Fraser: Personlig | hilsen (Portugisisk-Ungarsk)

Transcrição

Fraser: Personlig | hilsen (Portugisisk-Ungarsk)
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Portugisisk-Ungarsk
hilsen : ægteskab
Desejando a vocês toda
felicidade do mundo.
Gratulálok! Nagyon sok
boldogságot kívánok!
Brugt til at lykønske et nygift
par
Parabéns e votos calorosos
aos dois no dia do seu
casamento.
Gratulálok és a legjobbakat
kívánom mindkettőtöknek az
esküvőtök napján.
Brugt til at lykønske et nygift
par
Parabéns por juntar as
escovas de dente!
Gratulálok házasságkötésetek
alkalmából!
Uformel, brugt til at lykønske
et nygift par som du kender
ret godt
Parabéns por dizer o "Sim"!
Gratulálok az "igen"-hez!
Uformel, brugt til at lykønske
et nygift par som du kender
ret godt
Parabéns à noiva e ao noivo
por sua união.
Gratulálok a menyasszonynak
és a vőlegénynek a
házasságkötésetek
alkalmából.
Brugt til at lykønske et nygift
brudepar
Parabéns pelo noivado!
Gratulálok az
eljegyzésetekhez!
Standard frase brugt til at
lykønske nogen med deres
forlovelse
Desejando ao noivos o
melhor em seu noivado e em
tudo que vier pela frente.
A legjobbakat kívánom
mindkettőtöknek
eljegyzésetek alkalmából.
Brugt til at lykønske et par der
for nyligt er blevet forlovet
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês sejam
muito felizes juntos.
Gratulálok az
eljegyzésetekhez. Remélem
nagyon boldogok lesztek
együtt.
Brugt til at lykønske et par der
for nyligt er blevet forlovet
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês façam um
ao outro extremamente feliz.
Gratulálok az
eljegyzésetekhez. Remélem
nagyon boldoggá fogjátok
tenni egymást.
Brugt til at lykønske et par der
for nyligt er blevet forlovet
Parabéns pelo noivado.
Vocês já decidiram quando
será o grande dia?
Gratulálok az
eljegyzésetekhez! Tudjátok
már, hogy mikor lesz a nagy
nap?
Brugt til at lykønske et par du
kender godt der for nyligt er
blevet forlovet, og til at spørge
dem efter hvornår bryllyppet
finder sted
Parabéns!
Boldog születésnapot!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Feliz Aniversário!
Boldog születésnapot!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Muitos anos de vida!
Még kétszer ennyit!
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Desejando-lhe muita
felicidade no seu dia especial.
Nagyon sok boldogságot
kívánok ezen a különleges
napon.
Almindeligt fødselsdags
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Que todos os seus desejos se
Váljon valóra az összes
Almindeligt fødselsdags
Desejando-lhe toda a
Nagyon sok boldogságot
Almindeligt fødselsdags
hilsen : Forlovelse
hilsen : Fødselsdage og Jubilæer
1/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Portugisisk-Ungarsk
tornem realidade. Feliz
aniversário!
álmod! Boldog születésnapot!
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
felicidade neste dia especial.
Tenha um aniversário
maravilhoso!
kívánok ezen a különleges
napon. Legyen csodás a
napod!
ønske, findes normalt på
fødselsdagskort
Feliz aniversário! (ex.de
casamento)
Boldog évfordulót!
Almindeligt jubilæums ønske,
sædvanligvis fundet på
jubilæumskort
Feliz ...!
Boldog ... évfordulót!
Jubilæums ønske, brugt når
et bestemt jubilæum fejres
(f.eks. 25 års sølvbryllup, 40
ård rubinbryllup)
.. anos e continuam juntos,
firmes e fortes. Parabéns!
.... év után is együtt boldogan.
Sok boldogságot az évforduló
alkalmából!
Brugt til at fremhæve længden
af et ægteskab og sige tillykke
med jubilæet
Parabéns pelas Bodas de
Porcelana!
Gratulálok a Porcelán
Lakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 20 års
bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de
Prata!
Gratulálok az
Ezüstlakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 25 års
bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de
Rubi!
Gratulálok a
Gyémántlakodalomhoz!
Brugt til ar fejre 40 års
bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de
Pérola!
Gratulálok a
Gyöngylakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 30 års
bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de
Coral!
Gratulálok a
Vászonlakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 35 års
bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de
Ouro!
Gratulálok az
Aranylakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 50 års
bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de
Diamantes!
Gratulálok a
Gyémántlakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 60 års
bryllupsdag
Melhore logo.
Jobbulást!
Standard bliv rask ønske,
sædvanligvis fundet på kort
Eu espero que você tenha
uma recuperação rápida.
Remélem, hogy nemsokára
jobban leszel.
Standard god bedring ønske
Nós esperamos que você se
recupere logo.
