Catálogo Acoplamentos PTI - Rev 5.indd

Transcrição

Catálogo Acoplamentos PTI - Rev 5.indd
PORTFOLIO DE PRODUTOS
PRODUCT PORTFOLIO
“Não há nenhuma venda, nenhum negócio, nenhum relacionamento interno
que valha a pena a PTI ou seus colaboradores, se não estiver baseada na
verdade de nossas palavras, na transparência de nosso comportamento e
na ética de nossa atitudes.”
“Ninguém, e nenhuma empresa, consegue trabalhar e vencer sozinho.
Nós dependemos uns dos outros, de nossos clientes, fornecedores,
acionistas, bancos, governo, comunidade e do país.”
“There is no sale, business or relationship worth to PTI or its workers if it is not
based on the truth of our words, the transparency of our behavior and the ethics of
our attitudes.
“No one and no company can work and win alone. We depend on each other,
our customers, suppliers, stock holders, banks, government, community and our
country.”
Claudio Bertolla
Presidente / President
02 | Portfólio de Produtos | Product Portfolio |
QUEM SOMOS / ABOUT US
A Power Transmission Industries do Brasil (PTI), é a empresa líder no mercado brasileiro de acionamentos mecânicos,
licenciada para a fabricação e a comercialização das marcas WDS, Transmotécnica e PTI Service. A credibilidade da PTI no
Brasil está baseada em uma sólida engenharia com mais de sessenta anos de experiência, equipamentos de última geração
utilizados na fabricação e no controle de qualidade dos produtos, agilidade e competência nos serviços de atendimento ao
cliente.
Nossos produtos melhoram a vida de milhões de pessoas nos mais diversos setores produtivos como na indústria de
mineração e siderurgia, nos transportes, no setor sucroalcooleiro, na geração de energia, entre outros.
Power Transmission Industries (PTI) is the Brazilian market leader in mechanical power transmission, licensed to produce and sell the brands
WDS, Transmotécnica and PTI Service. PTI’s credibility in Brazil is based on a solid engineering with over 60 years of experience; latest
technology equipments used in the manufacture and quality control of our products, agility and competence in the customer services. Our
products improve the life of millions of people in the most diverse productive sectors, such as mining and steel industries, transportation, sugar
and alcohol, energy generation, among others.
Planta São Paulo / São Paulo View
Fábrica São Paulo / São Paulo Factory
NOSSAS MARCAS / OUR BRANDS
A PTI, além de fabricante de sua linha de produtos como é a
tradição, agrega o que há de melhor das marcas licenciadas,
tais como os redutores WDS que são os mais modernos
do mercado, associando uma maior eficiência e ganhos
em produtividade para os clientes; os já consolidados
produtos da Transmotécnica; e toda estrutura de serviços e
revitalizações de redutores da PTI Service, que oferece aos
seus clientes reformas com garantia de fábrica, serviço de
atendimento 24 horas, uma equipe administrativa dedicada
e técnicos especializados nos diversos estados brasileiros,
garantindo assim agilidade no atendimento e eficiência
aos nossos clientes. Oferecemos ainda a possibilidade
de garantias para redutores instalados em equipamentos
importados.
Besides producing its own line of products, PTI aggregates the best of
the licensed brands, such as the WDS gearboxes, which are the most
modern of the market, associating more efficiency and productivity for
the customers; the already consolidated products of Transmotécnica;
and all the PTI Service services and gearbox revitalization structure,
which offers the customers factory-guaranteed renovations, 24-hour
customer service, a dedicated administrative team and specialized
technicians in many Brazilian states, ensuring agility and efficiency
for our clients. We also offer the possibility of guarantees for already
installed gearboxes in imported equipment.
POLÍTICA DE QUALIDADE / QUALITY POLICY
Satisfazer as necessidades dos mercados em que atua
com serviços e produtos de qualidade e prazos de entrega
que atendam as suas expectativas, buscando sempre
aumentar os níveis de satisfação dos clientes e a melhoria
contínua de seus produtos, serviços e da empresa em si,
através do controle de seus processos, motivação dos seus
colaboradores e do compromisso da Alta Direção.
Satisfy the needs of the markets it serves with services and quality
products, and delivery time in order to meet their expectations,
always seeking to increase levels of customer satisfaction and
continuous improvement of its products, services and the company
itself, through the control of its processes, motivation of employees
and the commitment of High Management.
