HP Server tc2100

Transcrição

HP Server tc2100
HP Server tc2100
Guia de Instalação
Aviso
As informações contidas aqui estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não fornece nenhuma garantia relacionada a este material,
incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação a um
propósito específico, mas não se limitando a elas. A Hewlett-Packard não deve
ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou
conseqüentes relacionados ao suprimento, desempenho ou uso deste material.
A Hewlett-Packard não assume nenhuma responsabilidade pelo uso ou pela
confiabilidade de seu software em equipamentos que não sejam fornecidos pela
Hewlett-Packard.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por leis de direito
autoral. Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser
fotocopiada, reproduzida ou traduzida para um outro idioma sem o consentimento
prévio, por escrito, da Hewlett-Packard.
ATI é uma marca registrada da ATI Technologies, Incorporated. Intel, Pentium e
Celeron são marcas comerciais registradas da Intel Corporation. Microsoft, Internet
Explorer, Windows, Windows NT e Windows 2000 são marcas registradas da
Microsoft nos EUA e em outros países. SCSISelect é marca registrada da Adaptec
Incorporated. Netscape e Navigator são marcas registradas da Netscape
Communications Corporation nos EUA e em outros países. Adobe e Acrobat são
marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos EUA e em outros países.
Torx é uma marca registrada da CamCar/Textron, Incorporated. 3M é uma marca
registrada da Minnesota Mining and Manufacturing Company.
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Communications / MS 45SLE
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014 USA
© Copyright 2001, Hewlett-Packard Company.
Considerações sobre o público-alvo
Este guia é para a pessoa que instala, administra ou soluciona problemas em
servidores LAN. A Hewlett-Packard Company considera que você está qualificado
na manutenção de equipamentos de computador e treinado para reconhecer
produtos com níveis perigosos de energia.
ii
Conteúdo
1 Instalar o HP Server ...................................................................................... 1
Passos da instalação ..................................................................................... 1
Preparativos .............................................................................................. 1
Instalar o HP Server....................................................................................... 2
Opções de instalação ................................................................................ 2
Aplicar energia ao Server............................................................................... 4
2 Controles, portas e indicadores.................................................................. 7
Introdução ..................................................................................................... 7
Painel frontal ............................................................................................. 7
Controles e indicadores adicionais do painel frontal ................................... 8
Vista da parte traseira.............................................................................. 10
Aplicar alimentação ao HP Server................................................................ 11
Como ligar o servidor............................................................................... 12
Como desligar o servidor ......................................................................... 13
Conectar a alimentação AC a configurações de vários servidores............ 13
Estados de repouso (ACPI) ..................................................................... 14
3 Abrir e fechar o HP Server......................................................................... 17
Introdução ................................................................................................... 17
Ferramentas necessárias......................................................................... 17
Remover as tampas..................................................................................... 17
Remover a tampa lateral.......................................................................... 18
Remover o painel cego frontal ................................................................. 19
Recolocar o painel frontal superior........................................................... 20
Recolocar a tampa do lado esquerdo ....................................................... 21
4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa ................................. 23
Introdução ................................................................................................... 23
Ferramentas necessárias......................................................................... 23
Orientações para armazenamento de massa ........................................... 23
Prioridade de inicialização ....................................................................... 25
Dispositivos de armazenamento de massa IDE............................................ 26
Configuração da controladora IDE ........................................................... 26
Lista de dispositivos de armazenamento de massa IDE ........................... 26
Dispositivos SCSI de armazenamento de massa ......................................... 27
iii
Contéudo
Configuração da controladora SCSI ......................................................... 27
Lista de dispositivos de armazenamento de massa SCSI ......................... 28
Instalar uma segunda unidade de disco rígido.............................................. 28
Instalar uma terceira unidade de disco rígido................................................ 32
Instalar uma unidade opcional de fita de backup ...................................... 34
5 Instalar memória adicional ........................................................................ 37
Introdução.................................................................................................... 37
Ferramentas necessárias......................................................................... 37
Orientações para instalação de memória ................................................. 37
Instalar DIMMs adicionais ............................................................................ 38
Remover DIMMs .......................................................................................... 42
6 Instalar placas adicionais .......................................................................... 45
Introdução.................................................................................................... 45
Placas PCI testadas................................................................................. 45
Ferramentas necessárias......................................................................... 45
Diretrizes de instalação de placa acessória .................................................. 46
Configurações de IRQ.............................................................................. 46
Instalar uma placa controladora de matriz de discos................................. 46
Prioridade de inicialização........................................................................ 46
Instalar placas acessórias ............................................................................ 48
Remover placas acessórias.......................................................................... 53
7 Conectar o monitor, o teclado, o mouse e a UPS..................................... 55
Introdução.................................................................................................... 55
Conectar a UPS (Fonte de Alimentação Ininterrupta) ............................... 56
8 Configurar o HP Server.............................................................................. 57
Introdução.................................................................................................... 57
CD-ROM HP Startup.................................................................................... 58
Acessar o CD-ROM HP Startup ............................................................... 58
Conteúdo do CD-ROM HP Startup ........................................................... 59
Instalação do NOS................................................................................... 59
DiagTools ................................................................................................ 59
Utilitário Setup (BIOS).................................................................................. 60
Acessar o utilitário Setup.......................................................................... 60
Barra de menu ......................................................................................... 60
Usar as telas do Setup............................................................................. 63
Alterar a data e o horário do sistema........................................................ 63
iv
Conteúdo
Definir senhas para a inicialização ........................................................... 64
Utilitário de configuração SCSI..................................................................... 67
9 Solucionar problemas ............................................................................... 69
Introdução ................................................................................................... 69
Ferramentas necessárias......................................................................... 70
Problemas comuns de instalação................................................................. 70
Seqüência para solucionar problemas ..................................................... 71
O servidor não liga................................................................................... 71
Problemas após o servidor estar ligado.................................................... 72
Mensagens de erro ...................................................................................... 73
Mensagens de erro do POST................................................................... 75
Códigos de erro do POST........................................................................ 76
Códigos de avisos sonoros ...................................................................... 77
Apagar a configuração CMOS ................................................................. 77
Redefinir uma senha perdida ................................................................... 78
Problemas de hardware ............................................................................... 79
O monitor não funciona............................................................................ 79
O teclado ou o mouse não funciona ......................................................... 80
A unidade de CD-ROM não funciona ....................................................... 80
O dispositivo SCSI não funciona .............................................................. 80
Substituir a bateria....................................................................................... 81
Problemas ao executar o utilitário Setup ...................................................... 82
A Especificações........................................................................................... 83
Introdução ................................................................................................... 83
Requisitos................................................................................................ 83
Layout da placa de sistema ..................................................................... 86
B Informações de regulamentação............................................................... 87
Notas de regulamentação - compatibilidade eletromagnética ....................... 87
Declaração de conformidade (EUA e União Européia) ............................. 88
Notas de regulamentação - Segurança do produto................................... 89
Declarações sobre segurança do CD-ROM e do laser ............................. 89
Declarações de segurança da bateria ...................................................... 89
C Serviços e suporte..................................................................................... 91
D Garantia e licença de software.................................................................. 93
Garantia ...................................................................................................... 93
Contrato de licença de produtos de software HP .......................................... 93
v
Contéudo
Uso não nuclear........................................................................................... 94
Índice .............................................................................................................. 95
vi
1 Instalar o HP Server
Passos da instalação
Este capítulo apresenta uma rápida visão geral da maneira mais eficaz de instalar o
HP Tower Server tc2100. É importante seguir os passos de instalação na mesma
ordem em que aparecem listados, mas pule os que não se aplicam ao seu caso. São
fornecidas referências aos capítulos deste guia ou de outros guias de instalação, para
proporcionar mais informações sobre a instalação e a atualização deste HP Server.
Preparativos
CUIDADO
O peso do HP Server tc2100 padrão é de aproximadamente
13,5 kg e 22,6 kg com a configuração completa, excluindo o
teclado e o monitor. Quando for movimentá-lo, tome as
precauções de levantamento adequadas.
1) Verifique o conteúdo
Remova o conteúdo da embalagem e localize o folheto
Leia Primeiro (de instruções iniciais) para obter uma
referência rápida sobre a instalação do HP Server
tc2100. O folheto Leia Primeiro apresenta os mesmos
tópicos que este capítulo, mas contém as informações
mais atualizadas sobre a instalação.
Verifique se o conteúdo da caixa (incluindo o kit de
instalação) corresponde à lista de conteúdo incluída
com o HP Server tc2100. Se algo estiver faltando ou
danificado, ligue para o seu revendedor.
2) Guarde a embalagem
Armazene as caixas vazias e o material de embalagem
em um lugar seguro. Isso é importante especialmente
se planeja enviar o HP Server tc2100 a outro local para
a instalação final.
3) Localize o kit de
instalação
Kit de Instalação HP Server tc2100
4) Localize a
documentação de
suporte
Guia de Instalação do HP Server tc2100
Esse kit contém o folheto Leia Primeiro, os Guias de
Instalação e o CD-ROM HP Startup enviado com cada
HP Server tc2100.
Esse documento descreve a instalação, atualizações de
hardware, configuração e solução de problemas.
1
Capítulo 1
Instalar o HP Server
Guia de Instalação do NOS do HP Server tc2100
Esse documento descreve a instalação dos vários
sistemas operacionais de rede (NOS) compatíveis,
carregamento de drivers, atualização do BIOS e uso do
HP DiagTools para ver a integridade do HP Server.
Instalar o HP Server
5) Se não houver itens
opcionais para instalar,
pule para o passo 7.
Se não houver acessórios HP opcionais para instalar neste
momento (não instale opcionais de terceiros antes de
verificar a operação do HP Server), vá para o passo 7.
6) Instale opcionais e
acessórios
Instale dispositivos de armazenamento de massa,
atualizações de memória e placas acessórias HP.
Opções de instalação
ADVERTÊNCIAAntes de remover a tampa, desconecte os cabos de alimentação
e de telefone. Desconecte o cabo de alimentação para evitar
exposição a altos níveis de energia, que causam queimaduras
quando peças entram em curto com objetos metálicos como
ferramentas ou jóias. Desconecte os cabos de telefone para
evitar a exposição ao choque pela tensão de toque.
As seguintes atualizações (unidades de disco rígido, memória
(DIMMs) e placas PCI) requerem a remoção da tampa do HP
Server tc2100. Desconecte a alimentação do Server antes de
abri-lo. CERTIFIQUE-SE de observar as precauções
apropriadas de ESD ao manusear componentes eletrônicos.
6a) Remova as tampas se for instalar
acessórios
• A instalação de opcionais ou
atualizações no Server requer o
acesso aos componentes internos do
Server, o que exige a remoção das
tampas.
• Consulte o Capítulo 3, "Abrir e
fechar o HP Server".
2
Capítulo 1
6b) Adicione dispositivos de
armazenamento de massa
Instalar o HP Server
• Instale unidades de disco rígido
opcionais ou outros dispositivos de
armazenamento de massa opcionais.
• A adição de unidades de disco
rígido IDE ou SCSI depende do
modelo.
• Para detalhes, consulte o Capítulo 4,
"Instalar dispositivos de
armazenamento de massa".
6c) Adicione memória (DIMMs)
• É possível instalar mais memória ou
atualizar a já existente. Use somente
DIMMs suportados pela HP.
• Os DIMMs podem ser instalados em
qualquer combinação, em qualquer
slot, mas a HP recomenda iniciar
pelo slot 1 e preencher os slots na
ordem com o maior tamanho
primeiro: 1, 2 e 3.
• Para detalhes consulte o Capítulo 5,
"Instalar memória adicional."
6d) Adicione placas acessórias PCI
• Você pode instalar placas acessórias
adicionais, mas não instale placas de
terceiros até verificar as operações
do Server.
• A adição de uma placa controladora
de unidade de disco, não enviada de
fábrica com o Server, pode afetar a
ordem de inicialização e impedir a
verificação adequada de operação
do Server.
• Para detalhes consulte o Capítulo 6,
"Instalar placas adicionais."
3
Capítulo 1
Instalar o HP Server
6e) Recoloque as tampas
•
Antes de recolocar as tampas,
certifique-se de que todos os cabos
estejam roteados adequadamente e
de que todos os componentes
estejam completamente assentados.
•
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e
fechar o HP Server".
Aplicar energia ao Server
7) Verifique/defina a tensão
de entrada da fonte de
alimentação
•
Verifique a chave de tensão de entrada da FA,
na parte traseira, abaixo do conector de
alimentação, como mostrado abaixo.
•
A chave de tensão de entrada tem 2 posições:
115 ou 230 volts – 230 volts é a posição padrão.
C onector de
alim entação
(Chave mostrada
na posição 115 V)
4
Chave seletora
de tensão
Capítulo 1
8) Conecte os periféricos
9) Ligue o HP Server
10) Execute o CD-ROM HP
Startup para criar os
disquetes
Instalar o HP Server
•
Conecte o teclado, o mouse, o monitor e o UPS
ao Server.
•
Se não usar um UPS com o Server, pode
ocorrer um efeito de aquecimento quando você
conectar o cabo de alimentação a uma fonte de
alimentação AC. É normal, devido à alta
corrente de pico inicial da fonte de alimentação.
•
Para detalhes sobre como conectar o teclado,
mouse, monitor e UPS, consulte o Capítulo 7,
"Conectar o monitor, o teclado, o mouse e a
UPS".
•
Verifique se o Server passa no POST.
•
Se o sistema operacional não tiver sido
carregado antes do recebimento do Server,
quando o Server concluir o processo de
inicialização você verá uma mensagem de erro
dizendo que o sistema operacional não foi
localizado.
•
Compare a versão do BIOS do HP Server com
a versão do BIOS mais recente listada no site
da HP para o Server: http:\\ www.hp.com
•
Se não tiver a versão mais recente do BIOS,
você terá que atualizar o BIOS com o utilitário
do CD-ROM Startup antes de instalar o NOS e
os drivers.
•
Execute o CD-ROM HP Startup (drivers
NOS/DiagTools/atualização do BIOS) em
qualquer PC com Windows que possua um
navegador HTML para criar os disquetes para
os vários utilitários do CD-ROM Startup. Esses
utilitários são usados para atualizar o BIOS e
instalar os drivers do NOS.
•
Se o PC com Windows não iniciar
automaticamente o menu Startup, inicie-o
abrindo o arquivo Startup.htm, localizado no
nível raiz do CD Startup.
•
Consulte o menu Welcome do CD-ROM
Startup, ou o Guia de Instalação do NOS do HP
Server tc2100 para instruções.
5
Capítulo 1
11) Execute o DiagTools
(opcional)
12) Se necessário, atualize o
BIOS
13) Instale o NOS desejado
14) Instale os respectivos
drivers do NOS
6
Instalar o HP Server
•
Para verificar a integridade de hardware do HP
Server e assegurar que ele esteja totalmente
funcional, você pode inicializar o HP Server no
DOS com o CD-ROM Startup instalado para
executar o HP DiagTools e seguir as instruções
para executar o teste básico.
•
Visualize e salve o Support Ticket, pois ele
contém um inventário do hardware.
•
Consulte o Capítulo 8, "Configurar o HP
Server”, ou o Guia de instalação do NOS do HP
Server tc2100 para obter instruções.
•
Se precisar atualizar o BIOS, faça isso agora,
antes de instalar o NOS no HP Server.
•
Para obter o BIOS mais recente para o HP
Server tc2100, faça download do BIOS mais
atual no site da HP: http:\\www.hp.com
•
O CD-ROM HP Startup tem um utilitário de
atualização que você pode usar para atualizar o
BIOS ou fazer um backup da configuração do
BIOS, caso o CMOS fique corrompido.
•
Consulte o Guia de instalação do NOS do HP
Server tc2100 para mais informações
•
Leia o tópico sobre a instalação do NOS no
Guia de Instalação do NOS do HP Server
tc2100 antes de instalar o NOS desejado.
•
O Guia de Instalação do NOS dá instruções
para a instalação de todos os NOS compatíveis.
•
Os drivers NOS costumam ser instalados a
partir dos disquetes que você cria, mas o CDROM Startup contém um link que pode ser
utilizado para instalar automaticamente os
drivers do NOS para o Windows NT Server ou
Windows 2000 Server.
•
Consulte o menu Welcome do CD-ROM
Startup, ou o Guia de Instalação do NOS do HP
Server tc2100 para mais informações.
2 Controles, portas e indicadores
Introdução
Antes de colocar em operação o HP Tower Server tc2100, familiarize-se com os
controles, as portas e os indicadores do HP Server, mostrados nas Figuras 2-1 a 2-3.
Painel frontal
O painel frontal do HP Server tc2100 contém os controles e indicadores mais
usados na operação do Server.
Unidade de disco
flexível (FDD )
Unidade de CD-RO M
Unidade de fita
de backup
(opcional)
3 o. Disco rígido
(opcional)
LED liga/desliga/
repouso
Chave liga/desliga/
repouso
LED de atividade
dos dispositivos
ID E/SCSI
LED de atividade
da LA N
Pés de
borracha (4)
Figura 2-1. Painel frontal
A Tabela 2-1 apresenta as definições do interruptor de alimentação do painel frontal
e do indicador do LED do painel inferior.
7
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Tabela 2-1. Interruptores e indicadores do painel de controle
Controle/Indicador
Descrição
LED liga/
desliga/
repouso
Este indicador de LED verde fornece o estado de
alimentação do Server:
Verde aceso quando o Server está operando normalmente.
Apagado quando o Server está desligado.
Âmbar contínuo indica que o servidor está em estado de
repouso e sob controle da ACPI (Interface de Configuração
Avançada e Gerenciamento de Energia).
Chave liga/
desliga/
repouso
Este botão liga e desliga a alimentação do HP Server e, se
disponível, também alterna o HP Server entre os estados
ligado e repouso. Se os estados de repouso não estiverem
disponíveis, esse botão apenas liga e desliga.
Os estados de repouso são dependentes do NOS e não estão
disponíveis se o NOS não suporta gerenciamento de
alimentação baseado no padrão ACPI (Interface de
Configuração Avançada e Gerenciamento de Energia).
Consulte "Aplicar alimentação ao HP Server" e "Estados de
repouso (ACPI)" posteriormente neste capítulo.