Reméljük, hogy minél
hamarabb jobban leszel.
Standard god bedring ønske
fra mere end en person
Pensando em você. Que você
se sinta melhor logo.
Rád gondolok és remélem,
hogy hamarosan jobban
leszel.
Standard god bedring ønske
De todos do /da..., melhoras.
Mindenki nevében a ...,
jobbulást kívánunk.
God bedring ønske fra
adskillige mennesker på et
kontor eller en arbejdsplads
Melhoras. Todos do /da...
enviam seu carinho.
Gyógyulj meg hamar!
Mindenki gondol rád itt.
God bedring ønske fra
adskillige mennesker på et
kontor eller en arbejdsplads
Parabéns por...
Gratulálok a ...!
Standard tillykke sætning
Desejo-lhe muita sorte e
sucesso em /no /na....
Nagyon sok sikert és
szerencsét kívánok neked a
....
Brugt når man ønsker en
succes i fremtiden
Desejo-lhe todo sucesso em
/no /na....
Sok sikert kívánok a ...
Brugt når man ønsker en
succes i fremtiden
Nós gostaríamos de lhe
enviar os nossos parabéns
Szeretnénk gratulálni a ....
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have gjort noget
hilsen : God Bedring Ønsker
hilsen : Almindelige Lykønskninger
2/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Portugisisk-Ungarsk
por...
bestemt
Parabéns por...
Szép munka volt a ...
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have gjort noget
bestemt, mindre lykønskning
Parabéns por passar no seu
exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de
motorista!
Parabéns por tirar a carteira
de motorista!
Gratulálok a
jogosítványodhoz!
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have bestået
deres køreprøve
Parabéns. Nós sabíamos que
você conseguiria.
Szép munka volt. Tudtuk,
hogy meg fogod tudni
csinálni.
Brugt når man ønsker en
tillykke, normalt en tæt ven
eller et familiemedlem
Congrats! (inglês)
Grat!
Uformel, relativt ukendt,
lykønsknings stenografi og
brugt når man ønsker en
tillykke
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Gratulálok a diplomádhoz!
Brugt når man ønsker en
universitets dimittend tillykke
Parabéns por passar nos
exames!
Gratulálok a sikeres
vizsgádhoz!
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have bestået
eksamen
Arrasou! Parabéns!
Na ki a király? Szép munka
volt a vizsga!
Uformel hverdagssprogs
frase, brugt når en du kender
godt klarer sig yderst godt til
en eksamen
Parabéns por concluir o seu
mestrado e boa sorte no
mundo do trabalho.
Gratulálok a mester
diplomádhoz és sok sikert
kívánok a jövőben!
Brugt når man ønsker en
tillykke for at have færdiggjort
sin kandidatuddannelse og
ønske dem held og lykke i
fremtiden
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares e
tudo de bom para o futuro.
Gratulálok az érettségihez és
sok sikert a későbbiekben!
Brugt når man ønsker en
tillykke med eksamen, men er
usikker på om de har planlagt
at fortsætte på universitetet
eller får et arbejde
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares.
Desejo-lhe o melhor em sua
futura carreira.
Gratulálok az érettségidhez
és a lejobbakat kívánok a
munkád során.
Brugt når man ønsker en
tillykke med eksamen, og ved
at personen leder efter et
arbejde
Parabéns por entrar para a
universidade. Aproveite!
Gratulálok az egyetemi
felvételihez. A legjobbakat
kívánom.
Brugt når man ønsker en
tillykke med at være kommet
ind på universitetet
Mélységesen sokkolva
hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen
elhunyt és szeretnék
együttérzésünket /
részvétünket nyilvánítani.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Døden kan have være
forventet eller uventet
Nós sentimos muito por sua
perda.
Mélységesen sajnáljuk a
veszteséget.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
hilsen : Akademiske Præstationer
hilsen : Kondolencer
Nós estamos profundamente
chocados com a notícia da
morte súbita de... e
gostaríamos de demonstrar
nosso profundo pesar.
3/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Portugisisk-Ungarsk
Eu lhe ofereço as mais
sinceras condolências neste
dia triste.
Szeretném részvétemet
nyilvánítani ezen a szomorú
napon.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Nós estamos perturbados e
tristes com a morte prematura
de seu filho / sua filha/ seu
marido /sua esposa, ....
Végtelenül szomorúak
vagyunk a
fiad/lányod/férjed/feleséged
korai halála miatt...
Brugt når man trøster en der
har mistet sin
søn/datter/mand/kone
(inkluderer den afdødes navn)
Aceite o nosso profundo
pesar e sinceras condolências
neste momento tão difícil.
Kérlek fogadd részvétünket
ebben a nehéz időszakban.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Nossos pensamentos estão
com você e sua família neste
difícil momento de perda.
Lélekben veled és a
családoddal vagyunk ezekben
a nehéz időkben.