Objetivos da Qualidade / Quality Objects:
• Qualidade / Quality
• Satisfação do Cliente / Costumer Satisfaction
• Melhoria Contínua / Continuous Improvement
• Motivação / Motivation
SEGMENTOS DE MERCADO / MARKET SEGMENTS
AÇÚCAR E ÁLCOOL / SUGAR & ALCOHOL
MINERAÇÃO / MINING
CELULOSE E PAPEL / PULP & PAPER
CIMENTO / CEMENT
INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA / FOOD INDUSTRY
INDÚSTRIA DE GERAÇÃO DE ENERGIA / ENERGY GENERATION INDUSTRY
INDÚSTRIA PETROQUÍMICA / PETROCHEMICAL INDUSTRY
INDÚSTRIA QUÍMICA / CHEMICAL INDUSTRY
SIDERURGIA / STEEL
ENERGIA EÓLICA / WINDPOWER ENERGY
| Portfólio de Produtos | Product Portfolio | 03
NOSSA ESTRUTURA / OUR STRUCTURE
Ocupamos uma área construída de aproximadamente 30.000 m² e desde o recebimento da matéria prima até a
montagem do produto, todos os processos são realizados internamente com equipamentos de última geração. A
Gestão da Operação está totalmente baseada nas normas ISO 9001 e são anualmente auditadas e certificadas pelo
Den Norske Veritas (DNV), o que nos permite um monitoramento constante dos índices de desempenho e melhoria
de performance.
Além dos padrões e certificações internacionais, desenvolvemos nossos próprios testes de qualidade. Tudo isso faz
com que nossos redutores sejam os melhores de sua categoria. Um exemplo disso é a linha de redutores WBX que foi
a vencedora do IF Design Awards, um dos mais importantes prêmios de design industrial do mundo.
We are located in an area of about 30.000 m² and, from the arrival of the raw material to the assembly of the product, all the
procedures are accomplished with the latest technology equipment. The Operation Management is completely based on the ISO
9001 standards and it is audited yearly and certified by Den Norske Veritas (DNV), which allows us to have a constant monitoring of
the performance indicators and continuous improvement.
Besides the international standards and certifications, we develop our own quality tests. All of this guarantees that our gearboxes
are the best in their segment. A good example is the WBX gearbox line, winner of the IF Design Awards, one of the most important
industrial design prizes of the world.
04 | Portfolio de Produtos | Product Portfolio |
REDUTORES Y3000 / GEARBOX SERIES Y3000
• Disponíveis em 15 tamanhos;
• Relação de transmissão de 1.8:1 à 143.6:1;
• Capacidade de torque até 523.585 Nm;
• Redutores de eixos paralelos e ortogonais;
• Pontas de eixos, retentores e rolamentos métricos;
• Eixos pinhões intermediários reforçados;
• Carcaças redimensionadas e otimizadas para redução de peso e melhoria da capacidade térmica,
sem perda de resistência.
• Available in 15 sizes;
• Transmission ratios from 1.8:1 to 146.6:1;
• Torque Rating up to 523.585 Nm;
• Right angle and parallel shaft gearboxes;
• Metric shaft ends, bearings and seals;
• Reinforced intermediate shaft pinions;
• Redesigned and optimized housings to reduce weight and improve thermal capacity, without strength loss.
REDUTORES A PLUS / GEARBOX SERIES A PLUS
• Disponíveis em 17 tamanhos;
• Relação de transmissão de 1.8:1 à 437:1;
• Capacidade de torque até 621.000 Nm;
• Redutores de eixos paralelos, horizontais ou verticais;
• Pontas de eixos, retentores e rolamentos métricos;
• Montagem por pés, flange ou direto nos eixos.
• Available in 17 sizes;
• Transmission Ratio from 1,8:1 to 437:1;
• Torque Rating up to 621.000 Nm;
• Parallel, horizontal or vertical shaft gearboxes;
• Metric shaft ends, bearings and seals;
• Mounting by foot, flange or shaft.
| Portfolio de Produtos | Product Portfolio | 05
REDUTORES AB / GEARBOX SERIES AB
• Disponíveis em 13 tamanhos;
• Relação de transmissão de 5.06:1 à 357:1;
• Capacidade de torque até 615.000 Nm;
• Redutores de eixos ortogonais, horizontais ou verticais;
• Pontas de eixos, retentores e rolamentos métricos;
• Montagens por pés, flange ou direto nos eixos.
