driveway
grating*
Driveway*/
Pedestrian**
solid top
cover
Ductile
iron
Ductile
iron
Ductile
iron
Ductile iron
PE-HD
black
PE-HD
black
PE-HD
black
**Only for VIP 150/200.
A15
1-Type C 250 Middle Driveway
Pedestrian areas, private car
parks, multi-level car parks, roads
subjected to middle loads (urban
speed ≤ 40 km/h), areas not subjected to dock movements
B 125
Footways, pedestrian areas and
comparable areas, private car
parks and parking decks.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
19
VIP
300
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
300/300
CARACTERÍSTICAS
VIP 300 é um sistema prático e versátil composto por um canalete em
PE-HD de 1,5 m de comprimento, sem nenhuma armação, com barreira
de contenção com uma altura de 35 mm também esse fabricado em
PE-HD, suscetível de ser utilizado para a classe C250.
A montagem por encaixe das grelhas em aço zincado ou em ferro
fundido esferoidal e o sistema de fixação especial rendem o sistema
ideal para grandes capacidades.
Dimensões internas: 1500 x 300 x 300 mm.
CAMPOS DE EMPREGO
Os campos de aplicação do nosso sistema VIP300, segundo a norma
EN1433, compreendem a canalização nas bermas da estrada, os
acessos às áreas de paragem e parques de estacionamento multinível para automóveis.
GRELHA E
COBERTURAS
CLASSES
Loading
Class
DE
CARGA
EN 1433 Norm
C 250
C 250
Grelha de malha anti-tacão
Grelha de malha
Aço zincado
Ferro fundido esferoidal
NORMA EN 1433
TIPOLOGIAS
MATERIAL
C 250
Bermas da estrada (lancis)
que se estendem por 0,5 m ao
máximo na faixa de rodagem
e por 0,2 m ao máximo no
passeio.
20
VIP
300
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
VIP 300 is a practical and versatile system composed from 1,5 meterlong HD-PE edged channel (the HD-PE edges are 35 mm high), suitable
for the loading class C250.
The gratings (galvanized steel or ductile iron) thanks to appropriate
fixing system can be applied for heavy duty works.
Internal dimensions: 1500 x 300 x 300 mm.
APPLICATION AREAS
Application areas for the VIP 300 channel as per the EN 1433 Norm are
canalization system in roads, parking areas and parking decks.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
ENNORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
C 250
C 250
Heelsafe Mesh grating
Mesh grating
Galvanised Steel
Ductile iron
C 250
Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway
and maximum 0.2 m into the
footway.
21
SMART
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55 100/80 100/100 100/160
150/100 150/160
200/100
200/160
200/250
CARACTERÍSTICAS
SMART é um sistema prático e versátil composto por um canalete fabricado
totalmente em PE-HD com armação de reforço em aço zincado/inox,
suscetível de ser utilizado desde a classe B125 até D400. O sistema
resulta compacto graças à armação que é perfeitamente ancorada ao
corpo do canal e fabricado em materiais resistentes à corrosão e às
deformações.
Este garante uma berma sujeita ao tráfego de 2,5 mm de espessura e uma
superfície de contacto de 1,2 mm de espessura.
A gama é composta por 9 canais com 3 medidas de largura (100-150-200
mm) e 5 de altura (55-80-100-160-250 mm).
CAMPOS DE APLICAÇÃO
Este compreende modelos com medidas totais reduzidas (h 55 e h 80)
perfeitos para instalações sobre pavimentações industriais em sítios
fechados e que necessitam de protecção da borda do canal em fase de
levigação. O sistema garante uma maior simplicidade e precisão de
instalação. Este é ideal para parques de estacionamento privados,
passeios, canalizações nas bermas da estrada e áreas de paragem,
travessias com trânsito de veículos a baixa velocidade (máx 15Km/h).
GRELHA E
COBERTURAS
CLASSES
Loading
Class
DE
CARGA
EN 1433 Norm
NORMA EN 1433
TIPOLOGIAS
MATERIAL
B 125
C 250
B 125
C 250
B 125
C 250*
C 250
C 250*
C 250*
D 400
não
certificada
Grelha de malha
anti-tacão
Grelha de malha
quadrada
Grelha de malha
Grelha ranhurada
20 mm
Grelha ranhurada
6 mm
Grelha ranhurada
7 mm
Grelha ranhurada
20 mm
Aço zincado
Aço inox
Aço zincado
Aço inox
Ferro fundido
esferoidal
Ferro fundido
esferoidal
Ferro fundido
esferoidal
Ferro fundido
esferoidal
Ferro fundido
esferoidal
*Sò SMART 100.
B 125
Passeios, zonas pedonais e áreas similares, estacionamentos
privados de veículos e parques
de estacionamento multi-nível
para automóveis.
C 250
Bermas da estrada (lancis)
que se estendem por 0,5 m ao
máximo na faixa de rodagem
e por 0,2 m ao máximo no
passeio.
D 400
Faixas de rodagem de estradas
(incluindo as vias pedonais),
plataformas transitáveis e áreas
de paragem para todos os tipos
de veículos automóveis.