Brugt når man trøster en der
har mistet en person tæt på.
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo emprego em /no
/na...
Sok sikert kívánunk az új
munkádhoz a ....
Brugt når man ønsker nogen
succes med et nyt arbejde
De todos os do /da...,
desejamos-lhe boa sorte no
seu novo emprego.
Mindnyájan ..., sok sikert
kívánunk az új
munkahelyedhez.
Brugt når gamle kollegaer
ønsker en succes i et nyt
arbejde
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo cargo.
Sok sikert kívánunk az új
beosztásodhoz/munkádhoz
mint ...
Brugt når gamle kollegaer
ønsker en succes i en ny
stilling
Nós lhe desejamos todo
sucesso nesta mudança em
sua carreira.
Sok sikert az új munkahelyen.
Brugt når gamle kollegaer
ønsker en succes i et nyt
arbejde
Parabéns por conseguir o
emprego!
Gratulálok, hogy megkaptad
az állást!
Brugt når man ønsker en
tillykke med et nyt, ofte
indbringende, arbejde
Boa sorte no seu primeiro dia
em /no /na...
Sok sikert az első
munkanapodon a ...
Brugt når man ønsker nogen
en god første arbejdsdag i et
nyt arbejde
Nós ficamos encantados ao
saber do nascimento de seu
novo bebê. Parabéns.
Nagy örömmel hallottuk, hogy
megszületett a fiatok/lányotok.
Gratulálunk!
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
Parabéns pela chegada do
bebê!
Gratulálunk az új
jövevényhez!
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
Para a nova mãe, desejando
o melhor para você e seu
filho/ sua filha.
Minden jót kívánunk az
újdonsült anyukának és a
kisbabának.
Brugt til at lykønske en kvinde
med fødslen af hendes barn
Parabéns pela chegada do
seu lindo novo bebê!
Gratulálunk a gyönyörű
újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
Para os orgulhosos pais de....
Parabéns pela chegada do
bebê. Tenho certeza que
vocês serão pais
maravilhosos.
.... büszke szüleinek.
Gratulálunk az újszülötthöz.
Biztos vagyok benne, hogy
nagyszerű szülők lesztek.
Brugt til at lykønske et par
med fødslen af ders barn
Nagyon köszönöm a ...
Brugt som en almindelig tak
Eu gostaria de lhe agradecer
Szeretném megköszönni a
Brugt når man takker en på
hilsen : Karriere Præstationer
hilsen : Fødsel
hilsen : Tak
Muito obrigado(a) por...
4/5
bab.la Fraser: Personlig | hilsen
Portugisisk-Ungarsk
besked
em meu nome e em nome do
meu marido / da minha
esposa...
férjem/feleségem és a saját
nevemben is, hogy ...
vegne af dig selv og en anden
Eu realmente não sei como
lhe agradecer por...
Nem is tudom, hogyan
köszönhetném meg....
Brugt når du er meget
taknemmelig over noget en
har gjort for dig
Como um pequeno símbolo
de nossa gratidão ...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Brugt når du giver en takke
gave til en
Nós gostaríamos de
demonstrar nossos mais
sinceros agradecimentos a...
por ...
Szeretnénk kifejezni hálánkat
a ....
Brugt når du er taknemmelig
over noget en har gjort for dig
Nós estamos muito gratos a
você por...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Brugt når du oprigtigt gerne vil
takke en der har gjort noget
for dig
Não seja por isso, pelo
contrário: nós devíamos
agradecê-lo!
Semmiség. Ellenkezőleg:
nekünk kell köszönetet
mondani neked!
Brugt når en takker dig for
noget, men hvad han/hun
gjorde var også til din fordel
Frase usada nos E.U.A. para
celebrar o Natal e Ano Novo
Ünnepi üdvözlet ...
Brugt i USA til at fejre Jul og
Nytårsaften
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Boldog Karácsonyt és Boldog
Új Évet!
Brugt i England til at fejre Jul
og Nytårsaften
Feliz Páscoa!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Brugt i kristne lande til at fejre
Påske Søndag
Feliz dia de Ação de Graças!
Boldog Hálaadást!
Brugt i USA til at fejre
Thanksgiving
Feliz Ano Novo!
Boldog Új Évet!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Boas Festas!
Kellemes Ünnepeket!
Brugt i USA ig Canada til at
fejre helligdage (især brugt
omkring Jul/Hanukkah)
Feliz Hanukkah!
Boldog Hanukát!
Brugt til at fejre Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que
este Diwali seja tão brilhante
como sempre.
Boldog Diwalit! Legyen
nagyon kellemes az ünnep.
Brugt til at fejre Diwali
Feliz Natal!
Boldog Karácsonyt!
Brugt i kristne lande til at fejre
Jul
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Boldog Karácsonyt és Boldog
Új Évet!
Brugt i kristne lande til at fejre
Jul og Nytår
hilsen : Helligdage
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)