• Available in 13 sizes;
• Transmission ratios from 5.06:1 to 357:1;
• Torque Rating from 15.000 Nm to 615.000 Nm;
• Right angle, horizontal or vertical shafts;
• Metric shaft ends, bearings and seals;
• Mounting by foot, flange or shaft;
REDUTORES Y2000 / GEARBOX SERIES Y2000
• Disponíveis em 23 tamanhos;
• Relação de transmissão paralela: 1.84:1 até 291.9:1; ortogonais: 1.50:1 até 1.207:1;
• Capacidade de torque até 316.200 Nm;
• Redutores de eixos paralelos ou ortogonais;
• Pontas de Eixos, retentores e rolamentos em polegadas;
• Alta capacidade térmica.
• Available in 23 sizes;
• Transmission ratios: parallel shafts: from 1.84:1 to 291.9:1; right angle shafts: from 1.50:1 to 1.207:1;
• Torque Rating up to 316.200 Nm;
• Right angle and parallel shaft gearboxes;
• Shaft ends, bearings and seals in inches;
• High thermal capacity;
06 | Portfolio de Produtos | Product Portfolio |
REDUTORES YBX / GEARBOX SERIES YBX
• Disponíveis em 23 tamanhos;
• Relação de transmissão de 5.06:1 até 194.6:1;
• Capacidade de torque até 282.000 Nm;
• Redutores de eixos ortogonais e saída verticais;
• Pontas de Eixos, retentores e rolamentos em polegadas;
• Eixo de saída na vertical, para cima (YBXU) ou para baixo (YBXD);
• Engrenagens helicoidais beneficiadas e cônicas lapidadas;
• Carcaça de aço soldado e lubrificação eficaz por pescador ou bomba mecânica.
• Available in 23 sizes;
• Transmission ratios: from 5.06:1 to 194.6:1;
• Torque Rating up to 282.000 Nm;
• Used with right angle shafts and vertical output;
• Shaft ends, bearings and seals in inches;
• Vertical output shaft, up (YBXU) or down (YBXD);
• Hardened Helical gears and lapped bevel gears;
• Welded steel housing and efficient lubrication by oil slinger or mechanical pump.
REDUTORES ESPECIAIS FABRICADOS SOB ENCOMENDA / SPECIAL GEARBOXES (CUSTOM MADE)
• Soluções customizadas para as mais diversas aplicações industriais;
• Redutores especiais para pequenos e grandes torques;
• Redutores intercambiáveis com redutores existentes (drop-in);
• Nacionalizamos redutores para qualquer aplicação em qualquer situação.
• Customized solutions for diverse industrial applications
• Special gearboxes for small and large torques;
• Interchangeable gearboxes with existing gearboxes (drop-in);
• We nationalize gearboxes for any application in any given situation.
| Portfolio de Produtos | Product Portfolio | 07
ACOPLAMENTOS DE ENGRENAGEM G / GEAR COUPLING SERIES G
• Disponíveis em 28 tamanhos e 18 formas construtivas;
• Capacidade de torque até 8.190.000 Nm;
• Capacidade de furação até 1.025 mm;
• Acoplamentos de engrenagens com flanges (G20 & G10)
e com tampa contínua (GC);
• Torsionalmente rígido e dentes dos cubos abaulados com
tríplice crown;
• Compensa desalinhamentos angulares, radiais e axiais;
• Available in 28 sizes and 18 types;
• Torque rating up to 8.190.000 Nm;
• Bore rating up to 1.025 mm;
• Gear couplings with flanges (G20 & G10) and unique cover (GC);
• Torsionally rigid and hubs with triple crown convex teeth;
• Compensate angular, radial and axial misalignment.
ACOPLAMENTOS DE GRADE T / GRID COUPLING SERIES T
• Disponíveis em 25 tamanhos e 13 tipos;
• Capacidade de torque até 932.000 Nm;
• Capacidade de furação até 540 mm;
• Grade de aço-mola como elemento flexível;
• Torsionalmente flexíveis;
• Tampa bipartida e substituição da grade sem necessidade de desconectar os equipamentos acionados.