LED de atividade da
unidade
LED piscando na cor laranja durante qualquer atividade
de dispositivo IDE ou SCSI, incluindo unidades de CDROM, unidades de disco rígido IDE e dispositivos SCSI
conectados à placa controladora SCSI.
Apagado quando não há atividade de dispositivo IDE ou
SCSI.
LED de atividade
LAN
LED piscando na cor verde durante qualquer atividade de
LAN embutida.
Apagado quando não há atividade de LAN.
Controles e indicadores adicionais do painel frontal
Os dispositivos de entrada e armazenamento fornecem controles e indicadores
adicionais no painel frontal, proporcionando controle e o status operacional do
respectivo dispositivo. Os indicadores e os controles específicos dependem do tipo
e do modelo dos dispositivos de armazenamento e de entrada utilizados. Os
seguintes controles e indicadores costumam ser encontrados nos dispositivos HP
fornecidos.
8
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
U nidade de
disco flexível
U nidade
de C D-RO M
B otão de ejeção
LED de atividade
no disco
B otão de ejeção
B otão de ejeção
LED s de status
U nidade de fita
de backup (opcional)
Figura 2-2. Controles e indicadores de dispositivos de entrada/armazenamento
Tabela 2-2. Códigos do LED da unidade de backup em fita HP
LED (esq.)
LED (dir.)
Definição
Desligado
Desligado
Sem alimentação
Ligado
Desligado
Cartucho carregado, unidade pronta, mas sem atividade
Piscando*
Desligado
Cartucho carregando/descarregando ou em autoteste
Pulsando**
Desligado
Cartucho está carregado, está havendo atividade
Desligado
Ligado
Desligado
ou
pulsando**
Piscando*
Piscando*
Piscando*
Falha no autoteste
Cartucho carregado, mas Cuidado (pode estar próximo
o fim da vida útil da fita ou uma limpeza é necessária)
•
Insira outra fita para a mesma operação. Se o LED
direito não piscar, está próximo o fim da vida útil
da fita antiga e ela precisa ser substituída.
•
Se o LED direito piscar com a nova fita, é
necessário limpar os cabeçotes da fita.
•
Se o LED direito piscar após o uso, deve ter
expirado a validade do cartucho; jogue-o fora.
Se os dois LEDs piscarem alternadamente, a unidade de
fita se encontra no modo de recuperação de incidentes,
restaurando o sistema operacional.
* Piscando à velocidade de 4 Hz
** Pulsando à velocidade de 2 Hz
9
Capítulo 2
NOTA
Controles, portas e indicadores
Para mais informações sobre a unidade de fita da HP e os
respectivos códigos de erro, consulte a documentação fornecida
com a unidade de fita ou visite o site da Hewlett-Packard na
web: http://www.hp.com
Consulte o Capítulo 4, "Instalar dispositivos de armazenamento
de massa", para informações sobre a instalação.
Vista da parte traseira
As portas, conectores, interruptores e outros itens relacionados que se encontram na
parte traseira do servidor são listados adiante e mostrados na Figura 2-3.
• O conector de alimentação aceita um cabo de alimentação padrão para conectar
o HP Server tc2100 à fonte de alimentação local.
• O seletor de tensão de entrada é utilizado para adaptar a fonte de alimentação à
tensão da linha de entrada. As duas opções do interruptor são 115 ou 230 volts
e o padrão são 230 volts.
• A porta do mouse aceita um mouse padrão com conector PS/2.
• A porta do teclado aceita um teclado padrão com conector PS/2.
• São fornecidas duas portas USB para impressoras, modems externos, teclado e
mouse, mas esses recursos dependem do NOS.
• A porta COM 1 é uma porta serial padrão.
• A porta paralela é uma porta paralela padrão que suporta Porta de Capacidade
Estendida (ECP) / Porta Paralela Melhorada (EPP)
• As especificações da interface da porta do monitor estão listadas na Tabela A2, "Especificações de hardware do HP Server", e na Tabela A-5, "Modos de
exibição de vídeo", do Apêndice A, "Especificações".
• A porta COM 2 é uma porta serial padrão.
• O modelo SCSI possui uma porta SCSI externa destinada aos dispositivos
SCSI externos fornecidos pela placa controladora SCSI de um canal, mas a
porta somente pode ser utilizada quando não existem dispositivos SCSI
conectados internamente.
• O mecanismo de trava com chave proporciona segurança mecânica ao painel
lateral esquerdo, impedindo o acesso aos componentes internos.
10
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
• A porta LAN vem como uma controladora embutida, baseada na Fast Ethernet
BaseT 82559 10/100 da Intel. No painel traseiro, existe um conector LAN RJ45. O LED no painel frontal indica a atividade da LAN.
• O ventilador do sistema tem velocidade variável controlada por sensores
térmicos existentes na placa do sistema. A velocidade do ventilador do sistema
pode ser controlada pelas respectivas opções disponíveis no utilitário Setup (do
BIOS).
A lim entação
Chave
seletora
de tensão
Trava com chave
M ouse
LA N
Teclado
U S B (2)
COM 1
Ventilador
do sistem a
Paralelo
Vídeo
COM 2
SC SI ex terna
(apenas para
m odelos SC SI)
Figura 2-3. Painel traseiro e portas
Aplicar alimentação ao HP Server
Se decidir usar estados de repouso com o HP Server tc2100, consulte “Estados de
repouso (ACPI)”, adiante nesta seção, e a documentação do seu sistema operacional
de rede antes de tentar usar os estados de repouso.
11
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Como ligar o servidor
NOTA
Ligue a alimentação do monitor conectado antes de ligar o
Server. Isso permite uma configuração automática correta da
saída de vídeo do Server enquanto ele inicia.
CUIDADO
Para evitar danos à fonte de alimentação, examine o interruptor
da tensão de entrada antes de conectar o servidor e o cabo de
alimentação à fonte de tensão.
1. Verifique se o interruptor da tensão de entrada está definido para a tensão de
entrada correta, antes de conectar o cabo de alimentação à fonte de tensão. Veja
a Figura 2-4.
C on ector de
alim e ntação
(C have m ostrada
na posição 115 V)
C have seletora
de tensão
Figura 2-4. Chave seletora da tensão de entrada
2. Verifique se o cabo de alimentação do HP Server está conectado à fonte de
alimentação. Veja a Figura 2-4.
3. Pressione o botão de alimentação no painel frontal inferior. Veja a Figura 2-1.
Quando você pressiona o botão de alimentação no painel frontal, o Server é
ligado e carrega o sistema operacional. O sistema executa um conjunto de
Autotestes de Ligação (POST) durante esse processo. Para obter detalhes,
consulte o Capítulo 8, "Configurar o HP Server", e o Capítulo 9, "Solucionar
problemas".
12
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Como desligar o servidor
1. Faça o logoff de todos os usuários e, se necessário, faça backup dos arquivos.
o Programe desligar em um período em que a inatividade do servidor afetará
o menor número de usuários.
o Se você for fazer qualquer tipo de atualização de hardware ou software,
certifique-se de que foi feito um backup dos dados do Server.
o Siga as instruções da documentação do NOS para desligar adequadamente
os programas de software e aplicativos de rede.
ADVERTÊNCIAA fonte de alimentação continua a fornecer corrente de espera
ao Server até que o cabo de alimentação seja desconectado do
painel traseiro.
2. Pressione a chave liga/desliga no painel de controle do HP Server quando
solicitado pelo sistema operacional.
Normalmente, isso completa o procedimento de desligamento.
Conectar a alimentação AC a configurações de vários servidores
O HP Server drena temporariamente uma grande "corrente de pico inicial", quando
é conectado a uma fonte de alimentação AC. Isso também ocorre quando o Server
está em um modo de repouso (a alimentação está desligada, mas o cabo de
alimentação está conectado à alimentação AC). A corrente de pico inicial é muito
maior que a corrente de operação normal do Server e geralmente a fonte de
alimentação consegue administrar a corrente de pico inicial normal.
No entanto, se você instalar diversos HP Servers em um circuito, algumas
precauções serão necessárias. Se houver uma interrupção de alimentação e, em
seguida, sua restauração, todos os servidores começarão imediatamente a puxar
corrente de pico inicial ao mesmo tempo. Se os disjuntores no cabo de recebimento
de alimentação forem de capacidade insuficiente, podem abrir e impedir que os
servidores sejam ligados.
Ao preparar um local para instalação, deve-se levar em conta essa corrente de pico
inicial adicional. Consulte a Tabela A-4, "Especificações da fonte de alimentação",
no Apêndice A.
13
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Estados de repouso (ACPI)
O HP Server suporta o padrão ACPI (Interface Avançada de Configuração e
Alimentação), um componente-chave do gerenciamento de alimentação dirigido
pelo NOS. Os recursos suportados estão disponíveis apenas quando uma ACPI
compatível com NOS estiver instalada no Server. O termo “estado de repouso”
refere-se a qualquer um dos vários estados de consumo de energia reduzido no qual
a atividade normal do NOS cessou.
O Server suporta diversos estados de repouso. Um deles é um estado de repouso de
“espera” ou “suspensão” que possui um tempo curto para despertar. Nesse estado de
repouso, o servidor parece estar desligado – o monitor escurece e não há atividade
de CD-ROM, nem de discos rígidos internos (IDE ou SCSI), mas o LED de energia
fica aceso continuamente em laranja e o ventilador do sistema continua
funcionando.
O Server também suporta outro estado de economia de energia com tempo para
despertar mais demorado, por vezes chamado de “hibernação” em vários sistemas
operacionais. Nesse estado de repouso, o Server parece estar desligado, como
descrito anteriormente, mas o ventilador do sistema e o LED liga/desliga do painel
frontal também são desligados. O recurso exclusivo desse estado de repouso (e a
razão pelo tempo para despertar mais lento) é que as informações sobre o estado do
NOS do Server (aplicativos abertos, telas e assim por diante) é salva no disco antes
que o Server entre no estado de repouso. Depois de o servidor ser reativado, essas
informações são restauradas do disco. Esse método de restaurar a operação do
Server é mais rápido do que reiniciá-lo inteiramente. Também exige a execução de
todos os testes automáticos de inicialização antes de começar o NOS, mas é muito
mais rápido carregar o NOS e todos os aplicativos abertos anteriormente.
O Server suporta determinados tipos de atividade de sistema, que são usados como
eventos de despertar a partir dos estados de repouso. Esses eventos para despertar
podem ser gerados a partir do botão liga/desliga, da atividade do teclado ou do
mouse, e de eventos programados.
NOTA
As políticas de gerenciamento de energia do HP Server
(transições entre os diversos estados de alimentação) e as opções
do usuário são específicas do NOS compatível com ACPI
instalado. Se o sistema operacional de rede for compatível com a
ACPI, consulte o utilitário Setup (do BIOS) e os recursos de
gerenciamento de energia fornecidos nas instruções do NOS
para obter mais informações.
O botão liga/desliga do HP Server pode ser configurado para iniciar um simples
desligamento ou "suspensão" do NOS em vez de um desligamento imediato da
14
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
fonte de alimentação. As configurações do botão liga/desliga dependem da interface
do usuário fornecida pelo NOS compatível com ACPI. Enquanto o gerenciamento
da energia está sob o controle do NOS compatível com ACPI, o botão liga/desliga
do HP Server é capaz de sobrescrever no caso de uma falta de resposta do NOS.
NOTA
O botão liga/desliga do HP Server força uma parada da energia
sem esperar pela parada suave do NOS se esse botão for
pressionado e mantido assim por mais de quatro segundos.
CUIDADO
Se o botão liga/desliga for usado para sobrescrever, há uma
grande possibilidade de danos ou perda de dados.
Consulte o Utilitário Setup do BIOS, no Capítulo 8, “Configurar o HP Server”, e a
documentação do seu NOS para obter instruções sobre como configurar os estados
de repouso e a passagem para os vários estados.
15
3 Abrir e fechar o HP Server
Introdução
Este capítulo descreve como remover e recolocar a tampa do lado esquerdo e o
painel frontal superior do HP Tower Server tc2100.
ADVERTÊNCIAAntes de remover a tampa, desconecte sempre os cabos de
alimentação e de telefone. Desconecte o cabo de alimentação
para evitar exposição a altos níveis de energia que podem
causar queimaduras quando peças entram em curto com objetos
metálicos como ferramentas ou jóias. Desconecte os cabos de
telefone para evitar a exposição a choque pela tensão de toque.
Ferramentas necessárias
Nenhuma ferramenta é necessária para remover as tampas básicas do HP Server ou
para acessar os componentes internos do servidor.
Remover as tampas
A tampa lateral e o painel frontal superior são as duas únicas tampas descritas neste
capítulo. Para obter mais informações sobre como remover as outras tampas e
painel do servidor, consulte o HP Server tc2100 Service Guide (Guia de Serviços).
• A tampa do lado esquerdo (vista frontal) precisa ser removida para o acesso aos
componentes internos do servidor.
• A tampa do lado esquerdo precisa ser removida antes do painel frontal.
• O painel frontal superior precisa ser removido para o acesso aos dispositivos de
armazenamento de massa nos quatro compartimentos superiores (quatro
primeiros compartimentos de unidades ou bandejas comuns).
NOTA
Não é necessário remover o painel frontal superior do HP Server
tc2100 para instalar acessórios internos, como memória, placas
de acessórios PCI ou dispositivos internos de armazenamento de
massa. Porém, é preciso remover o painel frontal superior para
o acesso aos dispositivos de armazenamento de massa
localizados na frente do servidor.
17
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP Server
Remover a tampa lateral
1. Desligue o Server e desconecte o cabo de alimentação.
Consulte o Capítulo 2, “Controles, portas e indicadores”, para conhecer o
procedimento de encerramento.
2. Se as linhas telefônicas estiverem conectadas ao servidor, remova-as.
3. Insira a chave na tranca encontrada na parte traseira do servidor para destravar
a tampa.
As chaves devem estar presas a um anel localizado na parte traseira do
servidor, logo abaixo do mecanismo de travamento. Veja a Figura 3-1.
Gire a chave
para destravar
Figura 3-1. Como abrir a trava da tampa
4. Levante e abra o fecho no lado da tampa, conforme mostra a Figura 3-2.
5. Abra a tampa do lado esquerdo, puxando a parte superior para fora do chassi, e
depois levante-a removendo-a do chassi. Veja a Figura 3-2.
18
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP Server
Figura 3-2. Como remover a tampa do lado esquerdo
6. Coloque a tampa do lado esquerdo em um lugar seguro para reinstalá-la
posteriormente.
Remover o painel cego frontal
O painel frontal superior precisa ser removido para a instalação ou a remoção de
dispositivos de armazenamento de massa nos compartimentos superiores de
unidades (quatro primeiros compartimentos ou bandejas comuns) do servidor.
1. Após remover a tampa do lado esquerdo, localize as guias para soltar o painel
frontal, logo atrás do painel. Veja a Figura 3-3.
2. Puxe as guias para fora, soltando o painel frontal e puxando para frente as
guias/painel frontal.
Isso liberará o painel frontal dos dentes de encaixe, como mostra a Figura 3-3.
3. Libere o painel frontal deixando-o inteiramente aberto e remova-o da parte da
frente do servidor.
19
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP Server
Guias de liberação (2)
Figura 3-3. Como remover o painel frontal superior
4. Coloque o painel frontal superior em um local seguro para reinstalação
posterior.
Recolocar o painel frontal superior
No lugar de uma montagem normal de encaixe, o painel frontal superior usa dentes
de encaixe para prender os dois lados e os eixos ao abrir ou fechar o painel frontal.
1. Mantenha o painel frontal junto ao chassi e alinhe os dentes de encaixe, tanto
na parte superior como na inferior, conforme mostra a Figura 3-4.
Os dentes de encaixe se ajustam todos de uma só vez no espaço permitido; por
isso, devem ser colocados na abertura na primeira tentativa.
2. Feche o painel frontal, empurrando-o para a esquerda, onde ficará preso nas
guias.
3. Empurre bem o painel frontal até prendê-lo nas guias.
As guias deverão estalar no lugar.
20
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP Server
Dentes de
encaixe (4)
Figura 3-4. Recolocar o painel cego
Recolocar a tampa do lado esquerdo
Para recolocar a tampa do lado esquerdo, faça o seguinte:
1. Se você tiver instalado ou substituído acessórios no servidor, reponha o
servidor na posição vertical normal.
2. Use as duas mãos para colocar o lado inferior da tampa do lado esquerdo em
um ângulo em relação às guias de encaixe encontradas ao longo da parte
inferior do chassi. Veja a Figura 3-5.
A forma das guias de encaixe aceita apenas a tampa do lado esquerdo. Veja a
Figura 3-5.
3. Com a tampa do lado esquerdo acomodada nas guias de encaixe, erga a tampa
lateral até encaixá-la no mecanismo de travamento localizado na parte superior
do chassi.
21
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP Server
4. Levante o fecho para encaixar a trava e fechar inteiramente a tampa lateral.
A tampa do lado esquerdo deverá estalar ao encaixar no mecanismo do fecho.
Trava
Guias de encaixe
Figura 3-5. Como recolocar a tampa do lado esquerdo
5. Se quiser trancar a tampa do lado esquerdo, vire a chave para travá-la
novamente com a tranca encontrada na parte traseira do servidor. Veja a Figura
3-1.
22
4 Instalar dispositivos de
armazenamento de massa
Introdução
Este capítulo descreve como instalar os dispositivos de armazenamento de massa
internos, incluindo unidades de disco rígido (IDE ou SCSI) e a unidade de fita para
backup (DAT) opcional. Como padrão, o HP Tower Server tc2100 é fornecido com
uma unidade de disco flexível, um CD-ROM IDE e pelo menos uma unidade de
disco rígido SCSI ou IDE, dependendo do modelo.
O compartimento de armazenamento de massa removível pode acomodar duas
unidades de disco rígido com espaço para uma terceira, instalada no compartimento
da quarta unidade, localizado logo atrás do painel frontal superior.
Consulte os tópicos adequados listados neste capítulo de acordo com a configuração
do seu servidor (IDE ou SCSI).
Ferramentas necessárias
As seguintes ferramentas podem ser necessárias para conectar os dispositivos de
armazenamento de massa às bandejas ou aos compartimentos de unidades. Consulte
a documentação do dispositivo verificar a necessidade de ferramentas adicionais.
• chave de fenda Torx T-15
• chave de fenda de ¼ polegada
Orientações para armazenamento de massa
• Orientações gerais
o Tenha cuidado ao desembalar e manusear as unidades de disco rígido.
