Camcorder de Digital Manual do Utilizador

Transcrição

Camcorder de Digital Manual do Utilizador
Camcorder de Digital
Manual do Utilizador
Ler isto antes de usar a camcorder
INSTRUÇÕES SOBRE SEGURANÇA
• Não deixar cair, perfurar ou desmontar a camcorder.
• Utilizaracamcordercomcuidado.Ummanuseiorudepoderádanificaroscomponentesinternos.
• Não expor a camcorder a altas temperaturas. Evitar o contacto com a água.
• Notarqueaestruturadacamcorderpodeficarquentequandoéutilizadaporumlongoperíodode
tempo.
• Testar o funcionamento correcto antes de usar a camcorder.
• Usar apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante.
• Usar apenas o tipo de bateria que foi fornecido com a sua camcorder.
• Removerabateriaseacamcordernãoforutilizadadurantelongosperíodosdetempo.
Informação sobre o produto
• Osdesenhoseespecificaçõesdoprodutoestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.Istoinclui
especificaçõesprimáriasdoproduto,softwareeestemanualdoutilizador.
• EsteManualdoutilizadoréumguiadereferênciageraldacamcorder.
• Asilustraçõesdestemanualpodemnãoserasmesmasdodesenhorealdasuacamcorderedas
que pode ver no ecrã LCD.
PT
2
Índice
Ler isto antes de usar a camcorder ...................................................... 2
Secção 1
Conhecer a sua Camcorder................................................ 4
Secção 2
Iniciar.................................................................................... 7
Secção 3
Apreciar o modo de gravação............................................ 9
Secção 4
Apreciar o Modo de Reprodução..................................... 21
Secção 5
Configuração da sua camcorder ..................................... 26
Secção 6
Ver vídeos e fotos na TV................................................... 29
Secção 7
Ver vídeos e fotos no PC................................................... 30
Secção 8
Carregar ficheiros para a Internet.................................... 31
Secção 9
Especificações e Requisitos do Sistema........................ 34
Secção 10 Resolução de problemas simples.................................... 36
Secção 1
Conhecer a sua Camcorder
Vista Geral
A camcorder com o sensor de 5 mega-pixel pode fazer filmes de H.264.A utilização de tecnologia
H.264 permite a gravação de mais filmes na mesma quantidade de memória. Também podem ser
facilmentecriadasimagensdeelevadaqualidadecomaté16megapixels.Comaajudadummonitor
LCD a cores,os utilizadores podem compor imagens e examiná-las facilmente.
AcamcordercontacomoPainelDigitalLCDde7.6cm(3”)(16:9),oqualéumaplataformaidealpara
fazerfuncionarasuacamcorder.Asopçõesdomenusãoacessiveiscomosseusdedos.Comopainel
digital,vocêporselecionarasopçõesemformadireitaerápida.
A camcorder tem também a função de gravação de filme com resolução HD de 1920x1080. Pode
conectaroCamcordernaHDTVcomocaboHDMIereproduzirfacilmentevídeosdedefiniçãoaltano
ecrãamplodaHDTV.
Ademais,acamcorderteaavançadacaracterísticadecargar.Comaincorporadaeexclusivaaplicação
deInternetDirect,vocêcarregaosvideoscaptadospelacamcorderdoInterentmaisfácil.
AsensibilidadeISOeoequilíbriodascorespodemserajustadosautomaticamenteoumanualmente.
Umzoomdigital120xaumentaocontrolodeutilizadordosfilmesefotostiradas.
As várias opções de efeitos, tais como Time Lapse [Atraso de Tempo] e Slow Motion [Camcorder
Lenta],tornamagravaçãomaisdivertida.
Amemóriainternapermitetirarfotosefazerfilmessemutilizarumcartãodememória.Umafendade
cartão de memória permite aumentar a capacidade de armazenamento.
Nota
• A memória parcial da memória incorporada é usada para o código do firmware e software da
camcorder.
• Instalar a aplicação de software incluída em CD, ArcSoft MediaImpression, para ver
correctamente os vídeos num PC.
Acessórios Padrão
Abraaembalagemeassegure-sequetodososacessóriospadrãoestãoincluídos:
• Camcorder
• CaboUSB
• CabodeAV
• CaboHDMI
• Adaptador de Corrente
• BateriaRecarregáveldeLítio
• Guia Rápido
• CD-ROM(SoftwareeManualdoUsuário)
• Bolsa
• Acessóriodeprotecçãodaslentes(Tampadaslentesecorreia)
PT
4
Vista Dianteira
Botão Tele/Wide (Tele/Amplo)
Photo Button
Microfone
Flash
Painel Digital LCD
Lente
Temporizador Automático LED
Vista Traseira
Indicador LED de
Reproduzir
Indicador LED de
Gravar
Porta TV
Botão Gravar
Porta HDMI
Porto mini do USB 2.0
PT
5
Vista Lateral
Botão da Energia
Botão Reproduzir
Botão Pausa
Altofalante
Botão Luz Digital
Botão Estabilização
Visão inferior
Soquete de tripé
Tampa da bateria/cartão SD
6
PT
Secção 2
Iniciar
Inserir a Bateria
Antes de usar a camcorder, os utilizadores devem instalar a pilha
recarregáveldeLítio-Iãoincluídanaembalagem.
1.Insiraabateriarespeitandoasmarcasdapolaridade(+e–).
2. Fecharatampadabateriacomfirmeza..
Carregue sua bateria
Carregue a bateria por pelo menos 8 horas antes da primeira utilização.
