Equipamento de inspecção de tubos de alto desempenho

Transcrição

Equipamento de inspecção de tubos de alto desempenho
Veja | Gama Câmara de Inspecção SeeSnake ®
Equipamento de inspecção de tubos de alto desempenho
A RIDGID® oferece-lhe uma vasta gama de equipamento de inspecção para diagnosticar problemas em esgotos,
chaminés, tectos suspensos ou outros locais inacessíveis até 300 mm (12”) de diâmetro.
Um sistema de câmara composto por um carretel (que define a capacidade do sistema, incluindo o cabo de
recuperação, um transmissor flexível e a cabeça de câmara) e por um monitor. Desta forma pode criar a sua
própria configuração!
O conjunto de Câmaras de Inspecção SeeSnake® contém
gamas de modelo diferentes:
1 Câmara de Inspecção SeeSnake® Compact /
Câmara de Inspecção SeeSnake® Flatpack:
Para inspeccionar canalizações em casas, apartamentos, etc.
Para canalizações de 40 - 150 mm (6”), curvas de 90° desde 50 mm.
Fornecem-se estes sistemas com um cabo de recuperação de 30 m e
estão disponíveis a Cores e a Preto e Branco (P & B). PÁGINAS 126 - 127
2 Câmara de Inspecção Mini SeeSnake® a Cores e Câmara
de Inspecção SeeSnake® a Cores:
Construídas para inspecção de canalizações até 300 mm (12”).
Estão concebidas para utilização industrial para utilizadores muito
exigentes.
• Pode utilizar-se a Câmara de Inspecção Mini SeeSnake® em canalizações de
40 - 200 mm (8”), curvas de 90° desde 50 mm.
Cabo de recuperação de 30 m ou 61 m de comprimento.
PÁGINA 128
• A Câmara de Inspecção SeeSnake® pode utilizar-se em canalizações de
50 - 300 mm (12”) através de curvas de 90° desde 75 mm. Cabo de
recuperação de 61 m ou 99 m de comprimento.
PÁGINA 129
Comprimento máx. do cabo de recuperação
Tabela de capacidades*
3
2
1
passa curvas
de 75 mm 90°
passa curvas
de 50 mm 90°
passa curvas
de 50 mm 90°
Diâmetro do Tubo
1 Compacta e Flatpack
2 Câmara de Inspecção Mini SeeSnake ®
3 Câmara de Inspecção SeeSnake ®
* Capacidade nominal: a
capacidade real pode ser
afectada pelo estado da
canalização (curvas, uniões,...).
124
Gama Câmara de Inspecção SeeSnake ® | Veja
Os componentes de TODOS Sistemas de Câmara de Inspecção SeeSnake® RIDGID® são de qualidade muito alta.
As características seguintes definem a qualidade de um sistema de câmara.
Cabeça de câmara
• Lente em cristal safira.
• Invólucro de aço inoxidável.
• LEDs ajustáveis de alta potência por trás de uma janela
de plástico transparente grosso.
• Resolução 330 HTVL (Cores); 400 HTVL (Preto & Branco).
• Cabeças de câmara de diâmetro pequeno.
• Tecnologia “Pipe view” (ângulo largo) que permite ver claramente a parede do tubo.
Cabos de recuperação
•
•
•
•
Alma interna em fibra de vidro.
Revestimento em polipropileno (PP).
Cabo de recuperação integrado com sinal de alimentação / vídeo.
Transmissor flexível de 512 Hz incluído com todos os sistemas.
O cabo de recuperação altamente flexível mas resistente em combinação com
as cabeças de câmara pequenas permite-lhe usar a câmara enquanto outros
não conseguem.
Carretéis
• Todos os tambores da Câmara de Inspecção SeeSnake® estão fechados para evitar que a sujidade caia no piso
aquando do transporte.
• Tambores sem ferrugem à prova de sulcos.
• Contador de metragem incluído (excepto com a Flatpack).
• Contém um cabo de recuperação com cabeça de câmara, um Transmissor flexível e o equipamento de série.
Monitores
• Monitores de alta resolução.
• 230 V ou carregados a bateria.
NOVA
Preto & Branco / Cores
A Cores com gravador de VÍDEO
A Cores com gravador DVD
125
Veja | SeeSnake ® Compact & Flatpack
Câmara de Inspecção SeeSnake ® Compact e
Flatpack
Para canalizações até 150 mm (6”)
Através de curvas a 90° desde 50 mm
Os sistemas Compact / Flatpack são câmaras compactas leves, concebidas para inspecção de tubos / canalizações até um
máx de 150 mm.
Um sistema Compact / Flatpack completo é composto por:
- um carretel, que inclui o cabo de recuperação, a cabeça de câmara, o Transmissor flexível e o equipamento de série,
- um monitor.
Câmara de Inspecção SeeSnake ® Flatpack
Características
1. Carretel fechado sem sulcos à prova de ferrugem
1
•
•
•
•
Evita que saia sujidade aquando do transporte.
