Europass Curriculum Vitae

Transcrição

Europass Curriculum Vitae
Europass
Curriculum Vitae
Informação pessoal
Apelido(s) - Nome(s)
Morada(s)
Telefone(s)
Faria Pereira da Silva, Luís Miguel
Rua Morais Soares, 55, 3º Esq , 1900-341 Lisboa, Portugal
21 814 02 46
Correio(s) electrónico(s)
[email protected]
Nacionalidade(s)
Portuguesa
Data de nascimento
Telemóvel: 96 680 14 74
20 de Julho de 1974
Formação académica e
profissional
Datas
Designação do certificado ou
diploma atribuído
Principais
disciplinas/competências
profissionais
Nome e tipo da organização de
ensino ou formação
Classificação obtida a nível
nacional ou internacional
Datas
Designação do certificado ou
diploma atribuído
Principais
disciplinas/competências
profissionais
Nome e tipo da organização de
ensino ou formação
Classificação obtida a nível
nacional ou internacional
Datas
Designação do certificado ou
diploma atribuído
Nome e tipo da organização de
ensino ou formação
Classificação obtida a nível
nacional ou internacional
Página 1 - Curriculum vitae de
Silva, Luís Miguel
Fevereiro de 2005
Mestre em Física
Ramo Física das Partículas, Astrofísica e Cosmologia
Instituto Superior Técnico, Universidade Técnica de Lisboa
Aprovado (Nota única)
Agosto de 2002
Licenciatura em Física
Destaque para disciplinas da área da física experimental e física de partículas elementares
Faculdade de Ciências, Universidade de Lisboa
13 valores
Agosto de 1994
Técnico Profissional de Electrónica
Escola Secundária Afonso Domingues
16 valores
Para qualquer informação adicional: http://europass.cedefop.eu.int
© Comunidade Europeia, 2003
Experiência profissional
Datas
Função ou cargo ocupado
Principais actividades e
responsabilidades
De Setembro de 2004 à presente data
Assistente de Investigador
Actividades Físicas:
•
Física de Spin ao nível da Cromodinánica Quântica (QCD)
Actividades Técnicas:
•
Nome e endereço do empregador
Redes Neuronais, autómatos celulares.
LIP (Laboratório de Instrumentação e Física Experimental de Partículas)
http://ww.lip.pt
Tipo de empresa ou sector
Datas
Função ou cargo ocupado
Principais actividades e
responsabilidades
Investigação na área da Física
De Agosto de 2001 a Setembro de 2004
Assistente de Investigador
Actividades Físicas:
•
Física de pesada de beleza.
Actividades Técnicas:
•
Nome e endereço do empregador
Gestão do controlo de detectores através de Bases de Dados.
LIP-Coimbra (LIP delegação de Coimbra)
http://ww.coimbra,lip.pt
Tipo de empresa ou sector
Datas
Função ou cargo ocupado
Principais actividades e
responsabilidades
Nome e endereço do empregador
Investigação na área da Física
De Janeiro de 2000 a Julho de 2001
Formador
Formação na área de informática – Sistemas Operativos (Linux / Unix e Windows NT)
NHK
http://www.nhk.pt
Tipo de empresa ou sector
Datas
Função ou cargo ocupado
Principais actividades e
responsabilidades
Nome e endereço do empregador
Formação
De Abril a Novembro de 1999
Iniciação à Investigação
Actividades Físicas:
•
Física de Iões pesados e Plasma de Quarks e Gluões (QGP)
LIP (Laboratório de Instrumentação e Física Experimental de Partículas)
http://ww.lip.pt
Tipo de empresa ou sector
Investigação na área da Física
Publicações
Teses
Artigos
Página 2 - Curriculum vitae de
Silva, Luís Miguel
Medida da secção de produção da pares de b b-bar em decaimentos semileptónicos
de hadrões B Tese de Mestrado, IST – UTL 2005
I. CHARM, BEAUTY AND CHARMONIUM PRODUCTION AT HERA-B.
Pela Colaboração da experiência HERA-B (A. Zoccoli et al.). 2005. 8pp.
Para a “International Conference on Hard and Electromagnetic Probes of High
Energy Nuclear Collisions” (HP 2004), Ericeira, Portugal, 4-10 Nov 2004.