Depois, vai demorar cerca de 4 ou 5 horas para carregar totalmente a bateria,
adaptadorAC.Acamcorderdeveserdesligada;aluzcintilanteconfirmao
carregamento,masaluzficaconstanteaoconcluiroprocesso.
EmmododecarregardaC.A.,aluzdesliga-seautomaticamenteapós3~5
minutos.(Tempodecarregamentopodevariar.Dependedascondiçõesda
bateria.)
Inserir e Remover um Cartão SD (Opcional)
A camcorder vem com memória interna que lhe permite armazenar
imagensefilmes.Podeexpandiracapacidadedamemóriacomum
cartãodememóriaSD.Parainserirumcartãodememória,consultea
figuraabaixo:
1.Insira o cartão de memória na posição correcta.Consulte a
imagem.
2. PararemoverumcartãoSDjáinstalado,prima-oparadentroparaosoltar.
Nota
• Quandoestiverinseridoumcartãodememória,osfilmese
imagenssãoguardadosnocartãoaoinvésdenamemória
integrada.
Posiçãode
escrita
Posiçãode
apenas leitura
• Proteger Dados num Cartão SD:Ao proteger o cartão SD,
ele fica no modo apenas de leitura. Não é possível gravar fotos e filmes se o cartão SD for
bloqueado.Verifique se a trava está na posição de gravação antes de gravar.
PT
7
Ligar a Camcorder
• Paraligaracamcorder:
1. Abra o painel LCD; a camcorder liga-se automaticamente.
2. Podetambémpremiro[BotãodaEnergia]duranteumsegundoparaligaracamcorder.
Configurando a Data Inicial ea instalação Time
• Otempodeteladeconfiguraçãoseráexibidaparapermitirquevocêparadefiniradataehora:
Operação
Visor
1. Tocar em Ano, Mês, Dia, Hora, Minuto ou AM/PM para
acertar.
2. Ajustarovalornuméricotocandoem
/
3. Tocarnoícone[OK]paravalidaradefinição.
4. TocarnoíconeSair(
) para sair.
Gravar e reproduzir
• Para gravar vídeo: Premir [Botão Gravar] para gravar o vídeo. Para parar a gravação, premi-lo
novamente.
• Parafazerpausanagravação:Premir[BotãoPausa]parafazerpausanagravação.Paracontinuar
agravação,premi-lonovamente.
• Paratirarumafotoduranteagravaçãodevídeo:Aogravarvídeo,premir[BotãoFoto]paracapturar
aimagem.OíconedeImagememVídeo(
)aparecenomonitorLCD.
• Paratirarumafoto:Premir[BotãoFoto]pelametade,atéqueamolduradefocagempassedebranco
para verde. Depois, premi-lo completamente para tirar a foto.
Quadrodefocagem:Branco
Quadrodefocagem:Verde
• Paravervídeosefotosmemorizados:Premir[BotãoReproduzir]outocarem
no ecrã, para
mudarparaomododeReprodução.
Desligar a Camcorder
• Paradesligaracamcorder,podepremiroBotãodaEnergiaduranteumsegundooucolocaroecrã
LCDdevoltanasuaposiçãooriginal.
8
PT
Secção 3
Apreciar o modo de gravação
Função dos Botões
Botão Gravar:
1.Premirparaobtervídeo.
2. Parapararagravação,premi-lonovamente.
Botão Foto:
1. Premir para tirar uma foto.
2. Aogravarumvídeo,premirparacapturaraimagem.
Botão Tele:
Ampliação.
Botão Wide
Redução.
Botão da Energia:
Prima durante um segundo para ligar ou desligar a camcorder.
Botão Reproduzir:
1.AlternarentreosmodosdeGravaçãoeReprodução.
2. Para fazer uma revisão rápida prima o botão depois de gravar.
Botão Pausa:
1. Premirparafazerpausanagravação.
2. Paracontinuaragravação,premi-lonovamente.
Botão Luz Digital:
LuzDigitalLIG/DESL.
Botão Estabilização:
EstabilizaçãoLIG/DESL.
9
PT
Informação no Ecrã LCD
VídeoResolução
FullHD(1080p30fps)
HD(720p60fps)
HD(720p30fps)
VGA(640X480)
(1)
CamcorderLenta(Vídeogravadoaumaresoluçãode432x240(QVGA))
FotoResolução
16MP
5MP
3MP
00:05:30
(2)
TempodegravaçãodeVídeoqueaindapodesergravadocoma
resoluçãoactual
Onúmerodefotosquepodemsertiradascomaresoluçãoactual
RelógioautomáticoLIG
(3)
ImagememVídeo
(4)
Mododereprodução
(5)
Menu
(6)
Barradeinformação
10
PT
CartãoSDInserido
(7)
Flashautomático(Apenasparagravaçãodefotos)
Reduçãodeolhosvermelhos(Apenasparagravaçãodefotos)
(8)
Flash desligado
(9)
Luz Digital
(10)
Estabilização
ModoPré-Gravação
(11)
Atraso de Tempo
DetecçãodeSorriso
(12)
Focagem macro lig.
Luz diurna
(13)
Fluorescente
Tungsténio
Cena
Pele
Nocturno
(14)
Contraluz
PretoeBranco
Clássico
Negativo
(15)
ImprimirDatalig.