As unidades de disco rígido são muito suscetíveis a choques mecânicos e
podem ser facilmente danificadas por uma queda de apenas 6 mm. Se a
queda for suficiente para quebrar um ovo, danificará a unidade.
o Não empilhe as unidades.
o O Server está limitado internamente a 6 compartimentos de armazenamento.
A unidade de disco flexível e a de CD-ROM, padrões em todos os modelos
de HP Server tc2100, ocupam os compartimentos 1 e 2, respectivamente. Os
quatro primeiros compartimentos de armazenamento de massa também
23
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
podem ser identificados como bandejas comuns ou bandejas de unidades.
Veja a Figura 4-1.
o Se uma unidade de fita de backup for usada, ela ocupará o compartimento
três, restando disponíveis apenas três dispositivos para armazenamento de
massa para os compartimentos 4 a 6, e pelo menos um é necessário para a
unidade de inicialização.
• Dispositivos IDE
o A controladora IDE embutida é uma controladora Enhanced-IDE com dois
canais e fornece dois conectores (IDE-1 e IDE-2) para dispositivos IDE.
Consulte "Layout da placa de sistema", no Apêndice A, "Especificações".
o O CD-ROM IDE usa um conector do cabo do conector IDE-2, deixando um
conector para a terceira unidade de disco rígido opcional no modelo IDE. O
CD-ROM é configurado como dispositivo mestre, a menos que um terceiro
HD esteja instalado, o qual deve ser configurado como dispositivo mestre.
No modelo SCSI o segundo conector IDE-2 pode ser utilizado para
qualquer dispositivo IDE adicional, como uma unidade de disco rígido IDE.
o O conector IDE principal (IDE-1) e o cabo são usados para a primeira
unidade de disco rígido IDE - ou para a unidade padrão - e para a segunda
unidade de disco rígido opcional, mas o cabo não vem com o modelo SCSI.
O CD-ROM IDE e a unidade de disco rígido incluídos são colocados em
conectores IDE diferentes para melhorar o desempenho.
• Dispositivos SCSI
o Use somente dispositivos SCSI com diferencial de baixa voltagem (LVD).
o Não use dispositivos SCSI com diferencial de alta voltagem (HVD) no
servidor, ou podem ocorrer danos à controladora e a outros dispositivos.
o Verifique se os dispositivos SCSI por você adicionados não possuem
terminadores instalados.
As unidades SCSI são conectadas a um cabo com terminador e não
precisam de outro terminador na unidade SCSI.
o Use só unidades de disco rígido HP Ultra 160 SCSI LVD (1 pol.) de 3,5 pol.
e baixo perfil no compartimento de unidade de disco rígido removível.
o Use só a HP Ultra 160 SCSI LVD como terceira unidade opcional.
o A unidade opcional de fita de backup HP é fornecida com um adaptador de
50 para 68 pinos, para encaixar no conector SCSI de 68 pinos do cabo SCSI
utilizado para conexão da unidade de fita de backup.
24
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
A unidade opcional de fita de backup HP pode reduzir a velocidade de
acesso às unidades de disco rígido SCSI Ultra-160. Se isso ocorrer, a HP
recomenda acrescentar outra placa controladora SCSI de um canal,
destinada à unidade de fita de backup, que é mais lenta.
Prioridade de inicialização
O HP Server tc2100 é fornecido em dois modelos, IDE ou SCSI, e o tipo de modelo
afeta a prioridade de inicialização. O HP Server busca dispositivos inicializáveis em
uma ordem específica, que é configurada no BIOS Utility.
Ordem de inicialização do modelo IDE:
1. Unidade de disco flexível
2. Unidade de CD-ROM IDE
3. Unidade de disco rígido IDE (unidade de inicialização)
4. Slot PCI P1 (slot de 32 bits)
5. Slot PCI P2 (slot de 32 bits)
6. Slot PCI P3 (slot de 32 bits)
7. Slot PCI P4 (slot de 32 bits)
8. Slot PCI P5 (slot de 32 bits)
Ordem de inicialização do modelo SCSI:
1. Flexible disk drive
2. IDE CD-ROM drive
3. IDE hard drive (if boot drive)
4. SCSI devices
5. PCI slot P1 (32-bit slot)
6. PCI slot P2 (32-bit slot)
7. PCI slot P3 (32-bit slot)
8. PCI slot P4 (32-bit slot)
9. PCI slot P5 (32-bit slot)
A controladora SCSI do Server procura um dispositivo de inicialização começando
pelo dispositivo de ID 0 e vai subindo pelos números de ID (0-15). A placa
controladora SCSI é sempre a SCSI ID 7. A unidade de fita opcional de backup usa
o endereço SCSI ID 3.
25
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Para informações sobre a inicialização de um disco rígido conectado a uma placa
acessória, veja "Instalar uma placa controladora de matriz de discos", no Capítulo 6.
NOTA
A ordem de inicialização pode ser alterada com o utilitário
Setup (do BIOS) do servidor. Consulte o Capítulo 8,
"Configurar o HP Server", para mais informações.
Dispositivos de armazenamento de massa IDE
Esta seção apresenta a configuração dos dispositivos de armazenamento de massa
IDE, caso você tenha selecionado uma versão IDE do HP Server tc2100.
Configuração da controladora IDE
A controladora IDE embutida está disponível para ambos os modelos (IDE ou
SCSI) do HP Server. A controladora IDE embutida é uma controladora Ultra
DMA33/66/100 E-IDE de dois canais, que fornece os conectores IDE-1 e IDE-2.
Cada canal só pode controlar dois dispositivos IDE.
O modelo IDE de servidor usa o conector IDE-1 para a unidade de inicialização e o
conector da IDE-2 para o CD-ROM IDE. O Utilitário Setup (BIOS) pode ser usado
para mudar a ordem de inicialização da unidade de disco flexível e dos dispositivos
IDE. Consulte o Capítulo 8, "Configurar o HP Server", para mais informações.
Lista de dispositivos de armazenamento de massa IDE
A tabela 4-1 lista o número e os tipos dos dispositivos de armazenamento de massa
que podem ser adicionados ao modelo IDE do HP Server.
Tabela 4-1. Dispositivos de armazenamento de massa do modelo IDE
Tipos de
interface
No. máx.
dispositivos
Dispositivos instalados e endereços
FDD
1
Unidade de disco flexível (FDD) com instalação de
fábrica no compartimento 1
IDE-2
2
•
Unidade de CD instalada de fábrica no compart. 2
•
3ª unidade de disco IDE opcional no compartimento 4
•
Disco rígido IDE instalado de fábrica no compart. 6
•
2ª unidade de disco IDE opcional no compartimento 5
•
Unidade SCSI opcional de fita de backup no
compartimento 3 (placa controladora SCSI necessária
para a unidade SCSI de fita de backup)
IDE-1
Placa
controladora SCSI
26
2
1
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Dispositivos SCSI de armazenamento de massa
Esta seção apresenta a configuração dos dispositivos SCSI de armazenamento de
massa, caso você tenha selecionado uma versão SCSI do HP Server tc2100. A
configuração básica do modelo SCSI possui pelo menos uma unidade de disco
rígido SCSI (compartimento 6) localizada no compartimento de unidade removível
e conectada à placa controladora SCSI instalada na fábrica.
Configuração da controladora SCSI
A placa controladora SCSI de um canal, fornecida no modelo SCSI, usa o utilitário
SCSI Select para definir as opções de placa controladora SCSI. Se você pedir o
modelo SCSI, não precisará configurar a controladora SCSI, porque o utilitário
reconhece automaticamente todos os dispositivos SCSI conectados a ele.
Execute o utilitário SCSI Select para verificar ou modificar as opções da
controladora SCSI, realizar formatação de baixo nível de discos SCSI ou verificar a
mídia SCSI. Consulte o Capítulo 8, "Configurar o HP Server", para informações.
CUIDADO
Você deve conectar dispositivos SCSI de alto diferencial de
voltagem (HVD) no barramento SCSI ou outros dispositivos
SCSI LVD ficarão danificados.
A placa controladora SCSI Ultra-160 PCI de um canal, fornecida com o modelo
SCSI, inclui dois conectores SCSI e costuma ser instalada no slot PCI P1. O cabo
SCSI fornecido possui cinco conectores (quatro para dispositivos SCSI e um para a
placa controladora SCSI) e um terminador na extremidade do cabo.
• 1 conector interno de 68 pinos – Usado para controlar as unidades SCSI
internas; até um total de quatro dispositivos SCSI.
• 1 conector externo de 68 pinos – Usado para dispositivos SCSI externos e não
requer cabeamento interno adicional ou configuração de chaves. Esse conector
suporta até 15 dispositivos conectados a ele externamente.
NOTA
Somente um conector de 68 pinos da placa controladora SCSI
pode ser utilizado como o conector SCSI ativo. Portanto, não é
possível conectar dispositivos SCSI externos ao conector
externo quando existem dispositivos SCSI internos ativos
conectados ao conector SCSI interno.
O HP Server tc2100 suporta uma placa controladora HP NetRAID 1M, separada da
placa controladora SCSI.
27
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Lista de dispositivos de armazenamento de massa SCSI
A tabela 4-2 lista o número e os tipos dos dispositivos de armazenamento de massa
que podem ser adicionados ao modelo SCSI do HP Server.
Tabela 4-2. Dispositivos de armazenamento de massa do modelo SCSI
Tipos de
interface
No. máx.
dispositivos
FDD
1
Unidade de disquete de fábrica no compartimento 1
IDE-2
2*
•
Unidade de CD de fábrica no compartimento 2
•
Um 2º dispositivo IDE (HD) pode ser instalado,
se o compartimento 3 estiver disponível.
•
HD SCSI de fábrica (compartimento 6, ID 0)
•
2º HD SCSI opcional (compartimento 5, ID 1).
•
3º HD SCSI opcional (compartimento 4, ID 2)
•
Unidade de backup em fita SCSI opcional
(compartimento 3, endereço = ID 3) **
•
Controladora SCSI (endereço = ID 7)
•
Utilizado apenas para controle de dispositivos
SCSI externos. Esse conector SCSI pode
controlar até 15 dispositivos SCSI externos
Cabo SCSI
interno
(adaptador
SCSI Ultra160)
4***
Conector
SCSI externo
(adaptador
SCSI Ultra160)
15 ***
Dispositivos instalados e endereços
* O cabo da IDE secundária (IDE-2) é conectado à unidade de CD-ROM instalada na fábrica e
configurada como mestre, a menos que a terceira unidade de disco rígido esteja instalada e
configurada como dispositivo mestre. O conector da IDE primária (IDE-1) está disponível no modelo
SCSI, mas não é suportado pela Hewlett-Packard.
** Um adaptador SCSI de 50 para 68 pinos é fornecido com a unidade de fita de backup HP.
*** A controladora SCSI de um canal admite até 15 dispositivos em um mesmo conector ao mesmo
tempo; porém, somente existem compartimentos de armazenamento interno suficientes para três
unidades de disco rígido e um dispositivo opcional de fita de backup. O conector externo é utilizado
somente para controlar dispositivos SCSI externos quando não existem dispositivos SCSI internos.
Instalar uma segunda unidade de disco rígido
A primeira unidade de disco rígido (IDE ou SCSI) sempre é montada na parte
inferior (compartimento 6) da caixa da unidade de disco rígido (também caixa da
unidade) e a segunda unidade de disco rígido deve ser montada imediatamente
acima (compartimento 5) na caixa da unidade.
28
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
1. Se o Server já estiver instalado e funcionando, desligue-o como descrito no
Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
2. Desconecte os cabos de alimentação e quaisquer cabos externos conectados ao
servidor.
Se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem.
3. Remova a tampa lateral do servidor, conforme descreve o Capítulo 3, "Abrir e
fechar o HP Server".
4. Desconecte os cabos de dados e de alimentação da unidade de disco rígido
existente na caixa da unidade. Veja a Figura 4-1.
CUIDADO
Instale e remova os conectores com cuidado e evite deslocar os
pinos do conector.
Compartimento 1
(Disco flexível)
Compartimento 2
(CD-ROM)
Compartimento 3
(fita de backup)
(opcional)
Compartimento 4
(3o. disco rígido)
(opcional)
Trava de liberação
(caixa da unidade)
Compartimento 5
(2o. disco rígido)
(opcional)
Compartimento 6
(1o. disco rígido)
(padrão)
Figura 4-1. Locais de armazenamento de massa
5. Pressione para baixo e puxe para fora a trava da caixa da unidade localizada
dentro do chassi. Veja as Figuras 4-1 e 4-2.
6. Remova a caixa da unidade do chassi. Veja a Figura 4-2.
NOTA
Se a unidade de disco rígido que você está planejando instalar já
possui um suporte de montagem anexado, é preciso removê-lo
antes que a unidade possa ser instalada no Server.
29
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Tra va da
gu ia
C aix a da
un id ad e
Figura 4-2. Adicionar uma segunda unidade de disco rígido
7. Remova a unidade de disco rígido da embalagem de proteção e verifique ou
defina os seguintes itens:
a. Verifique a existência de pinos encurvados nos conectores e endireite-os
com cuidado.
b. Se estiver montando uma segunda unidade de disco rígido IDE, defina-a
como escrava.
A segunda unidade IDE compartilha o mesmo cabo IDE (IDE-1) com a
primeira unidade de disco rígido, definida como mestre. Consulte a
documentação fornecida com a unidade de disco rígido.
c. Se estiver montando uma unidade de disco rígido SCSI, certifique-se de que
esteja sem terminação e defina o jumper de ID SCSI para o endereço = ID
1.
Consulte a documentação fornecida com a unidade de disco rígido.
8. Deslize a unidade para dentro da abertura da caixa superior, com os conectores
de dados e alimentação voltados para fora da caixa. Veja as Figuras 4-2 e 4-3.
30
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
CUIDADO
Todos os parafusos de instalação usados na unidade de disco
rígido devem ser de número 6-32 e não podem exceder 0,6 cm
de comprimento. Parafusos mais compridos podem causar
danos internos ao dispositivo de armazenamento de massa. Os
danos causados por parafusos de instalação incorretos não são
cobertos pela garantia da HP.
9. Alinhe os furos para parafuso da unidade com os furos da caixa da unidade e
coloque os parafusos para fixar a unidade na caixa. Veja as Figuras 4-2 e 4-3.
NOTA
Pode ser mais fácil montar a unidade, virando de cabeça para
baixo a caixa da unidade para a montagem do disco rígido.
Gu ia s de m ontag em
Figura 4-3. Montagem da caixa da unidade
10. Reinstale a caixa da unidade no chassi.
Certifique-se de que as guias na parte superior da caixa da unidade deslizem
pelas aberturas fornecidas. Veja as Figuras 4-2 e 4-3.
11. Conecte o cabo de dados às unidades de disco rígido, como descrito adiante:
Consulte a Figura 4-1.
a. Se estiver montando uma unidade de disco rígido IDE, conecte o cabo
primário (IDE-1) às duas unidades.
b. Se estiver montando uma unidade de disco rígido SCSI, conecte o cabo
SCSI às duas unidades.
31
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Existem cinco conectores no cabo SCSI padrão, com quatro dos conectores
destinados a três unidades de disco rígido e a uma unidade opcional de fita
de backup. O cabo SCSI padrão tem um terminador em sua extremidade.
12. Conecte os cabos de alimentação disponíveis às unidades.
13. Recoloque a tampa do lado esquerdo e os cabos externos.
14. Recoloque o cabo de alimentação e restaure a energia do servidor.
Os utilitários do BIOS e SCSISelect identificam automaticamente as novas
unidades de disco rígido (IDE ou SCSI), mas você deve verificar as
configurações do BIOS e SCSISelect e fazer as alterações necessárias.
Instalar uma terceira unidade de disco rígido
A primeira e a segunda unidades de disco rígido (IDE ou SCSI) são montadas na
caixa da unidade, mas a terceira unidade precisa ser montada na quarta bandeja. A
bandeja da quarta unidade possui quatro posições elevadas para montagem da
unidade de disco rígido sem o uso de suportes e é diferente das bandejas da segunda
e da terceira unidades. As bandejas da segunda e da terceira unidades são idênticas
e precisam de suportes de montagem.
1. Se o Server já estiver instalado e funcionando, desligue-o como descrito no
Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
2. Desconecte os cabos de alimentação e quaisquer cabos externos conectados ao
servidor.
Se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem.
3. Remova a tampa do lado esquerdo do servidor.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP Server".
4. Remova o painel frontal superior.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP Server".
5. Pressione as duas travas da guia para soltar a bandeja da quarta unidade e puxála para fora ao mesmo tempo. Veja as Figuras 4-1 e 4-4.
6. Remova a unidade do recipiente ou embalagem de proteção e verifique ou
defina os seguintes itens:
a. Procure pinos encurvados nos conectores.
b. Se estiver montando uma terceira unidade de disco rígido IDE, veja se a
unidade está definida como mestre e altere o CD-ROM para escravo.
32
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
c. Se estiver montando uma terceira unidade de disco rígido SCSI, certifiquese de que não tenha terminação e defina o jumper de ID SCSI para a ID 2.
d. Consulte a documentação fornecida com a unidade de disco rígido.
CUIDADO
Todos os parafusos de instalação usados na unidade de disco
rígido devem ser de número 6-32 e não podem exceder 0,6 cm
de comprimento. Parafusos mais compridos podem causar
danos internos ao dispositivo de armazenamento de massa. Os
danos causados por parafusos de instalação incorretos não são
cobertos pela garantia da HP.
7. Instale a unidade de disco rígido, conforme descrito adiante:
a. Coloque a unidade de disco rígido na bandeja e use os parafusos fornecidos
para fixá-la na bandeja a partir da parte inferior. Veja a Figura 4-4.
b. Insira a montagem da unidade de disco rígido no quarto compartimento.
Veja a Figura 4-4.
As guias devem estalar no lugar quando a bandeja da unidade estiver
inteiramente colocada no quarto compartimento.
B
A
Figura 4-4. Adicionar a terceira unidade de disco rígido
CUIDADO
Instale e remova os conectores cuidadosamente e evite dobrar
os pinos.
33
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
8. Conecte o cabo de dados à unidade de disco rígido, conforme descrito adiante.
Consulte a Figura 4-1.
o Se estiver montando uma terceira unidade de disco rígido IDE, conecte o
cabo secundário (IDE-2) ao disco rígido.
