Catalogo Protector

Transcrição

Catalogo Protector
Generac
Protector
Series
Geradores de Emergência
Motor a Diesel
Protector™
Series
Incluso:
• Controlador Multilíngue Digital Evolution™ (Inglês/
Espanhol / Francês / Português) com LCD de duas
Linhas com janela de visualização externa para fácil
indicação do estado do gerador e da posição do
disjuntor.
• Regulador Eletrônico de Velocidade Isócrono
• Revestimento com Atenuação Acústica
• Carregador Inteligente de Bateria
• Mangueiras Resistentes a UV e ao Ozônio
• Regulagem de Tensão a ±1%
• Tanque Integrado à Base fornece 24 Horas de
Tempo de Operação Mínimo a 1/2 Carga
• Garantia Limitada de 2 Anos
• Certificação UL/CUL2200/UL 142
• Atende aos códigos de exigência para Exaustão
externa e Abastecimento
Geradores de Emergência
Motor a Diesel
Classificação da Potência Standby
RD015
RD020
RD030
RD048
RD050
15 kW 60 Hz
20 kW 60 Hz
30 kW 60 Hz
48 kW 60 Hz (apenas monofásico)
50 kW 60 Hz (apenas trifásico)
Atende: Regulamentos de Emissão da EPA
em Conformidade com Emissões CA/MA
Destaque
DESIGN INOVADOR E TESTE DE PROTÓTIPOS são os
componentes essenciais do sucesso da GENERAC em
“GANHO DE POTÊNCIA PELO DESIGN.” Mas nosso
sucesso não para aí. O comprometimento total com
testes de componentes, testes de confiabilidade, testes
ambientais, de tipo e testes de vida útil, além dos testes
CSA, NEMA, EGSA aplicáveis e outros padrões, permitem
que você escolha a GENERAC POWER SYSTEMS com a
confiança de que estes sistemas irão fornecer um ótimo
desempenho.
CRITÉRIO DO TESTE:
Protótipo testado
Avaliação NEMA MG1-22
Sistema torcional testado
Capacidade de partida do motor
REGULAGEM AUTOMÁTICA DE TENSÃO. Este sistema de
regulagem de energia de última geração é padrão em
todos os modelos da Generac. Ele fornece RESPOSTA
RÁPIDA otimizada a mudanças das condições de carga e
a CAPACIDADE MÁXIMA DE PARTIDA DO MOTOR ao
corresponder eletronicamente o torque dos picos da
onda com o motor. Regulagem de tensão digital em
±1%.
O ATENDIMENTO DE MANUTENÇÃO DIFERENCIADA da
extensa rede de revendedores Generac fornece
know-how dos serviços e peças para a unidade
completa, do motor ao menor componente eletrônico.
CHAVES DE TRANSFERÊNCIA GENERAC. Confiabilidade e
vida útil prolongada são sinônimos da GENERAC POWER
SYSTEMS. Um dos motivos dessa confiabilidade é que a
linha de produtos GENERAC inclui seus próprios
sistemas de transferência e controles.
aplicação & dados de engenharia
ESPECIFICAÇÕES DO GERADOR
Tipo
Classe de Isolamento do Rotor
Classe de Isolamento do Estator
Fator de Interferência Telefônica (TIF)
Condutores de Saída do Alternador Monofásico
Condutores de Saída do Alternador Trifásico
Rolamentos
Acoplamento
Sistema de Excitação
Síncrono
H (15 & 20 kW) ou F (30, 48 & 50 kW)
H
<50
3 fios
6 fios
Cartucho Único Selado
Direto, Disco Flexível
Direto
REGULAGEM DE TENSÃO
Tipo
Detecção
Regulagem
Características
Eletrônica
Monofásica
± 1%
Tensão Ajustável
ESPECIFICAÇÕES DO REGULADOR
Tipo
Regulagem do Estado de Equilíbrio
Isócrono Eletrônico
± 0.25%
SISTEMA ELÉTRICO
Alternador de Carga de Bateria
Carregador Inteligente de Bateria
Bateria Recomendada
Tensão do Sistema
50 Amp (15 & 20 kW) ou 70 Amp (30, 48 & 50 kW)
2 Amp
Grupo 27F, 700 CCA
12 VCCs
CARACTERÍSTICAS DO GERADOR
Acoplado diretamente ao motor
A temperatura operacional sobe 120°C acima da temperatura ambiente de 40°C
Isolamento de Classe H é classificado com aumento de 150°C em temperatura ambiente de 25°C
Isolamento de Classe F é classificado com aumento de 145°C em temperatura ambiente de 25°C
Todos os modelos passaram por teste de protótipo
CARACTERÍSTICAS DO REVESTIMENTO
Revestimento de aço com proteção contra
intempéries e teto de alumínio
Silencioso embutido do tipo ‘crítico’
Pequeno, compacto, atraente
RAS
Garante proteção contra intempéries. Pintura epóxi
texturizada aplicada eletrostaticamente para maior
durabilidade.