Bateria:Comtodaacarga
Bateria:Comalgumacarga
(16)
Bateria:Compoucacarga
Bateria:Semcarga
Modo Energia CC
(17)
Detecçãodemovimento
11
PT
Medidordezoom:
1X~2700X(23XZoomópticoe120XZoomdigital)
(18)
Nota
• As funções de Estabilização, Lapso de tempo e Camcorder lenta não podem ser usadas
simultaneamente.
• As funções de Estabilização e Nocturno Modo não podem ser usadas simultaneamente.
• As funções de Pré-gravação, Detecção de movimento, Lapso de tempo e Camcorder lenta não podem
ser usadas simultaneamente.
Gravação de vídeo
• Premir[BotãoGravar]parainiciaragravação.Quandoumvídeoestáasergravado,umindicadorde
temposeráexibidonomonitorLCD(
).Parapararagravação,premi-lonovamente.
• Parafazerpausanagravação:Premir[BotãoPausa]parafazerpausanagravação. (
00:00:36 )Para
continuaragravação,premi-lonovamente.
• ImagememVídeo:premir[BotãoFoto]paracapturaraimagem.OíconedeImagememVídeo (
)aparecenomonitorLCD.
• Premir[BotãoReprodução]outocarem
noecrãparaverovídeogravado:
Filme Qualidade
FullHD(1080p30fps)
HD(720p60fps)
HD(720p30fps)
VGA(640X480)
Nota
• A resolução da imagem capturada durante a gravação de filmes é a mesma que a resolução
de vídeo.
• Nãoépossívelusaroflashquandocapturarimagensduranteagravaçãodefilmes.
Captura de fotos
• Premir[BotãoFoto]pelametade,atéqueamolduradefocagempassedebrancoparaverde.Depois,
premir completamente para tirar a foto.
• Premir[BotãoReprodução]outocarem
no ecrã para ver as fotos.
• Estãodisponíveistrêsdefiniçõesderesolução:
Qualidade da Imagem
16 Mega Pixels
5 Mega Pixels
3 Mega Pixels
Uso da Função de Zoom
12
PT
• Aampliaçãoampliaimagensquandogravarfilmesoutirarfotografias.
1.Paraampliar/reduzir,primaoBotãoTele/Wide.
2. Podeserdefinidode1xpara2700x(zoomóptico23xezoomdigital120x).
Uso da função Luz Digital
• Aconfiguraçãopermitequevocêparapermitirestenderobrilhodosobjectosqueéescuronasombra.
Paraestenderafaixadinâmicaparaluzdefundoesensodecontrastealtoparaqueosobjectos
fiquemaisclaroseiluminados.
• ParausarafunçãoLuz Digital:
1.Primao[botãoLuz Digital]noModoGravação.OíconeLuz Digital (
)surge no monitor
LCD.
2. Premir[BotãoGravar]parainiciaragravaçãooupremir[BotãoFoto]paratirarumafoto.
Uso da função Estabilização
Segravarcomumefeitoparareduzirasvibraçõesdacamcordercriavídeosmaisestáveis.
• ParausarafunçãoEstabilização:
1.Primao[botãoEstabilização]noModoGravação.OíconeEstabilização(
)surge no
monitor LCD.
2. Premir[BotãoGravar]parainiciaragravação.
Exibir informações no ecrã
• Tocar no botão do ecrã para exibir ou não os indicadores no ecrã LCD.
Operação
1.Tocar em
Visor
noecrã.Abarradeinformaçõesseráexibida
no ecrã.
2. Tocare novamente para ocultar todos os indicadores.
3.Tocar em
para exibir os indicadores.
13
PT
Opções para o Menu Gravar
Vídeo
• Resolução
• Pré-gravação
• Det.mov.(Detecção
demovimento)
• Camcorder Lenta
• Lapso de tempo
Foto
•
•
•
•
Resolução
Flash
Temporizador
Det.sorriso
(Detecçãode
Sorriso)
• ISO
Definição*
Efeito
•
•
•
•
Cena
Controlo de brancos
Modo Macro
Rastreio de rostos
•
•
•
•
•
•
•
Som
TV
Idioma
Acertar Relógio
ImprimirData
Formatar
Defin.Padrão
(Configuraçãopredefinida)
* Consultar a Secção 5 para informações detalhadas sobre [Definição].
Funcionamento no Modo de Gravação
Operação
Visor
no ecrã em modo de Gravação. O
1.Tocar em
menu será exibido no ecrã.
2. Tocarligeiramentenosíconesdeopçãocomoseudedo.
AsopçõessãoVídeo,Foto,EfeitoeDefinição.
3.Aopçãodosubmenudesdobrar-se-ánoecrã.
4. Tocarparaseleccionaraopçãoespecíficaquepretende
ajustar.(Aopçãoselecionadaserárealçada.)
5. TocarnoíconeSair(
) para sair.
14
PT
Vídeo
Operação
Visor
noecrãemmododeGravação.Omenu
1. Tocar em
será exibido no ecrã.
2. Tocar no ícone [Vídeo] no ecrã. O submenu do Vídeo
desdobrar-se-á no ecrã.
3. OsubmenudoVídeocontém5opções--Resolução,Prégravação, Detecção de movimento, Camcorder lenta e
Lapsodetempo--paraquepossaajustarasdefinições
da camcorder.
Resolução de Vídeo
Estãodisponíveis4definiçõesderesolução.
• FHD (1080p 30):Gravarvídeosnaresoluçãode1920x1080p30fps.
• HD+ (720p 60):Gravarvídeosnaresoluçãode1280x720p60fps.
• HD (720p 30):Gravarvídeosnaresoluçãode1280x720p30fps.