Para qualquer informação adicional: http://europass.cedefop.eu.int
© Comunidade Europeia, 2003
Publicado em Eur.Phys.J.C43:179-186,2005
II. IMPROVED MEASUREMENT OF THE B-ANTI-B PRODUCTION CROSS SECTION
IN 920-GEV FIXED-TARGET PROTON-NUCLEUS COLLISIONS.
Pela Colaboração da experiência HERA-B (I. Abt et al.). DESY-05-233, Dec 2005.
22pp. Submetido a Phys.Lett.B
e-Print Archive: hep-ex/0512030
III. MEASUREMENT OF THE J/PSI PRODUCTION CROSS SECTION IN 920-GEV/C
FIXED-TARGET PROTON-NUCLEUS INTERACTIONS.
Pela Colaboração da experiência HERA-B (I. Abt et al.). DESY-05-232, Dec 2005.
19pp. Publicado em Phys.Rev.D73:052005,2006
IV. find A SILVA AND (EE DESY-HERA-B OR EE CERN-NA-058)
e-Print Archive: hep-ex/0512029
V. LIMITS FOR THE CENTRAL PRODUCTION OF THETA+ AND XI-PENTAQUARKS IN 920-GEV PA COLLISIONS.
Pela Colaboração da experiência (I. Abt et al.). DESY-04-148, Aug 2004. 5pp.
Publicado em Phys.Rev.Lett.93:212003,2004
e-Print Archive: hep-ex/0408048
VI. SEARCH FOR THE FLAVOR CHANGING NEUTRAL CURRENT DECAY D0 --->
MU+ MU- WITH THE HERA-B DETECTOR.
Pela Colaboração da experiência (I. Abt et al.). DESY-04-086, May 2004. 17pp.
Publicado em Phys.Lett.B596:173-183,2004
e-Print Archive: hep-ex/0405059
Comunicações
Notas Internas
Multitier technologies Solutions on Databases for HEP, (L.Silva et al). Nota interna,
relativa à colaboração no projecto de investigação cientifica Hera-B.
Aptidões e competências
pessoais
Aptidões e competências
informáticas
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
Aptidões e competências de
organização
Língua(s) materna(s)
Na óptica do utilizador, fortes conhecimentos em ambiente Windows e programas
relativos (Excel,. Word , PowerPoint, Access e restantes utilitários do Office);
Na concepção e manutenção de páginas para Internet através de HTML e
JavaScript e instalação e manutenção de servidores de web (Apache);
Na instalação e manutenção de rede em Windows NT e LINUX / UNIX;
Em sistemas operativos, tais como MS-Dos, OS 2,VMS, LINUX e UNIX;
Linguagens de programação como: Basic, Fortran, C, C++, Java;
Instalação e manutenção de servidores de bases de dados MySQL . Linguagem
SQL; Exportação e importação de dados usando ODBC interface.
Experiência no trabalho em equipas com grande número de elementos de países
diferentes.
Espanhol, Português
Outra(s) língua(s)
Auto-avaliação
Nível europeu
(*)
Compreender
Compreensão oral
Inglês
Francês
Alemão
(*)
Anexos
Página 3 - Curriculum vitae de
Silva, Luís Miguel
Falar
Leitura
Interacção oral
Escrever
Produção oral
C2
C2
C2
C2
C2
B1
B2
B2
B1
B1
A2
A2
A2
A2
A1
Nível do Quadro Europeu Comum de Referência (CECR)
Enumere os anexos ao CV. Facultativo (ver instruções)
Para qualquer informação adicional: http://europass.cedefop.eu.int
© Comunidade Europeia, 2003
Grelha para a auto-avaliação
Compreender
Compreensão
do oral
Leitura
Falar
Interacção
oral
Escrever
Produção
oral
Escrita
A1
A2
B1
B2
C1
Sou capaz de reconhecer
palavras e expressões simples
de uso corrente relativas a
mim próprio, à minha família e
aos contextos em que estou
inserido, quando me falam de
forma clara e pausada.
Sou capaz de compreender
expressões e vocabulário de uso
mais frequente relacionado com
aspectos de interesse pessoal
como, por exemplo, família,
compras, trabalho e meio em que
vivo.