Dimensões: 61 x 19 x 69 cm.
Diâmetro: 61 cm.
Peso: 5 kg.
2. Monitor
• Monitor com suporte de inclinação, à prova de projecções de água quando
a cobertura está fechada, monitor de 5” a Preto & Branco com 400 HTVL
ou monitor de 5” LCD a Cores com 330 HTVL.
• Interruptor “Flip” (só Preto & Branco) para rodar a imagem 180°.
• Ligação de entrada / saída de vídeo.
• Opera com alimentação de 110 / 230 V ou bateria de 14,4 V
(bateria não incluída).
2
3
3. Cabo de recuperação
• 6,8 mm de diâmetro, 30 m de comprimento, com alma interna em fibra de
vidro para fornecer energia de tracção mas ainda com
flexibilidade suficiente.
• O cabo de recuperação e a cabeça de câmara são à prova de água até
10 bar.
4
5
Acessórios para Câmara de Inspecção SeeSnake® Flatpack
Cat. N.º
67312
88392
95507
97462
14133
14123
14133
14123
4. Mola em aço inoxidável
Descrição
• Incluindo transmissor flexível de 512 Hz.
• A ligação mecânica redundante inclui mangas de fecho inoxidáveis e
cabos de segurança para manter o sistema em conjunto. As ligações
eléctricas nunca ficam sob esforço.
Guias de Centragem (20), cabeça de 25 mm (P&B)
Guias Esféricas (10), cabeça de 10 mm (P&B)
Guias de Centragem (6), cabeça de 30 mm (Cores)
Guias Esféricas (6), cabeça de 30 mm (Cores)
Cabeça de Câmara Cores PAL (30 mm)
Cabeça de Câmara Preto & Branco (25 mm)
Chave com cabeça de 25 mm (P&B)
Chave com cabeça de 30 mm (Cores)
5. Cabeça de câmara de alta qualidade
Um sistema Flatpack completo é composto por:
- um carretel, que inclui a câmara, cabo de recuperação, Transmissor
flexível e equipamento de série (consulte abaixo);
- um monitor;
- a versão da bateria inclui um carregador de 110 / 230 V e uma bateria
de 14,4 V.
Modelo
Capacidade
mm
• Só 30 mm de diâmetro (Cores) - 25 mm (Preto e Branco), invólucro em aço
inoxidável, 15 LEDs (Preto e Branco); 6 LEDs (Cores). LEDs ajustáveis por
trás de uma janela de plástico grosso, lente em cristal safira virtual isenta
de corrosão.
• Tecnologia “Pipe view” (ângulo largo) que permite ver claramente a
parede do tubo.
Sistemas completos
230 V
Versão da bateria
Componentes
Carretel incluindo cabo de
recuperação e cabeça de câmara
Monitor
Bateria
Carregador
Seesnake® Flatpack a Cores
40 - 150
95587
95592
95582
95552
83407
84112
Seesnake® Flatpack P & B
40 - 150
93272
93577
93277
93257
83407
84112
Guia esférica
Guia de centragem
Equipamento de série:
- Guias esféricas (2)
- Guias de centragem (2)
- Chave
126
SeeSnake ® Compact & Flatpack | Veja
Câmara de Inspecção SeeSnake® Compact
Capacidade de canalização: 40 - 150 mm (1 1/2 - 6”)
Através de curvas a 90° desde 50 mm
Características
1. Carretel fechado sem sulcos à prova de ferrugem
•
•
•
•
N O VA
Com contador de
metragem em cm
Evita que saia sujidade aquando do transporte.
Dimensões: 41 x 50 x 41 cm.
Diâmetro: 41 cm.
Peso: 8 kg.
2. Desenho compacto
• Com monitor montado numa estrutura.
• É possível retirar o monitor da estrutura.
3
3. Monitor
2
4
4. Cabo de recuperação
1
• 6,8 mm de diâmetro, 30 m de comprimento, com alma interna em
fibra de vidro para fornecer energia de tracção mas ainda com
flexibilidade suficiente.
• O cabo de recuperação e a cabeça de câmara são à prova de água a
10 bar.
6
5. Mola de aço inoxidável
5
Acessórios para Câmara de Inspecção SeeSnake® Compact
Cat. N.º
67312
88392
95507
97462
14133
14123
14133
14123
• Monitor com suporte de inclinação, à prova de projecções de água quando
a cobertura está fechada, monitor de 5” a Preto & Branco com 400 HTVL
ou monitor de 5” LCD a Cores com 330 HTVL.
• Interruptor “Flip” (só Preto & Branco) para rodar a imagem 180°.
• Ligação de entrada / saída de vídeo.
• Opera com alimentação de 110 / 230 V ou bateria de 14,4 V
(bateria não incluída).
• Incluindo transmissor flexível de 512 Hz.