O cabo secundário é conectado ao CD-ROM IDE e deve haver um conector
disponível para a terceira unidade de disco rígido IDE.
o Se estiver montando uma terceira unidade de disco rígido SCSI, conecte o
cabo SCSI à unidade e verifique se todas as unidades estão conectadas.
Existem cinco conectores no cabo SCSI padrão, com quatro dos conectores
destinados a três unidades de disco rígido e a uma unidade opcional de fita
de backup. O cabo SCSI padrão tem um terminador em sua extremidade.
9. Conecte o cabo de alimentação à parte traseira da unidade de disco rígido.
10. Recoloque o painel superior e a tampa do lado esquerdo.
11. Recoloque os cabos externos, o cabo de alimentação e restaure a energia do
servidor.
Os utilitários do BIOS e SCSISelect identificam automaticamente as novas
unidades de disco rígido (IDE ou SCSI), mas examine as configurações do
BIOS e SCSISelect e faça as alterações necessárias.
Instalar uma unidade opcional de fita de backup
A unidade opcional de fita de backup HP SureStore DAT 24i é um dispositivo de
terminação única e pode reduzir a velocidade de acesso ao disco nas unidades SCSI
Ultra-160. Uma segunda placa controladora SCSI pode ser necessária para controlar
separadamente a unidade de fita de backup.
1. Se o servidor já estiver instalado e em operação, desligue o servidor.
Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
2. Desconecte os cabos de alimentação e cabos externos conectados ao servidor.
Se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem.
3. Remova a tampa do lado esquerdo do servidor.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP Server".
4. Remova o painel frontal superior.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP Server".
5. Pressione as duas travas da guia para soltar a bandeja da terceira unidade e
puxá-la para fora ao mesmo tempo. Veja as Figuras 4-1 e 4-5.
34
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
As bandejas da segunda e da terceira unidades são idênticas, mas a bandeja da
quarta unidade é reservada para uma unidade de disco rígido (IDE ou SCSI). A
bandeja da quarta unidade oferece quatro posições elevadas para montagem de
unidades de disco rígido sem uso de suportes.
6. Remova a blindagem contra radiointerferência da bandeja da terceira unidade.
Veja a Figura 4-5.
7. Certifique-se de que a unidade de fita de backup não tenha terminação e
verifique se o jumper de ID SCSI está definido para o endereço = ID 3 na
unidade de fita.
A unidade de fita de backup HP SureStore DAT 24i é fornecida com a
definição padrão de endereço SCSI = ID 3. Consulte a documentação da
unidade de fita.
8. Instale a unidade de fita de backup, conforme descrito adiante:
a. Coloque-a na bandeja e use os parafusos fornecidos para fixá-la na bandeja.
Veja a Figura 4-5.
A unidade de fita de backup opcional HP SureStore DAT 24i é uma unidade
de terminação única e normalmente é fornecida com os suportes de
montagem de 5¼ polegadas instalados na unidade de fita. Caso contrário,
siga as instruções que acompanham a unidade de fita para conectar os
suportes de 5¼ polegadas à unidade de fita, antes de instalá-la na bandeja da
terceira unidade.
b. Insira, no terceiro compartimento, a unidade de fita de backup montada na
bandeja.
As guias devem estalar no lugar quando a bandeja da terceira unidade
estiver toda colocada no terceiro compartimento.
CUIDADO
Instale e remova os conectores cuidadosamente e evite amassar
os pinos.
9. Conecte os cabos SCSI de dados e de alimentação à parte traseira da unidade
de fita de backup.
Os cabos SCSI de dados e de alimentação da unidade de fita já devem estar
roteados para a unidade de fita. Caso contrário, localize os conectores SCSI e
de alimentação disponíveis e faça o roteamento para a unidade de fita.
35
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
NOTA
A menor velocidade da unidade de fita pode aumentar o tempo
de acesso em disco para unidades SCSI Ultra-160. Pode ser
necessário instalar uma segunda placa controladora SCSI
destinada a controlar a unidade de fita de backup separadamente
das unidades SCSI Ultra-160. Você pode usar o cabo SCSI
interno fornecido com a segunda placa controladora SCSI para
conexão à unidade de fita.
10. Recoloque o painel superior e a tampa do lado esquerdo.
11. Recoloque os cabos externos, o cabo de alimentação e depois restaure a energia
do servidor.
O utilitário SCSISelect identifica automaticamente a nova unidade SCSI de fita
de backup, mas examine as configurações SCSISelect e faça as alterações
necessárias.
B
A
B linda gem
contra rád io interfe rência
Figura 4-5. Como adicionar a unidade opcional de fita de backup
36
5 Instalar memória adicional
Introdução
A memória principal do HP Tower Server tc2100 é implementada por três slots de
memória na placa de sistema e admite até 1,5 GB (512 MB x 3) de memória. O
servidor suporta apenas módulos DIMM SDRAM ECC HP de 168 pinos, PC 133
(133 MHz), 3,3V, com buffer e é fornecido com pelo menos um módulo DIMM de
128 MB instalado. A controladora de vídeo embutida é fornecida com 4 MB de
memória de vídeo padrão e não permite atualização.
NOTA
Use apenas DIMMs SDRAM PC 133 (133 MHz) adquiridos da
Hewlett-Packard. Os DIMMs EDO e PC 100 SDRAM dos
modelos anteriores do HP Server se encaixam nos slots DIMM
no HP Server tc2100, mas não funcionam adequadamente.
Para garantir que você possui os DIMMs corretos antes da instalação, consulte um
dos seguintes documentos que trazem uma lista dos DIMMs qualificados:
• HP Order Assistant (Assistente de pedidos HP) no site da HP:
http://www.hp.com/
• Serviço ao Cliente da HP
Ferramentas necessárias
Um kit de serviço anti-estática (3M 8501/8502/8503 ou equivalente). Esse kit inclui
uma superfície de trabalho que dissipa eletricidade estática, um cabo para prender
no chassi e uma pulseira.
Orientações para instalação de memória
O HP Server tc2100 usa módulos DIMM SDRAM ECC, PC 133 (133 MHz), com
buffer, que são diferentes eletricamente dos módulos de memória EDO e SDRAM
PC100 utilizados nos modelos de servidor HP anteriores.
• As capacidades permitidas dos módulos DIMM são 128 MB, 256 MB ou 512
MB, em qualquer combinação.
• A capacidade de memória suportada varia de 128 MB a no máximo 1,5 GB
(total de 512 MB x 3 slots DIMM). A capacidade mínima é 128 MB (um
DIMM).
37
Capítulo 5
Instalar memória adicional
• As capacidades dos módulos DIMM podem ser combinadas na placa do
sistema e carregadas em qualquer ordem (de 1 a 3).
Entretanto, a HP recomenda começar no slot 1 e preencher em ordem os slots,
colocando primeiro os de maior capacidade: 1, 2 e 3.
• São permitidos slots vazios entre os DIMMs.
• Ao manusear os DIMMs, observe as precauções antiestáticas para evitar
danificá-los.
Instalar DIMMs adicionais
1. Se o sistema já estiver instalado e funcionando, desligue-o.
Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
2. Desconecte os cabos de alimentação e quaisquer cabos externos conectados ao
sistema.
Se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem.
3. Remova a tampa lateral e coloque-a à parte.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP Server".
ADVERTÊNCIAA fonte de alimentação continua a fornecer corrente de espera
ao Server tc2100 até o cabo de alimentação ser desconectado.
4. Deite o servidor lateralmente (exibindo os componentes) para melhor acesso
aos slots DIMM.
CUIDADO
Os módulos de memória são sensíveis à eletricidade estática e
podem ser facilmente danificados por manuseio impróprio.
Faça o seguinte ao manusear o kit de acessórios:
Deixe o módulo de memória na caixa anti-estática até que você
esteja pronto para instalá-lo.
Use uma pulseira anti-estática e uma esteira de aterramento.
Antes de remover um módulo de memória de sua caixa antiestática, toque uma superfície de metal aterrada e não pintada
no HP Server para descarregar a eletricidade estática.
38
Capítulo 5
Instalar memória adicional
S lots D IM M (3)
Figura 5-1. Localização dos DIMMs
5. Localize os slots DIMM e selecione um deles para a instalação.
Veja a Figura 5-2.
Os módulos DIMMs podem ser instalados em qualquer combinação, em
qualquer slot, mas a HP recomenda começar no slot 1 e ocupar os slots em
ordem colocando primeiro os de maior tamanho nos slots, 1, 2 e 3.
39
Capítulo 5
Instalar memória adicional
Slots DIM M
3
2
1
Figura 5-2. Localizações de DIMMs na placa do sistema
6. Remova um DIMM de sua caixa, manuseando o módulo pelas bordas.
Use apenas DIMMs ECC SDRAM PC133 (133 MHz), com buffer, da HP.
CUIDADO
40
O módulo DIMM deve ser mantido na embalagem anti-estática
ou colocado sobre uma superfície anti-estática, até que você
esteja pronto para instalá-lo no slot DIMM.
Capítulo 5
Instalar memória adicional
7. Abra as duas travas de retenção nas extremidades do slot. Veja a Figura 5-3.
8. Alinhe os chanfros do DIMM com as guias do slot.
Veja a Figura 5-3.
Chanfros
Guias
Travas de retenção
Slot DIM M
Figura 5-3. Alinhamento do DIMM com o slot
9. Segurando o DIMM a 90 graus da placa do sistema, pressione-o
completamente no slot até que as travas de retenção se fechem. Veja a Figura
5-4.
Se as travas não fecharem, o DIMM não foi inserido corretamente.
41
Capítulo 5
Instalar memória adicional
Slots D IM M
3
2
1
Placa do sistem a
Figura 5-4. Inserção do DIMM
10. Repita as etapas 7 a 9 para instalar os outros módulos DIMM da configuração
de memória.
Remover DIMMs
Você pode precisar remover um módulo DIMM para diminuir sua configuração de
memória ou para substituir um defeituoso.
1. Se o servidor já estiver instalado e funcionando, desligue o servidor.
Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
2. Desconecte os cabos de alimentação e todos os cabos externos.
Se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem.
ADVERTÊNCIAA fonte de alimentação continua a fornecer corrente de espera
ao Server até o cabo de alimentação ser desconectado.
42
Capítulo 5
Instalar memória adicional
3. Remova a tampa do lado esquerdo do servidor e coloque-a à parte.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP Server".
4. Deite lateralmente o servidor com os componentes voltados para cima.
5. Abra as travas de retenção.
6. Levante o DIMM completamente para fora do slot.
7. Coloque o DIMM em sua caixa anti-estática.
8. Repita os passos 5-7 para os DIMMs que precisa remover.
9. Quando concluir a remoção e a instalação de módulos DIMM conforme
necessário, feche o servidor e restaure a energia.
43
6 Instalar placas adicionais
Introdução
A placa de sistema do HP Tower Server tc2100 oferece até cinco slots PCI (de P1 a
P5), com cinco slots de 32 bits e velocidade de barramento de 33 MHz. O modelo
SCSI precisa do primeiro slot (P1) para a placa controladora SCSI.
Placas PCI testadas
Para obter uma lista de placas PCI testadas, procure compatibilidade na lista de
produtos de hardware testados para o HP Server tc2100, no tópico Technical
Support (Suporte técnico) do sistema operacional de rede específico utilizado no
servidor, no site da HP na web:
http://www.hp.com/Server/support/
CUIDADO
Algumas saídas de placas acessórias podem exceder a Classe 2
do código americano de Eletricidade Nacional (NFPA 70) ou
os limites da fonte de alimentação e devem usar um
cabeamento de conexão adequado de acordo com o Código de
Eletricidade Nacional.
NOTA
Todas as placas acessórias da Hewlett-Packard são compatíveis
com o Código de Eletricidade Nacional dos EUA (NFPA 70)
Classe 2.
Consulte o Capítulo 8, "Configurar o HP Server", para mais informações.
Ferramentas necessárias
Essas ferramentas poderão ser necessárias para preparar a instalação de placas de
acessórios no servidor:
• chave de fenda Torx T-15
• chave de fenda de ¼ polegada
• um kit de serviço anti-estática (3M 8501/8502/8503 ou equivalente). Esse kit
inclui uma superfície de trabalho que dissipa eletricidade estática, um cabo para
prender no chassi e uma pulseira.
45
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
Diretrizes de instalação de placa acessória
As próximas seções apresentam as diretrizes necessárias para a instalação de placas
acessórias PCI no Server.
NOTA
Algumas placas PCI de comprimento completo podem precisar
de uma "alça" plástica (extensão de placa) em um dos lados para
estabilizar a placa no Server. Se a placa precisar da alça e ela
não estiver instalada, você terá que colocar a alça antes de
instalar a placa no HP Server. Veja a Figura 6-5.
Configurações de IRQ
As configurações de IRQ são atribuídas automaticamente e não precisam da
intervenção do usuário. O HP Server usa o recurso Plug & Play das placas PCI para
atribuir corretamente seus recursos de maneira automática.
Instalar uma placa controladora de matriz de discos
Adicionar uma placa controladora de matriz de disco fornece tolerância adicional a
falhas para seu dispositivos de armazenamento de massa internos e externos. Se
você planeja adicionar ao HP Server tc2100 uma placa controladora de matriz de
discos, a HP recomenda instalar a placa PCI HP NetRAID-1M no slot 1 ou 2,
dependendo do modelo do servidor (IDE ou SCSI). Ao instalar uma placa
controladora de matriz de disco, você pode alterar a ordem de inicialização para
permitir que o Server inicie a partir de uma das unidades da matriz. Essa ordem de
inicialização pode ser alterada no menu Boot do utilitário Setup (do BIOS) do
servidor.
Prioridade de inicialização
A prioridade de inicialização do HP Server (seqüência de procura por unidades de
inicialização do BIOS) deve ser considerada ao selecionar um slot na placa de
sistema. Isso é importante principalmente para a instalação de uma placa que
precise de um número menor na ordem de inicialização. A prioridade de
inicialização da placa é definida pela respectiva localização do slot na ordem de
inicialização. Veja a Figura 6-1.
Se a única placa controladora SCSI for utilizada para controlar as unidades SCSI
internas (modelo SCSI), ela ficará no início da ordem de inicialização. A única
placa controladora SCSI possui dois conectores SCSI, mas somente um conector
SCSI pode estar ativo ao mesmo tempo. O servidor procura um dispositivo de
46
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
inicialização no conector SCSI ativo, começando no dispositivo com ID 0 e
prosseguindo nos demais.
Por padrão, o servidor procura dispositivos de inicialização na seguinte ordem,
dependendo do modelo de servidor:
Ordem de inicialização do modelo IDE:
1. Unidade de disco flexível
2. Unidade de CD-ROM IDE
3. Unidade de disco rígido IDE (unidade de inicialização)
4. Slot PCI P1 (slot de 32 bits)
5. Slot PCI P2 (slot de 32 bits)
6. Slot PCI P3 (slot de 32 bits)
7. Slot PCI P4 (slot de 32 bits)
8. Slot PCI P5 (slot de 32 bits)
Ordem de inicialização do modelo SCSI:
1. Unidade de disco flexível
2. Unidade de CD-ROM IDE
3. Unidade de disco rígido IDE (unidade de inicialização)
4. Dispositivos SCSI
5. Slot PCI P1 (slot de 32 bits)
6. Slot PCI P2 (slot de 32 bits)
7. Slot PCI P3 (slot de 32 bits)
8. Slot PCI P4 (slot de 32 bits)
9. Slot PCI P5 (slot de 32 bits)
47
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
Instalar placas acessórias
Use esse procedimento para a instalação de placas acessórias e observe as diretrizes
de instalação listadas anteriormente.
1. Se o servidor já estiver instalado e funcionando, desligue-o.
Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
2. Desconecte os cabos de alimentação e quaisquer cabos externos conectados ao
servidor.
Se necessário, etiquete cada um para facilitar a remontagem.
3. Remova a tampa lateral e coloque-a à parte.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP Server".
ADVERTÊNCIAA fonte de alimentação continua a fornecer corrente de espera
ao Server até o cabo de alimentação ser desconectado.
CUIDADO
Use uma pulseira anti-estática e uma superfície de trabalho
dissipadora de estática ligada ao chassi para manusear
componentes. Certifique-se de que o metal da pulseira esteja
em contato com sua pele.
4. Deite lateralmente o servidor (exibindo os componentes) para melhor acesso
aos slots de placas de acessórios.
5. Leia a documentação inclusa com a placa acessória e siga instruções especiais.
NOTA
Adicionar uma placa de ponte PCI-para-PCI ao HP Server pode
alterar a ordem de inicialização do Server. Essa ordem de
inicialização pode ser mudada usando o utilitário Setup
(pressione [F2] durante a inicialização). Consulte a seção
"Prioridade de inicialização", apresentada anteriormente neste
capítulo.
6. Identifique o número do slot do acessório a ser usado. Veja a Figura 6-1.
O modelo SCSI já deve ter uma placa controladora SCSI instalada no slot PCI
P1.
48
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
NOTA
Consulte a seção "Layout da placa de sistema", no Apêndice A,
"Especificações", para verificar as conexões não mostradas na
Figura 6-1.
32 bits Slot PCI P1
Slot PCI P2
Slot PCI P3
Slot PCI P4
32 bits Slot PCI P5
Figura 6-1. Slots de acessórios
NOTA
Consulte a lista de produtos testados, no site da HP na web, para
conhecer recomendações específicas sobre determinado tipo de
placa PCI.
7. Remova a trava da tampa do slot:
a. Levante a guia da trava da tampa do slot.
b. Levante a trava da tampa do slot.
c. Remova-a do chassi e guarde-a para remontá-la. Veja a Figura 6-2.
Pode ser necessário levantar a trava da tampa do slot para fora do respectivo
recipiente antes de retirá-la do chassi.
49
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
A.
C.
B.
Trava da ta m pa
do slo t
R ete nção da trava
Figura 6-2. Remover a trava da tampa do slot
8. Afaste do chassi a parte superior da tampa do slot desejado e depois levante-a e
retire-a do chassi. Veja a Figura 6-3.
50
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
Ta m pa do slot
Figura 6-3. Remover a tampa do slot
NOTA
Lembre-se de guardar as tampas dos slots para uso futuro,
evitando interferências EMI. Essas tampas dos slots estabelecem
um contato melhor de metal com metal do que os formatos
usados anteriormente para as tampas.