22
SMART
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
SMART is a practical and versatile system composed from, HD-PE
channel with a galvanised/stainless steel reinforcement edge, suitable
for the loading classes from B125 to D400. It is very compact, since the
frame is perfectly anchored to the channel body and made of materials
able to resist corrosion and deformation. It ensures a 2,5 mm thick
drive- over edge and a 1.2 mm thick contact surface. The range is made
up of 9 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 5 heights (5580-100-160-250 mm).
APPLICATION AREAS
It includes models with small sizes (H 55 and H 80) which are perfect for
installation into covered industrial paving whenever the channel edge
needs to be protected during polishing, easy and accurate installation
is ensured. It is ideal for private car parks, footways, canalisation
systems in roads and parking areas, transversal canalisation systems
(road crossings) with low-speed vehicular traffic (max 15 Km/h).
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
EN NORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
B 125
C 250
B 125
C 250
B 125
C 250*
C 250
C 250*
C 250*
D 400
Not
Certifi ed
Heelsafe
Mesh grating
Squared
Mesh grating
Mesh grating
Slotted grating
20 mm
Slotted grating
6 mm
Slotted grating
7 mm
Slotted grating
20 mm
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Ductile iron
Ductile iron
Ductile iron
Ghisa
sferoidale
Ghisa
sferoidale
*Only for SMART 100.
B 125
Footways, pedestrian areas and
comparable areas, private car
parks and parking decks.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
D 400
Carriageways of roads (pedestrian
streets included), hard shoulders
and parking areas for all types of
road vehicles.
23
SLOPE
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
ISTEMA
NOVO S ÇÃO
A
DE FIX
LOCK”
“HOOK
EN 1433 - IGQ
100/55 100/80 100/100 100/160
150/100 150/160
200/100
200/160
200/250
CARACTERÍSTICAS
SLOPE é um sistema composto por um canalete fabricado totalmente
em PE-HD com armação de reforço em aço zincado/inox, suscetível de
ser utilizado desde a classe de carga C250 até F900. O sistema resulta
compacto graças a armação que é perfeitamente ancorada ao corpo do
canal e fabricado em materiais resistentes à corrosão e às deformações.
A fixação da grelha é realizada pelo sistema inovador “hook lock”.
Para uma maior ancoragem entre o canal e o betão são disponíveis, a
pedido, kits com 8 grampos. A gama é composta por 9 canais com 3
medidas de largura (100-150-200 mm) e 5 de altura (55-80-100-160250 mm).
CAMPOS DE APLICAÇÃO
Este compreende modelos com medidas totais reduzidas (h 55 e h 80)
perfeitos para instalações sobre pavimentações industriais em sítios
fechados e que necessitam de protecção da borda do canal em fase
de levigação. O sistema garante uma maior simplicidade e precisão
de instalação. Este é ideal para parques de estacionamento privados,
passeios, canalizações nas bermas da estrada e áreas de paragem,
travessias com trânsito de veículos a velocidade moderada.
GRELHA E
COBERTURAS
CLASSES
Loading
Class
DE
CARGA
EN 1433 Norm
C 250
DISPONÍVEL DESDE
2012
C 250
D 400
NORMA EN 1433
TIPOLOGIAS
Grelha de malha anti-tacão
Grelha ranhurada
20 mm
Grelha ranhurada
20 mm
Aço zincado
Aço inox
Ferro fundido esferoidal
Ferro fundido esferoidal
MATERIAL
C 250
Bermas da estrada (lancis)
que se estendem por 0,5 m ao
máximo na faixa de rodagem
e por 0,2 m ao máximo no
passeio.
D 400
Faixas de rodagem de estradas
(incluindo as vias pedonais),
plataformas transitáveis e áreas
de paragem para todos os tipos
de veículos automóveis.
24
SLOPE
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
SLOPE is a system composed from, HD-PE channel with a galvanised/
stainless steel reinforcement edge, suitable for the loading classes
from C250 to F900. It is very compact, since the frame is perfectly
anchored to the channel body and made of materials able to resist
corrosion and deformation.
The fixing system for the grating is guaranteed by the innovative system
“hook lock”, .
For a better anchoring between concrete and channel a kit of 8 clamps
is available on request. The range is made up of 9 channels with 3
widths (100-150-200 mm) and 5 heights (55-80-100-160-250 mm).
APPLICATION AREAS
It includes models with small sizes (H 55 and H 80) which are perfect
for installation into covered industrial paving whenever the channel
edge needs to be protected during polishing, easy and accurate
installation is ensured. It is ideal for private car parks, footways,
canalisation systems in roads and parking areas, transversal
canalisation systems (road crossings) with midle-speed vehicular
traffic.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
EN NORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
C 250
AVAILABLE
FROM 2012
C 250
D 400
Heelsafe
Mesh grating
Slotted grating
20 mm
Slotted grating
20 mm
Galvanised Steel
Stainless Steel
Ductile iron
Ductile iron
C 250
Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway
and maximum 0.2 m into the
footway.