Silencioso, com grau crítico montado no interior da
unidade, para evitar lesões e maximizar a atenuação
de ruídos.
Contribui para uma instalação fácil e harmoniosa.
Revestimento com atenuação sonora garante uma
operação silenciosa.
(Todas as classificações de acordo com as normas BS5514, ISO3046, ISO8528, SAE J1349 e DIN6271)
Protector™ Series
15 • 20 • 30 • 48 • 50 kW
Protector™ Series
15 • 20 • 30 • 48 • 50 kW
aplicação & dados de engenharia
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR: 15 & 20 kW
Marca
Modelo
Cilindros
Deslocamento (Litros)
Diâmetro (pol/mm)
Curso (pol/mm)
Taxa de Compressão
Sistema de Admissão de Ar
Tipo do Cabeçote do Cilindro
Tipo de Pistão
Conformidade de Emissões EPA
Generac
Em Linha
4
2.28
3.46/88
3.70/94
21.3:1
Aspirado
Ferro Fundido OHV
Alumínio
Estacionário Emergência
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR: 30 kW
Marca
Modelo
Cilindros
Deslocamento (Litros)
Diâmetro (pol/mm)
Curso (pol/mm)
Taxa de Compressão
Sistema de Admissão de Ar
Tipo do Cabeçote do Cilindro
Tipo de Pistão
Conformidade de Emissões EPA
Generac
Em Linha
4
2.4
3.54/90
3.70/94
21.3:1
Turbocarregado
Ferro Fundido OHV
Alumínio
Estacionário Emergência
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR: 48/50 kW
Marca
Modelo
Cilindros
Deslocamento (Litros)
Diâmetro (pol/mm)
Curso (pol/mm)
Taxa de Compressão
Sistema de Admissão de Ar
Tipo do Cabeçote do Cilindro
Tipo de Pistão
Conformidade de Emissões EPA
Generac
Em Linha
4
3.4
3.86/98
4.45/113
18.5:1
Turbocharged/Pós-resfriado
Ferro Fundido OHV
Alumínio
Estacionário Emergência
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR
Engrenagem
Recipiente giratório de fluxo total
6.87/6.5 - 15 & 20 kW 6.8/6.4 30 kW 7.4/7 - 48 & 50 kW
Tipo Bomba de Óleo
Tipo Filtro de Óleo
Capacidade do cárter
(quartos/litros)
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO DO MOTOR
Tipo
Radiador pressurizado - 15&20 kW
Recuperação Fechada - 30, 48&50 kW
Pré-lubrificada, auto-assentamento
1800 - 15 & 20 kW
2061 - 30 kW
2029 - 48 & 50 kW
18.11/460 (15 & 20 kW) ou
22/559 (30, 48 & 50 kW)
Soprante
Bomba de Água
Velocidade da
Ventoinha (rpm)
Diâmetro da Ventoinha
(pol/mm)
Modo da Ventoinha
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
Tipo do Combustível
Tipo Bomba de Combustível
Tipo do Injetor
Linha de Abastecimento de
Combustível (mm/pol)
Linha de Retorno de Combustível (mm/ pol)
Especificação do Combustível
Filtragem de Combustível (mícron)
diesel com baixas taxas
de enxofre (ULSD)
Engrenagem movida
a motor mecânico
Mecânico
7.94/0.31 (ID)
7.94/0.31(ID)
ASTM
5 - 15, 20 & 30 kW
10, 48 & 50 kW
ESPECIFICAÇÕES DO TANQUE
Tamanho Total (galões/litros)
Tamanho Utilizável (galões/litros)
Tempo de operação @
meia carga (hrs)
Certificações
34/128.7 - 15 & 20 kW
62/234.7 - 30, 48 & 50 kW
32/121.1 - 15 & 20 kW
57/215.8 - 30, 48 & 50 kW
38 - 15 kW
28.6 - 20 kW
36.7 - 30 kW
24 - 48 & 50 kW
UL142
PESOS E DIMENSÕES
15kW
Peso (lb/kg)
Dimensões (pol/cm)
20kW
1474/669