• Available in 25 sizes and 13 constructive forms;
• Torque rating up to 932.000 Nm;
• Bore rating up to 540 mm;
• Flexible element of spring steel grid;
• Torsionally flexible;
• Split cover and grid replacement with no need to disconnecting the connected equipment.
08 | Portfolio de Produtos | Product Portfolio |
ACOPLAMENTOS DE GRADE F / GRID COUPLING SERIES F
• Disponíveis em 28 tamanhos e 7 formas construtivas;
• Capacidade de torque até 640.000 Nm;
• Capacidade de furação até 330 mm;
• Grade de aço-mola como elemento flexível;
• Torsionalmente flexíveis;
• Destinados a aplicações gerais.
• Available in 28 sizes and 7 constructive forms;
• Torque rating up to 640.000 Nm;
• Bore rating up to 330 mm;
• Flexible element of spring steel grid;
• Torsionally flexible;
• Intended for general applications.
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS WPFLEX / ELASTONETRIC COUPLING SERIES WPFLEX
• Disponíveis em 12 tamanhos;
• Capacidade de torque até 15.000 Nm;
• Capacidade de furação até 190 mm;
• Isentos de lubrificação;
• Torsionalmente flexíveis;
• Manutenção simples (substituição do elemento elástico sem afastamento dos cubos);
• Fácil montagem e desmontagem.
• Compensa desalinhamentos angulares, radiais e axiais;
• Available in 12 sizes;
• Torque up to 15.000 Nm;
• Bore up to 190 mm;
• Lubricant-free;
• Torsionally flexible;
• Simple maintenance (replacing the elastic element without hubs separation);
• Easy mounting and dismantling.
• Compensate angular, radial and axial misalignment;
| Portfolio de Produtos | Product Portfolio | 09
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS ECOTORK / ELASTOMETRIC COUPLING SERIES ECOTORK
• Disponíveis em 10 tamanhos na linha Small, 16 tamanhos na linha XL e 10 formas construtivas;
• Capacidade de torque até 1.300.000 Nm;
• Capacidade de furação até 650 mm;
• Isentos de lubrificação;
• Torsionalmente flexíveis;
• Absorve choques e vibrações;
• Compensa desalinhamentos angulares, radiais e axiais;
• Permite isolamento elétrico entre as máquinas acopladas.
• Podem ser utilizados em temperaturas ambientes que variam de -30°C até 85°C.
SMALL
• Available in 10 sizes in Small line and 16 sizes in XL line and 10 constructive forms;
• Torque rating up to 1.300.000 Nm;
• Bore rating up to 650 mm;
• Lubricant-free;
• Torsionally flexible;
• Absorption of impact and vibration;
• Compensate angular, radial and axial misalignment;
• Allow electrical isolation between coupled machines;
• May be used in room temperature that vary from -30°C to 85°C.
XL
ACOPLAMENTOS DE LÂMINA SÉRIE WLX E WLB / DISC COUPLING SERIES WLX AND WLB
• Disponíveis em 10 tamanhos;
• Capacidade de torque até 14.404 Nm;
• Capacidade de furação até 175 mm;
• Isentos de lubrificação;
• Livre de folga;
• Opera em altas temperaturas;
• Acomoda desalinhamentos angulares, radiais e axiais;
• Excelente padrão de balanceamento dinâmico (AGMA classe 9);
• Lâminas de aço inoxidável série 300;
• Atende a norma API 610, podendo ainda atender a API 671.
WLX
WLB
• Available in 10 sizes;
• Torque rating up to 14.404 Nm;
• Bore rating up to 175 mm;
• Lubricant-free;
• Snug fit;
• Operate in high temperatures;
• Accommodate angular, radial and axial misalignment;
• Excellent patter of dynamic balancing (AGMA class 9)
• Stainless steel discs;
• Meet the standard API 610 and API 671.
10 | Portfolio de Produtos | Product Portfolio |
ACOPLAMENTOS FLEXÍVEIS RD / FLEXIBLECOUPLING SERIES RD
• Disponíveis em 11 tamanhos e 12 tipos;
• Capacidade de torque até 25.180 Nm;
• Capacidade de furação até 365 mm;
• Isento de lubrificação;
• Absorve vibrações, choques e desalinhamentos;
• Fácil montagem e reposição do elemento elástico.