• A ligação mecânica redundante inclui mangas de fecho inoxidáveis e
cabos de segurança para manter o sistema em conjunto. As ligações
eléctricas nunca ficam sob esforço.
Descrição
Guias de Centragem (20), cabeça de 25 mm (P&B)
Guias Esféricas (10), cabeça de 25 mm (P&B)
Guias de Centragem (6), cabeça de 30 mm (Cores)
Guias Esféricas (6), cabeça de 30 mm (Cores)
Cabeça de Câmara Cores PAL (30 mm)
Cabeça de Câmara Preto & Branco (25 mm)
Chave com cabeça de 25 mm (P&B)
Chave com cabeça de 30 mm (Cores)
6. Cabeça de câmara de alta qualidade
• Só 30 mm de diâmetro (Cores) - 25 mm (Preto & Branco), invólucro em aço
inoxidável, 15 LEDs (Preto & Branco); 6 LEDs (Cores). LEDs ajustáveis por
trás de uma janela de plástico grosso, lente em cristal safira virtual isenta
de corrosão.
• Tecnologia “Pipe view” (ângulo largo) que permite ver claramente a
parede do tubo.
Um sistema Compact completo é composto por:
- um carretel, que inclui a câmara, o cabo de recuperação, o Transmissor
flexível e o equipamento de série (consulte abaixo os conteúdos);
- um monitor;
- a versão da bateria inclui um carregador de 110 / 230 V e uma bateria
de 14,4 V.
Modelo
Capacidade
mm
Sistemas completos
230 V
Versão da bateria
Componentes
Carretel incluindo cabo de
recuperação e cabeça de câmara
Monitor
Bateria
Carregador
Seesnake® Compact a Cores
40 - 150
95557
95562
95547
95552
83407
84112
Seesnake® Compact P & B
40 - 150
93927
93567
93252
93257
83407
84112
Equipamento de série:
- Guias esféricas (2)
- Guias de centragem (2)
- Chave
127
Veja | Câmara de Inspecção SeeSnake ®
Sistemas de Câmara de Inspecção Mini SeeSnake ® e
SeeSnake ® ”PLUS”
As Câmaras de Inspecção Mini SeeSnake® e SeeSnake® foram concebidas para uma fácil utilização e são fabricadas em materiais
de alto grau garantindo um sistema de qualidade.
Os Sistemas de Câmara de Inspecção SeeSnake® foram concebidos para a inspecção de canalizações até 300 mm (12”). Os
Sistemas de Câmara de Inspecção Mini SeeSnake® foram concebidos para a inspecção de canalizações até 200 mm (8”).
Podem utilizar-se estes sistemas para inspecção de chaminés, condutas de ar condicionado ou quaisquer outras áreas de acesso
limitado.
A Câmara de Inspecção a Cores SeeSnake® está equipada com uma cabeça de câmara de auto-nivelamento, mantendo a imagem
sempre na vertical. (também disponível sem auto-nivelamento).
O Sistema de Câmara de Inspecção (Mini) SeeSnake® RIDGID® é composto por 2 componentes:
1) um carretel, que inclui o cabo de recuperação, a cabeça de câmara, o Transmissor flexível de 512 Hz e o equipamento standard;
2) um monitor (consulte a página 130).
Com o conector universal da Câmara de Inspecção SeeSnake ® podem combinar-se todos os carretéis com todos os monitores.
Carretel da Câmara de Inspecção a Cores Mini SeeSnake ®
Para canalizações de 40 - 200 mm (1 1/ 2 - 8”) *
Através de curvas 90° desde 50 mm
Características
1. Tambor
1
• O carretel fechado sem sulcos à prova de ferrugem também evita que saia
sujidade aquando do transporte.
• Contador para medir a distância a que empurrou a sua câmara para dentro
da canalização.
• O novo contador com alta resolução estará disponível na Primavera de
2008.
2. Cabo de recuperação
• Cabo de recuperação de 30 ou 61 m com alma interna em fibra de vidro
para fornecer energia de tracção mas ainda com flexibilidade suficiente.
• Cabo de recuperação: 8 mm ø.
2
3. Mola de aço inoxidável
3
• Inclui transmissor flexível integrado de 512 Hz.
• A ligação mecânica redundante inclui mangas de fecho inoxidáveis e
cabos de segurança para manter o sistema em conjunto.
As ligações eléctricas nunca ficam sob esforço.
4
4. Cabeça de câmara de alta qualidade
NOVO
Contador com alta resolução,
Disponível na Primavera de 2008
•
•
•
•
•
Informação só para a encomenda de carretéis
(para sistemas completos, incluindo monitor,
consulte a página 131)
Cat.
N.º
Capacidade
mm
83607
40 - 200
83617
40 - 200
Cabeça de câmara pequena ø: 30 mm.
Invólucro de aço inoxidável.
6 LEDs ajustáveis por trás de uma janela de plástico transparente grosso.
Lente em cristal safira virtual isenta de corrosão.