50 x 81 x 31/126 x 206 x 78
30kW
1865/846
48kW
2165/982
56 x 96 x 35/141 x 243 x 89
50kW
dados de operação
TENSÃO DE SAÍDA DO GERADOR/kW - 60 Hz
RD015
RD020
RD030
RD048/ RD050
kW (Standby)
Amp (Standby)
Tamanho CB
15
15
15
20
20
20
30
30
30
30
48
50
50
50
62
52
45
83
69
60
125
104
90
45
200
173
150
75
70
60
50
100
80
70
150
125
100
50
200
200
175
90
120/240 V, 1Ø, 1.0 pf
120/208 V, 3Ø, 0.8 pf
120/240 V, 3Ø, 0.8 pf
120/240 V, 1Ø, 1.0 pf
120/208 V, 3Ø, 0.8 pf
120/240 V, 3Ø, 0.8 pf
120/240 V, 1Ø, 1.0 pf
120/208 V, 3Ø, 0.8 pf
120/240 V, 3Ø, 0.8 pf
277/480 V, 3Ø, 0.8 pf
120/240 V, 1Ø, 1.0 pf
120/208 V, 3Ø, 0.8 pf
120/240 V, 3Ø, 0.8 pf
277/480 V, 3Ø, 0.8 pf
CAPACIDADE DE PICO EM AMPS
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL DO MOTOR
Queda de Tensão @ < .4 pf
15%
30%
RD015
RD020
RD030
RD048/ RD050
120/240 V, 1Ø
120/208 V, 3Ø
120/240 V, 3Ø
120/240 V, 1Ø
120/208 V, 3Ø
120/240 V, 3Ø
120/240 V, 1Ø
120/208 V, 3Ø
120/240 V, 3Ø
277/480 V, 3Ø
120/240 V, 1Ø
120/208 V, 3Ø
120/240 V, 3Ø
277/480 V, 3Ø
ARREFECIMENTO DO MOTOR
53
37
32
87
59
51
66
59
51
26
69
90
78
36
129
90
78
211
143
124
168
144
125
64
189
218
189
87
RD015
RD020
RD030
RD048/ RD050
15 kW
2824/80
25% de carga nominal
50% de carga nominal
75% de carga nominal
100% de carga nominal
25% de carga nominal
50% de carga nominal
75% de carga nominal
100% de carga nominal
25% de carga nominal
50% de carga nominal
75% de carga nominal
100% de carga nominal
25% de carga nominal
50% de carga nominal
75% de carga nominal
100% de carga nominal
20 kW
2824/80
30 kW
3038/86
gal/hr
L/hr
0.51
0.79
1.14
1.48
0.67
1.05
1.52
1.98
0.92
1.45
1.96
2.74
1.35
2.15
3.06
3.98
1.93
2.99
4.31
5.58
2.6
3.97
5.32
7.48
3.5
5.5
7.4
10.4
4.92
8.71
12.5
16.36
48/50 kW
2824/80
Fluxo de ar (ar de entrada, incluindo ar do alternador e de
combustão em cfm/CMM)
Capacidade do sistema de arrefecimento (gal/litros)
2.8/10.6
2.8/10.6 2.8/10.6
2.8/10.6
Rejeição de calor ao líquido de arrefecimento (BTU por hr/MJ por hr) 63,535/67 63,535/67 111,000/117.1 135,900/143.4
Temperatura máxima do ar de operação no radiador (°C/°F)
50/122
Temperatura ambiente máxima (°C/°F)
50/122
CLASSIFICAÇÃO STANDBY: classificações standby são aplicáveis a instalações servidas por uma fonte de utilidade confiável. A classificação
standby é aplicável a diferentes cargas durante um período de falta de energia. Não há capacidade de sobrecarga para essa classificação. As
classificações são de acordo com a norma ISO-3046-1. Projeto e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Protector™ Series
15 • 20 • 30 • 48 • 50 kW
Protector™ Series
15 • 20 • 30 • 48 • 50 kW
dados de operação
REQUISITOS DE COMBUSTÃO
Fluxo em potência nominal (cfm/cmm)
190/5.38
190/5.38
190/2.55
190/5.38
EMISSÃO SONORA
Trabalhando a 7 metros/23 pés (dB(A))
Operação Normal a 7 metros/23 pés (dB(A))
65
70
* Os níveis de som foram medidos na frente do Gerador. Os níveis de som medidos em outras partes podem ser maiores, dependendo dos
parâmetros de instalação.