• Available in 11 sizes and 12 types;
• Torque rating up to 25.180 Nm;
• Bore rating up to 365 mm;
• Lubricant-free;
• Absorb impact, vibration and misalignments;
• Easy installation and replacement.
PROTETORES DE ACOPLAMENTOS FLEXGUARD / COUPLING PROTECTORS FLEXGUARD
• Construídas em aço ou alumínio, protege o acoplamento e eixos;
• Redução de risco de acidentes de trabalho;
• Fácil instalação com seu sistema Trim & Fit;
• Abertura por sistema de dobradiças;
• Com opção de janela para inspeção do acoplamento com luz estroboscópica;
• Desenvolvidos conforme as certificações OSHAS, ASME, ASMI e NR12
• Steel or aluminum made, protect the coupling and shafts;
• Reduces the risk of accidents;
• Easy installation with its Trim & Fit system;
• Opening by hinge system;
• Optional coupling inspection window with strobe light;
• Developed according to certifications OSHAS, ASME, ASMI e NR12.
| Portfolio de Produtos | Product Portfolio | 11
12 | Portfolio de Produtos | Product Portfolio |
REDUTORES WBX / GEARBOX SERIES WBX
• Disponíveis em 14 tamanhos;
• Relação de transmissão de 6,3 à 355;
• Capacidade de torque até 1.000.000 Nm;
• Redutores de eixos paralelos e ortogonais horizontais;
• Carcaças fundidas ou soldadas;
• Design arrojado e inovador, primeiro redutor de velocidade premiado internacionalmente e
nacionalmente.
• Available in 14 sizes;
• Transmission ratio from 6,3 to 355;
• Torque rating up to 1.000.000 Nm;
• Parallel and right angle, horizontal shaft gearboxes;
• Housing made in cast iron or welded;
• Innovative design, first gearbox ever internationally and nationally awarded.
PRÊMIOS / AWARDS
O prêmio alemão de design IF product design award é o mais
importante do mundo. Mais de 990 produtos já foram premiados e
2.756 produtos de 1.121 empresas de 43 países foram registrados.
A WDS é a primeira em redutores de velocidade a obter este selo
com o produto WBX.
The German IF product design award is the world’s most important design
award. Over 990 products have been awarded and 2.756 products of 1.121
companies of 43 countries were registered. WDS is the first gearbox to obtain
this award with WBX product.
Este é um dos mais importantes prêmios de design no Brasil, o
IDEA/Brasil, e a WDS é a primeira do setor metal-mecânico a obter
este selo com o redutor de velocidade WBX.
The IDEA/Brasil this is one of the most important design awards in Brazil
and WDS is the first in the machinery sector to obtain it with WBX Speed
Reducer.
| Portfolio de Produtos | Product Portfolio | 13
REDUTORES GEARMAX-S / GEARBOX SERIES GEARMAX-S
• Disponíveis em 18 tamanhos;
• Relação de transmissão de 1.25:1 até 500:1;
• Capacidade de torque até 850.000 Nm;
• Redutores de eixos ortogonais e paralelos;
• Pontas de Eixos, retentores e rolamentos métricos;
• Sistema modular de construção com elementos padronizados;
• Alta capacidade de transmissão de potência por unidade de espaço e aplicação universal;
• Carcaça rígida à torção e engrenagens de dentes helicoidais, cementados e retificados;
• Rolamentos amplamente dimensionados para uma vida > 40.000 horas (> 5 anos);
• Lubrificação por imersão em banho de óleo.
• Available in 18 sizes;
• Transmission ratio from 1,25:1 to 500:1;
• Torque rating up to 850.000 Nm;
• Right angle and parallel shaft gearboxes;
• Metric shaft ends, bearings and seals;
• Modular construction system with standard elements;
• High power transmission capacity and universal application;
• Torsionally rigid housing and helical teeth gears, carburized and ground;
• Broadly dimensioned bearings for a life of over 40.000 hours (over 5 years);
• Lubrication by oil bath immersion.