Tecnologia “Pipe view” (ângulo largo) que permite
ver claramente a parede do tubo.
Comprimento do cabo de recuperação
30 m
•
61 m
•
* Capacidade nominal: a capacidade real pode ser afectada pelo estado da canalização (curvas, uniões,...).
* Por encomenda, estão disponíveis sistemas a Preto e Branco.
Equipamento de série:
- Guias esféricas (2)
- Guias de centragem (2)
- Chave
Transmissor flexível de 512 Hz
(de série em todas as Câmaras
de Inspecção SeeSnake ® )
128
3
Enroladores | Veja
Carretel de Câmara de Inspecção SeeSnake ® a cores
standard Auto-nivelamento
Para canalizações de 50 - 300 mm (2 - 12”)
Através de curvas 90° desde 75 mm
Características
1
1. Tambor
• O carretel fechado sem sulcos à prova de ferrugem também evita que saia
sujidade aquando do transporte.
• Contador para medir a distância a que empurrou a sua câmara para dentro
da canalização.
• O novo contador com alta resolução estará disponível na Primavera de 2008.
• Rodas de transporte.
2. Cabo de recuperação
• Cabo de recuperação de 61 ou 99 m com alma interna em fibra de vidro para
fornecer energia de tracção mas ainda com flexibilidade suficiente.
• Cabo de recuperação: 11 mm ø.
2
3. Mola de aço inoxidável
3
• Inclui transmissor flexível incorporado de 512 Hz.
• A ligação mecânica redundante inclui mangas de fecho inoxidáveis e cabos
de segurança para manter o sistema em conjunto.
As ligações eléctricas nunca ficam sob esforço.
4
4. Cabeça de câmara com auto-nivelação de alta qualidade
•
•
•
•
•
Cabeça de câmara: 35 mm ø.
Invólucro em aço inoxidável.
6 LEDs ajustáveis por trás de uma janela de plástico transparente grosso.
Lente em cristal safira virtual isenta de riscos.
Tecnologia “Pipe view” (ângulo largo) que permite ver claramente a parede
do tubo.
• A cabeça-câmara de auto-nivelamento da Câmara de Inspecção SeeSnake®
foi concebida para manter a sua imagem sempre na vertical.
NOVO
Contador com alta resolução,
Disponível na Primavera de 2008
Informação só para a encomenda de carretéis
Cat.
N.º
Capacidade
mm
Comprimento do cabo de recuperação
13993
50 - 300
•
61 m
Por encomenda estão disponíveis outras configurações (cabo de recuperação de 99 m, sistemas sem auto-nivelamento a cores e preto e branco).
Equipamento de série:
- Guias esféricas (2)
- Guias de centragem 3 x 75 mm
3 x 150 mm
- SeeSnake® Wagon
- Chave
129
Veja | Monitores
Monitores
Monitor LCD + DVD
•
•
•
•
•
•
•
•
Monitor de 10” LCD com protecção contra o sol.
Gravador de DVD com teclado táctil à prova de água.
Funciona a 230 V.
Gravação áudio mãos livres.
Mais leve, apenas 11,5 kg.
Aceita todos os formatos DVD.
Sistema MPEG 2.
Ligação de saída de vídeo.
Cat.
N.º
Peso
kg
23673
11,5
Cat.
N.º
Peso
kg
73177
14,0
Cat.
N.º
Peso
kg
95552
3,5
NOVA
Monitor LCD / VCR
•
•
•
•
•
Monitor LCD de 10”.
Gravador de Vídeo.
Funciona a 230 V.
Gravação áudio mãos livres.
Ligação de saída de vídeo.
NOVA
Conjunto do Monitor
130
•
•
•
•
•
Monitor LCD a de 5” a Cores com protecção contra o sol.
Ligação de entrada / saída de vídeo.
Opera com 110 / 230 V ou com bateria de 14,4 V (não incluída).
À prova de projecções de água (se estiver fechado).
Com suporte de inclinação.
Tabela para Encomendar | Veja
Um Sistema Completo de Câmara de Inspecção (Mini) SeeSnake® RIDGID® é composto por:
1) um carretel, que inclui o cabo de recuperação, a cabeça - câmara, o Transmissor flexível
o equipamento standard;
consulte as páginas 128 - 129
2) um monitor
consulte a página 130
Descrição
Câmara de Inspecção Mini SeeSnake®
com Cabo de recuperação de 30 m
com Cabo de recuperação de 61 m
Estes números de catálogo compõem-se de um carretel e um monitor
Capacidade
mm
LCD / VCR
LCD / DVD
Conjunto do Monitor
40 - 200
40 - 200
83637
83657
24623
24473
35131
35141
50 - 300
13963
24453
35171
Câmara de Inspecção SeeSnake®
auto-nivelamento
com Cabo de recuperação de 61 m**
** Configurações alternativas: Por encomenda estão disponíveis sistemas sem auto - nivelamento, a cores e preto e branco com cabo de 99 m.