ESCAPE
Taxa de exaustão em saída nominal (cfm/cmm)
Temperatura de exaustão em saída nominal (°C/°F)
448/12.7
604.4/1120
448/12.7
604.4/1120
230/6.51
454.4/850
448/12.7
604.4/1120
49
85
PARÂMETROS DO MOTOR
Síncrono Nominal RPM
HP em kW nominal
1800
26.4
33.5
AJUSTE DE POTÊNCIA PARA CONDIÇÕES DO AMBIENTE
Diminuição de Temperatura
Diminuição de Altitude (15, 30, 48 & 50 kW)
Diminuição de Altitude (20 kW)
3% a cada 5 °C acima de 25 °C ou 1.7% a cada 5 °F acima de 77 °F
1% a cada 100 m acima de 915 m ou 3% a cada 1000 pés acima de 3000 pés
1% a cada 100 m acima de 305 m ou 3% a cada 1000 pés acima de 1000 pés
CARACTERÍSTICAS DO CONTROLADOR
Interface amigável de fácil operação.
Display LCD Multilíngue c/ duas Linhas
Partida Automática na Falta de Energia. Programável p/ 7dias.
Modo dos Botões: Auto
Partida com controle de partida, a unidade fica ligada. No caso de falha de energia, a transferência p/carga ocorre.
Modo dos Botões: Manual
Para a unidade. Potência é removida. Controle e carregador ainda operam.
Modo dos Botões: Off
Padrão
Mensagens de Pronto para funcionar/ Manutenção
Padrão
Indicação de Horas de Funcionamento do Motor
Padrão (programável apenas por concessionária)
Atraso de partida programável entre 2-1500 segundos
De 140-171 V/190-216 V
Ajuste de Perda/Retorno de Tensão para Fornecedor de Energia
Padrão
Capacitado p/ Ajuste Futuro/ Alerta de Erro de Ajuste
50 Eventos Cada
Registros de Operação/Alarme/Manutenção
Cíclico: 16 seg. lig., 7 desc. (90 seg. duração máxima).
Sequência de Partida do Motor
Partida não pode reengatar até 5 seg. após motor ter parado.
Trava da Partida
Padrão
Carregador Inteligente de Bateria
Padrão
Alerta de AC de Falha/ Falta do Carregador
Padrão
Indicação de Bateria Baixa/ Problema de Proteção da Bateria e Condição da Bateria
Padrão
Regulagem Automática de Tensão com Proteção contra sub e sobretensão
Padrão
Proteção contra Frequência Baixa/ Sobrecarga / Sobrecorrente no motor de passo
Padrão
Proteção de Segurança de Fusível
Padrão
Parada Automática de Baixa/Alta Pressão do Óleo
Padrão
Parada por Giro/ Velocidade Excessivo (@ 72 Hz)/RPM
Padrão
Parada por Temperatura Alta do Motor
Padrão
Proteção de Falha Interna/ Fiação Incorreta
Padrão
Capacidade de Falha Externa Comum
Padrão
Upgrade de Firmware
Modelo #
acessórios disponíveis
Produto
Descrição
006510-0
E-Stop
006511-0
Kit de Refluxo da Caixa de
Recebimento
006512-0
Tampa de Combustível
C/Trava
A caixa de recebimento de 19 litros é aparafusada na entrada de
abastecimento de combustível existente na base do tanque. Ela coleta e
mantém o combustível caso ocorra abastecimento em excesso ou
derramamento durante o processo de abastecimento.
O alarme de nível de combustível de 90% alerta o operador sobre o
enchimento de combustível , quando o reservatório atingir um nível de
enchimento de 90% com um alarme sonoro e ativando um LED de
advertência.
Elevações nos tanques são necessárias em alguns locais para ajudar a
evitar corrosão do tanque causada por montagem em superfícies ásperas.
Um tubo de aço com pintura a pó para abastecimento de combustível, é
necessário em alguns locais para evitar faíscas devido ao acúmulo de
eletricidade estática, que pode ser causada pelo combustível caindo no
tanque. A utilização do tubo, também resulta em abastecimento submerso,
o que aumenta a quantidade de combustível e reduz vapores, espuma e
potencial evaporação no tanque.
Alguns locais exigem a utilização de mangueiras de combustível de aço
inoxidável em vez de mangueiras padrão fornecidas com os produtos.
Estas mangueiras são resistentes para maior segurança contra incêndio.
A Parada de Emergência (E-stop) permite o corte de combustível imediato
e desligamento do gerador em caso de uma emergência.