REDUTORES METRÔ WMX / RAILWAY GEARBOX SERIES WMX
Estes modelos de redutores foram utilizados nos trens que foram incorporados na Linha
2 - Verde que faz o trajeto entre a Vila Madalena e o Alto do Ipiranga, São Paulo-Brasil. A
WDS, indiscutivelmente, produz soluções que movem o mundo. O mercado metroviário
mundial encontra, na WDS, o mais importante fornecedor de redutores para trens e
metrôs. Atualmente mais de 16.000 unidades estão em operação.
These gearboxes models were used in the subway trains incorporated in Line 2 – Green (Vila
Madalena – Alto do Ipiranga, São Paulo-Brazil). WDS, undoubtedly, produces solutions that move
the world. The world subway market finds in WDS the most important gearbox supplier for trains.
Nowadays over 16.000 units are in operation.
14 | Portfolio de Produtos | Product Portfolio |
REDUTORES WTR / HIGH SPEED GEARBOX SERIES WTR
• Disponíveis em 14 tamanhos;
• Relação de transmissão de 1,25 à 10;
• Capacidade de torque até 240.000 Nm;
• Redutores de eixos paralelos;
• Pontas de eixos e mancais de deslizamento;
• Desenvolvidos especificamente para altas rotações;
• Atendem às mais variadas aplicações da indústria de geração de energia;
• Operação com elevado rendimento.
• Available in 14 sizes;
• Transmission ratio from 1,25 to 10;
• Torque rating up to 240.000 Nm;
• Parallel shaft gearboxes;
• Shaft ends and plain bearings;
• Specifically developed for high velocities;
• Meet varied applications in the energy generation industry;
• Operation with high efficiency.
REDUTORES PLANETÁRIOS WPG /
PLANETARY GEARBOX SERIES WPG
• Disponíveis em 22 tamanhos;
• Relação de transmissão de 25 à 4000;
• Capacidade de torque até 5.200.000 Nm;
• Redutores de eixos concêntricos, paralelos ou ortogonais;
• Pontas de Eixos, retentores e rolamentos métricos;
• Capacidade de transmitir altos torques com tamanho reduzido;
• Ideal para aplicação em acionamento de roda de caçambas e mecanismos de giro;
• Alta eficiência e baixo ruído.
• Available in 22 sizes;
• Transmission ratio from 25 to 4000;
• Torque rating up to 5.200.000 Nm;
• Concentric, parallel or right angle shafts;
• Metric shaft ends, bearings and seals;
• High torque capacity with reduced size;
• Ideal for use in bucket wheel drive and turning mechanisms;
• High efficiency and low noise.
| Portfolio de Produtos | Product Portfolio | 15
ACOPLAMENTOS DE ENGRENAGEM WG / GEAR COUPLING SERIES WG
• Disponíveis em 19 tamanhos e 3 formas construtivas;
• Capacidade de torque até 911.000 Nm;
• Capacidade de furação até 460 mm;
• Compensa desalinhamentos angulares, radiais e axiais.
•
•
•
•
Available in 19 sizes and 3 types;
Torque rating up to 911.000 Nm;
Bore rating up to 460 mm;
Compensate angular, radial and axial misalignment;
ACOPLAMENTOS DE GRADE WT / GRID COUPLING SERIES WT
• Disponíveis em 25 tamanhos e 3 formas construtivas;
• Capacidade de torque até 435.000 Nm;
• Capacidade de furação até 450 mm;
• Grade de aço-mola como elemento flexível;
• Torsionalmente flexíveis;
• Tampa bipartida e substituição da grade sem necessidade de desconectar os equipamentos acionados.
•
•
•
•
•
•
Available in 25 sizes and 3 constructive forms;
Torque rating up to 435.000 Nm;
Bore rating up to 450 mm;
Flexible element of spring steel grid;
Torsionally flexible;
Split cover and grid replacement with no need to disconnecting the connected equipment.
ACOPLAMENTOS DE GRADE WF / GRID COUPLING SERIES WF
• Disponíveis em 28 tamanhos e 7 formas construtivas;
• Capacidade de torque até 640.000 Nm;
• Capacidade de furação até 330 mm;
• Grade de aço-mola como elemento flexível;
• Torsionalmente flexíveis;
• Destinados a aplicações gerais.
•
•
•
•
•
•
Available in 28 sizes and 7 constructive forms;
Torque rating up to 640.000 Nm;
Bore rating up to 330 mm;
Flexible element of spring steel grid;
Torsionally flexible;
Intended for general applications.