• VGA (640X480): Gravarvídeosnaresoluçãode640x480p30fps.
Operação
Visor
1. NomenudeVídeo,tocarnoícone[Resolução]noecrã.
2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida.
3. TocarnoíconeSair(
) para sair.
Pré-gravação
Segravarcomumefeitoparareduzirasvibraçõesdacamcordercriavídeosmaisestáveis.
Operação
Visor
1. No menu do Vídeo, tocar no ícone [Pré-gravação] no
ecrã.
2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] (
3. TocarnoíconeSair(
).
) para sair.
Nota
• Direccionar a camcorder para o alvo e posicioná-la firmemente.
15
PT
Detecção de movimento (Det.mov.)
Gravavídeosautomaticamentequandoacamcorderdetectarummovimento.
Operação
Visor
1. NomenudoVídeo,tocarnoícone[Det.mov.]noecrã.
2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] (
3. TocarnoíconeSair(
).
) para sair.
4. Acamcordercomeçaráagravarovídeoautomaticamente
se detectar um movimento.Pare de gravar se não detectar
um movimento.
Camcorder Lenta
Gravarvídeoscomefeitodecamcorderlenta.Quandoreproduzirovídeo,otempodareproduçãoé
mais
longoqueotempodegravaçãoreal.
Operação
Visor
1. No menu do Vídeo, tocar no ícone [Camcorder Lenta]
no ecrã.
2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] (
3. TocarnoíconeSair(
).
) para sair.
Nota
• A função pausa não pode ser usada quando activar a função Camcorder Lenta.
Lapso de tempo (Lap Time)
Captureimagensemintervalosespecíficosquepodedefinirereproduza-ascomoumúnicoficheirode
vídeo.
• Desl.: Desactiva Atraso de Tempo.
• 1 segundo.: Grava um frame por segundo.
• 3 segundos: Gravaumframecada3segundos.
• 5 segundos: Grava um frame cada 5 segundos.
Operação
Visor
1. NomenudoVídeo,tocarnoícone[Lapso de tempo]no
ecrã.
2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida.
3. TocarnoíconeSair(
) para sair.
Nota
• A função pausa não pode ser usada quando activar a função Atraso de Tempo (Lapso de
tempo).
16
PT
Foto
Operação
Visor
no ecrã em modo de Gravação.O
1. Tocar em
menu será exibido no ecrã.
2. Tocar no ícone [Foto] no ecrã. O submenu de Foto
desdobrar-se-á no ecrã.
3. O submenu de Foto contém 5 opções-- Resolução,
Flash,Temporizador,DetecçãodeSorrisoeISO--para
quepossaajustarasdefiniçõesdacamcorder.
Resolução da foto
Estãodisponíveistrêsdefiniçõesderesolução.
• 16MP:Dispararfotoscomaqualidadede4608x3456,16MP.
• 5MP:Disparar fotos com a qualidade de2592x1944,5MP.
• 3MP:Disparar fotos com a qualidade de2048x1536,3MP.
Operação
Visor
1. NomenudeFoto,tocarnoícone[Resolução]noecrã.
2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida.
3. TocarnoíconeSair(
) para sair.
Flash
Estacamcordertemtrêsconfiguraçõesdoflash.
• Flash Automático:O flash dispara automaticamente de acordo com as condições de iluminação.
Utilizeestemodoparatirarfotografiasgerais.
• Olhos Vermelhos(ReduçãodoEfeitodeOlhosVermelhos) :Opré-flashdispararáparareduziro
efeito de olho vermelho.
• Flash Desligado: Oflashnuncadispara.Utilizeestemodoquandotirarfotografiasnumlocalonde
sejaproibidoutilizaroflashouquandoadistânciaaoalvofotográficoestiverparaalémdoalcance
doflash.
Operação
Visor
1. NomenudeFoto,tocarnoícone[Flash]noecrã.
2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida.
3. TocarnoíconeSair(
) para sair.
Nota
A flash é automaticamente desligado quando a bateria estiver com pouca carga (
17
)
PT
Temporizador Automático (Temporizador)
O temporizador automático permite-lhe tirar fotografias com um atraso de dez segundos.A luz do
temporizadorautomáticonapartedafrentedacamcorderdigitalportátiltambémpiscará.Afrequência
aquepiscaaumentaàmedidaqueseaproximaaalturaemqueafotografiaserátirada.
Operação
Visor
1. No menu de Foto, tocar no ícone [Temporizador] no
ecrã.
2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] (
3. TocarnoíconeSair(
).
) para sair.
Detecção de Sorriso
Capturar a imagem automaticamente quando a camcorder detecta um sorriso.
Operação
Visor
1. In the Photo menu, touch the [Det.sorriso] icon on the
screen.
2. Touchtoselect[Off]or[On](
3. Touch the Exit icon (
).
)to exit.
4. NoMododeGravação,oobjectivodacamcorderpara
os rostos sorridentes. Os quadros de face aparece em
todo o rosto com sorriso.
5. Acamcorderdevídeoincidirásobreoassunto.
6. Então, a camcorder irá capturar a foto
automaticamente.
18
PT
ISO
AcamcorderajustaautomaticamenteosensibilidadeISOdasimagens.Estãodisponíveis4definições
manuais da sensibilidade ISO. (800/1600/3200/6400) Quando maior o número, mais elevada a
sensibilidadeISO.Seleccioneumnúmerobaixoparaumaimagemmaissuave.Seleccioneumnúmero
elevado para imagens em locais escuros ou para alvos em movimento de grande velocidade..