Acessórios
SeeSnake®
Câmara de Inspecção
Cat. N.º
Descrição
Câmara de Inspecção
Mini SeeSnake®
Cat. N.º
14033
14128
Câmara a Cores com auto-nivelamento Cabeça - Câmara - PAL 35 mm
Cabeça-Câmara a Cores - PAL 30 mm
—
14133
15323
Transmissor Flexível de Câmara de Inspecção SeeSnake® Em Linha
15828
73142
12248
64627
—
Contador de Cabo
Cabo do Sistema 0,45 m com Bloco de Dobragem
Cabo de Ligação de 10 m de Câmara de Inspecção SeeSnake®
Mini Cabo de Ligação de 3 m da Câmara de Inspecção SeeSnake®
73142
12248
—
67307
—
—
64502
64497
20 Guias Estrela de Centragem para cabeça de 25 mm
6 Guias Estrela de Centragem para cabeça de 30 mm
10 Guias Estrela de Centragem (6”) para cabeça de 35 mm
20 Guias Estrela de Centragem (3”) para cabeça de 35 mm
67312
95507
—
—
—
—
97852
10 Guias Esféricas Mini para cabeça de 25 mm
6 Guias Esféricas Mini para cabeça de 30 mm
10 Guias Esféricas para cabeça de 35 mm
88392
97462
—
93387
4 Arcos Guia
93392
97832
Wagon (3”) (cabeça de 35 mm)
—
—
17563
Chave de Bocas (cabeça de 25 mm)
Chave de Bocas (cabeça de 30 mm)
Chave de Bocas (cabeça de 35 mm)
17553
17558
—
83407
84112
Bateria de 14,4 V
Carregador de Bateria de 14,4 V
83407
84112
ver em baixo
—
O arco guia protege a estrutura e o
cabo de recuperação.
Câmara de Inspecção
SeeSnake® Wagon
131
Procure | Localizadores RIDGID ®
Os localizadores RIDGID ® são rápidos e fáceis de utilizar
Todos os localizadores RIDGID® utilizam uma ou duas antenas 3D que permitem que o localizador ”veja” todo o sinal.
Uma antena 3D permite-lhe fazer uma procura gráfica. Utiliza um mapa no ecrã para mostrar a localização do alvo de
que está a procurar.
Rápido e Fácil:
No modo sondas de localização: caminhar na direcção do número
mais alto e encontra o alvo.
No modo linha: siga as instruções no ecrã para encontrar facilmente
a linha alvo.
Todos podem aprender a localizar em poucos minutos!
Sondas de localização: quando
este número aumenta, está a
aproximar-se do alvo
Preciso:
Utilize a informação adicional fornecida pela exibição do mapa para
confirmar a sua localização e ser muito preciso.
Utilitário de localização de canalizações:
informação em tempo real
Seleccionar o localizador que melhor
se adequa às suas necessidades
Os critérios são:
• O que necessita de localizar?
• Tamanho do ecrã.
• Como se calcula a profundidade?
• Precisão = uma antena mais comprida proporciona mais precisão.
• Frequências disponíveis.
O que necessita de localizar?
Necessito apenas de encontrar câmaras / sondas
Tamanho do ecrã
Cálculo de profundidade
Precisão (Comprimento da Antena)
NaviTrack Scout
NaviTrack II
Ecrã Médio
Automático
Antena Média
Ecrã Grande
Constante no ecrã
Antena Comprida
Necessito de localizar linhas utilitárias (telefónica, TV, 50 Hz, etc.)
Importante: Também é possível localizar câmaras / sondas utilizando estes localizadores
Tamanho do ecrã
Cálculo de profundidade
Precisão (Comprimento da Antena)
Frequência máx. para localização activa
Capacidade de localização activa
Capacidade de localização passiva
SR-20
SR-60
NaviTrack II
Ecrã Médio
Constante no ecrã
Antena Comprida
35 kHz
Sim
Sim
Ecrã Grande
Constante no ecrã
Antena Comprida
93 kHz
Sim
Sim
Ecrã Grande
Constante no ecrã
Antena Comprida
93 kHz
Sim *
Não
* Aconselhamos a utilização do SR-20 / SR-60 para esta aplicação.
132
NaviTrack Scout ® | Procure
Localizador NaviTrack Scout ®
Um localizador compacto para câmaras e sondas
• O método de procura rápido leva-o mais rápido ao sítio certo.
• Fácil: Só conta o sinal mais forte! Qualquer pessoa consegue fazê-lo! Sem mínimos nem máximos.
• Preciso: Inclui uma exibição no mapa para confirmara sua localização!
Utilizar o NaviTrack Scout®:
• Para procurar um sistema de câmara (se estiver equipado com um
transmissor):
- Todos os Sistemas Câmara de Inspecção SeeSnake® (512 Hz).