D 400
Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard
shoulders and parking areas for
all types of road vehicles.
25
WING
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55 100/80 100/100 100/160
150/40 150/100 150/160
200/40
200/100
200/160 200/250
CARACTERÍSTICAS
WING é um sistema prático e versátil composto por um canalete
fabricado totalmente em PE-HD com armação de reforço em aço
zincado/inox, suscetível de ser utilizado desde a classe C250 até F900.
O sistema resulta compacto graças à armação que é perfeitamente
ancorada ao corpo do canal e fabricado em materiais resistentes à
corrosão e às deformações. Este garante uma berma sujeita ao tráfego
com uma espessura de 4 mm e uma superfície de contacto de 2 mm
de espessura.
A gama é composta por 11 canais com 3 medidas de largura (100-150200 mm) e 6 de altura (55-80-40-100-160-250 mm).
CAMPOS DE APLICAÇÃO
Este é ideal para usos médio-pesados, áreas destinadas à feiras,
parques de estacionamento multi-nível, faixas de rodagem, áreas de
paragem, estações de serviço, zonas industriais, áreas portuárias e
aeroportuárias, zonas de carga e descarga de contentores.
GRELHA E
COBERTURAS
C 250
CLASSES
Loading
Class C 250 C 250 C 250 D 400 D 400 D 400*** E 600* E 600 E 600**
DE
CARGA
EN 1433 Norm
E 600
NORMA EN 1433
TIPOLOGIAS
MATERIAL
F 900
Grelha de
malha antitacão
Grelha
Grelha
de malha Tampa cega ranhurada
quadrada
20 mm
Acciaio
Acciaio
zincato
zincato
Acciaio inox Acciaio inox
Acciaio
zincato
Ghisa
sferoidale
*Sò WING 100.
C 250
Bermas da estrada (lancis)
que se estendem por 0,5 m ao
máximo na faixa de rodagem
e por 0,2 m ao máximo no
passeio.
F 900
Áreas sujeitas a cargas particularmente elevadas, por exemplo
pavimentação de aeroportos,
áreas de descarga de contentores.
Grelha para
Grelha
Grelha de
Tampa cega
asfalto
ranhurada Tampa cega
malha
Air System
drenante
6 mm
Ghisa
sferoidale
Ghisa
sferoidale
Ghisa
sferoidale
**Sò WING 150.
D 400
Faixas de rodagem de estradas
(incluindo as vias pedonais),
plataformas transitáveis e áreas
de paragem para todos os tipos
de veículos automóveis.
Ghisa
sferoidale
Ghisa
sferoidale
Média
Média
resistênciae
resistênciae
capacidadede
capacidadede
suportedopeso suportedopeso
dosveículos1
dosveículos1
Ranhura
em L
Ranhura
em T
Acciaio
Acciaio
zincato
zincato
Acciaio inox Acciaio inox
***Sò WING 200.
E 600
Áreas sujeitas a cargas elevadas, por exemplo estradas
de portos e de áreas industriais,
e zonas de descarga de mercadorias.
1-tipo d 400 grande resistência e capacidade de
suporte do peso dos veículos
Não se aconselha a sua utlização em correspondência dos passagens estradais e auto-estradais.
26
WING
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
The WING is a practical and versatile system composed from HD-PE
channel with a galvanised/stainless steel protection top edge, suitable
for the loading classes from C250 to F900. It is very compact, since
the edge is perfectly anchored to the channel body and is made of
materials able to resist corrosion and deformation. It ensures a 4 mm
thick drive-over edge and a 2 mm thick contact surface.
The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm)
and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm).
APPLICATION AREAS
It is ideal for medium-to-heavy uses, exhibition areas, parking decks,
road carriageways, parking areas, service areas, industrial areas,
ports and airports, areas where containers are unloaded.
GRATINGS
AND
COVERS
C 250
LOAD
CLASS
High
Loading
Class C 250 C 250 C 250 D 400 D 400 D 400*** E 600* E 600 E 600** High
EN NORM
1433 Norm
E 600
Driveway1 Driveway1
EN 1433
F 900
TYPE
Heelsafe
Mesh
grating
Squared
Mesh
grating
Solid top
cover
Slotted
grating
20 mm
MATERIAL
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Galvanised
Steel
Ductil
iron
*Only for WING 100.
Mesh
grating
Draining
Asphalt
grating
Slotted
grating
6 mm
Solid top
cover
Solid top
cover Air
System
Ductile iron Ductile iron Ductile iron Ductile iron Ductile iron
**Only for WING 150.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
D 400
Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard
shoulders and parking areas for
all types of road vehicles.
F 900
Areas subject to very high loads
such as airports and areas where
containers are unloaded.
1-Type D 400 High Driveway
The use is not recommended for
motorways and roads crossing.
L-Shaped
grating
T-Shaped
grating
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
***Only for WING 200.
E 600
Areas subject to high loads such
ports, industrial areas and areas
where goods are unloaded.