Sou capaz de compreender o
essencial de um anúncio e de
mensagens simples, curtas e
claras.
Sou capaz de ler textos curtos e
simples. Sou capaz de encontrar
uma informação previsível e
concreta em textos simples de
uso corrente, por exemplo,
anúncios, folhetos, ementas,
horários. Sou capaz de
compreender cartas pessoais
curtas e simples.
Sou capaz de comunicar em
situações simples, de rotina do
dia a dia, sobre assuntos e
actividades habituais que exijam
apenas uma troca de informação
simples e directa. Sou capaz de
participar em breves trocas de
palavras, apesar de não
compreender o suficiente para
manter a conversa.
Sou capaz de compreender
exposições longas e palestras e até
seguir partes mais complexas da
argumentação, desde que o tema
me seja relativamente familiar.
Consigo compreender a maior
parte dos noticiários e outros
programas informativos na
televisão. Sou capaz de
compreender a maior parte dos
filmes, desde que seja utilizada a
língua padrão.
Sou capaz de ler artigos e
reportagens sobre assuntos
contemporâneos em relação aos
quais os autores adoptam
determinadas atitudes ou pontos de
vista particulares. Sou capaz de
compreender textos literários
contemporâneos em prosa.
Sou capaz de compreender uma
exposição longa, mesmo que não
esteja claramente estruturada ou
quando a articulação entre as
ideias esteja apenas implícita.
Consigo compreender programas
de televisão e filmes sem grande
dificuldade.
Sou capaz de compreender
nomes conhecidos, palavras e
frases muito simples, por
exemplo em avisos, cartazes
ou folhetos .
Sou capaz de compreender os
pontos essenciais de uma
sequência falada que incida sobre
assuntos correntes do trabalho, da
escola, dos tempos livres, etc. Sou
capaz de compreender os pontos
principais de muitos programas de
rádio e televisão sobre temas
actuais ou assuntos de interesse
pessoal ou profissional, quando o
débito da fala é relativamente lento
e claro.
Sou capaz de compreender textos
em que predomine uma linguagem
corrente do dia a dia ou
relacionada com o trabalho. Sou
capaz de compreender descrições
de acontecimentos, sentimentos e
desejos, em cartas pessoais.
Sou capaz de comunicar de
forma simples, desde que o
meu interlocutor se disponha a
repetir ou dizer por outras
palavras, num ritmo mais
lento, eme ajude a formular
aquilo que eu gostaria de
dizer. Sou capaz de perguntar
e de responder a perguntas
simples sobre assuntos
conhecidos ou relativos a
áreas de necessidade imediata.
Sou capaz de utilizar
expressões e frases simples
para descrever o local onde
vivo e pessoas que conheço.
Sou capaz de escrever um
postal simples e curto, por
exemplo, na altura de férias.
Sou capaz de preencher ficha
com dados pessoais, por
exemplo, num hotel, com
nome, morada, nacionalidade.
© Council of Europe / Conseil de l’Europe
Sou capaz de utilizar uma série
de expressões e frases para falar,
de forma simples, da minha
família, de outras pessoas, das
condições de vida, do meu
percurso escolar e do meu
trabalho actual ou mais recente.
Sou capaz de escrever notas e
mensagens curtas e simples
sobre assuntos de necessidade
imediata. Sou capaz de escrever
uma carta pessoal muito simples,
por exemplo, para agradecer
alguma coisa a alguém.
Sou capaz de lidar com a maior
parte das situações que podem
surgir durante uma viagem a um
local onde a língua é falada.
Consigo entrar, sem preparação
prévia, numa conversa sobre
assuntos conhecidos, de interesse
pessoal ou pertinentes para o dia a
dia (por exemplo, família,
passatempos, trabalho, viagens e
assuntos da actualidade).
Sou capaz de articular expressões
de forma simples para descrever
experiências e acontecimentos,
sonhos, desejos e ambições. Sou
capaz de explicar ou justificar
opiniões e planos. Sou capaz de
contar uma história, de relatar o
enredo de um livro ou de um filme
e de descrever as minhas reacções.