9. Insira a placa acessória no slot. Veja a Figura 6-4.
51
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
C hassi
Tam pa do
slot
Vista
transversal
Figura 6-4. Inserir um placa acessória
10. Recoloque a trava da tampa do slot para firmá-la, na ordem inversa mostrada
na Figura 6-2.
A trava da tampa do slot deve estalar no lugar.
NOTA
52
Pode ser necessária uma extensão de plástico para firmar as
placas de comprimento completo nos slots PCI de P1 a P5. Veja
a Figura 6-5.
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
Extensão de plástico da p laca PCI
Figura 6-5. Extensão de plástico para placas PCI
11. Uma vez instalada a placa acessória, você pode precisar instalar drivers.
Os drivers para a nova placa são parte do software existente de seu sistema,
estão em um disco flexível ou em um CD-ROM incluso com a placa acessória.
Remover placas acessórias
Aplique os mesmos passos do procedimento de instalação, só que na ordem
contrária. Recoloque a tampa do slot. Veja as seções anteriores para detalhes.
NOTA
Certifique-se de usar uma tampa de slot para lacrar o slot de
placa não utilizado e evitar interferência de EMI. Essas tampas
dos slots estabelecem um contato melhor de metal com metal do
que os formatos usados anteriormente para as tampas.
53
7 Conectar o monitor, o teclado, o
mouse e a UPS
Introdução
Use esse capítulo para conectar dispositivos de controle de periféricos, incluindo
UPS e monitor, ao HP Tower Server tc2100.
NOTA
Os dois conectores USB são reservados para impressoras,
modems externos, teclado e mouse, mas o suporte para esses
dispositivos USB depende do sistema operacional de rede.
A lim entação
M ouse
Tec lado
LA N
U S B (2)
CO M 1
Paralela
Vídeo
CO M 2
Figura 7-1. Portas do painel traseiro
55
Capítulo 7
Conectar o monitor, o teclado, o mouse e a UPS
1. Coloque o monitor, o teclado e o mouse próximos do HP Server e conecte
esses dispositivos ao servidor usando as conexões fornecidas na parte traseira
do chassi. Veja a Figura 7-1.
NOTA
Se você possui uma caixa de console de chaves, consulte o guia
do usuário da caixa de chaves para instruções sobre a conexão
de teclado, mouse e monitor.
CUIDADO
As portas para o teclado e o mouse são portas PS/2, mas não
são intercambiáveis. Se você ligar o teclado na porta do mouse
ou o mouse na porta do teclado, será apresentada uma
mensagem de erro e o sistema não concluirá a inicialização.
2. Se houver um cabo de LAN, você poderá conectá-lo agora ou aguardar até
verificar a operação do Server.
CUIDADO
Para evitar possíveis danos à fonte de alimentação do HP
Server, defina o seletor de tensão de entrada corretamente.
3. Examine o seletor de tensão de entrada para assegurar que está selecionada a
tensão correta.
Conectar a UPS (Fonte de Alimentação Ininterrupta)
Se não usar uma UPS com o Server, pode ocorrer um arco voltaico quando você
conectar o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação AC. É normal, devido à
alta corrente de pico inicial da fonte de alimentação.
1. Coloque a UPS (Uninterruptible Power Supply - fonte de alimentação
ininterrupta) ao lado do HP Server para conectar os dois dispositivos.
2. Conecte à UPS e ao HP Server o cabo serial e o cabo de alimentação fornecido.
Consulte o guia do usuário que acompanha a UPS para informações adicionais.
3. Após conectar o cabo serial e o cabo de alimentação nos dois dispositivos,
ligue a UPS.
O HP Server tc2100 realiza um teste de diagnóstico quando o interruptor de
alimentação é ligado. Se uma condição de erro ocorrer, anote o código de erro
que aparecer no visor e consulte o Capítulo 9, "Solucionar problemas".
56
8 Configurar o HP Server
Introdução
Esse capítulo apresenta instruções para configurar o HP Tower Server tc2100 e está
voltado principalmente à utilização do CD-ROM HP Startup (CD-ROM de
inicialização HP), do utilitário Setup (do BIOS) e do utilitário SCSISelect, com o
objetivo de configurar o servidor.
Os tópicos iniciais desse capítulo apresentam uma visão geral do CD-ROM HP
Startup e como usar seus recursos para configurar o servidor. O restante do capítulo
fornece as instruções necessárias para configurar o utilitário Setup (do BIOS) e o
utilitário opcional SCSISelect utilizado para configurar os modelos SCSI do HP
Server tc2100.
O utilitário Setup (do BIOS) e o utilitário SCSISelect identificam automaticamente
a maioria dos dispositivos de hardware instalados, mas verifique se o servidor
reconhece adequadamente as opções depois da instalação de todos os acessórios
opcionais. Para mais informações sobre o processo, consulte o Capítulo 1, "Instalar
o HP Server".
• CD-ROM HP Startup – Este CD-ROM permite acessar e copiar em disquetes
flexíveis os utilitários e os drivers necessários que podem ser utilizados para
configurar o servidor. Os drivers de alguns sistemas operacionais de rede são
copiados diretamente do CD de inicialização para o servidor.
• Drivers do NOS - os drivers do sistema operacional de rede são copiados do
CD-ROM de inicialização para disquetes. Consulte as instruções do Guia de
Instalação do NOS do HP Server tc2100.
• Utilitário HP DiagTools – o utilitário para DOS HP DiagTools pode ser
executado a partir do CD-ROM de inicialização, utilizando-o para iniciar o
servidor. O utilitário HP DiagTools oferece um diagnóstico de hardware de
fácil utilização para:
o Verificação do servidor
o Solução rápida de problemas
• Utilitário Setup (do BIOS) - esse utilitário de firmware permite configurar as
seguintes opções do servidor: opções do BIOS
o data e hora do HP Server
o configurações de senhas de inicialização para o HP Server
57
Capítulo 8
Configurar o HP Server
o configuração da prioridade de inicialização de dispositivo interno
o limpeza de senhas de inicialização (CMOS)
• Utilitário SCSISelect - as instruções fornecidas para esse utilitário permitem:
o verificar ou modificar as configurações da controladora SCSI.
o formatar em baixo nível os discos SCSI ou verificar a mídia do disco SCSI,
se necessário
O utilitário de configuração SCSI usado para o HP Server tc2100 é o utilitário
SCSISelect da Adaptec.
CD-ROM HP Startup
O CD-ROM HP Startup fornece a você os drivers mais recentes, o utilitário
DiagTools, o utilitário BIOS Phlash e um utilitário de criação de disquete.
• Execute o CD-ROM HP Startup em qualquer PC com Windows e com um
navegador HTML, para obter os drivers necessários ao NOS e o utilitário BIOS
Flash localizado no CD-ROM.
• Consulte o Guia de Instalação do NOS do HP Server tc2100, ao instalar os
drivers do NOS no servidor para obter mais informações sobre como usar o
CD-ROM HP Startup.
Consulte o tópico Instalação do NOS, adiante, para obter mais informações.
Acessar o CD-ROM HP Startup
O CD-ROM HP Startup é acessado por dois métodos, de acordo com o local em
que você se encontre no processo de instalação e verificação.
• Método para Windows – esse método permite executar o CD-ROM HP Startup
em qualquer PC com Windows e com um navegador HTML para acessar o
conteúdo do CD. O CD-ROM deve iniciar automaticamente, mas se isso não
ocorrer, inicie-o abrindo o arquivo Startup.htm, encontrado no nível principal
do CD de inicialização.
Para usar o CD-ROM de inicialização em um PC com Windows, é preciso uma
ferramenta de navegador HTML (como o Microsoft Internet Explorer 4.x ou o
Netscape Navigator versão 4.x ou superior) para visualizar o formato HTML.
Os guias de instalação e de serviço encontrados no CD-ROM de inicialização
são visualizados com o Adobe Acrobat Reader. Será necessário o Adobe
Acrobat Reader versão 3.x ou superior para visualizar os manuais de
documentação em arquivos .pdf.
58
Capítulo 8
Configurar o HP Server
• Método de inicialização no DOS - esse método permite usar o CD-ROM de
inicialização como um CD-ROM inicializável e abrir o utilitário HP DiagTools
diretamente do CD-ROM no DOS.
Conteúdo do CD-ROM HP Startup
A seguir é apresentada uma lista dos itens contidos no CD-ROM HP Startup:
• Drivers de sistema operacional de rede (IDE, SCSI, NIC, Vídeo) para todos os
NOS aceitos no HP Server tc2100 (modelos IDE e SCSI).
• Utilitário DiagTools
• Utilitário BIOS Phlash
• Guias de instalação e de serviço do HP Server tc2100 (Guia de Instalação, Guia
de Instalação do NOS e Service Guide) no formato de arquivo .pdf.
Instalação do NOS
As instruções para instalar manualmente um sistema operacional de rede (NOS)
específico e os respectivos drivers são fornecidas no Guia de Instalação do NOS do
HP Server tc2100. O Guia de Instalação do NOS ajuda a criar e copiar os drivers
adequados (NOS, IDE, SCSI, NIC e Vídeo) nos disquetes necessários. Em alguns
casos, usam-se os disquetes para carregar os drivers adequados no servidor ou para
carregá-los diretamente do CD-ROM de inicialização para o servidor. Consulte o
menu de boas-vindas no CD-ROM de inicialização.
DiagTools
Esse utilitário oferece um diagnóstico de hardware fácil de usar para o Server e
rápida solução de problemas. Ele é iniciado a partir do CD-ROM, quando o CDROM de inicialização é utilizado para inicializar o servidor no DOS.
NOTA
A HP recomenda o uso do utilitário HP DiagTools para verificar
se todas as funções do Server estão operando corretamente,
depois de completar todos os tópicos da configuração. O
utilitário HP DiagTools também gera um arquivo de texto
contendo o hardware detectado e os resultados do teste do
DiagTools. Esse arquivo texto, um support ticket, deve ser salvo
em um disco flexível e usado para referência futura,
especialmente pelo fornecedor de suporte.
O utilitário HP DiagTools inicia automaticamente quando o CDROM HP Startup é inicializado no HP Server no DOS.
59
Capítulo 8
Configurar o HP Server
Utilitário Setup (BIOS)
O utilitário Setup (do BIOS) do HP Server permite configurar itens do BIOS com
os seguintes menus:
• Main (Principal)
• Advanced (Avançado)
• Security (Segurança)
• Power (Alimentação)
• Boot (Inicialização)
• Exit (Sair)
Acessar o utilitário Setup
O menu do utilitário Setup (BIOS) oferece as escolhas listadas acima e os itens
correspondentes são descritos a seguir.
1. Ligue o monitor e o HP Server.
2. Inicie o utilitário Setup, pressionando a tecla [F2], quando a seguinte
mensagem aparecer na tela de inicialização.
Press <F2> to enter SETUP
Barra de menu
O utilitário Setup fornece uma barra de menus com várias possibilidades de seleção.
As escolhas da barra de menu são:
• Main - use esta opção de menu para definir a data e a hora do servidor e as
seguintes características:
o Flexible Disk Drive - Unidade de disco flexível: habilita ou desabilita a
controladora da unidade.
o IDE Devices – dispositivos IDE: ajusta relações mestre/escravo do
principal, do secundário e ajusta o adaptador IDE de barramento local.
o Memory Shadow – ativa ou desativa o armazenamento de vídeo na
memória, mas as configurações padrão são otimizadas para o desempenho.
Reservado apenas para usuários avançados.
o Memory Cache – ativa ou desativa e configura blocos de endereço de cache,
mas as configurações padrão são otimizadas para o desempenho. Reservado
apenas para usuários avançados.
60
Capítulo 8
Configurar o HP Server
o Configuração das informações exibidas durante o processo de inicialização.
• Advanced – use esta opção de menu para definir:
o PCI Configuration – configura os slots PCI individualmente, mas a opção
padrão permite que o recurso Plug & Play configure automaticamente os
slots PCI.
o Advanced Chipset Control – Mantenha as opções padrão otimizadas para o
desempenho. Reservado apenas para usuários avançados.
o I/O Device Configuration - configura portas seriais e paralelas, atribui
endereços de base e interrupções, dispositivos apontadores (mouse) e
redirecionamento de console para controle remoto.
o OnChip Multi-function device – utilizado para configurar a função USB;
porém, as opções padrão estão otimizadas para o melhor desempenho.
Reservado apenas para usuários avançados.
o PS/2 Mouse – defina [Auto Detect] como padrão –consulte as instruções
mostradas na tela para obter mais detalhes.
o Local Bus IDE Adapter – defina [Both] como padrão para os dois canais
IDE.
o Legacy USB Support – defina [Enabled] como padrão. Consulte as
instruções mostradas na tela para obter mais detalhes.
o Reset Configuration Data – defina [No] como padrão. Consulte as
instruções mostradas na tela para obter mais detalhes.
• Security - use esta opção de menu para definir o acesso ao BIOS, proteção com
senha para a inicialização e opções de segurança de hardware. Dois níveis de
acesso ao BIOS (Supervisor e User) estão disponíveis na opção Security:
o A senha de supervisor deve ser configurada antes de configurar a senha de
usuário. Uma vez configurada a senha de supervisor, este pode acessar e
mudar todos os campos nas telas do utilitário Setup.
o Se for definida a senha de usuário, ele poderá alterar a hora e a data do
sistema e senha de usuário, além de um número limitado de itens das várias
telas do utilitário Setup. O usuário pode ver todas as telas do utilitário
Setup, mas não pode modificar todas as configurações.
o Diskette access – defina como [enabled] pelo supervisor para limitar o
acesso de usuários à unidade de disquete (para leitura, gravação e
inicialização). Este recurso aparece acinzentado até que a senha de
supervisor seja definida.
61
Capítulo 8
Configurar o HP Server
o Password on boot – definir como [enabled] exigirá uma senha de supervisor
ou de usuário para entrar no utilitário Setup ou concluir o processo de
inicialização. Este recurso aparece acinzentado até que a senha de
supervisor seja definida.
• Power – use este menu para definir as opções de economia de energia, mas
estas dependem do NOS. Esse menu ativa os recursos da ACPI disponíveis
somente em alguns NOS.
o Idle Mode – este item diminui a velocidade do processador durante breves
períodos quando o sistema não está ocupado.
o Standby timeout – o modo de espera desativa vários dispositivos do sistema,
incluindo a tela, até que você comece a usar o computador novamente.
o Resume on Time – definido como [Off] por padrão e, quando ativado,
permite que o sistema inicie automaticamente no horário específico definido
na seleção de Resume time.
o Resume Time – definido como [00:00:00] por padrão, este recurso define
um horário específico para o sistema iniciar automaticamente.
o A/C power loss – definido como [Disabled] por padrão, este recurso permite
definir a recuperação do sistema após ocorrer falta de energia AC. Defina
como [Enabled], se quiser que o sistema reinicialize automaticamente no
caso de estar ligado ao ocorrer falta de energia AC. Se estava desligado
antes da falta de energia AC, o sistema continuará desligado até que você o
ligue. Defina como [Disabled], se quiser que o sistema continue desligado
em todos os casos após uma falha de energia AC.
o Fan Control – definido como [By Sensor] por padrão, este recurso permite
que o ventilador do sistema funcione a toda velocidade [Full Speed] o
tempo todo ou controle a velocidade do ventilador com o sensor de calor
quando definido como [By Sensor]. Quando definido como [By Sensor], o
ventilador do sistema funciona na velocidade mínima na temperatura
ambiente, mas é acelerado linearmente até a velocidade total à medida que a
temperatura começa a aumentar. Normalmente, usa-se a opção de
velocidade total [Full Speed] quando o HP Server opera em ambiente muito
quente.
• Boot – use este menu para alterar a ordem de inicialização dos dispositivos de
armazenamento de massa utilizados no servidor. Mover qualquer dispositivo ou
subgrupo de dispositivos para o início da lista seleciona esse grupo ou
dispositivo como o dispositivo de inicialização. Consulte as instruções
mostradas na tela para obter mais informações.
o Removable Devices (Dispositivos removíveis)
62
Capítulo 8
Configurar o HP Server
o Hard Drive (Disco rígido)
o CD-ROM
o Network Boot (Inicialização em rede)
• Exit – Use o menu Exit do utilitário Setup para salvar as alterações, descartar
as alterações ou carregar a configuração padrão.
Ao sair, o HP Server reinicia.
Usar as telas do Setup
A ajuda on-line explica as configurações exibidas nas telas do utilitário Setup.
Instruções também são fornecidas para navegação entre as telas e para entrar ou
alterar os dados de configuração.
• Pressione as teclas de seta para a direita e para a esquerda para se mover entre
as opções na barra de menus. A barra de menu fica em cima das seleções
principais.
• Pressione as setas para cima e para baixo para se movimentar entre os campos
de cada tela. O campo atualmente selecionado fica em destaque.
• Determinados campos solicitam a escolha dentre uma lista de itens. Em tais
casos, pressione as teclas de sinal de adição (+) ou de subtração (-)
repetidamente para exibir cada entrada possível ou a tecla Enter (ou Return)
para escolher a partir de um menu instantâneo.
• Pequenas setas (➢) precedem alguns nomes de campos. Isso significa que o
campo é na verdade um submenu. Para ver o submenu, selecione-o com as
teclas de setas e pressione Enter. O submenu aparece na tela atual.
• A tecla Esc é a tecla de saída. Se você pressiona a tecla Esc em uma das telas
de nível superior, o menu Exit aparece. Se você pressiona a tecla Esc em um
submenu, a tela anterior aparece. Ao fazer seleções em um menu instantâneo,
use a tecla Esc para fechar o menu sem fazer uma seleção.
Alterar a data e o horário do sistema
Use esse tópico para alterar a data e hora do HP Server e consulte o procedimento
seguinte.
1. Para chegar ao utilitário Setup, inicie ou reinicie o sistema e pressione F2
quando solicitado.
2. Se necessário, use a tecla de seta para esquerda para selecionar Main na barra
de menus no topo da tela.
63
Capítulo 8
Configurar o HP Server
Uma vez no utilitário Setup, a barra de menus aparece no topo da tela com
"Main, Advanced, Security, Power, Boot e Exit" mostrados. O menu Main é o
menu padrão e deve ser a seleção destacada à esquerda da barra de menu
quando o utilitário Setup é iniciado.