- Também procura transmissores de 33 kHz, 640 Hz de outros fabricantes.
• Para procurar uma sonda ligada a um cabo, mangueira limpadora
(consulte a página 135).
Visor Gráfico
•
•
•
•
•
Tudo o que necessita é seguir o número crescente.
Ecrã LCD.
Leitura de profundidade automática.
Luz de fundo automática.
Toda a informação de que necessita num ecrã.
A aproximação ao alvo a partir de qualquer direcção fornece-lhe as
mesmas informações.
Características
•
•
•
•
Muito leve, apenas 1,4 kg.
Fonte de alimentação: 4 Pilhas C.
Vida útil da bateria: Aproximadamente 16 horas.
Frequências standard:
Sonda: 512 Hz, 640 Hz, 8 kHz, 33 kHz
Detecção de Linha Activa: 512 Hz, 8 kHz, 33 kHz
Detecção de Linha CA Passiva: 50 Hz
Equipamento standard
• Mala de transporte de plástico.
• 4 Pilhas C.
• Marcadores de superfície e Mola.
Cat.
N.º
Descrição
19243
Localizador NaviTrack™ Scout
20248
Mala de Transporte para o Localizador NaviTrack™ Scout
Sonda remota com adaptador de
mangueira alta pressão (1/2”).
133
Procure | NaviTrack II TM
Localizador NaviTrack II™ : Um localizador para
encontrar câmaras e sondas
•
•
•
•
O método de procura rápido leva-o mais depressa ao sítio certo.
Fácil: Só conta o sinal mais forte! Qualquer pessoa consegue fazê-lo! Sem mínimos nem máximos.
Preciso: Inclui uma exibição no mapa para confirmara sua localização!
Diferenças entre o NaviTrack IITM e o NaviTrack Scout®:
- Ecrã maior.
- Antena mais comprida (mais ergonómica e mais precisão de profundidade).
- Adequado para localização de linha activa.
Utilizar o localizador NaviTrack IITM :
• Para procurar um sistema de câmara (se estiver equipado com um
transmissor):
- Todos os Sistemas Câmara de Inspecção SeeSnake® (512 Hz).
- Também procura transmissores de 33 kHz, 640 Hz de outros fabricantes.
• Para procurar uma sonda ligada a um cabo, mangueira limpadora
(consulte a página 135).
• Para localização activa de uma linha utilizando um transmissor: linha
eléctrica, linha de televisão, linha telefónica ou qualquer linha metálica.
(Se a linha puder gerar um sinal electro-magnético).
Visor Gráfico
Tudo o que necessita é seguir o número crescente.
•
•
•
•
•
Ecrã LCD grande.
Leitura de profundidade contínua (profundidade > 35 cm).
Luz de fundo automática.
Toda a informação de que necessita num ecrã.
A aproximação ao alvo a partir de qualquer direcção fornece-lhe as
mesmas informações.
Características
•
•
•
•
•
Peso: 2,3 kg.
Fonte de alimentação: 4 Pilhas C.
Vida útil da bateria: Aproximadamente 16 horas.
Antena Dobrável para arrumação fácil.
Frequências standard:
Sonda: 512 Hz, 640 Hz, 8 kHz, 33 kHz
Detecção de Linha Activa: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 93,8 kHz
Detecção de Linha CA Passiva: 50 Hz
Equipamento Standard
• Mala de transporte de plástico.
• 4 Pilhas C.
• Marcadores de superfície e Mola.
Cat.
N.º
Descrição
13673
Localizador NaviTrack™
22388
Mala de Transporte para o Localizador NaviTrack™
Localizador NaviTrack IITM na
mala de transporte.
134
Transmissores | Procure
Os Transmissores RIDGID ®
A RIDGID® oferece uma gama de transmissores para aplicações diferentes.
Transmissor remoto
• Pode ser ligado a um cabo de limpeza de esgotos ou a uma mangueira
de alta pressão para localizar o transmissor remoto numa canalização.
• O LED a piscar indica que a sonda está a transmitir.
Cat.
N.º
Descrição
16728
Transmissor Remoto
19263
19268
19273
19258
86246
Adaptador para cabos de máquinas a tambor de 16 - 20 mm (5/8” e 3/4”)
Adaptador para cabos de 12 - 22 mm (7/8” e 1/2”)
Adaptador para cabos seccionais de 10 - 16 mm (5/8” e 3/8”)
Adaptador para cabos seccionais de 32 mm (1 1/4”)
Adaptador para mangueira limpadora de alta pressão de 1/2”
(Para utilização com sistema limpador grande, não da RIDGID®)
Sonda remota com adaptador de
1
/2” para mangueira limpadora
Transmissor flutuante
Cat.
N.º
• Para procurar fossas sépticas,...
• Sinal de 512 Hz.
• O LED a piscar indica que a sonda
está a transmitir.
• 40 mm ø.
• Accionado por bateria.