Operação
Visor
1. NomenudeFoto,tocarnoícone[ISO]noecrã.
2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida.
3. TocarnoíconeSair(
) para sair.
Nota
A imagem pode ficar com ruído quando o número ISO for elevado.
Efeito
Operação
Visor
no ecrã no modo de Gravação.O
1. Tocar em
menu será exibido no ecrã.
2. Tocar no ícone [Efeito] no ecrã. O submenu de Efeito
desdobrar-se-á no ecrã.
3. OsubmenudeEfeitocontém4opções--Cena,Controlo
de brancos, Modo Macro e Rastreio de rostos--para que
possaajustarasdefiniçõesdacamcorder.
Cena
Vocêpodeseleccionaromododeacordocomacondiçãodecena.
• Automático: Dispare sem qualquer efeito na imagem.
• Pele:Dispare com um efeito que torna os tons de pele mais naturais.
• Nocturno: UtilizeoModoNocturnoparacenasànoiteoucomfracascondiçõesdeiluminação.
• Retro iluminação (Contraluz): Podetirarfotografiasquandoexistemfortescondiçõesdeiluminação
por trás do alvo.
• Preto / Branco:Afotografiaéconvertidaparapretoebranco.
• Clássico:Aimageméconvertidaparaaparênciasépia.
• Negativo:Aimageméconvertidacomoumnegativedaimagemnormal.
Operação
Visor
1. NomenudeEfeito,tocarnoícone[Cena]noecrã.
2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida.
3. TocarnoíconeSair(
) para sair.
Nota
Para evitar fotografias esborratadas, coloque a Camcorder numa superfície estável ou utilize um
tripé no modo Noturno.
19
PT
Controlo de brancos
A camcorder ajusta automaticamente o equilíbrio da cor das imagens. Estão disponíveis três
definições
manuaisdoequilíbriodobranco.
• Automático: Acamcorderajustaautomaticamenteoequilíbriodobranco.
• Luz diurna: Para exteriores.
• Fluorescente: Emlocaisiluminadoscomluzfluorescente.
• Tungsténio: Emlocaisiluminadoscomlâmpadasdetungsténio.
Operação
Visor
1. No menu de Efeito, tocar no ícone [Controlo de
brancos]noecrã.
2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida.
3. TocarnoíconeSair(
) para sair.
Modo Macro
Vocêpodeselecionaromododegravaçãodevídeofechar-upefotografia.
Operação
Visor
1. NomenudeEfeito,tocarnoícone[Controlo de brancos]
no ecrã.
2. Tocar para seleccionar [Lig.] ou [Desl.] (
).
3. TocarnoíconeSair(
) para sair.
Rastreio de rostos
A camcorder pode detectar rostos humanos e focar os rostos automaticamente. Esta função pode
trabalha com gravação de vídeo e foto captura. É maravilhoso para a captura de belos retratos em
situaçãodecontraluz.
Operação
Visor
1. NomenudeEfeito,tocarnoícone[Rastreio de rostos]
no ecrã.
2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] (
3. TocarnoíconeSair(
).
) para sair.
4. NaRecordMode,oobjetivodafilmadoraparaorosto.
Os quadros de face aparece em todo o rosto.
Nota
Quando Face Tracking é ativado, aponte a camcorder para o rosto humano. Os quadros foco irá
mostrar no visor LCD antes da [Botão Gravar] / [Botão Foto] é pressionado.
20
PT
Secção 4
Apreciar o Modo de Reprodução
Função dos Botões
OsbotõestêmasseguintesfunçõesemModoReprodução.
Botão Gravar:
1. Primaparapassarparaomododegravação.
Botão Tele:
Ampliação.
Botão Wide:
Redução.
Botão Reproduzir:
1.AlternarentreosmodosdeGravaçãoeReprodução.
2. Para fazer uma revisão rápida prima o botão depois de gravar.
Botão Pausa:
No modo de Reprodução de vídeo, premir para fazer pausa no vídeo
gravado.
21
PT
Informação no Ecrã LCD
IndicadoresnoecrãLCDquandonoMododeReprodução:
Mododereproduçãodevídeo
Mododereproduçãodefotografia
FilmeResolução
FullHD(1080p30fps)
HD(720p60fps)
HD(720p30fps)
VGA(640X480)
(1)
CamcorderLenta(432x240(QVGA))
ImagemResolução
16MP
5MP
3MP
ImagememVídeo(Aresoluçãodaimagemcapturadadurantea
gravaçãodefilmeséamesmaquearesoluçãodevídeo.)
Temporizadordotempodereproduçãodefilme
(2)
(3)
0003/0005
NúmeroActual/NúmeroTotaldefilmes/imagens.
Volume
Voltar
(4)
Paragemdevídeo
(5)
Vídeo/fotoanterior
(6)
Retrocessorápidodovídeo
PT
22
Reproduçãodevídeo
Pausadevídeo
(7)
Paragemdevídeo
(8)
Avançorápidodovídeo
(9)
Vídeo/fotoseguinte
(10)
Apagar
Apresentação(Slideshow)
(11)
PareApresentação
(12)
IndicadordaAmpliação
Operações para o modo de reprodução
O Modo de Reprodução é para ver e gerir filmes e imagens, contidos na memória integrada ou no
cartão de memória opcional.
Operação
1. Premir[BotãoReprodução]outocarem
Visor
no ecrã, para
mudarparaomododeReprodução.