O kit de refluxo da caixa de recebimento permite que o combustível
armazenado na caixa de 19 litros seja drenado diretamente de volta ao
tanque de combustível para evitar evaporação.
A tampa de combustível de ferro fundido com trava permite bloquear o
sistema de combustível para evitar a abertura ou retirada indesejada de
combustível.
Kits de Manutenção
Os Kits de Manutenção oferecem todo o material necessário para realizar a
manutenção completa dos geradores.
006502-0
Caixa de Recebimento
006504-0
Alarme de Nível de
Combustível de 90%
006505-0 - 15 & 20 kW
006506-0 - 30, 48 & 50 kW
Elevações Nos Tanques
006507-0
Tubo de Abastecimento
de Combustível
006513-0 - 15 & 20 kW
006517-0 - 30 kW
006516-0 - 48 & 50 kW
006572-0 - 15 & 20 kW
006571-0 - 30 kW
006570-0 - 48 & 50 kW
006560-0 - 15 & 20 kW
006559-0 - 30 kW
006558-0 - 48 & 50 kW
Linhas de Combustível de
Aço Inoxidável
Kits de Tempo Frio
006576-0
Kit de Manutenção de
Combustível
005704-0
Kit de Pintura
005928-0
Acesso Remoto Sem Fio
Básico
005951-0
Acesso Remoto Sem Fio
Avançado
006199-0
Kit de Partida PMM
006186-0
Módulos de
Gerenciamento de
Energia (50 Amps)
006463-0
Mobile Link™
006478-0
Kit Adaptador de Chicote
Elétrico
Recomendado para geradores instalados em regiões onde a temperatura
cai abaixo de 0 ° C regularmente. Os kits de tempo frio consistem de um
aquecedor de bloco com todo o material de montagem necessário e um
aquecedor de bateria com um termostato embutido no envoltório da
bateria.
O Kit de Manutenção de combustível contém materiais para manter e
limpar o sistema de combustível diesel
Se o compartimento do gerador estiver riscado ou danificado, é importante
retocar a pintura para proteger contra a corrosão futura. O kit de pintura
inclui a tinta necessária para manutenções ou retoques no gabinete.
Completamente sem fio e alimentado por bateria , o monitor remoto da
Generac fornece informações de status instantaneamente, sem precisar
sair de casa.
O gerador controlado remotamente funciona com display LCD de modelo
avançado . Além de testar remotamente o gerador, define o intervalo de
ciclo de exercício e lembretes de manutenção.
O Kit de partida PMM consiste de um transformador 24 VAC, instalado no
campo que permite o uso dos Módulos de Gestão de Energia de 24 VAC (
PMMs ) e um PMM . O controlador Padrão (sem kit de partida) pode
controlar duas cargas de HVAC sem nenhum material adicional. Não
compatível com interruptores pré-cabeados.
Módulos de gerenciamento de energia são usados em conjunto com o
Smart Switch para aumentar suas capacidades de gestão de energia. Eles
permitem a flexibilidade de gerenciamento de energia adicional não
encontrada em nenhum outro interruptor de transferência . Não compatível
com interruptores pré-cabeados. Nota: O Kit de Partida PMM é necessário.
O Link móvel da Generac permite verificar o status do seu gerador de
qualquer lugar que tiver acesso a uma conexão de Internet com um PC ou
com qualquer dispositivo Smart. Você vai inclusive ser notificado quando
uma mudança no status do gerador ocorrer via e-mail ou mensagem de
texto. Nota: O Kit Adaptador de Chicote Elétrico é necessário.
O Kit Adaptador de Chicote Elétrico é necessário para tornar as unidades
refrigeradas a líquido compatíveis com o Mobile Link™ .
Protector™ Series
15 • 20 • 30 • 48 • 50 kW
Generac Power Systems, Inc. • S45 W29290 HWY. 59, Waukesha, WI 53189 • generac.com
©2013 Generac Power Systems, Inc. Todos os direitos reservados. Todas as especificações estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio. Boletim 0K4729-B Impresso nos E.U.A.. 08/08/13

Documentos relacionados

Portuguese Spec Sheet, 8.5/11RMY (G4-80-P)

Portuguese Spec Sheet, 8.5/11RMY (G4-80-P) (CARB) para gás natural e LP e conversível em campo D Características do gerador: d O sistema de regulagem de tensão PowerBoostt da Kohler fornece resposta instantânea para mudanças de carga. d A c...

Leia mais