3. Se necessário, use a tecla de seta para cima para ir para o campo System Time.
O campo "System Time" fica destacado por padrão quando o menu "Main" é
selecionado. Na verdade, esse campo é composto por três subcampos entre
colchetes [xx:xx:xx]: horas à esquerda (formato 24 horas), minutos no meio e
segundos à direita.
4. Digite o valor da hora e pressione Enter para passar ao campo dos minutos.
5. Digite o valor dos minutos e pressione Enter para ir ao campo dos segundos.
6. Digite o valor dos segundos e pressione Enter.
O cursor retorna ao subcampo da hora.
7. Vá para o campo System Date para digitar a data do sistema no campo.
As datas são digitadas no campo "System Date" do mesmo jeito que a hora é
digitada no campo "System Time". Esse campo também tem três subcampos
separados para mês, dia e ano entre colchetes [xx/xx/xxxx].
8. Digite o valor do mês e pressione Enter para passar ao campo do dia.
9. A seguir, digite o valor do dia e pressione Enter para passar ao campo do ano.
10. Digite o valor do ano, usando quatro dígitos, e pressione Enter.
O cursor retorna ao subcampo do mês.
11. Use a seta direita para selecionar o menu Exit.
12. Selecione Exit Saving Changes na lista de opções de saída e pressione Enter.
Uma caixa de diálogo aparece e pede a confirmação.
13. Escolha Yes e pressione Enter.
O HP Server reiniciará e as alterações de data e hora serão aceitas.
Definir senhas para a inicialização
Use esse tópico para definir uma senha para acessar as opções do BIOS com uma
senha de supervisor ou de usuário, embora a senha de usuário possua acesso
limitado ao BIOS. Depois de definida a senha do supervisor, os demais recursos
desse menu se tornam ativos. Além disso, é possível definir uma senha para a
inicialização do servidor.
64
Capítulo 8
Configurar o HP Server
Para configurar senhas no HP Server, que exigirá uma senha para o acesso às
opções do BIOS, consulte o procedimento adiante.
1. Se já não estiver no utilitário Setup, inicie ou reinicie o sistema e pressione F2
quando avisado.
2. Use a tecla com a seta para a direita e selecione Security na barra de menu.
Assim que esse item é selecionado, aparecem as duas primeiras linhas de texto
do menu Security, conforme mostrado adiante.
Supervisor Password is:
(Clear or Set)
User Password is:
(Clear or Set)
Se a senha de supervisor ainda não tiver sido definida, a opção "Clear"
(Apagar) irá aparecer nos dois campos. Se esse for o caso, não será permitido
que você defina a senha de usuário antes de definir a senha de supervisor.
Quando nenhuma senha é definida, qualquer pessoa pode acessar o utilitário
Setup e inicializar o servidor sem necessidade de senha. A senha de supervisor
controla o acesso ao utilitário Setup e suas configurações, mas, para ter efeito, é
preciso escolher "Set" (Definir) para a senha e reiniciar o Server. É preciso
definir a senha de supervisor antes que qualquer outro recurso desse menu se
torne ativo. Caso contrário, todos os recursos ficam acinzentados, com exceção
da primeira seleção para definir a senha de supervisor: Set Supervisor
Password [Enter].
Se a opção "Set" estiver no campo, será possível alterar a senha de supervisor
ou passar à senha de usuário e modificá-la. Se não souber a senha atual de
supervisor, consulte a seção "Redefinir uma senha perdida", no Capítulo 9,
"Solucionar problemas".
NOTA
É necessário definir a senha de supervisor antes de definir a de
usuário. A senha de supervisor é a única necessária para
configurar o HP Server para iniciar com uma senha.
3. Pressione a tecla Enter para digitar uma nova senha (de supervisor).
Aparece um menu instantâneo intitulado "Set Supervisor Password". A senha
está limitada a oito caracteres alfanuméricos. Por questões de segurança, a
senha não aparece na tela.
O item Set Supervisor Password [Enter] aparece em destaque por padrão, se
nenhuma senha tiver sido definida.
NOTA
Para deixar o menu instantâneo sem digitar uma senha,
pressione Esc a qualquer hora.
65
Capítulo 8
Configurar o HP Server
4. Digite uma senha (nova ou atual) no primeiro campo de senha disponível,
conforme mostrado adiante, e pressione Enter.
Enter new password: [
] or,
Enter current Password [
]
o Se uma senha já tiver sido definida anteriormente, o primeiro campo de
senha disponível, "Enter current password: [
]" será destacado.
o Se você tiver digitado uma nova senha e esta tiver sido aceita, o próximo
campo logo abaixo "Confirm New password: [
]" será destacado.
5. Digite a nova senha no próximo campo disponível e pressione Enter.
o Se o passo 4 tiver sido uma nova senha, vá para o passo 7.
o Se o passo 4 tiver sido a senha atual, continue o passo 6.
NOTA
Se você não digitar nada no campo "Enter new password" e no
campo "Confirm new password", isso desativará a definição de
senha, alterando-a para "Clear". Se a senha de supervisor for
alterada para "Clear", a senha de usuário também será forçada
para "Clear".
6. Se necessário, digite outra vez a nova senha no campo Confirm New password:
[
]" e pressione Enter.
Após digitar outra vez a nova senha e pressionar Enter, o menu instantâneo
desaparecerá e o campo "Supervisor Password is" passará a ser "Set" e, na
próxima inicialização, o HP Server solicitará a senha para o acesso ao utilitário
Setup.
7. Se preferir uma única senha (de supervisor), ignore o campo "Set User
Password: [Enter]" e vá para o passo 11 para sair do utilitário e salvar as
alterações.
8. Se quiser digitar uma senha de usuário, use as teclas de seta para mover para o
campo "Set User Password: [Enter]" e repita os passos 3 a 6 para a senha de
usuário.
9. Se quiser definir uma senha para o acesso à unidade de disco flexível, navegue
para baixo até o item "Diskette Access: [Supervisor or User]" e selecione a
opção desejada para o controle do acesso.
10. Se quiser definir uma senha para a inicialização, navegue para baixo até o item
"Password on Boot: [Disabled]" e modifique-o para [Enabled].
66
Capítulo 8
Configurar o HP Server
11. Após definir ou alterar as senhas, pressione a tecla Esc para mover para o menu
Exit.
12. Selecione a opção Exit Saving Changes na lista de opções de saída e pressione
Enter.
Uma caixa de diálogo aparece e pede a confirmação.
13. Escolha Yes e pressione a tecla Enter.
O HP Server reinicia e as modificações de senha são aceitas. Após o Server
reiniciar, a nova senha é solicitada para entrar no utilitário Setup ou concluir o
processo de inicialização. Se esquecer a senha, consulte "Redefinir uma senha
perdida", no Capítulo 9, "Solucionar problemas".
14. Para alterar as senhas posteriormente, retorne ao menu Security e repita os
passos de 2 a 6 acima para uma ou ambas as senhas.
Utilitário de configuração SCSI
O HP Server usa o utilitário SCSISelect para verificar ou modificar as opções da
placa controladora SCSI para os dispositivos conectados ao conector SCSI ativo da
placa controladora SCSI. Se precisar verificar ou modificar os ajustes da
controladora SCSI, formatar em baixo nível discos SCSI ou verificar a mídia do
disco SCSI, execute o utilitário SCSISelect.
NOTA
Normalmente não é necessário usar esse utilitário a não ser que
seja um administrador experiente ou um prestador de serviço o
solicite.
Durante o processo de inicialização, o BIOS procura dispositivos SCSI e aparece
uma mensagem específica, caso haja dispositivos conectados à placa controladora
SCSI, conforme mostrado adiante. Quando ativada na tela, a controladora SCSI
pode fornecer as configurações de barramento, dispositivos e canais.
Para acessar o utilitário SCSISelect, consulte as instruções a seguir.
1. Inicialize ou reinicialize o HP Server.
Se você já estiver no processo de inicialização, verá a seguinte mensagem:
<<<Press <Ctrl A> for SCSISelect Utility!>>>
2. Pressione as teclas [Ctrl + A] para entrar no utilitário.
O utilitário SCSISelect aparece na tela.
67
Capítulo 8
Configurar o HP Server
3. Use as setas para mover o cursor, pressione Enter para selecionar uma opção ou
Esc para sair.
4. Para alterar as opções da controladora SCSI, selecione "Configure/View Host
Adapter Settings" (Configurar ou visualizar opções do adaptador host).
Esse menu permite configurar as opções de ID da controladora SCSI ou outras
opções avançadas da controladora.
5. Selecione "SCSI Disk Utilities" para formatar um disco rígido ou alterar os
parâmetros do disco rígido:
CUIDADO
68
A formatação de baixo nível de uma unidade de disco SCSI
destrói todos os dados.
9 Solucionar problemas
Introdução
Se tiver problemas ao instalar o HP Tower Server tc2100, há diversas ferramentas
disponíveis para solucionar problemas, incluindo as informações desse capítulo.
• Site da HP em http:\\www.hp.com para acessar o material de suporte mais
completo:
o Mais recentes notícias sobre suporte – Novos produtos e informações de
suporte sobre os servidores HP.
o Download de drivers e software para servidores HP
o Suporte instantâneo da HP – suporte rápido, baseado na web e
automatizado, que fornece diagnóstico e soluções rápidas para a maioria dos
problemas de informática
o Manuais passo-a-passo para solução de problemas do seu sistema
o Informações técnicas – folhas de dados, notas sobre aplicativos, manuais de
configuração, dicas para instalação, fichas técnicas de produtos, material de
referência e muito mais
o Questões sobre compatibilidade – acessórios da HP, SO/SOR, informações
sobre compatibilidade de peças da HP e de terceiros
o Manuais – fácil instalação e configuração do HP Server
o Peças e serviços – informações sobre peças de reposição, vistas explodidas
e configuração
o Suporte a backup em fita – suporte aos produtos de backup em fita HP
SureStore
o Registro do HP Server
o Programas de treinamento – programa mundial de certificação e
treinamento HP STAR
o Garantia e serviços avançados – guia para serviços de garantia em seus
sistemas
o Notificação proativa – a HP envia por e-mail informações personalizadas,
quando disponíveis
o Contatos – como obter ajuda ou fornecer sugestões
69
Capítulo 9
Solucionar problemas
• HP Server tc2100 Service Guide (Guia de Serviços, incluído no CD-ROM de
inicialização) - contém as seguintes informações:
o Informações sobre solução de problemas e manutenção
o Lista de códigos de erro
o Lista de códigos de aviso sonoro
o Procedimentos para remoção ou substituição de peças
o Informações sobre peças que podem ser substituídas
• O CD-ROM Startup (de inicialização) oferece um utilitário com o objetivo de
solucionar problemas.
o Utilitário HP DiagTools – Um diagnóstico de hardware fácil de usar para a
verificação rápida e solução de problemas no Server. Inicie o CD-ROM HP
Startup no servidor e execute a partir do CD-ROM Startup. O utilitário HP
DiagTools inicia automaticamente quando o CD-ROM é inicializado.
Ferramentas necessárias
Consulte a documentação que acompanha o NOS (sistema operacional de rede)e as
placas acessórias para verificar a necessidade de ferramentas adicionais.
• chave de fenda de ¼ polegada (para a substituição da bateria)
Problemas comuns de instalação
As seções a seguir contêm procedimentos gerais para ajudar a localizar os
problemas de instalação. Se precisar de atendimento técnico, a HP recomenda
primeiro entrar em contato com seu revendedor ou visitar o site da HP na web.
Consulte os tópicos listados anteriormente sobre o site da HP na web. Se precisar de
suporte imediato por telefone, entre em contato com o centro de suporte ao cliente
da HP mais próximo, consultando a lista de números de telefone do folheto
Informações de Garantia e Serviço/Suporte do HP Server, fornecido com este
servidor.
ADVERTÊNCIAAntes de remover a tampa, desconecte sempre os cabos de
alimentação e de telefone. Desconecte os cabos de telefone para
evitar a exposição ao choque pela tensão de toque. Desconecte
o cabo de alimentação para evitar exposição a altos níveis de
energia que podem causar queimaduras quando peças entram
em curto com objetos metálicos como ferramentas ou jóias.
70
Capítulo 9
Solucionar problemas
Seqüência para solucionar problemas
Para solucionar problemas durante a instalação, faça o seguinte:
• Primeiro, certifique-se de que o HP Server esteja adequadamente configurado.
Muitos problemas com o servidor resultam de configurações incorretas SCSI e
do servidor.
• Verifique se todos os cabos e placas estão firmemente conectados aos
conectores ou slots corretos.
• Se for um problema relacionado à rede, determine se o servidor possui
memória e capacidade suficientes em disco rígido.
• Consulte o manual do sistema operacional de rede (NOS).
• Remova todas as opções adicionadas para se certificar de que isolou o
problema para o Server básico ou suas opções.
Ao modificar as opções, sempre altere apenas uma opção de cada vez.
NOTA
Se o Server tiver uma grande quantidade de memória instalada,
ele pode levar 30 segundos para que a primeira tela seja exibida.
O servidor não liga
Siga esses passos, se o LED de alimentação não acender a luz verde após você
pressionar o botão liga/desliga ou se o servidor não ligar adequadamente.
NOTA
Se o dissipador de calor não estiver instalado corretamente, o
processador pode superaquecer causando uma operação
intermitente ou instável, causando um possível travamento e
danos ao processador.
1. Remova o cabo de alimentação AC, espere 15 segundos, reconecte o cabo de
alimentação e tente novamente.
2. Verifique se o cabo de alimentação e todos os outros cabos estão encaixados
com firmeza nos respectivos conectores.
3. Se o Server estiver conectado a uma caixa de várias tomadas chaveadas,
certifique-se de que a chave nessa caixa esteja ligada.
4. Conecte um dispositivo elétrico diferente (como uma impressora) na tomada e
ligue-o para verificar se o problema é da fonte de alimentação.
71
Capítulo 9
Solucionar problemas
5. Verifique se a fonte de alimentação está conectada à placa do sistema.
6. Verifique se a chave de ligação do painel frontal está conectada à placa de
sistema.
Problemas após o servidor estar ligado
Se achar que seja um erro de hardware, siga estas etapas e consulte a seção
"Problemas de hardware", neste capítulo.
1. Faça o logoff dos usuários da rede e desligue o HP Server.
2. Remova a tampa lateral esquerda do servidor.
ADVERTÊNCIAAntes de remover a tampa, desconecte sempre os cabos de
alimentação e de telefone. Desconecte os cabos de telefone para
evitar o choque pela tensão de toque. Desconecte o cabo de
alimentação para evitar exposição a altos níveis de energia que
podem causar queimaduras quando peças entram em curto com
objetos metálicos como ferramentas ou jóias.
3. Simplifique a configuração do HP Server ao mínimo necessário, removendo
todas as opções de terceiros.
4. Por exemplo, reduza o Server ao monitor, uma unidade de disco flexível, uma
de CD-ROM, uma de disco rígido (SCSI ou IDE), teclado, mouse e placa de
rede.
5. Ligue o Server para começar a inicialização.
6. Se o Server não concluir esse processo:
a. Verifique se há bom contato entre o dissipador de calor e o processador.
b. Consulte as etapas de solução de problemas, na seção "Problemas de
hardware", neste capítulo.
c. Se uma mensagem de erro ou código de sinais sonoros aparecer, consulte
"Mensagens de erro".
d. Limpe a memória do CMOS e reinicie.
Veja "Apagar a configuração CMOS", posteriormente neste capítulo.
7. Se a inicialização do Server for concluída com êxito, reinstale as opções de
terceiros uma de cada vez, verificando a operação após cada instalação.
72
Capítulo 9
Solucionar problemas
Mensagens de erro
Há três tipos de mensagens de erro. Dois tipos de mensagens aparecem na tela
durante o POST e incluem mensagens de texto ou códigos alfanuméricos. O terceiro
tipo não é uma mensagem visual, mas uma mensagem audível (sinais sonoros).
Qualquer um desses três tipos de mensagens de erro pode apontar para um
problema, que pode impedir que o Server termine a inicialização. Os três tipos são
descritos na seguinte lista enumerada.
• Mensagens do POST (Power-on self-test - autoteste de ligação) – essas
mensagens de texto aparecem em vídeo normal (texto branco com fundo preto).
Se ocorrer um erro acompanhado por uma mensagem de texto durante o POST,
serão mostrados detalhes sobre o erro. Siga as instruções na tela. Exemplos
dessas mensagens aparecem na Tabela 9-1.
• Códigos do POST – esses códigos são exibidos em vídeo normal (texto branco
com fundo preto) e aparecem apenas como código alfanumérico. Se aparecer
um código alfanumérico, consulte os códigos listados no HP Server tc2100
Service Guide (Guia de Serviços), capítulo 5, sobre mensagens de erro.
• Códigos de sinais sonoros – uma série de sinais sonoros, que ocorrem durante a
inicialização antes que o monitor possa iniciar, permitindo que as mensagens
visuais das rotinas do POST apareçam. Se ouvir uma série de avisos sonoros
antes de o vídeo aparecer na tela, consulte os códigos de avisos sonoros listados
no HP Server tc2100 Service Guide (Guia de Serviços), capítulo 5, sobre
mensagens de erro.
Sem mensagens de erro exibidas na tela
Verificações gerais:
1. Escute os códigos de sinais sonoros.
Se ouvir uma série de avisos sonoros, consulte os códigos de avisos sonoros
listados no HP Server tc2100 Service Guide (Guia de Serviços).
2. Se nenhum código de sinal sonoro aparecer, vá para o próximo passo.
3. Verifique se todos os cabos externos e de alimentação estão firmemente
conectados.
4. Verifique se a tomada de alimentação está funcionando.
5. Verifique se o servidor e o monitor estão ligados.
O indicador de alimentação deve estar aceso.
6. Verifique se os ajustes de contraste e de brilho do monitor estão corretos.
73
Capítulo 9
Solucionar problemas
7. Verifique se todos os cabos internos estão conectados corretamente e todas as
placas, assentadas com firmeza.
8. Verifique se o processador e seu dissipador estão encaixados completamente no
soquete da placa do sistema.
9. Verifique se todos os DIMMs estão instalados e assentados completamente.
10. Verifique se os chanfros do DIMM estão alinhados às chaves no conector
DIMM.