27
WING
300
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
300/300
CARACTERÍSTICAS
WING 300 é um sistema prático e versátil composto por um canalete
em PE-HD de 1,5 m de comprimento, com uma armação em ferro
fundido com uma altura de 35 mm, suscetível de ser utilizado desde
a classe C250 até F900.
Dimensões internas: 1500 x 300 x 300 mm.
CAMPOS DE EMPREGO
O sistema monta grelhas em aço zincado e ferro fundido esferoidal,
apresenta características técnicas indicadas para as grandes obras
e para classes de carga elevadas. Os campos de aplicação do
nosso sistema WING 300 segundo a norma EN 1433, vão desde a
canalização nas bermas da estrada de classe C250 à canalização em
aeroportos, áreas portuárias e de descarga de contentores de classe
de carga F900.
GRELHA E
COBERTURAS
CLASSES
Loading
Class
DE
CARGA
EN 1433 Norm
C 250
C 250
D 400
E 600
E 600
F 900
Grelha de malha anti-tacão
Grelha de malha
Tampa cega
Grelha ranhurada
Aço zincado
Aço inox
Ferro fundido esferoidal
Ferro fundido esferoidal
Ferro fundido esferoidal
NORMA EN 1433
TIPOLOGIAS
MATERIAL
C 250
Bermas da estrada (lancis) que se
estendem por 0,5 m ao máximo na
faixa de rodagem e por 0,2 m ao
máximo no passeio.
F 900
Áreas sujeitas a cargas particularmente elevadas, por exemplo pavimentação de aeroportos, áreas de
descarga de contentores.
D 400
Faixas de rodagem de estradas
(incluindo as vias pedonais),
plataformas transitáveis e áreas
de paragem para todos os tipos
de veículos automóveis.
E 600
Áreas sujeitas a cargas elevadas, por exemplo estradas
de portos e de áreas industriais,
e zonas de descarga de mercadorias.
28
WING
300
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
The WING 300 is a practical and versatile system composed from 1,5
metre-long HD-PE channel with ductile iron protection top edge (height
35 mm), suitable for the loading classes from C250 to F900.
Internal dimensions: 1500 x 300 x 300 mm.
APPLICATION AREAS
Where heavy wheels loads and special areas are concerned the WING
300 channel is the ideal system.
Application areas for this channel are according to EN1433, canalization
system in roads (C250), airports, ports and areas where containers
are unloaded (F900).
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
EN NORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
C 250
C 250
D 400
E 600
E 600
F 900
Heelsafe Mesh grating
Squared Mesh grating
Solid top grating
Slotted grating
Galvanised Steel
Stainless Steel
Ductile iron
Ductile iron
Ductile iron
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
F 900
Areas subject to very high loads
such as airports and areas where
containers are unloaded.
D 400
Carriageways of roads (pedestrian
streets included), hard shoulders
and parking areas for all types of
road vehicles.
E 600
Areas subject to high loads such
ports, industrial areas and areas
where goods are unloaded.
29
PLUS
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55
100/80
100/100
100/160
150/100
150/160
200/100
200/160
CARACTERÍSTICAS
PLUS é um sistema prático e versátil composto por um canalete
fabricado totalmente em PE-HD com armação de reforço, e suscetível
de ser utilizado desde a classe C250 até F900. A armação monobloco,
em aço zincado ou inox, é munida de 4 grampos de cada lado para a
ancoragem do betão e de 2 distanciadores que dão estabilidade contra
as deformações torcionais. A armação garante uma berma sujeita ao
tráfego com uma espessura de 4 mm e uma superfície de contacto de
2 mm, como previsto pela norma EN1433, para as classes sujeitas à
cargas pesadas. A gama é composta por 8 canais com 3 medidas de
largura (100-150-200 mm) e 4 de altura (55-80-100-160 mm).
CAMPOS DE APLICAÇÃO
Este é ideal para usos pesados, faixas de rodagem, travessias
estradais com trânsito a alta velocidade, estações de serviço, zonas
industriais, áreas portuárias e aeroportuárias, zonas de carga e
descarga.
GRELHA E
COBERTURAS
C 250
C 250
C 250
D 400
E 600
F 900
D 400
D 400***
E 600*
E 600
E 600**
Grelha de
malha
anti-tacão
Grelha
de malha
quadrada
Tampa cega
Grelha
ranhurada
20 mm
Grelha de
malha
Grelha
para asfalto
drenante
Grelha
ranhurada
6 mm
Tampa cega
Tampa cega
Air System
Aço zincado
Aço inox
Aço zincado
Aço inox
Aço zincado
CLASSES
Loading
Class C 250
DE
CARGA
EN 1433 Norm
NORMA EN 1433
TIPOLOGIAS
MATERIAL
*Sò PLUS 100.
C 250
Bermas da estrada (lancis)
que se estendem por 0,5 m ao
máximo na faixa de rodagem
e por 0,2 m ao máximo no
passeio.
F 900
Áreas sujeitas a cargas particularmente elevadas, por exemplo
pavimentação de aeroportos,
áreas de descarga de contentores.