19793
Transmissor de Linha NaviTrack™
• Para procurar uma linha activa, cabo enterrado, uma linha de TV,
linha telefónica, linha multi-camadas, de cobre,... que pode
transportar um sinal electromagnético.
O Transmissor de Linha NaviTrack™
pode gerar um sinal na linha, no tubo
ou no cabo enterrado de três formas:
Ligação Directa utilizando cabos
conectores.
Indução com o grampo do sinal de
indução opcional.
Descrição
Transmissor flutuante (conjunto de 2 peças)
Cat.
N.º
Descrição
15003
Transmissor “Line” NaviTrack™
20503
Grampo do sinal de indução
Equipamento standard
Características
• Dois conectores de bobina com
4 m de comprimento.
• Eléctrodo de terra de
alta condução.
• Oito Pilhas D.
• Grampo do sinal de indução
(acessório opcional).
• Caixa durável, fácil de
transportar.
• Frequência: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz,
33 kHz, 93 kHz.
• Potência de Saída:
10 Watts variáveis.
• Fonte de alimentação: Oito
D Pilhas ou via adaptador de
230 V.
• Vida útil da bateria: Superior a
120 horas.
• Dimensão: 375 mm x 160 mm x
180 mm.
Indução a partir da caixa do
transmissor.
135
Procure | SeekTech TM SR-20
Localização de Linha Utilitária SeekTech ™ SR-20
Localiza linhas utilitárias subterrâneas com rapidez, precisão e confiança.
• O SeekTech™ é o único localizador de linha que utiliza antenas multi-direccionais, setas de orientação e exibição de
mapa de leitura fácil para levá-lo com rapidez e precisão até à linha alvo.
Utilizar o Receptor SR-20:
A RIDGID® oferece
2 modelos:
SR-20 e SR-60
• Para localização de uma linha utilizando um transmissor
(localização activa):
• Para localização de uma linha utilizando apenas o localizador
(localização passiva).
• Para procurar um sistema de câmara (se estiver equipado com
um transmissor):
- Todos os Sistemas Câmara de Inspecção SeeSnake® (512 Hz).
- Também procura transmissores de 33 kHz, 640 Hz.
• Para procurar uma sonda ligada a um cabo, mangueira limpadora
(consulte a página 135).
NOVO
Visor Gráfico
•
•
•
•
•
Ecrã LCD.
Leitura de profundidade automática. (mesmo nos modos passivos!)
Luz de fundo automática.
Toda a informação de que necessita num ecrã.
Omniseek: combina localização eléctrica (< 4 kHz) e via rádio passiva
(4 - 35 kHz) num único modo. O localizador selecciona automaticamente a
melhor largura de banda. Pode ver várias linhas num ecrã (máx. 3)
(consulte o ecrã em Omniseek abaixo).
Características
• Peso: 1,8 kg.
• Fonte de alimentação: 4 Baterias C.
• Frequências standard:
Sonda: 16 Hz, 512 Hz, 640 Hz, 16 kHz, 33 kHz
Detecção de Linha Activa: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz e 33 kHz
Detecção de Linha CA Passiva: Alimentação - 50 / 60 Hz;
Rádio - 4 - 15 kHz e 15 - 36 kHz.
Pode programar qualquer frequência que deseje até
35 kHz!
Visor Gráfico:
Cat.
N.º
O visor dá-lhe informações em tempo real e completas sobre o sinal que
deseja localizar.
O número aumenta à medida que se aproxima da linha alvo.
A linha no ecrã vira quando a linha localizada vira. Existe uma seta no ecrã
que lhe indica para ir para a esquerda ou para a direita.
Descrição
21893
SeekTech™ Localizador de Linha SR-20 (Inclui Mala)
22173
SeekTech™ SR-20 Mala Rígida
Sinal de Proximidade:
Diminui ao aproximar-se da
distância mínima do alvo.
Profundidade:
Exibida
continuamente.
Ecrã no modo Omniseek: Consultar várias linhas (O instantâneo do ecrã
mostra as três linhas diferentes)
136
,
,
Setas de Orientação Para a
Esquerda / Direita:
Orienta-o através da linha alvo.
Linha Alvo:
Mostra a localização
e direcção.
SeekTech TM SR-60 | Procure
Localização de Linha Utilitária SeekTech ™ SR-60
Localiza linhas utilitárias subterrâneas com rapidez, precisão e confiança.
• O SeekTech™ é o único localizador de linha que utiliza antenas multi-direccionais, setas de orientação e
exibição de mapa de leitura fácil para levá-lo com rapidez e precisão até à linha alvo.
• Diferenças entre o SR-60 e o SR-20:
- visor extra grande.
- frequências mais altas (máx. 93 kHz): torna a localização mais fácil em aplicações altamente resistentes.
Utilizar o Receptor SR-60:
• Para localização de uma linha utilizando um transmissor (localização activa).