16 | Portfolio de Produtos | Product Portfolio |
ACOPLAMENTOS FLEXÍVEIS MAX DYNAMIC / FLEXBILE COUPLING SERIES MAX DYNAMIC
• Disponíveis em 14 tamanhos e 7 tipos;
• Capacidade de torque até 24.525 Nm;
• Capacidade de furação até 190 mm;
• Isento de lubrificação;
• Absorve vibrações, choques e desalinhamentos;
• Fácil montagem e reposição do elemento elástico.
D
DS
•
•
•
•
•
•
Available in 14 sizes and 7 types;
Torque rating up to 24.525 Nm;
Bore capacity up to 190 mm;
Lubricant-free;
Absorb impact, vibration and misalignments;
Easy installation and replacement.
ACOPLAMENTO ELÁSTICO TETEFLEX-PLUS
ELASTOMERIC COUPLING SERIES TETEFLEX-PLUS
• Disponíveis em 21 tamanhos;
• Capacidade de torque até 1.300.000 Nm;
• Capacidade de furação até 600 mm;
• Isento de lubrificação;
• Absorve vibrações, choques e desalinhamentos;
• Podem ser utilizados em temperaturas ambientes que variam de -30°C até 80°C.
•
•
•
•
•
•
Available in 21 sizes;
Torque rating up to 1.300.000 Nm;
Bore rating up to 600 mm;
Lubricant-free;
Absorb impact, vibration and misalignments;
May be used in room temperatures that vary from -30°C to 80°C.
ACOPLAMENTO ELÁSTICO UNIFLEX
ELASTOMERIC COUPLING SERIES UNIFLEX
• Disponíveis em 7 tamanhos;
• Capacidade de torque até 98 Nm;
• Capacidade de furação até 50 mm;
• Flanges simétricos de ferro fundido;
• Dentes usinados e cruzeta amortecedora de borracha nitrílica à prova de abrasão;
• Isento de lubrificação;
• Absorvem vibrações e choques;
• Baixo peso unitário que resulta em um momento de inércia (GD²) reduzido;
• Apto para trabalho reversível em posições horizontais e verticais.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Available in 7 sizes;
Torque rating up to 98 Nm
Bore rating up to 50 mm;
Symmetric cast iron flanges;
Machined teeth and crosshead damping nitrile rubber, abrasion resistant;
Lubricant-free;
Absorb impacts and vibrations;
Low unit weight that results in a reduced inertia moment (GD²).
Suitable for reversible working in horizontal and vertical positions.
| Portfolio de Produtos | Product Portfolio | 17
REDUTORES XEVEX / GEARBOX SERIES XEVEX
• Disponíveis em 11 tamanhos;
• Relação de transmissão de 10:1 até 3.600:1;
• Capacidade de torque até 5.500 Nm;
• Redutores de eixos ortogonais, horizontais ou verticais;
• Pontas de Eixos, retentores e rolamentos métricos;
• Permitem excelente performance e baixa reversibilidade;
• Mais de cem formas construtivas, permitindo diversos conceitos de montagem;
• Coroas utilizam bronze centrifugado e são fresadas, conseguindo um perfeito contato com
os filetes da rosca sem fim.
• Available in 11 sizes;
• Transmission ratio from 10:1 to 3.600:1;
• Torque rating up to 5.500 Nm;
• Right angle, horizontal or vertical shaft gearboxes;
• Metric shaft ends, bearings and seals;
• Allow excellent performance and low reversibility;
• Over 100 constructive forms, allowing several concepts of mounting;
• Centrifuged bronze gears and milled to achieve a perfect contact with the threads of the screw.
REDUTORES MAXIDUR / GEARBOX SERIES MAXIDUR
• Disponíveis em 14 tamanhos;
• Relação de transmissão de 1,25:1 até 450:1;
• Capacidade de torque até 600.000 Nm;
• Redutores de eixos Paralelos, horizontais ou verticais;
• Pontas de Eixos, retentores e rolamentos métricos;
• Redutores compactos com grande capacidade de transmissão;
• Alto rendimento e durabilidade com engrenagens de perfil otimizado;
• Perfis de dentes adequados às tensões geradas pela carga.