Sou capaz de escrever um texto
articulado de forma simples sobre
assuntos conhecidos ou de
interesse pessoal. Sou capaz de
escrever cartas pessoais para
descrever experiências e
impressões.
Sou capaz de compreender
textos longos e complexos,
literários e não literários, e
distinguir estilos. Sou capaz de
compreender artigos
especializados e instruções
técnicas longas, mesmo quando
não se relacionam com a minha
área de conhecimento.
Sou capaz de conversar com a
Sou capaz de me exprimir de
fluência e espontaneidade
forma espontânea e fluente, sem
suficientes para tornar possível a
dificuldade aparente em
interacção normal com falantes
encontrar as expressões
nativos. Posso tomar parte activa
adequadas. Sou capaz de utilizar
numa discussão que tenha lugar em a língua de maneira flexível e
contextos conhecidos,
eficaz para fins sociais e
apresentando e defendendo os
profissionais. Formulo ideias e
meus pontos de vista.
opiniões com precisão e adequo
o meu discurso ao dos meus
interlocutores.
Sou capaz de me exprimir de
forma clara e detalhada sobre uma
vasta gama de assuntos
relacionados com os meus centros
de interesse. Sou capaz de explicar
um ponto de vista sobre um dado
assunto, apresentando as vantagens
e desvantagens de diferentes
opções.
Sou capaz de apresentar
descrições claras e detalhadas
sobre temas complexos que
integrem sub-temas,
desenvolvendo aspectos
particulares e chegando a uma
conclusão apropriada.
Sou capaz de escrever um texto claro e
pormenorizado sobre uma vasta gama
de assuntos relacionados com os meus
centros de interesse. Sou capaz de
redigir um texto expositivo ou um
relatório, transmitindo informação ou
apresentando razões a favor ou contra
um determinado ponto de vista.
Consigo escrever cartas evidenciando o
significado que determinados
acontecimentos ou experiências têm
para mim.
Sou capaz de me exprimir de forma
clara e bem estruturada, apresentando
os meus pontos de vista com um
certo grau de elaboração. Sou capaz
de escrever cartas, comunicações ou
relatórios sobre assuntos complexos,
pondo em evidência os aspectos que
considero mais importantes. Sou
capaz de escrever no estilo que
considero apropriado para o leitor
que tenho em mente.
C2
Não tenho nenhuma dificuldade
em compreender qualquer tipo de
enunciado oral, tanto em face a
face como através dos meios de
comunicação, mesmo quando se
fala depressa, à velocidade dos
falantes nativos, sendo apenas
necessário algum tempo para me
familiarizar com o sotaque
Sou capaz de ler com facilidade
praticamente todas as formas de
texto escrito, incluindo textos mais
abstractos, linguisticamente ou
estruturalmente complexos, tais
como manuais, artigos
especializados e obras literárias.
Sou capaz de participar sem
esforço em qualquer conversa ou
discussão e mesmo utilizar
expressões idiomáticas e
coloquiais. Sou capaz de me
exprimir fluentemente e de
transmitir com precisão pequenas
diferenças de sentido. Sempre que
tenho um problema, sou capaz de
voltar atrás, contornar a
dificuldade e reformular, sem que
tal seja notado.
Sou capaz de, sem dificuldade e
fluentemente, fazer uma exposição
oral ou desenvolver uma
argumentação num estilo
apropriado ao contexto e com uma
estrutura lógica tal que ajude o
meu interlocutor a identificar e a
memorizar os aspectos mais
importantes.
Sou capaz de escrever textos num estilo
fluente e apropriado.
Sou capaz de redigir de forma
estruturada cartas complexas, relatórios
ou artigos que apresentem um caso com
uma tal estrutura lógica que ajude o
leitor a aperceber-se dos pontos
essenciais e a memorizá-los.
Sou capaz de fazer resumos e recensões
de obras literárias e de âmbito
profissional.

Documentos relacionados

Reg.(CEE) nº2092/91

Reg.(CEE) nº2092/91 Sou capaz de compreender nomes conhecidos, Sou capaz de ler textos curtos e simples. Sou palavras e frases muito simples, por exemplo, capaz de encontrar uma informação previsível em avisos, cartaz...

Leia mais