Após a instalação de um acessório:
1. Desligue o monitor, o Server e dispositivos externos.
2. Desconecte todos os cabos da tomada da alimentação.
3. Remova a tampa.
4. Verifique o seguinte:
o Se você instalou uma placa acessória, verifique se ela está firmemente
encaixada no slot e se as chaves/jumpers estão corretamente configurados.
Consulte a documentação fornecida junto com a placa acessória.
o Verifique todo o cabeamento e as conexões internas.
o Se você tiver alterado alguma chave na placa de sistema, verifique se cada
uma está corretamente configurada.
NOTA
Somente duas das oito chaves são usadas na configuração.
5. Recoloque a tampa e conecte todos os cabos.
6. Ligue o monitor e o Server.
7. Se o Server ainda assim não funcionar:
o Repita os passos 1, 2 e 3 desta seção.
o Remova todos os acessórios, exceto o disco rígido principal de
inicialização.
o Recoloque a tampa e conecte todos os cabos.
o Ligue o monitor e o Server.
o Se o Server funcionar agora, recoloque as placas e acessórios um de cada
vez para determinar qual deles está causando o problema.
74
Capítulo 9
Solucionar problemas
8. Se o Server ainda não funcionar, entre em contato com seu representante de
serviços para substituir o Server.
Mensagens de erro do POST
Se aparecer o texto de mensagem de erro do POST em vídeo normal, os detalhes
sobre o erro serão exibidos na tela. Siga as instruções mostradas na tela para
fornecer uma solução. A Tabela 9-1 descreve erros de texto comuns do POST e a
ação a ser executada para solucionar o problema.
Se o Server iniciar, mas o POST ainda exibir uma mensagem de erro, limpe a
configuração do CMOS, como descrito neste capítulo.
NOTA
A HP recomenda a correção do erro antes de continuar, mesmo
se o HP Server parecer iniciar com sucesso. Esse erro poderia
levar a um processamento não confiável de informações.
Tabela 9-1. Mensagens de erro do POST
Mensagem
Operating
system not found
(sistema
operacional não
encontrado)
Keyboard error
(Erro do teclado)
Ação corretiva
•
Verifique se a unidade de inicialização desejada está
recebendo alimentação e se o respectivo cabo IDE
(ou SCSI) está conectado.
•
Verifique se o cabo IDE (ou SCSI) está conectado
firmemente ao conector IDE (ou SCSI) da placa de
sistema (ou da controladora SCSI).
•
Verifique se o dispositivo de inicialização está
habilitado no menu Boot do utilitário Setup.
•
Verifique se o dispositivo de inicialização possui um
sistema operacional instalado.
•
Se o problema persistir, entre em contato com a
organização de suporte HP.
1. Veja se o teclado está conectado ao conector correto
(e não ao do mouse) na parte traseira do Server.
2. Verifique se o conector está totalmente pressionado.
3. Se o problema persistir, substitua o teclado ou entre
em contato com sua organização de suporte da HP.
75
Capítulo 9
Solucionar problemas
Mouse error
(Erro do mouse)
1. Veja se o mouse está conectado ao conector correto
(e não ao do teclado) na parte traseira do Server.
2. Veja se o conector está pressionado completamente.
3. Se o problema persistir, substitua o mouse ou entre
em contato com sua organização de suporte da HP.
Se nenhuma
mensagem for
apresentada (tela
vazia)
•
Se nenhum texto ou mensagem aparecer, ouça os
códigos de avisos sonoros. Consulte os códigos de
avisos sonoros listados no HP Server tc2100 Service
Guide (Guia de Serviços).
•
Se nenhuma mensagem aparecer, mas o Server travar
após o POST, verifique se os DIMMs estão
instalados corretamente.
•
Se suspeitar que o BIOS está corrompido, consulte
"Apagar a configuração do CMOS" e reinicie o
Server.
Se for relatado erro de configuração do servidor durante a
rotina de inicialização:
1. Limpe a memória do CMOS, conforme descrito em
"Apagar a configuração do CMOS".
Se ocorrer um
erro de
configuração
2. Reinicialize o servidor.
System CMOS
checksum bad
(erro verificação
núm. bits CMOS
do sistema)
1. Pressione <F2> para executar o Setup.
2. Altere as configurações, como exigido.
3. Escolha Exit Saving Changes para sair e salvar as
novas opções. O servidor deve reinicializar.
Códigos de erro do POST
Esses códigos de erro (códigos POST) aparecem no vídeo normal se uma condição
de erro ocorrer durante o processo de inicialização do HP Server tc2100. Todos os
códigos e as respectivas descrições são listados no HP Server tc2100 Service Guide
(Guia de Serviços), capítulo 5, sobre mensagens de erro. O Service Guide está no
CD-ROM HP Startup, fornecido com este servidor.
Estes códigos também aparecem no monitor, se o monitor e o circuito de suporte
estiverem funcionando.
NOTA
76
Não remova/substitua até ter passado pelos passos de solução de
problemas. Veja a lista de verificação de solução de problemas.
Capítulo 9
Solucionar problemas
Códigos de avisos sonoros
Esses avisos sonoros ocorrem durante o processo de inicialização e antes que a tela
de vídeo possa inicializar, permitindo exibir mensagens visuais das rotinas do
POST. Se ouvir uma série de avisos sonoros antes de o vídeo aparecer na tela,
consulte os códigos de avisos sonoros listados no HP Server tc2100 Service Guide
(Guia de Serviços), capítulo 5, sobre mensagens de erro. O Service Guide está no
CD-ROM HP Startup, fornecido com este servidor.
NOTA
Não remova/substitua até ter passado pelos passos de solução de
problemas. Veja a lista de verificação de solução de problemas.
Apagar a configuração CMOS
Pode ser necessário apagar a memória do CMOS, se ocorrer algum dano à
configuração do BIOS ou se opções incorretas selecionadas no utilitário Setup
causarem mensagens de erro incompreensíveis.
Para apagar a configuração:
1. Desligue a alimentação do servidor e remova a tampa lateral.
2. Na placa de sistema, mova o jumper da posição normal (pinos 1 e 2) para a
posição de limpar o CMOS (pinos 2 e 3). Veja as Figuras 9-1 e 9-2.
3. Ligue a alimentação para o Server.
Uma mensagem é exibida indicando que a configuração foi apagada.
4. Desligue a alimentação do Server.
5. Retorne o jumper à posição normal (pinos 1 e 2) na placa de sistema.
6. Recoloque a tampa lateral.
7. Ligue o Server e aparecerá a seguinte mensagem:
Incorrect System Configuration
8. Pressione <F2> para executar o programa Setup quando <F2=Setup>
aparecer.
9. Faça as alterações necessárias na configuração.
10. Selecione Exit e salve as modificações para salvar a configuração e sair do
Setup.
77
Capítulo 9
Solucionar problemas
Pino 3
Pino 1
Bateria
Trava Jum per
em m ola Apagar CM O S
Figura 9-1. Localização das chaves de configuração
Pino 3
Pino 2
Pino 1
Norm al
Lim par
CM OS
Figura 9-2. Configurações do jumper do CMOS
Redefinir uma senha perdida
Se esquecer a senha para ligar o servidor, você poderá redefini-la limpando a
configuração do CMOS. Consulte a seção anterior, "Apagar a configuração do
CMOS", para obter instruções.
NOTA
Se esquecer a senha para ligar (ou a senha de acesso ao BIOS), o
servidor funcionará normalmente, mas você não terá acesso às
opções de configuração do utilitário Setup, nem poderá concluir
o processo de inicialização, se reinicializar o servidor.
Se esquecer a senha de usuário, o supervisor poderá redefini-la (limpando a senha
de supervisor), mas se a senha de supervisor for perdida ou esquecida, somente será
possível redefini-la apagando a configuração do CMOS. Consulte a seção anterior,
"Apagar a configuração do CMOS", para obter instruções.
78
Capítulo 9
Solucionar problemas
Problemas de hardware
Esta seção descreve o que fazer se encontrar problemas com o monitor, dispositivos
de armazenamento de massa, impressoras, placas acessórias, teclado ou mouse.
O monitor não funciona
NOTA
Se o Server tiver uma grande quantidade de memória instalada,
ele pode levar 30 segundos para que a primeira tela seja exibida.
1. Se nada for exibido na tela, mas o Server iniciar e foi verificado que o teclado,
os discos e outros dispositivos periféricos parecem estar funcionando bem:
o Verifique se o monitor está conectado e a alimentação, ligada.
o Verifique se os controles de brilho e contraste do monitor estão
corretamente configurados.
o Verifique se o cabo de vídeo está firmemente conectado ao Server.
o Desligue o monitor e o Server e desconecte-os da tomada.
o Desconecte o cabo de vídeo do Server e examine os pinos do conector do
cabo de vídeo para ver se estão tortos.
o Se algum pino ficar torto, endireite-o cuidadosamente.
o Se tiver configurado algum acessório manualmente, verifique se ele não usa
o mesmo endereço de E/S que a interface de vídeo integrada (03B0h a
03DFh).
Consulte a documentação fornecida com o acessório para mais informações.
2. Se a imagem do monitor não se alinhar com a tela (normalmente após alterar as
resoluções), use os controles do monitor para centralizar a imagem.
Consulte o manual do monitor para informações sobre os controles.
3. Se as telas geradas pelo NOS não parecerem corretas, verifique o manual do
sistema operacional para encontrar qual o padrão de vídeo que é exigido.
4. Verifique também o manual do monitor para descobrir qual é taxa de
atualização de tela exigida.
5. Se a tela apagar após o NOS ter sido inicializado, entre em contato com sua
organização de suporte da HP.
79
Capítulo 9
Solucionar problemas
O teclado ou o mouse não funciona
1. Verifique se o teclado e o mouse estão conectados aos conectores corretos.
Consulte a etiqueta do painel de E/S na parte traseira do Server.
2. Verifique se o mouse está corretamente definido nas opções de controle do
NOS.
3. Limpe a esfera do mouse e seus rolamentos usando um pano sem resíduos.
A unidade de CD-ROM não funciona
1. Verifique se há um CD na unidade.
2. Verifique se os cabos de alimentação e de dados estão corretamente conectados
ao dispositivo.
3. Verifique se o CD-ROM está configurado corretamente no submenu
encontrado no menu Security do utilitário Setup.
4. Para iniciar a partir do CD, verifique se a opção correspondente está habilitada
no utilitário Setup.
5. Para mais informações, consulte a documentação do CD-ROM.
O dispositivo SCSI não funciona
Se forem exibidas mensagens de erro no monitor indicando uma falha de um disco
rígido ou dispositivo de fita para backup SCSI, execute as seguintes verificações:
1. Verifique se o cabo de alimentação está conectado firmemente à unidade e se o
cabo chato está conectado firmemente à unidade e à placa controladora SCSI.
2. Verifique se todos os dispositivos SCSI possuem IDs únicas.
3. Verifique se o dispositivo SCSI está sem o terminador.
4. Certifique-se de que os pinos do conector não estejam deslocados ou torcidos.
80
Capítulo 9
Solucionar problemas
Substituir a bateria
Se o HP Server perder a configuração ou se o clock do processador parar
repetidamente, você deve substituir a bateria.
ADVERTÊNCIAHá risco de explosão se a bateria for instalada incorretamente.
Para sua segurança, nunca tente recarregar, desmontar ou
queimar a bateria antiga.
Substitua apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente
recomendado pelo fabricante. Desfaça-se de baterias usadas de
acordo com as instruções do fabricante.
1. Desligue o HP Server e desconecte o cabo de alimentação.
2. Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores", para desligar o
servidor.
3. Consiga acesso à placa de sistema, seguindo as instruções adequadas à remoção
da tampa do lado esquerdo.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP Server", para ter acesso à placa do
sistema.
4. Deite lateralmente o servidor para melhor acesso à bateria, principalmente
quando estiver solta no soquete.
5. Se necessário, mova o cabo SCSI para obter acesso à bateria.
Veja a Figura 9-1.
6. Insira uma chave de fenda pequena ou ferramenta similar entre a bateria e a
trava em mola. Veja a Figura 9-3.
7. Empurre a trava em mola para fora e solte a bateria.
A mola abaixo da bateria faz com que ela saia permitindo a você pegá-la.
8. Remova a bateria existente.
81
Capítulo 9
Solucionar problemas
Vista com rotação
de 90 graus no
sentido anti-horário
Figura 9-3. Bateria na placa do sistema
9. Insira a bateria nova no soquete com o sinal de positivo (+) virado para cima.
10. Pressione o centro da bateria para baixo com o dedo empurrando a bateria para
dentro do soquete.
A bateria deve se encaixar no lugar.
11. Certifique-se de que a trava em mola segure a bateria firmemente.
12. Se necessário, recoloque o cabo SCSI e a tampa do lado esquerdo.
13. Ligue o servidor e redefina as opções do BIOS (CMOS).
Problemas ao executar o utilitário Setup
Se não for possível executar o utilitário Setup, a configuração do Server na
memória CMOS pode estar corrompida. A única maneira de recuperar uma
configuração corrompida é apagá-la. Consulte "Apagar a configuração do CMOS",
anteriormente neste capítulo, e redefina a configuração do BIOS.
82
A Especificações
Introdução
Este apêndice apresenta condições de operação (requisitos ambientais),
especificações de hardware, requisitos físicos, requisitos de energia e resoluções de
vídeo do HP Tower Server tc2100. Também é fornecido o layout da placa de
sistema e de seus conectores. Veja as Figuras A-1 e A-2.
Requisitos
As próximas tabelas contêm as especificações necessárias à operação normal do HP
Server tc2100.
Tabela A-1. Exigências ambientais
Parâmetro
Condições
Temperatura
Em operação
5° até 35° C
Fora de operação
-40° a +65° C
Umidade
Em operação
Fora de operação
20% a 80% de umidade relativa, sem
condensação
5% a 95% de umidade relativa,
sem condensação
Altitude
Em operação
-30 a 3.000 m
Fora de operação
-30 a 12.000 m
Saída térmica
Máx. de operação
NOTA
1066 BTU/h
As especificações e os requisitos listados acima podem variar, se
for instalado um dispositivo de armazenamento de massa com
limites ambientais mais restritivos do que os exigidos para o HP
Server. Certifique-se de que o ambiente de operação para os
dispositivos de armazenamento de massa seja compatível com
os requisitos ambientais do servidor.
83
Apêndice A
Especificações
Tabela A-2. Especificações de hardware do HP Server
Processadores
Este HP Server suporta processadores Celeron ou Pentium III
da Intel (a placa de sistema identifica automaticamente o FSB
do processador e efetua as alterações correspondentes):
• Intel Celeron - 850 MHz e superior, com FSB de 100 MHz
e cache L2 de 128 K integrado ao processador
• Intel Pentium III - 1,13 GHz e superior com FSB de 133
MHz e cache L2 de 512 K integrado ao processador
84
Conjunto de
chips
Conjunto de chips VIA Pro133T com suporte a velocidades
FSB de 133 MHz e PCI de 33 MHz
Memória
Suporta até três DIMMs SDRAM para um total máximo de 1,5
GB. Tipos e tamanhos suportados de memória DIMM: 128MB,
256 MB e 512 MB, de 72 bits, com registro, detecção multibits
e correção ECC de um bit.
Vídeo
Chip de vídeo ATI Rage XL embutido, com 4 MB SDRAM,
suporte para até 1600x1200 e cores de 65 K. Consulte a Tabela
A-5, "Modos de exibição de vídeo", para mais detalhes.
SCSI
Somente modelo SCSI; Placa SCSI Adaptec Single Channel
Ultra-160 LVDS AHA 29160LP, com velocidade de
transferência de 160 MB/s e dois conectores de 68 pinos
IDE
Placa controladora Enhanced-IDE incorporada, de 33/66/100 e
com dois canais
LAN
Placa controladora Fast Ethernet incorporada Intel 82559 de
10/100
Barramento
PCI
Cinco slots PCI de 32 bits de tamanho completo, 33 MHz e 5
volts (slot P1 ocupado pela placa controladora SCSI para o
modelo SCSI)
E/S
Duas portas seriais e uma porta paralela bidirecional com
suporte ECP/EPP de alta velocidade; conectores para teclado e
mouse PS/2; suporte USB para impressoras, modems externos,
hubs USB, teclado e mouse, mas esses recursos dependem do
sistema operacional de rede
CD-ROM
Unidade CD-ROM incluída; interface IDE; velocidade de 48x
ou superior
Apêndice A
Especificações
Tabela A-3. Peso e dimensões
Peso
Configuração básica aprox. 13,5 kg
Configuração completa aprox. 22,6 kg – sem
teclado e monitor.
Altura
46 cm
Largura
20,5 cm
Profundidade
46,7 cm
Tabela A-4. Especificações da fonte de alimentação
Parâmetro
Características
Tipo de entrada
Seleção manual de voltagem
Tensão de entrada –
Máxima
100 a 127 VCA a 50/60 Hz
Corrente de operação
100 a 127 VCA: 7.0 A
200 a 240 VCA a 50/60 Hz
200 a 240 VCA: 3.5 A
Corrente de pico
inicial
90 A (frio) 120 A (quente)
Potência de operação
250 W contínuo
Tabela A-5. Modos de exibição de vídeo
Taxa de
atualização
máxima @ 256
Cores
Taxa de
atualização
máxima @ 65K
Cores
640x480
200 Hz
200 Hz
200 Hz
800x600
200 Hz
200 Hz
160 Hz
1024x768
150 Hz
150 Hz
120 Hz
1152x864
120 Hz
120 Hz
85 Hz
1280x1024
100 Hz
100 Hz
85 Hz
1600x1200
76 Hz
76 Hz
Não disponível
Resolução
Taxa de
atualização
máxima @ 16,7M
Cores
85
Apêndice A
Especificações
Layout da placa de sistema
Processador,
D issipador e
Ventilador
Ventilador
da C PU
Slo ts DIM M
2 1
M ouse (S )
A lim entação 3
Teclado (I)
LA N (S )
U nidade
de disco
flexível
(FD D)
2 U SB (I)
C om 1 (I)
Paralela (S)
ID E-2
Víd eo (I)
C om 2
ID E-1
Ventilador
do sistem a
LE Ds do
controlador
SC SI
Slo t PC I P1
Slo t PC I P2
Slo t PC I P3
Slo t PC I P4
Slo t PC I P5
C abeçalho
de exibição
do pain el
frontal
Pino 3
Pino 1
B ateria Jum p er
A pagar C M O S
Saíd a de som para
código s de sinais sonoros
Figura A-1. Componentes da placa do sistema/Conectores
Observações sobre a ilustração
(I) = Conector(es) inferior(es)
(S) = Conector(es) superior(es)
86
B Informações de regulamentação
Notas de regulamentação - compatibilidade
eletromagnética
Os requisitos de Compatibilidade Eletromagnética (EMC) foram estabelecidos em
vários países para regulamentar a radiofreqüência gerada por Equipamentos
Tecnológicos de Informação (ITE). Esta energia é gerada durante o uso normal e
designado deste equipamento e por isto é limitada pelos regulamentos do país a
níveis cujo objetivo é minimizar a interferência em potencial sobre outros
equipamentos elétricos, incluindo os serviços públicos de segurança.