Ferro fundido Ferro fundido Ferro fundido Ferro fundido Ferro fundido Ferro fundido
esferoidal
esferoidal
esferoidal
esferoidal
esferoidal
esferoidal
**Sò PLUS 150.
D 400
Faixas de rodagem de estradas
(incluindo as vias pedonais),
plataformas transitáveis e áreas
de paragem para todos os tipos
de veículos automóveis.
***Sò PLUS 200.
E 600
Áreas sujeitas a cargas elevadas, por exemplo estradas
de portos e de áreas industriais,
e zonas de descarga de mercadorias.
30
PLUS
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
The PLUS is a practical and versatile system composed from a HD-PE
channel with a galvanized/stainless steel protection frame with anchors,
suitable for the loading classes from 250 to F900.
This protection frame is equipped with 8 external anchors (4 each side)
for anchoring it to the concrete and with 2 spacers ensuring steadiness
against torsion deformation. The frame ensures a 4 mm-thick driveover edge and a 2 mm-thick contact surface, according to EN 1433 for
heavy loading classes.
The range is made up of 8 channels with 3 widths (100-150-200 mm)
and 4 heights (55-80-100-160 mm).
APPLICATION AREAS
It is ideal for heavy uses, road carriageways, road crossings with
high-speed vehicular traffic (trucks included), service areas, industrial
areas, ports and airports, areas where containers are unloaded.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class C 250
EN 1433 Norm
EN 1433 NORM
TYPE
MATERIAL
Heelsafe
Mesh grating
C 250
C 250
C 250
D 400
E 600
F 900
D 400
Squared
Slotted grating
Solid top cover
Mesh grating
Mesh grating
20 mm
Galvanised
Galvanised
Steel
Steel
Stainless Steel Stainless Steel
Galvanised
Steel
*Only for PLUS 100.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
F 900
Areas subject to very high loads
such as airports and areas where
containers are unloaded.
Ductile iron
Ductile iron
D 400***
Draining
Asphalt
grating
Ductile iron
**Only for PLUS 150.
D 400
Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard
shoulders and parking areas for
all types of road vehicles.
E 600*
E 600
E 600**
Slotted grating
Solid top cover
Solid top cover
6 mm
Air System
Ductile iron
Ductile iron
Ductile iron
***Only for PLUS 200.
E 600
Areas subject to high loads such
ports, industrial areas and areas
where goods are unloaded.
31
FUNNEL
MufleDrain
rain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
PATENT
PRODUCT FOR
INDUSTRIAL
INVENTION
EN 1433 - IGQ
ø250
ø315
ø350
ø400
ø465
ø500
ø580
ø630
ø700
ø800
ø930
ø1000
ø1200
CARACTERÍSTICAS
O novo sistema de drenagem linear FUNNEL garante o escoamento rápido
e seguro das águas pluviais que caem em grandes superfícies, como
autoestradas e aeroportos, reduzindo o impacto visivo dos sistemas
tradicionais e satisfazendo as exigências estéticas dos projectistas.
Este é constituido por uma série de módulos cónicos em ferro fundido
esferoidal munidos de grelha superior também em ferro fundido
esferoidal. Estes módulos podem ligar-se, através de um acoplamento
cilindrico de ø110 á um colector inferior (2 módulos por metro linear)
de diâmetro que varia de ø250 a ø1200 e isto garante rendimentos
hidráulicos altíssimos.
Além disso o sistema garante velocidade e facilidade de colocação na
obra porque é constituido por barras com comprimento de 6 m cada
e a ligação entre um pedaço e aquele sucessivo faz-se através de um
simples acoplamento deslizante.
O sistema é dotado de Patente de Invenção Industrial.
CAMPOS DE APLICAÇÃO
Este é ideal para aplicações pesadas em vastas áreas como
autoestradas, centros logísticos, cais dos portos, pistas dos
aeroportos. Pode ser utilizado para as classes de carga desde D400
até F900.
Loading Class
EN 1433 Norm
A
A
D 400
Faixas de rodagem de estradas
(incluindo as vias pedonais),
plataformas transitáveis e áreas
de paragem para todos os tipos
de veículos automóveis.
E 600
Áreas sujeitas a cargas elevadas, por exemplo estradas
de portos e de áreas industriais,
e zonas de descarga de mercadorias.
F 900
Áreas sujeitas a cargas particularmente elevadas, por exemplo
pavimentação de aeroportos,
áreas de descarga de contentores.
32
FUNNEL
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
The new system of linear drainage FUNNEL assures a quick and safe
rainwater collection, that falls down into the big surfaces, and improves
the aesthetic impact of the traditional systems.
It is equipped with a series of ductile iron cones and related upper
gratings. These cones can be installed through a ø110 coupling to a
bottom outlet (2 cones for each meter) with a changeable diameter from
250 to 1200, that assures the high performance.
Further the system guarantees a quick and easy installation at the job
site because it is made of 6 meters long bars, the connection between
a part of the drainage line and the next is realized through coupling and
sealing rings.