2. Tocarparaseleccionaraopçãoespecífica.
3. Tocarem(
)paravoltaraomododeGravação.
23
PT
Reprodução de vídeo
Operação
Visor
1. No modo de Reprodução de vídeo, tocar em
parareproduziroupausarosvídeos.
/
2. Mover para a direita ou tocar em
para ir para
o vídeo anterior; mover para a esquerda ou tocar em
parairparaovídeoseguinte.
3. Ao reproduzir vídeos, tocar em
/
para
retroceder/avançarrápido.
4. Tocar em
para aumentar o volume; tocar em
para reduzir o volume.
5. Tocarem(
)parasair.
Nota
Com o LCD inativo durante poucos segundos, as barras da função de Executar desaparecerá
automáticamente.
Apagar vídeos
Operação
1. Tocar
Visor
para passar á pantalha de Apagar.
2. Pressionar [Sim] para delirr a película atual ou [Não]
para cancelar a operação e sair; pressionar [Todo
(Apagartudo)]paradelirtodasaspelículas.
3. Antestodopelículasserapagado,apareceumecrãde
confirmação;Tocar [Sim] para executar a operação e
[Não]paracancelaraoperação.
Nota
• Seestiverinseridoumcartãodememória,apenaspodeapagarosfilmesarmazenadosno
cartão.
• Nãopodemserapagadosfilmescontidosnumcartãodememóriaprotegidocontraescrita.
PT
24
Reproduzir Foto
Operação
Visor
1. NomododeReproduçãodefoto,moverparaadireitaou
para ir para a foto anterior; mover para a
tocar em
esquerda ou tocar em
para ir para a foto seguinte.
2. Enquanto a foto estiver selecionada, pressione [Botão
Tele] para ampliar. ( O indicador de aumento surge no
ecrã.)
3. Paranavegarparaaimagemaumentada/diminuída,prima
oecrãemovatambém.(Oindicadordeaumentointerior
mudaparavermelho)
4. Pressione[BotãoWide]paradiminuirozoomousairda
ampliaçãomodo.
5. Tocar em
/
parainiciaroupararaapresentaçãode
diapositivos.
6. Tocarem(
)parasair.
Nota
Com o LCD inativo durante poucos segundos, as barras da função de diapositivas desaparecerá
automáticamente.
Apagar Foto
Operação
1. Tocar
Visor
para passar á pantalha de Apagar.
2. Pressionar [Sim] para delirr a foto atual ou [Não] para
cancelar a operação e sair; pressionar [Todo(Apagar
tudo)]paradelirtodasasfotos.
3. Antes todo fotografias ser apagado, aparece um ecrã
deconfirmação;Tocar[Sim]paraexecutaraoperaçãoe
[Não]paracancelaraoperação.
Nota
• Se estiver inserido um cartão de memória, apenas pode apagar as fotografias armazenadas no cartão.
• Não podem ser apagadas fotografias contidas num cartão de memória protegido contra escrita.
PT
25
Secção 5
Configuração da sua camcorder
O Menu Definição
Operação
Visor
1. Tocar em
no ecrã em modo de Gravação.O
menu será exibido no ecrã.
2. Tocar no ícone [Definição] no ecrã. O submenu de
Definiçãodesdobrar-se-ánoecrã.
3. OsubmenuDefiniçãocontém7opçõesparaconfigurara
suacamcorder.Elassão:Som(somdefuncionamento),
TV,Idioma,Acertarrelógio,ImprimirdataeConfiguração
predefinida.
Som
Active ou desactive o som do teclado.
Operação
Visor
1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[Som]noecrã.
2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] (
3. TocarnoíconeSair(
).
) para sair.
TV
Assegure-sequeestáseleccionadoosistemadetelevisãodasuaárea–NTSCouPAL.
O sistema de televisão incorrecto pode fazer a imagem tremer.
• NTSC(60Hz) (Sistema NTSC): EUA,Canadá,Japão,CoreiadoSul,Taiwan,etc.
• PAL(50Hz) (Sistema PAL): ReinoUnido,Europa,China,Austrália,Singapura,HongKong,etc.
Operação
Visor
1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[TV]noecrã.
2. Tocarparaseleccionar[PAL]ou[NTSC].
3. TocarnoíconeSair(
) para sair.
26
PT
Idioma
Useestaopçãoparaseleccionaroidiomadeinterfacedeutilizadorquedeseja.
Operação
Visor
1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[Idioma]noecrã.
2. Tocarparaseleccionaraopçãopretendida.
3. TocarnoíconeSair(
) para sair.
Acertar Relógio
Operação
Visor
1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[Acertarrelógio]no
ecrã para entrar no ecrã de acerto do relógio.
2. Tocar em Ano, Mês, Dia, Hora, Minuto ou AM/PM para
acertar.
3. Ajustarovalornuméricotocandoem
/
4. Tocarnoícone[OK]paravalidaradefinição.
5. TocarnoíconeSair(
) para sair.
Imprimir data
Imprimiradataeahoranovídeoenafoto.
Operação
Visor
1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[Imprimirdata]no
ecrã.
2. Tocarparaseleccionar[Lig.]ou[Desl.] (
3. TocarnoíconeSair(
).
) para sair.
Note
• A função Imprimir Data não pode ser usado quando a função Camcorder Lenta está
activado.
PT
27
Formatar
• Sim: FormataroCartãoSD(quandotiverumcartãoSDnacamcorder)/memóriainterna(quandonão
tiverumcartãoSDnacamcorder).
