Equipamento de inspecção de tubos de alto desempenho
Transcrição
Equipamento de inspecção de tubos de alto desempenho
Veja | Gama Câmara de Inspecção SeeSnake ® Equipamento de inspecção de tubos de alto desempenho A RIDGID® oferece-lhe uma vasta gama de equipamento de inspecção para diagnosticar problemas em esgotos, chaminés, tectos suspensos ou outros locais inacessíveis até 300 mm (12”) de diâmetro. Um sistema de câmara composto por um carretel (que define a capacidade do sistema, incluindo o cabo de recuperação, um transmissor flexível e a cabeça de câmara) e por um monitor. Desta forma pode criar a sua própria configuração! O conjunto de Câmaras de Inspecção SeeSnake® contém gamas de modelo diferentes: 1 Câmara de Inspecção SeeSnake® Compact / Câmara de Inspecção SeeSnake® Flatpack: Para inspeccionar canalizações em casas, apartamentos, etc. Para canalizações de 40 - 150 mm (6”), curvas de 90° desde 50 mm. Fornecem-se estes sistemas com um cabo de recuperação de 30 m e estão disponíveis a Cores e a Preto e Branco (P & B). PÁGINAS 126 - 127 2 Câmara de Inspecção Mini SeeSnake® a Cores e Câmara de Inspecção SeeSnake® a Cores: Construídas para inspecção de canalizações até 300 mm (12”). Estão concebidas para utilização industrial para utilizadores muito exigentes. • Pode utilizar-se a Câmara de Inspecção Mini SeeSnake® em canalizações de 40 - 200 mm (8”), curvas de 90° desde 50 mm. Cabo de recuperação de 30 m ou 61 m de comprimento. PÁGINA 128 • A Câmara de Inspecção SeeSnake® pode utilizar-se em canalizações de 50 - 300 mm (12”) através de curvas de 90° desde 75 mm. Cabo de recuperação de 61 m ou 99 m de comprimento. PÁGINA 129 Comprimento máx. do cabo de recuperação Tabela de capacidades* 3 2 1 passa curvas de 75 mm 90° passa curvas de 50 mm 90° passa curvas de 50 mm 90° Diâmetro do Tubo 1 Compacta e Flatpack 2 Câmara de Inspecção Mini SeeSnake ® 3 Câmara de Inspecção SeeSnake ® * Capacidade nominal: a capacidade real pode ser afectada pelo estado da canalização (curvas, uniões,...). 124 Gama Câmara de Inspecção SeeSnake ® | Veja Os componentes de TODOS Sistemas de Câmara de Inspecção SeeSnake® RIDGID® são de qualidade muito alta. As características seguintes definem a qualidade de um sistema de câmara. Cabeça de câmara • Lente em cristal safira. • Invólucro de aço inoxidável. • LEDs ajustáveis de alta potência por trás de uma janela de plástico transparente grosso. • Resolução 330 HTVL (Cores); 400 HTVL (Preto & Branco). • Cabeças de câmara de diâmetro pequeno. • Tecnologia “Pipe view” (ângulo largo) que permite ver claramente a parede do tubo. Cabos de recuperação • • • • Alma interna em fibra de vidro. Revestimento em polipropileno (PP). Cabo de recuperação integrado com sinal de alimentação / vídeo. Transmissor flexível de 512 Hz incluído com todos os sistemas. O cabo de recuperação altamente flexível mas resistente em combinação com as cabeças de câmara pequenas permite-lhe usar a câmara enquanto outros não conseguem. Carretéis • Todos os tambores da Câmara de Inspecção SeeSnake® estão fechados para evitar que a sujidade caia no piso aquando do transporte. • Tambores sem ferrugem à prova de sulcos. • Contador de metragem incluído (excepto com a Flatpack). • Contém um cabo de recuperação com cabeça de câmara, um Transmissor flexível e o equipamento de série. Monitores • Monitores de alta resolução. • 230 V ou carregados a bateria. NOVA Preto & Branco / Cores A Cores com gravador de VÍDEO A Cores com gravador DVD 125 Veja | SeeSnake ® Compact & Flatpack Câmara de Inspecção SeeSnake ® Compact e Flatpack Para canalizações até 150 mm (6”) Através de curvas a 90° desde 50 mm Os sistemas Compact / Flatpack são câmaras compactas leves, concebidas para inspecção de tubos / canalizações até um máx de 150 mm. Um sistema Compact / Flatpack completo é composto por: - um carretel, que inclui o cabo de recuperação, a cabeça de câmara, o Transmissor flexível e o equipamento de série, - um monitor. Câmara de Inspecção SeeSnake ® Flatpack Características 1. Carretel fechado sem sulcos à prova de ferrugem 1 • • • • Evita que saia sujidade aquando do transporte. Dimensões: 61 x 19 x 69 cm. Diâmetro: 61 cm. Peso: 5 kg. 2. Monitor • Monitor com suporte de inclinação, à prova de projecções de água quando a cobertura está fechada, monitor de 5” a Preto & Branco com 400 HTVL ou monitor de 5” LCD a Cores com 330 HTVL. • Interruptor “Flip” (só Preto & Branco) para rodar a imagem 180°. • Ligação de entrada / saída de vídeo. • Opera com alimentação de 110 / 230 V ou bateria de 14,4 V (bateria não incluída). 2 3 3. Cabo de recuperação • 6,8 mm de diâmetro, 30 m de comprimento, com alma interna em fibra de vidro para fornecer energia de tracção mas ainda com flexibilidade suficiente. • O cabo de recuperação e a cabeça de câmara são à prova de água até 10 bar. 4 5 Acessórios para Câmara de Inspecção SeeSnake® Flatpack Cat. N.