The FUNNEL is a patented system.
APPLICATION AREAS
It is suitable for heavy loads in extended wide areas like highways,
logistic centers, docks and airports areas, from the loading classes
D400 to F900.
Loading Class
A
EN 1433 Norm
A
0.10 m
D 400
Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard
shoulders and parking areas for
all types of road vehicles.
E 600
Areas subject to high loads such
ports, industrial areas and areas
where goods are unloaded.
F 900
Areas subject to very high loads
such as airports and areas
where containers are unloaded.
33
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
PATENT
PRODUCT FOR
INDUSTRIAL
INVENTION
AS GRELHAS MUFLEDRAIN EM AÇO ZINCADO OU INOX
As grelhas de malha do sistema MufleDrain em aço zincado
ou inox são realizadas através de assemblagem por encaixe
de elementos projectados e realizados para o efeito, como
couceiras, pratos de suporte, pratos de conexão, plaquetas e
pinos para obter um produto sem soldaduras e único no seu
género.
A assemblagem através do encaixe dos componentes permite a
realização de grelhas mais leves e a falta de soldaduras permite
de obter acabamentos estéticos de alta qualidade.
THE GALVANISED AND STAINLESS STEEL
MUFLEDRAIN GRATINGS
The galvanised or stainless steel MufleDrain mesh grating
system is made by assembling the following components which
are projected and produced internally: stanchions, bearing and
conneting pieces, long rigid plates and pin suports. The absence
of the welding process implies no increasing deterioration of the
supporting pieces due to heavy and repeated pressures as well
as an aesthetically very good looking aspect.
The outcome of the assembly gives a unique product which is
light and easy to handle and moreover made without any welding
process.
34
MufleDrain
SISTEMAS DE DRENAGEM DE ÁGUAS
WATER CONVEYING SYSTEMS
PATENT
PRODUCT FOR
INDUSTRIAL
INVENTION
AS GRELHAS MUFLEDRAIN EM AÇO ZINCADO OU INOX
O elemento principal que as caracteriza é o pino que, ligando
todos os pratos de suporte entre eles, os torna um único corpo
e resistente, dado que permite de distribuir as cargas em toda a
estrutura das grelhas e de evitar o típico efeito “dominó”, isto é, a
sequencial dessolda dos pratos devida às solicitações flexionais.
THE GALVANISED AND STAINLESS STEEL
MUFLEDRAIN GRATINGS
The main element characterising the gratings is the long and
rigid pin support which, by linking together all the bearing and
connecting pieces, gives the grating an exceptional resistance
since all the charges are distributed along the gratings surface.
35
Chiusini e Caditoie
TAMPAS E GRELHAS DE BUEIRO EM FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL
DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS
A CERTIFICAÇÃO DE GARANTIA DE QUALIDADE
Os sistemas de coroamento e de fecho em ferro fundido esferoidal
GJS 500-7 (UNI EN 1563) são produzidos em estabelecimentos
situados em China, oficialmente certificados ISO 9001.
Como as grelhas e canais MufleSystem também as tampas
e as grelhas de bueiro são marcados com o símbolo emitido
pelo Organismo Certificador IGQ e certificados segundo a
norma UNI EN 124 que diz respeito aos “Dispositivos de Fecho
e de Coroamento”. Isto significa que MufleSystem, dentro do
seu laboratório, executa continuamente testes de carga sobre
os produtos realizados e, nos laboratórios exteriores, análises
metalográficos e testes de tracção.
THE QUALITY GUARANTEE CERTIFICATION
Loading Class
The
Mufle
manhole covers and gratings are produced in China by
EN 1433
Norm
officially certified ISO 9001 iron foundries.
As well as the MufleSystem’s gratings and channels, the ductile
iron GJS 500-7 (EN 1563 norm) manhole covers, gratings and
frames are certified and marked in compliance with the EN 124
norm by the Independent Certification Institute IGQ. MufleSystem
continuously performs load tests in its in-house laboratory as
well as metallographic analyses and tensile tests in external
laboratories.
36
Chiusini e Caditoie
TAMPAS E GRELHAS DE BUEIRO EM FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL
DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS
O FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL
Da comparação entre ferro fundido lamelar e ferro fundido
esferoidal consta que o ferro fundido esferoidal tem um
maior coeficiente de resistência à ruptura, porque segue as
deformações devidas às cargas sem quebrar-se (o que não
acontece com o ferro fundido lamelar) que volta ao estado inicial
quando a solicitação cessa.
Para fabricar um produto manufacturado em ferro fundido
lamelar que tenha a mesma classe de carga de um produto
manufacturado em ferro fundido esferoidal é necessária mais
massa: portanto o produto manufacturado resulta mais pesado
com o aumento dos custos do transporte e da movimentação.
Enfim o ferro fundido esferoidal é um material de construção
de alta qualidade, porque mesmo tendo muitos dos requisitos
de um ferro fundido lamelar, não apresenta todos os defeitos e
se assemelha, como características mecânicas, à um bom aço.