São permitidos dois níveis de energia de radiofreqüência de acordo com o tipo ou
uso do equipamento. Níveis de classe A foram estabelecidos para uso em ambientes
comerciais ou de negócios. Níveis de Classe B são menores que os do requisito para
a Classe A e foram estabelecidos para uso em ambientes residenciais. Níveis de
classe B também são adequados quando o ambiente contiver equipamentos
sensíveis à eletricidade.
O equipamento servidor adquirido foi fornecido com uma etiqueta de concordância
para indicar onde ele pode ser usado com segurança razoável no ambiente para o
qual está projetado. Declarações adicionais são fornecidas abaixo conforme
exigidas pelos requisitos de regulamentações internacionais e locais.
NOTA
Verifique a etiqueta em seu produto para determinar o nível de
operação.
87
Apêndice B
Informações de regulamentação
Declaração de conformidade (EUA e União Européia)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
de acordo com ISO/IEC Guide 22 e EN 45014
Nome do fabricante/fornecedor:
Endereço do fabricante/fornecedor:
Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014-5040 USA
declara que o produto
Nome do produto:
HP Server
Identificação de regulamentação:
8B2100
No.(s) do modelo:
tc2100
Opções do produto:
ALL
está de acordo com as seguintes Especificações de Produto:
Segurança:
IEC 60950: 1991+A1, A2, A3, A4 /
EN 60950: 1992+A1, A2, A3, A4, A11
IEC 60825-1:1993 +A1/
EN 60825-1: +A11 (LED/Laser classe 1)
EMC:
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2: 1995 + A14
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3: 1995
Informação adicional:
Com isto o produto obedece aos requisitos da diretiva para baixa tensão 73/23/EEC e da diretiva de EMC
89/336/EEC e exibe a correspondente marca CE.
Data: 12 de setembro de 2001
Gerente de regulamentações de produtos
Contato europeu apenas para tópicos sobre regulamentação:
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen (FAX: + 49-7031-14-3143)
Contato norte-americano:
Gerente de Regulações de Produto Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 Fone: 650-857-1501
88
Apêndice B
Informações de regulamentação
Notas de regulamentação - Segurança do produto
As informações seguintes se aplicam apenas aos HP Servers com componentes
instalados de fábrica.
Declarações sobre segurança do CD-ROM e do laser
As informações a seguir se aplicam somente aos servidores HP com unidades de
CD-ROM instaladas na fábrica.
Declarações de segurança da bateria
Este produto usa uma bateria de lítio.
89
C Serviços e suporte
Para todas as informações de serviços e suporte, consulte Informações de Garantia
e Serviços/Suporte do HP Server incluso com este produto.
D Garantia e licença de software
Garantia
Veja o folheto Informações de Garantia e Serviço/Suporte do HP Server incluído
com o produto para todas as informações sobre serviço/suporte e garantia.
Contrato de licença de produtos de software HP
ATENÇÃO: O USO DO SOFTWARE ESTÁ SUJEITO AOS TERMOS DA
LICENÇA ESTABELECIDOS A SEGUIR. O USO DO SOFTWARE INDICA
A ACEITAÇÃO A ESTAS CONDIÇÕES DE LICENÇA. SE NÃO ACEITAR
AS CONDIÇÕES, VOCÊ PODE DEVOLVER O SOFTWARE PARA UM
REEMBOLSO INTEGRAL. SE O SOFTWARE ESTIVER INCLUÍDO COM
OUTRO PRODUTO, VOCÊ PODE DEVOLVER O PRODUTO NÃO USADO
COMPLETO PARA UM REEMBOLSO INTEGRAL.
O Contrato de Licença do Produto de Software da HP rege todos os aplicativos de
software fornecidos, com exceção do Software da Microsoft. Os Produtos da
Microsoft estão licenciados a você sob o Contrato de Licença ao Usuário Final da
Microsoft (EULA) contido na documentação da Microsoft.
Os Termos de Licença a seguir regem o uso do Software que acompanha o produto
a menos que possua um contrato assinado em separado com a HP.
Concessão de licença. A HP dá uma licença para o Uso de uma cópia do software.
"Uso" significa armazenamento, carregamento, instalação, execução ou exibição.
Você não pode modificar ou desativar qualquer recurso de licenciamento/controle.
Se o Software estiver licenciado para "uso simultâneo", você não pode permitir que
mais do que o número máximo de usuários autorizados usem-no ao mesmo tempo.
Propriedade. O Software é de propriedade e tem os direitos autorais protegidos
para a HP ou para seus fornecedores de terceiros. A sua licença não lhe confere
nenhum título ou propriedade do Software e não é uma venda de nenhum direito no
Software. Os fornecedores de terceiros da HP podem proteger os seus direitos no
caso de qualquer violação destas Condições de Licença.
Cópias e Adaptações. Você pode apenas fazer cópias ou adaptações do Software
com propósitos de arquivamento ou quando a cópia ou a adaptação for um passo
essencial no Uso Autorizado do Software. Você deve reproduzir todos os
informativos sobre direitos autorais do Software original em todas as cópias ou
adaptações. Você não pode copiar o Software para qualquer rede pública.
93
Apêndice D
Garantia e licença de software
Se o computador tiver sido enviado com um CD de Recuperação - (i) o CD de
Recuperação e/ou o software Support Utility só pode ser usado para restauração do
disco rígido do sistema do computador HP com o qual o CD de Recuperação foi
fornecido e (ii) se estiverem incluídas EULA(s) em separado com o Computador
para outros produtos da MS que estejam incluídos no CD de Recuperação, este(s)
produto(s) da MS estará (ão) sujeito(s) aos termos de sua(s) respectiva(s) EULA(s).
Não desmontar nem decodificar - Você não pode desmontar ou descompilar o
Software a não ser que obtenha um consentimento prévio, por escrito, da HP. Em
algumas jurisdições, a permissão da HP pode não ser exigida para desmontagem ou
descompilações limitadas. Quando exigido, você fornecerá à HP informações
detalhadas razoáveis em relação a qualquer desmontagem ou descompilação. Você
não pode decriptografar o Software a não ser que a decriptografia seja parte
necessária do funcionamento do Software.
Transferência - Sua licença estará automaticamente encerrada se houver qualquer
transferência do Software. Se ocorrer transferência, você deve entregar o Software,
incluindo todas as cópias e documentação relacionada para o cessionário. O
cessionário deve aceitar as Condições de Licença como condição de transferência.
Término - A HP pode terminar sua licença caso haja notificação de violação de um
Termo desta Licença. Com o encerramento, você deve destruir imediatamente o
Software e todas as cópias, adaptações e partes combinadas de qualquer forma.
Exigências para a exportação - Você não pode exportar ou re-exportar o Software,
ou qualquer cópia ou adaptação, se violar leis ou regulamentações aplicáveis.
Direitos restritos do governo dos EUA - O Software e a documentação que o
acompanha foram desenvolvidos com recursos particulares. Eles são entregues e
licenciados como "software comercial de computadores" conforme definido em
DFARS 252.227-7013 (out/88), DFARS 252.211-7015 (maio/91) ou DFARS
252.227-7014 (jun/95), como um "item comercial" conforme definido em FAR
2.101(a) ou como "Software restrito para computador" conforme definido em FAR
52.227-19 (jun/87) (ou qualquer regulamento de agência equivalente ou cláusula de
contrato), seja onde for aplicável. Você só possui estes direitos fornecidos por tal
Software e qualquer documento que o acompanhe pelo FAR aplicável ou cláusula
DFARS ou o contrato padronizado de software da HP para o produto envolvido.
Uso não nuclear
Os HP Servers não são projetados, fabricados ou planejados especificamente para
venda como peças, componentes ou conjuntos para o planejamento, construção,
manutenção ou operação direta de uma instalação nuclear. O Cliente é unicamente
responsável se os Produtos de Suporte adquiridos pelo Cliente forem usados para
estas aplicações. O cliente isenta a HP e a mantém livre de responsabilidade por
perdas, danos, despesas ou responsabilidades relacionados a tal uso.
94
Índice
A
ACPI
Configuração avançada e interface de
alimentação, 14
interface de configuração avançada e
gerenciamento de energia, 8
ajuda
suporte de sistema e software, 91
arco voltaico
fonte de alimentação, 5, 56
armazenamento de massa
instalar, 23
assistente de pedidos, 37
autoteste de ligação
POST, 73
B
BIOS
apagar a configuração, 77
blindagem contra radiointerferência, 35
boot order, IDE
boot drive, 25
boot order, SCSI
CD-ROM, 25
flexible disk drive, 25
PCI slot order, 25
SCSI devices, 25
C
cabo de alimentação
arco voltaico, 5, 56
cabos, 32, 34, 36
caixa comutadora
conexão, 56
monitor, 56
mouse, 56
teclado, 56
CD-ROM HP Startup, 1
arquivos PDF, 58
drivers do NOS, 57
ferramenta de navegador HTML, 58
guias de instalação e de serviço, 58
método de inicialização no DOS, 58,
59
método para Windows, 58
métodos de operação, 58
utilitário HP DiagTools, 57
chave de tensão de entrada, 4
códigos de avisos sonoros
POST, 73
códigos de erro
POST, 73
unidade de fita HP, 9
compartimentos de unidades
bandejas comuns, 24
bandejas de unidades, 24
compatibilidade eletromagnética, 87
Configuração avançada e interface de
alimentação
ACPI, 14
configuração do BIOS perdida
solução de problemas, 81
configurações de IRQ
atribuição automática, 46
contrato de licença do produto software,
93
Controladora HP NetRAID M1, 27
corrente de pico inicial
permitir, 13
D
dimensões, 85
DIMMs
capacidade de memória suportada, 37
configuração de slot vazio, 38
diretrizes para instalação, 37
instalação, 37
não compatíveis, 37
remover, 42
slots 1 a 3, 38
travas de retenção, 43
95
Índice
disco rígido
limitação, 34, 36
dispositivo de fita de backup
solucionar problemas, 80
dispositivo SCSI
solucionar problemas, 80
dispositivos de armazenamento de
massa
prioridade de dispositivos na
inicialização, 25
dispositivos USB
dependentes do NOS, 10
impressoras, 10, 55
modems externos, 10, 55
mouse e impressoras, 10, 55
suporte USB, 10
teclado, 10, 55
drivers do sistema operacional de rede,
6
duplex
discos rígidos SCSI, 28
E
especificações ambientais, 83
especificações de vídeo, 85
estados de repouso, 8
atividade do teclado ou do mouse, 14
botão de alimentação, 14
configuração avançada e interface de
alimentação, 14
configurações do botão de ligação, 15
definição, 14
dependentes do NOS, 8
espera, 14
eventos para despertar, 14
eventos programados, 14
gerenciamento de energia, 14
hibernação, 14
suspensão, 14
F
falta de energia AC
opções do BIOS, 62
folheto Leia Primeiro, 1
96
fonte de alimentação
arco voltaico, 5, 56
chave de tensão de entrada, 4
fonte de alimentação ininterrupta
UPS, 56
G
Garantia, 93
gerenciamento de energia
estados de repouso, 14
Guia de Instalação do NOS, 1
Guia de Instalação do NOS do HP
Server tc2100, 1
H
HP Server
como desligar, 13
controles, 7
corrente de pico inicial, 13
indicadores, 7
ligar, 12
painel frontal, 7
peso, 1
portas, painel traseiro, 10
HP Server tc2100 Service Guide, 17
I
ID da controladora SCSI, 25
ID SCSI
definição, 30, 33, 35
indicador de LED
alimentação, 8
indicador do LED
atividade da unidade, 8
atividade de LAN, 8
inicialização a partir do CD-ROM
utilitário HP DiagTools, 70
instalação
driver do sistema operacional de
rede, 6
opções de atualização, 2
sistema operacional de rede desejado,
6
instalação do NOS, 6
Índice
instalação eficaz, 1
instalar
DIMMs, 37
memória adicional, 37
interruptor de alimentação
alimentação DC (painel frontal), 7
L
LEDs
painel frontal, 7
licença de software, 93
M
memória
diretrizes para instalação, 37
instalação, 37
memória CMOS
apagar, 77
mensagens de erro, 73
POST, 73, 75
modos de exibição, 85
monitor
conexão de vídeo, 55
solucionar problemas, 79
mouse, 55
solucionar problemas, 80
N
Notas de regulamentação compatibilidade eletromagnética, 87
Notas de regulamentação - Segurança
do produto, 89
O
opções da chave
chave de tensão de entrada, 4
opções do BIOS
ordem de inicialização em rede, 63
opções do BIOS
acesso a disquetes, 61
continuar no horário, 62
continuar operação em determinado
horário, 62
eventos programados, 62
falta de energia AC, 62
IDE escrava/mestre, 60
limite de tempo para modo de espera,
62
modo ocioso do processador, 62
ordem de inicialização IDE, 62
ordem de inicialização SCSI, 62
recursos da ACPI, 62
senha de supervisor, 61
senha de usuário, 61
senha na inicialização, 62
suporte a legado USB, 61
velocidade do ventilador do sistema,
11, 62
ordem de inicialização
localização do slot, 46
modificar, 26
padrão, 25
prioridade de dispositivos na
inicialização, 25
ordem de inicialização, IDE
CD-ROM, 25, 47
ordem de slots PCI, 25, 47
unidade de disco flexível, 25, 47
unidade de inicialização, 25, 47
ordem de inicialização, SCSI
CD-ROM, 47
dispositivos SCSI, 47
ordem de slot PCI, 47
unidade de disco flexível, 47
orientações sobre a tampa, 17
P
painel
frontal inferior, 17
remover o superior, 19
painel
frontal superior, 17, 19
recolocação do superior, 20
painel frontal
interruptor de alimentação, 7
LEDs, 7
painel inferior
LEDs, 7
painel superior
97
Índice
dentes de encaixe, 20
Passos da instalação, 1
peso
HP Server, 1
Peso, 85
peso e dimensões, 85
placa controladora de matriz de discos
HP NetRAID 1M, 46
recomendação, 46
placa do sistema
componentes, 86
conectores, 86
remover módulos DIMM, 42
placa PCI
ponte PCI-PCI, 48
placas PCI
comprimento completo, 52
drivers de software, 53
extensão de plástico, 52
porta do monitor, 10
portas
duas USB, 10
impressora, 10
mouse, 10, 55
painel traseiro, 10
paralela, 10
porta de LAN, 11
portas seriais, 55
SCSI externa, 10
serial, 10
teclado, 10, 55
USB, 55
vídeo, 10, 55
portas no painel traseiro, 55
portas seriais, 10, 55
POST
autoteste de ligação, 73
códigos de avisos sonoros, 73
códigos de erro, 73
mensagens de erro, 73
preparação do local
considerações ambientais, 83
considerações ambientais, 83
98
prioridade de dispositivo de
inicialização
ordem de inicialização, 25
prioridade de inicialização
localização do slot, 46
problemas
mouse, 80
teclado, 80
unidade de CD-ROM, 80
problemas com a bateria
solução de problemas, 81
problemas com data e hora
solução de problemas, 81
problemas com senhas, 78
problemas de hardware, 79
procedimento de desligamento, 13
procedimento de ligação, 12
processador Celeron de 850 MHz, 84
processador Pentium III de 1,13 GHz,
84
R
rápida visão geral, 1
Requisitos de energia, 85
S
SCSI
conector externo, 10
segurança
trava com chave, 10
segurança da tampa
trava com chave, 18
segurança do produto, 89
segurança do servidor, 18
senha
redefinir, 78
senha esquecida, 78
slots PCI, 45
cinco slots de 32 bits, 45
localização, 49
software
suporte, 91
solucionar problemas
base na web, 69
Índice
básicos, 70
etapas do processo, 71
ferramentas, 69
mensagens de erro do POST, 75
mouse, 80
problemas com o dissipador de calor,
71
problemas de bateria, 81
problemas de hardware, 79
serviço e suporte, 91
teclado, 80
unidade de CD-ROM, 80
suporte ao sistema, 91
T
tamanhos de DIMM
128 MB, 37
256 MB, 37
512 MB, 37
tampa
recolocação do lado esquerdo, 21
remoção do lado esquerdo, 18
tampa do slot
formato especial, 49
precaução contra interferências EMI,
51, 53
tampas, 34, 36
teclado, 55
solucionar problemas, 80
tipos de unidades suportadas
CD-ROM IDE, 24
SCSI com diferencial de baixa
voltagem, 24
unidade de disco flexível, 24
unidade de fita de backup, 9
tipos de unidades suportados, 8
travas de retenção
DIMMs, 41
U
Ultra-160 SCSI
limitação de velocidade, 34, 36
unidade de backup em fita
adaptador de 50 para 68 pinos, 24
unidade de CD-ROM
solucionar problemas, 80
unidade de disco rígido
solucionar problemas, 80
unidade de fita HP
códigos de erro, 9
unidades de disco rígido
parafusos de montagem, 31, 33
UPS
fonte de alimentação ininterrupta, 56
utilitário de atualização do BIOS, 6
utilitário HP DiagTools, 70
CD-ROM HP Startup, 57
execução a partir do CD-ROM, 70
Utilitário SCSISelect
alteração da ordem de inicialização,
46
utilitário Setup
danos ao BIOS, 82
modificar a ordem de inicialização,
46
placa de ponte PCI-PCI, 48
V
velocidade do ventilador
opções do BIOS, 62
velocidade do ventilador do sistema
opções do BIOS, 62
velocidades do processador
850 MHz e superior, 84
ventilador do sistema
controle por sensor térmico, 11
velocidade variável, 11
99

Documentos relacionados