• Para localização de uma linha utilizando apenas o localizador
(localização passiva).
• Para procurar um sistema de câmara (se estiver equipado com
um transmissor):
- Todos os Sistemas Câmara de Inspecção SeeSnake® (512 Hz).
- Também procura transmissores de 33 kHz, 640 Hz.
• Para procurar uma sonda ligada a um cabo, mangueira limpadora
(consulte a página 135).
Visor Gráfico
•
•
•
•
•
Ecrã LCD grande.
Leitura de profundidade automática.
Luz de fundo automática.
Toda a informação de que necessita num ecrã.
A aproximação ao alvo a partir de qualquer direcção fornece-lhe
as mesmas informações.
• Omniseek: combina localização eléctrica (< 4 kHz) e via rádio passiva
(4 - 35 kHz) num único modo. O localizador selecciona automaticamente a
melhor largura de banda. Pode ver várias linhas num ecrã (máx. 3)
(consulte o ecrã em Omniseek abaixo).
NOVO
Características
• Peso: 1,8 kg.
• Fonte de alimentação: 4 Pilhas Tamanho C.
• Frequências standard:
Sonda: 16 Hz, 512 Hz, 640 Hz, 16 kHz, 33 kHz
Detecção de Linha Activa: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz e 33 kHz
Detecção de Linha CA Passiva: Alimentação - 50 / 60 Hz
Rádio - 4 - 15 kHz e 15 - 36 kHz
Pode programar qualquer frequência que deseje até 93 kHz!
Visor Gráfico:
Cat.
N.º
30123
O visor gráfico SR-60 mostra-lhe uma vista com perspectiva superior na linha
que está a localizar.
O número aumenta à medida que se aproxima alvo.
A linha no ecrã vira quando a linha localizada vira. Existe uma seta no ecrã
que lhe indica para ir para a esquerda ou para a direita.
Descrição
SeekTech™ Localizador de Linha SR-60 (Inclui Mala)
Sinal de Proximidade:
Aumenta ao aproximar-se da
distância mínima do alvo.
Profundidade:
Exibida
continuamente.
Setas de Orientação Para a Esquerda / Direita:
Orienta-o através da linha alvo.
Linha Alvo:
Mostra a
localização e
direcção.
Ecrã no modo Omniseek: Consultar várias linhas (O instantâneo do ecrã
mostra as três linhas diferentes)
,
,
137
Procure | Transmissores de Linha SeekTech TM
Transmissores de Linha RIDGID ® SeekTech TM
• 3 transmissores potentes e fáceis de utilizar:
- multifrequência.
- potência variável, até 10 W.
- desenho inteligente: o retorno áudio confirma um circuito bom.
ST-305
Características
•
•
•
•
•
•
•
Potência variável de 5 Watts (3 passos).
4 frequências (1 kHz, 8 kHz, 33 kHz e 93 kHz).
Capaz de transmitir 2 frequências simultaneamente.
Vareta de ligação à terra incluída.
Cabos de 3 m de comprimento.
6 Pilhas C.
1,1 kg.
ST-510
Características
• Potência variável de 10 Watts.
• 27 frequências (128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 93 kHz e muitas mais).
• O LCD proporciona retorno visual sobre a resistência da linha,
passagem de corrente e potência.
• Vareta de ligação à terra incluída.
• Cabos de 4 m de comprimento.
• 8 Pilhas D.
• 4 kg.
• Pode ligar-se a 230 V.
ST-33Q
Características
• Máximo 10 Watts.
• Em ligação directa pode programar qualquer frequência que deseje
(máx. 93 kHz).
• Frequências de indução 8 e 33 kHz.
• Bobinas de indução muito potentes.
• Ecrã LCD com exibição de potência transmitida, frequência e estado
da bateria.
• 6 Pilhas D.
GRAMPO DO SINAL
Características
• Adapta-se em volta de linhas de 100 mm.
• As luzes LED verificam o funcionamento e o fecho do anel.
Cat.
N.º
Descrição
21948
21953
20973
26563
ST-305 Transmissor (5 Watts)
ST-510 Transmissor (10 Watts)
4” Grampo de Sinal de Indução
ST-33Q Transmissor (10 Watts)
138
Peso
kg
Caixa
std.
1,1
4,0
1,1
7,0
1
1
1
1
Os transmissores RIDGID® podem funcionar em 3 modos
(Consulte a página 135)
a) ligação directa: através dos cabos e das pinças de fixação.
b) grampo do sinal: pendure o grampo de sinal em volta do utilitário alvo.
c) modo de indução: coloque o transmissor no solo para induzir um sinal.

Documentos relacionados

Diagnósticos, Inspecção e Localização

Diagnósticos, Inspecção e Localização • Resistente a arranhões, derramamento de resíduos, lente de safira montada alinhada. • Transmissor integrado. • Conjunto da cabeça da câmara em aço inoxidável duradouro e conjunto de mola cónica.

Leia mais