THE DUCTILE IRON
Loading Class
EN 1433
Norm
By
comparing
cast iron and ductile iron we can consider that
ductile iron has a higher coefficient of security to breakages
following the deformations caused by loadings without breaking
(contrary to cast iron) and returns to the initial condition when the
pressure of the loading stops.
To manufacture a product in cast iron with the same loading
class as a product in cast iron, it is necessary to use more
material increasing the products weight together with the cost of
transport and installation.
After all, the ductile iron is a high quality building material, as it
has the same features of cast iron but not the same defects it is
very close to the high quality steel, with particular reference to
mechanical features.
37
Chiusini e Caditoie
TAMPAS E GRELHAS DE BUEIRO EM FERRO FUNDIDO ESFEROIDAL
DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS
REGISTERED
PATENT
A GAMA DAS TAMPAS E GRELHAS DE BUEIROS
A gama MufleSystem de “Tampas e Grelhas de saneamento em
ferro fundido esferoidal” abrange tampas desde a Classe A15
até a Classe D400 e sifões.
A linha abrange também tampas para redes de telecomunicações
e energia eléctrica em classe D400 com possibilidade de
marcação personalizada com o logotipo do operador.
A gama de tampas e grelhas de bueiro em ferro fundido esferoidal
encontra-se enriquecida ainda com:
La gamma dei chiusini e caditoie in ghisa sferoidale si è
ulteriormente arricchita di:
• ralos côncavos em ninho de abelha em classe C250
• ralos planos com Dobradiça em classe D400
• grelhas com longarinas para canais de drenagem em classe
C250 e D400
• novas dimensões de tampas nas séries BETA, DELTA e
KAPPA.
THE MANHOLE COVERS AND GRATINGS RANGE
Loading Class
EN 1433 Norm
The wide range of MufleSystem comprises ductile iron manhole
covers, gratings from class A15 to D400 and siphons.
The range of products includes covers for telecommunication
and electric energy networks in class D400, with the possibility
to customise the final product with a logo.
For this reason the range of products has recently been enriched
with:
• concave grating “honeycomb” in class C250
• flat gratings with hinge in class D400
• gratings with longitudinal frames for channels in class C250
and D400
• new dimensions of manhole covers BETA, DELTA and KAPPA.
38
Asvox
SISTEMAS DE DRENAGEM EM AÇO INOX
STAINLESS STEEL WATER CONVEYING SYSTEMS
A LINHA ASVOX
A gama de poços de drenagem e canais de recolha de marca
Asvox é fabricada totalmente em aço inox AISI 304.
A linha Asvox constituida por poços de drenagem com sifões
para peões e apropriados para veículos, canais com ranhuras e
com grelhas, é suscetível de ser instalada em estabelecimentos
agro-alimentares (matadouros, queijarias, piscicultura),
hospitais, laboratórios, indústrias químicas e farmacêuticas,
em geral em todo o sítio onde seja necessário drenar grandes
quantidades de água em breve tempo.
A gama prevê poços de drenagem “rebaixados”, de alturas e
espessuras modestas, suscetíveis de ser instalados em particular em pavimentos de baixa espessura.
A qualidade dos sistemas de drenagem, perfeitamente inspeccionáveis, satisfaz todas as características de higiene e limpeza,
no total respeito das regras comunitárias.
A gama de poços de drenagem com sifões e apropriados para
veículos responde a norma UNI EN 1253 1/2
THE ASVOX RANGE
The Asvox range of siphons in stainless steel AISI 304 is for pedestrian
and driveway uses and guarantees mechanical, chemical and hygienic
resistance.
Loading
Class
Asvox,
composed of a wide range of gullies and drainage channels with
EN 1433 Norm
gratings, is suitable to be installed in agroindustrial factories
(slaughterhouse, dairy , fish industries), hospitals, laboratories,
chemical and pharmaceutical industries, and where is necessary
to drain big quantities of water in a short time.
The siphons for pedestrian use are fitted with a screw to fixing the
washer. The range includes low-height siphons with contained thickness
and thereby its suitable for installation on thin- layered floors.
The quality of our drainage system is recognizable. They are easy
opening and cleaning. Thanks to their hygienic and cleaning conditions,
Asvox products are perfectly in accordance with EU norms.
The range of the siphons for driveway use complies with the norm EN
1253 1/2.
39
Twin
SISTEMA DE COBERTURA DOS BORDOS DE PISCINAS
SWIMMING-POOL EDGE COVER SYSTEM
USSPA
O SISTEMA DE COBERTURA PARA OS BORDOS DE PISCINAS
O sistema de grelhas para piscinas Twin garante uma
estanquicidade imbatível sobre todas as superfícies
escorregadias graças à inovadora união do Polipropileno
(PP) e do Elastômero Termoplástico (TPE). A gama de grelhas
Twin prevê 3 modelos nas versões RECTILÍNEA e CURVÁVEL,
os materiais utilizados são resistentes ao cloro, soluções
salinas, águas termais, raios ultravioletas e desgaste, de facto
são facilmente utilizáveis nos balneários, saunas, parques
aquáticos, instalações desportivas, complexos termais e
hidromassagens.
