Data V-DTA - Elmo Rietschle
Transcrição
Data V-DTA - Elmo Rietschle
Data Compressors Compresores Compresseurs V-DTA Compressores V-DTA 50 V-DTA 60 V-DTA 80 [inches] (07) Two side cooling air exit (37) One side cooling air exit A B D E F M N O Suction Pressure connection Pressure regulating valve Cooling air entry Cooling air exit Greasing label Data plate Rotation arrow V-DTA kw hp [inches] Salida bilateral aire refrigerante Salida unilateral de aire refrigerante Succión Conexión presión Válvula reguladora de presión Entrada aire refrigerante Salida aire refrigerante Rótulo engrase Placa fecha Dirección de rotación 50 a a (1~) a1 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz b c c1 d e f g / g1 l n o q r u 50 Hz 60 Hz øw (1~) 60 Hz R øw 2.2 Saída bilateral do ar refrigerante Saída unilateral do ar refrigerante Sucção Conexão da pressão Válvula de regulagem da pressão Entrada do ar refrigerante Saída do ar refrigerante Rótulo da lubrificação Placa da data Direção da rotação 60 3.0 5.0 28.50 29.32 15.79 16.02 11.65 10.24 1.97 12.60 6.30 7.83 / 0.98 4.76 5.59 5.67 5.16 6.18 0.79 7.72 8.49 3 /4“ NPT Sortie air refroidissement bi-côté Sortie air refroidissement mono-côté Aspiration Raccord surpression Valve de réglage pression Entrée air refroidissement Sortie air refroidissement Etiquette graissage Etiquette caractéristique Flèche sens rotation 2.2 80 3.0 5.0 30.35 31.96 34.10 18.43 18.66 15.28 12.60 14.41 3.03 15.75 8.27 9.80 / 1.18 5.87 5.75 7.48 6.69 6.54 0.59 7.72 8.49 8.91 1“ NPT 3.0 5.0 30.35 31.96 34.10 4.0 7.5 31.02 34.73 18.43 18.66 19.17 15.28 12.60 14.41 3.03 15.75 8.27 9.80 / 1.18 5.87 5.75 7.48 6.69 6.54 0.59 7.72 8.49 8.91 DA 355 / 1 1.1.2006 Gardner Denver Hanover Inc. 8.66 10.34 - 1“ NPT 7222 Parkway Drive HANOVER, MD 21076 USA Fon +1 410 / 712 41 00 Fax +1 410 / 712 41 48 e-mail: sales.hanover@ gardnerdenver.com www.gd-elmorietschle.com V-DTA cfm psig 3~ 1~ kw hp A (3 ~) A (1 ~) rpm dB(A) lbs (3 ~) lbs (1 ~) ZRK ZAF cfm psig 3~ kw / hp A rpm dB(A) lbs ZRK ZAF ZMS 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz 50 30.6 36.5 13.1 10.2 60 34.1 41.2 21.8 21.8 10.2 21.8 80 43.0 51.8 21.8 13.1 11.6 21.8 21.8 3.0 5.0 12.2 / 7.1 15-13.2 / 6.6 23 4.0 7.5 15.0 / 8.8 21.5-20 / 10 - 230/400V ± 10% 208-230/460V ± 10% 2.2 5.0 5.0 230V ± 10% 3.0 8.5 / 4.9 2.2 5.0 10.0 / 5.9 15-13.2 / 6.6 - 150 190 176 20 (03) 20 (50) Capacity Excess pressure Motor version Motor rating Full load amperage Speed Average noise level Weight Accessories Non return valve Suction filter Motor starter 11.4 / 6.6 15-13.2 / 6.6 23 1450 1740 72 74 71 73 141 3.0 74 76 198 214 240 266 225 251 25 (03) 25 (50) 25 (03) 25 (50) Capacidad Exceso de presión Versión motor Datos motor Amperaje de plena carga Velocidad Nivel de ruido medio Peso Accesorios Válvula retención Filtro succión Arranque motor 50 Hz Volume engendré Surpression Exécution moteur Puissance moteur Intensité absorbée Vitesse rotation Niveau sonore moyen Poids Accessoires Clapet anti-retour Filtre d‘aspiration Disjoncteur moteur 32 (03) 32 (50) 232 283 32 (03) 32 (50) Capacidade Pressão excessiva Versão do motor Potência do motor Amperagem da carga total Velocidade Nível médio de ruído Peso Acessórios Válvula sem retorno Filtro de sucção Arranque do motor 60 Hz * Capacity refers to free air at 1 standard atmosphere and 20° C (68° F)./ La capacidad se refiere al aire libre a 1 atmosfera estandár de presión y a 20° C (68° F) de temperatura./ Le débit est mesuré à l‘atmosphère de 1 bar (abs.) à 20° C (68° F)./ A capacidade refere-se ao ar livre a uma atmosfera padrão 1 e a 20° C (68° F). Curves and tables refer to compressor at normal operating temperature./ Las curvas y las tablas se refieran al compresor a la temperatura normal de operación./ Les courbes et tableaux sont établies, compresseur à température de functionnement./ As curvas e tabelas referem-se ao compressor a temperatura normal de operação. Technical information is subject to change without notice!/ La información técnica está sujeta a cambios sin previo aviso!/ Sous réserve de modification technique./ A informação técnica está sujeita a mudança sem aviso prévio! The listed values for a, ø w and full load amperage may vary because of different motor manufacturers./ Los valores listados para a, ø w y para el amperaje de carga completa pueden variar para distintos fabicantes de motores./ Les dimensions a et ø w ainsi que l‘ampérage peuvent différer des données indiquées ci-dessus, selon le fabricant du moteur./ Como variam os fabricantes de motores, poderá haver variação dos valores indicados para a, ø w e para uma amperagem da carga total. 4.08 / indd4
Documentos relacionados
Data C-KLR - Dearing Compressor and Pump
tableaux sont établies, pompe à température de fonctionnement./ As curvas e tabelas referem-se à bomba a vácuo a temperatura normal de operação. Technical information is subject to change without n...
Leia maisV-VTA Data
Curves and tables refer to vacuum pump at normal operating temperature./ Las curvas y las tablas se refieran a la bomba de vacío a la temperatura normal de operación./ Les courbes et tableaux sont é...
Leia mais