• Available in 14 sizes;
• Transmission ratio from 1,25:1 to 450:1;
• Torque rating up to 600.000 Nm;
• Parallel, horizontal or vertical shaft gearboxes;
• Metric shaft ends, bearings and seals;
• Compact gearboxes with great transmission rating;
• High performance and durability with optimized profile gears;
• Teeth profile adequate to the tensions generated by the load.
REDUTORES H2000 / GEARBOX SERIES H2000
• Disponíveis em 8 tamanhos;
• Relação de transmissão de 1,8:1 até 800:1;
• Capacidade de torque até 11.000 Nm;
• Redutores de eixos Paralelos, horizontais ou verticais;
• Pontas de Eixos, retentores e rolamentos métricos;
• Engrenagens e pinhões com aço de alta resistência beneficiados;
• Fabricados na forma horizontal ou vertical atendendo as mais variadas aplicações.
• Available in 8 sizes;
• Transmission ratio from 1,8:1 to 800:1;
• Torque rating up to 11.000 Nm;
• Parallel, horizontal or vertical shaft gearboxes;
• Metric shaft ends, bearings and seals;
• Tempered gears and pinions with high resistance steel;
• Manufactured in vertical or horizontal form, attempting a varied applications.
18 | Portfolio de Produtos | Product Portfolio |
CONFIABILIDADE EM SERVIÇOS / SERVICES RELIABILITY
A PTI oferece aos seus clientes a mais completa estrutura para revitalizações, reformas e repotenciamentos, utilizando peças originais
(das marcas PTI, WDS e TT), equipe qualificada e máquinas de última geração. Essa estrutura nos permite oferecer equipamentos
reparados com a garantia de equipamentos novos.
Além disso, oferece o serviço de instalação e start-up de redutores de velocidade e acoplamentos de todas as marcas. O objetivo é instalar
corretamente os equipamentos desde o início das operações e mantê-los funcionando com eficiência por meio de programas de manutenção
preventiva e preditiva, além de contratos de serviços onde utiliza-se somente peças originais para assim, aumentar a vida útil e produtividade
de nossos clientes.
PTI offers its clientes the most complete structure for revitalizations, renovations and re-empowerment, using original parts (from brands PTI, WDS and TT),
qualified team and latest technology machinery. This structure allows PTI to offer repaired equipment with guarantee of new equipment.
Furthermore, it offers gearboxes and couplings installation and start-up services for all brands. The goal is to correctly install the equipment from the beginning of
the operations and maintain them functioning with efficiency through programs of preventive and predictive maintenance, besides service contracts where only
original parts are used, increasing the life cycle and productivity of our clients’ machinery.
NOSSOS SERVIÇOS / OUR SERVICES:
• Laudos técnicos para avaliação de redutores
• Technical reports for gearboxes evaluation
• Revitalização, reforma e repotenciamento
• Revitalizations, renovations and re-empowerment
(redutores nacionais e importados)
(national and imported gearboxes)
• Utilização de peças originais
• Use of original parts
• Usinagem
• Machining
• Inspeção e diagnóstico de ultrassom
• Inspection and diagnosis of ultrasound
• Análise de vibração
• Vibration analysis
• Análise de óleo
• Oil analysis
• Balanceamento
• Balancing
• Alinhamento a laser
• Laser alignment
• Tele diagnóstico
• Telediagnostics
• Consultoria
• Consulting
• Treinamentos
• Training
• Instalação e start-up
• Installation and start-up
| Portfólio de Produtos | Product Portfolio | 19
Mai/2014 l W 1.5.026 | Rev.4 | Ed.1 | pt/en
www.pticorp.com.br
Rua José Martins Coelho, 300 - Vila Emir - São Paulo - SP
CEP: 04461-050 - Fone: + 55 11 5613 1000
[email protected]

Documentos relacionados

PORTFÓLIO DE PRODUTOS

PORTFÓLIO DE PRODUTOS latest technology equipment. The Operation Management is completely based on the ISO 9001 standards and it is audited yearly and certified by Den Norske Veritas (DNV), which allows us to have a con...

Leia mais

Portfolio de Acoplamentos WDS clique para baixar

Portfolio de Acoplamentos WDS clique para baixar • Isento de lubrificação; • Absorvem vibrações e choques; • Baixo peso unitário que resulta em um momento de inércia (GD²) reduzido; • Apto para trabalho reversível em posições horizontais e vertic...

Leia mais