Sistema premiado com o Certificado de Aptidão Anti-escorregão
segundo a norma DIN 51097 para “as zonas molhadas com piso
a pés nus”.
Loading
Class submetido ao Processo Certificativo em conformidade
Produto
EN 1433 Norm
com a Norma UNI EN 13451-1.
COME PERSONALIZAR A PRÓPRIA PISCINA
As grelhas são formadas por elementos modulares componíveis,
disponíveis em quatro tipos diferentes de largura externa para
cada uma das quais estão previstas quatro medidas de altura.
Para cada material, PP e TPE, as cores são personalizáveis
satisfazendo assim as exigências estéticas e de decoração.
A pedido dos interessados, cada elemento em TPE antiderrapagem pode ser caracterizado por os logotipos em relevo.
40
Twin
SISTEMA DE COBERTURA DOS BORDOS DE PISCINAS
SWIMMING-POOL EDGE COVER SYSTEM
THE SWIMMING POOL GRATINGS SYSTEM
The Twin gratings system guarantees an unbeatable grip on
all slippery surfaces, thanks to an innovative combination of
two materials namely polypropylene (PP) and a Thermoplastic
Elastomer (TPE).
Both material used for the Twin are chlorine, saline solutions,
thermal springs, ultra-violet and abrasive resistant. The range
of Twin gratings includes three models in rigid and flexible
versions.
The Twin gratings are easily to be used in changing rooms,
saunas, water parks, sports facilities, hydro-massages and
spas.
PATENT FOR INDUSTRIAL INVENTION
The System awarded the slip-resistance surfaces Certificate
conforming to the standard DIN 51097 for “floor coverings for
wet barefoot areas”.
Loading
Class
Declaration
on Conformity according to the requirements of
EN 1433 Norm
Standard EN 13451-1.
HOW TO PERSONALIZE YOUR OWN SWIMMING POOL
The gratings are made up of easily combinable modular
elements, available in seven different external widths for each
of which there are four heights.
In order to meet all aesthetic and furnishing needs, the colours
can be personalized both for the TPE anti-slip surface and the
PP base, and for individual materials. On request each anti-slip
TPE element can be personalized with logo in relief.
41
Prato
SISTEMA DE PROTECÇÃO PARA SUPERFÍCIES HERBOSAS
PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS
O SISTEMA DE PROTECÇAO PARA SUPERFICIES DE RELVA
Prato é um produto inovador que permite transformar qualquer
superfície numa área verde, com óptimas características de resistência
ao tráfego garantindo uma excelente drenagem das águas pluviais.
O produto é ecologico porque é totalmente fabricado em Polipropileno
(PP) reciclado e, por sua vez, reciclável. Foi projetado e realizado segundo
os processos de certificação da qualidade estabelecidos pela norma
ISO 9001:2008, e foi submetido a rigorosos testes e controles no
laboratório geotecnológico Emiliano, que demonstraram a grande
capacidade do produto de resistir às cargas, mesmo de peso elevado.
A ausência de juntas mecânicas garante a indeformabilidade do
produto em presença de dilatações térmicas. Este é particularmente
indicado para áreas de paragem e parques de estacionamento,
acessos de veículos em áreas residenciais, jardins e parques,
instalações desportivas, campos de golfe e para a consolidação
de terrenos em risco. Este é resistente aos choques, aos agentes
atmosféricos, aos raios UV, às substâncias químicas e as bactérias
presentes no terreno.
THE PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS
Prato is an innovative product apt to convert ground surfaces into green
areasClass
for driveway passage and light traffic usage. It is perfect for the
Loading
EN 1433 Norm of surface water.
drainage
It is ecological because completely made in recycled PP which can be
recycled anew. It has been designed and manufactured in compliance
with the quality procedures specified in ISO 9001:2008. The tests have
been performed at the Emiliano geo-technology laboratory, and
have showed the product has a high resistance to loads, even high
loads.
The absence of mechanical joints guarantees the not-deformation in
case of temperature variations. MufleSystem Prato is suitable for
car parks, domestic drives, gardens, parks, leisure and sports
centres, golf courses, sloppy banks. The material used ensures
excellent performance even in extreme climatic condition. It withstands
shocks, UV rays, fertilising chemical and bacteria in the soil.
42
Mufle
CANALIZA ÁGUA NO MUNDO
CONVEYS THE WATER TO THE WORLD
Cod.PI_PT/EN_599201
MufleSystem Srl
Via dell’ Industria 7
62017 Porto Recanati - MC
ITALY
Tel. +39 071 9799122
Fax +39 071 7592275
[email protected]
www.mufle.com
Certified Company
ISO 9001: 2008
CE EN-1433
ISO 9001: 2008
DESIGN
.I T
ONLY FOR ITALY
As informações e as imagens não contratuais são suscetíveis de serem modificadas sem aviso prévio.
Photos and documents are non-contractual and subject to modification without warning.

Documentos relacionados