• Não: NãoformataroCartãoSD(quandotiverumcartãoSDnacamcorder)/memóriaintegrada(quando
nãotiverumcartãoSDnacamcorder).
Operação
Visor
1. No menu de Definição, tocar no ícone [Formatar] no
ecrã.
2. Tocarparaseleccionar[Sim]ou[Não] (
(Tocarpara[Sim]
confirmação.)
).
no ecrã para entrar no ecrã de
3. Tocarnoícone[Sim
]paraexecutaraoperaçãoe
noícone[Não
]paracancelaraoperação.
Nota
Se o cartão SD for formatado, todos os dados serão apagados. Assegure-se que os dados são
duplicados para o computador antes de formatar o cartão SD.
Definições de Fábrica (Configuração predefinida)
Seleccioneestaopçãoparavoltaràsdefiniçõesdefábrica.
Operação
Visor
1. NomenudeDefinição,tocarnoícone[Defin.Padrão]
no ecrã.
2. Tocarparaseleccionar[Sim]ou[Não] (
(Tocarpara[Sim]
deconfirmação.)
).
no ecrã para entrar no ecrã
3. Tocarnoícone[Sim
]paraexecutaraoperaçãoe
noícone[Não
]paracancelaraoperação.
28
PT
Secção 6
Ver vídeos e fotos na TV
Conexão com uma TV de definição alta com 16:9 (amplo)
1.ConectarcomumaextremidadedocaboHDMIcomasuaportadesaídaHDMI.
2. ConecteaoutraextremidadedocabocomaTV.
3.DefinaafontedeentradadevídeodeTVparaaopção“HDMI”.
4. OspassosparavervídeosefotosmemorizadosnaHDTVsãoexactamenteosmesmosparaosver
no monitor LCD.
(16:9)
Conexão com uma TV de definição não alta com 4:3 TV
1.ConectarcomumaextremidadedocaboAVcomasuaportadesaídaAV.
2. ConecteaoutraextremidadedocabocomaTV.
3.OspassosparavervídeosefotosmemorizadosnaTVsãoexactamenteosmesmosparaosverno
monitor LCD.
(4:3)
R
29
PT
Secção 7
Ver vídeos e fotos no PC
Instalação o Software Fornecido
OCD-ROMqueveiocomacamcordercontém2produtosdesoftware:
• ArcSoft MediaImpression éumaaplicaçãofácildeusarqueajudaagerirosseussuportes,gravar
osseusvídeosparaumDVDecarregarfacilmenteosseusficheirosparasítiosWeb.
• Adobe Reader éumpopularprogramaqueprecisadeinstalarparaleroManualdoUtilizador.Este
softwarejáestaráinstaladoemmuitoscomputadores.
Parainstalarosoftwareincluído:
1. InsiraoCD-ROMnaunidadedeCDsdocomputador.Apareceoecrãdereproduçãoautomática.
2. Clique“InstallArcSoftMediaImpression.(InstalaroArcSoftMediaImpression)”.Sigaasinstruções
noecrãparaconcluirainstalação.
Nota
• As informações detalhadas para o software fornecido podem ser encontradas dentro do
programa quando a instalação estiver concluída. Clicar em [Extras] na barra de título e
seleccionar [Help] (Ajuda) para abrir o manual de instruções.
•
Instalar a aplicação de software incluída, ArcSoft MediaImpression, para ver correctamente
os vídeos num PC.
Transferir fotos ou vídeos para um computador
Podetransferirasfotosouvídeosarmazenadosnasuacamcorderparaumcomputadoreenviá-las
por
correioelectrónicoparaamigosouatravésdesítioweb.
Parafazeristodeve:
1. Conecteocomputadoreacamcordercomomini-caboUSB2.0fornecido.
2. Os fotos e vídeos podem ser encontrados no seu computador em “O meu computador\Disco
amovível\DCIM\100MEDIA”.(DependendodascircunstânciasdentrodocartãoSDnacamcorder)
3. Sobestaspastaspodeler,apagar,moveroucopiarqualquervídeo/fotoquedesejar.
30
PT
Secção 8
Carregar ficheiros para a Internet
AaplicaçãoincorporadaInternetDirectoferece-lheumamaneirafácildecarregarinstantaneamenteos
seusficheirosparaaInternet.Elaajuda-oapartilhá-loscomasuafamíliaeamigosnossítiosWeb.
Para fazer upload de arquivos para Internet:
1. LigueacamcorderaoseucomputadorusandoocaboUSBfornecido.
2. Depois de fazer uma conexão USB, a janela de Reprodução Automática será exibida. (Pode
ser diferente com base no reconhecimento do sistema operacional. Se a janela de Reprodução
Automática não aparece. Por favor, clique em [Meu Computador ]-->[ DVAP ]-->[ DVAP.exe] para
executaroaplicativo.)
(NoWindowsXP)
31
PT
3.Atelaprincipalapareceautomaticamentenodesktop.(ParaverosclipesgravadosnaInternetDirect,
énecessárioinstalarprimeiroArcSoftMediaImpression.)
Nota
• El sitio web puede ser no se les permite el acceso en algunas regiones.
4. Noecrãminiatura,clicarnoíconeparacima/parabaixoparaalteraraspáginas.Clicarnos
ficheirosquepretendecarregar.
5. Cliqueem“UPLOAD”[TRANSFERIR]parainiciaratransferência.
32
PT
6. Cliqueem“CANCEL”[CANCELAR]parainterromperatransferência.
Para reproduzir o ficheiro de vídeo:
1. Façaduplocliquenoclipedevídeonoecrãdeamostras.
2. CliquenoíconePlay/Pause[Reproduzir/Pausa]
íconeReturn[Voltar]
para reproduzir/colocar em pausa. Clique no
paravoltaraoecrãdepré-visualizaçãodeamostras.
Para configurar a informação da sua conta para o website:
parairparaoecrãdeconfiguração.
1. Clique em
2. Introduzaainformaçãodasuacontanoscampos.Depoiscliqueem“Save”[Guardar].
(Senãopossuirumaconta,registe-seprimeironowebsite.)
33
PT
Secção 9
Especificações e Requisitos do Sistema
Especificações
SensordaImagem
Sensorde5megapixels
Modos de Funcionamento
GravaçãodeVídeo,GravaçãodeFoto
Lente
Lentedezoomópticode23X(4.0-92.0mm/F3.5-4.1)
Zoom
1X~2700X(23XZoomópticoe120XZoomdigital)
Obturador
Electrónico
Monitor LCD
LCDdigitalde7.6cm(3”)(16:9)
Dispositivo de
128MBMemóriaintegrada(cercade40MBparaarmazenamento);
Armazenamento
SuportedaranhuradocartãoSD/SDHC/SDXC(até64GB)(nãosuporta
omodode1.8VSUSSDHC/SDXCcartão)
ResoluçãodaImagem
16M(4608x3456)(interpolado)
5M(2592x1944)
3M(2048x1536)
ResoluçãodoVídeo
1920X1080,até30fps(FULLHD30f)
1280X720,até60fps(HD60f)
1920X1080,até30fps(HD30f)
640X480,até30fps(VGA30f)
EquilíbriodoBranco
Automático/Manual(Luzdodia,Fluorescente,Tungsténio)
ISO
Automático/800/1600/3200/6400
Temporizador Automático
Atrasode10segundos
Modo de Economia
3minutosautomático desistir
Flash
Flashautomático/Reduçãodoefeitodeolhosvermelhos/FlashDES
Formato dos Ficheiros
Foto:JPG
Vídeo:AVI(h.264)
Reproduçãodeimagens
UmaImagem/ApresentaçãodeDiapositivos
Interfacecomo
computador
PortoMiniUSB2.0
SaídaparaTV
NTSC/PAL(seleccionável),HDMI
Bateria
BateriaRecarregáveldeLítio
Entrada DC
+5V
Dimension
126mm(L)x57mm(H)x60mm(W)
Peso
340g(sembateria)
2.0A
34
PT
Requisitos do Sistema
• MicrosoftWindowsXP/Vista/7
• IntelPentium4,2.4GHzouacima
• 512MBdeRAM
• 1GBdeespaçolivrenodiscoduro
• PortoUSBdisponível
• Unidade de CD ROM
• Cartãográficode16bits
Nota
O ecrã LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão de forma que 99,99% de pixels são
usados eficazmente. Contudo, alguns pontos pretos e/ou claros (branco, vermelho, azul ou
verde) podem aparecer no ecrã LCD. Estes pontos fazem parte do processo de fabricação e não
afectam a gravação.
35
PT
Secção 10
Resolução de problemas simples
Resolução de problemas simples
Sintoma/Situação
Causapossível/Solução
Aalimentaçãodapilhaestábaixa.
O flash não funciona.
Os ficheiros no cartão de memória
não são exibidos correctamente
quando o LCD mostra a marca “!”.
Por quê algumas das minhas fotos
tiradas internamente estão escuras
e sem nitidez?
A camcorder está em modo de energia CC.
EmmodoFlashAutomático,acamcorderactiveoflash
APENASquandonecessário.(p.ex.noescuro)
A”!”significaqueocartãoSDédebaixavelocidadeoutem
um conteúdo errado internamente. A forma de resolver esta
condiçãoéformatarocartão
OualterarocartãoSD/SDHC/SDXCparaumavelocidade
mais alta.
Acamcorderestendeotempodeexposiçãodasfotossob
condiçãointerna/baixaluz.Mantenhaacamcorder(eo
objectofotografado)firmeporalgunssegundosaotirarfotos.
O obturador emitirá um som ao tirar fotos.
Carregueabateriaporpelomenos8horasantesdaprimeira
utilização.Depois,vaidemorarcercade4ou5horaspara
carregar totalmente a bateria, adaptador AC.
Como carrego a pilha?
DeveusarocarregadorCAfornecidoouCaboUSB
fornecido. A camcorder deve ser desligada; a luz cintilante
confirmaocarregamento,masaluzficaconstanteaoconcluir
o processo.
Em modo de carregar da C.A., a luz desliga-se
automaticamenteapós3~5minutos.(Tempode
carregamentopodevariar.Dependedascondiçõesda
bateria.)
O disco [DV] mostra a memória interna da camcorder. (O
rótulo do disco podem ser diferentes de acordo com diferentes
modelosesistemasoperacionaisparaPC.)
Após ligar o cabo USB ao
computador ……
[Disco amovível] mostra a memória externa. (Em certas
circunstâncias, dentro do cartão SD/SDHC/SDXC na
camcorder)
O disco [DVAP] mostra a aplicação incorporada Internet
Direct que está guardada neste disco. NÃO formatar este
disco ou eliminar a aplicação contida; caso contrário, a
aplicaçãoInternetDirectpodenãofuncionar.
36
PT

Documentos relacionados