º 67312 88392 95507 97462 14133 14123 14133 14123 4. Mola em aço inoxidável Descrição • Incluindo transmissor flexível de 512 Hz. • A ligação mecânica redundante inclui mangas de fecho inoxidáveis e cabos de segurança para manter o sistema em conjunto. As ligações eléctricas nunca ficam sob esforço. Guias de Centragem (20), cabeça de 25 mm (P&B) Guias Esféricas (10), cabeça de 10 mm (P&B) Guias de Centragem (6), cabeça de 30 mm (Cores) Guias Esféricas (6), cabeça de 30 mm (Cores) Cabeça de Câmara Cores PAL (30 mm) Cabeça de Câmara Preto & Branco (25 mm) Chave com cabeça de 25 mm (P&B) Chave com cabeça de 30 mm (Cores) 5. Cabeça de câmara de alta qualidade Um sistema Flatpack completo é composto por: - um carretel, que inclui a câmara, cabo de recuperação, Transmissor flexível e equipamento de série (consulte abaixo); - um monitor; - a versão da bateria inclui um carregador de 110 / 230 V e uma bateria de 14,4 V. Modelo Capacidade mm • Só 30 mm de diâmetro (Cores) - 25 mm (Preto e Branco), invólucro em aço inoxidável, 15 LEDs (Preto e Branco); 6 LEDs (Cores). LEDs ajustáveis por trás de uma janela de plástico grosso, lente em cristal safira virtual isenta de corrosão. • Tecnologia “Pipe view” (ângulo largo) que permite ver claramente a parede do tubo. Sistemas completos 230 V Versão da bateria Componentes Carretel incluindo cabo de recuperação e cabeça de câmara Monitor Bateria Carregador Seesnake® Flatpack a Cores 40 - 150 95587 95592 95582 95552 83407 84112 Seesnake® Flatpack P & B 40 - 150 93272 93577 93277 93257 83407 84112 Guia esférica Guia de centragem Equipamento de série: - Guias esféricas (2) - Guias de centragem (2) - Chave 126 SeeSnake ® Compact & Flatpack | Veja Câmara de Inspecção SeeSnake® Compact Capacidade de canalização: 40 - 150 mm (1 1/2 - 6”) Através de curvas a 90° desde 50 mm Características 1. Carretel fechado sem sulcos à prova de ferrugem • • • • N O VA Com contador de metragem em cm Evita que saia sujidade aquando do transporte. Dimensões: 41 x 50 x 41 cm. Diâmetro: 41 cm. Peso: 8 kg. 2. Desenho compacto • Com monitor montado numa estrutura. • É possível retirar o monitor da estrutura. 3 3. Monitor 2 4 4. Cabo de recuperação 1 • 6,8 mm de diâmetro, 30 m de comprimento, com alma interna em fibra de vidro para fornecer energia de tracção mas ainda com flexibilidade suficiente. • O cabo de recuperação e a cabeça de câmara são à prova de água a 10 bar. 6 5. Mola de aço inoxidável 5 Acessórios para Câmara de Inspecção SeeSnake® Compact Cat. N.º 67312 88392 95507 97462 14133 14123 14133 14123 • Monitor com suporte de inclinação, à prova de projecções de água quando a cobertura está fechada, monitor de 5” a Preto & Branco com 400 HTVL ou monitor de 5” LCD a Cores com 330 HTVL. • Interruptor “Flip” (só Preto & Branco) para rodar a imagem 180°. • Ligação de entrada / saída de vídeo. • Opera com alimentação de 110 / 230 V ou bateria de 14,4 V (bateria não incluída). • Incluindo transmissor flexível de 512 Hz. • A ligação mecânica redundante inclui mangas de fecho inoxidáveis e cabos de segurança para manter o sistema em conjunto. As ligações eléctricas nunca ficam sob esforço. Descrição Guias de Centragem (20), cabeça de 25 mm (P&B) Guias Esféricas (10), cabeça de 25 mm (P&B) Guias de Centragem (6), cabeça de 30 mm (Cores) Guias Esféricas (6), cabeça de 30 mm (Cores) Cabeça de Câmara Cores PAL (30 mm) Cabeça de Câmara Preto & Branco (25 mm) Chave com cabeça de 25 mm (P&B) Chave com cabeça de 30 mm (Cores) 6. Cabeça de câmara de alta qualidade • Só 30 mm de diâmetro (Cores) - 25 mm (Preto & Branco), invólucro em aço inoxidável, 15 LEDs (Preto & Branco); 6 LEDs (Cores). LEDs ajustáveis por trás de uma janela de plástico grosso, lente em cristal safira virtual isenta de corrosão. • Tecnologia “Pipe view” (ângulo largo) que permite ver claramente a parede do tubo. Um sistema Compact completo é composto por: - um carretel, que inclui a câmara, o cabo de recuperação, o Transmissor flexível e o equipamento de série (consulte abaixo os conteúdos); - um monitor; - a versão da bateria inclui um carregador de 110 / 230 V e uma bateria de 14,4 V. Modelo Capacidade mm Sistemas completos 230 V Versão da bateria Componentes Carretel incluindo cabo de recuperação e cabeça de câmara Monitor Bateria Carregador Seesnake® Compact a Cores 40 - 150 95557 95562 95547 95552 83407 84112 Seesnake® Compact P & B 40 - 150 93927 93567 93252 93257 83407 84112 Equipamento de série: - Guias esféricas (2) - Guias de centragem (2) - Chave 127 Veja | Câmara de Inspecção SeeSnake ® Sistemas de Câmara de Inspecção Mini SeeSnake ® e SeeSnake ® ”PLUS” As Câmaras de Inspecção Mini SeeSnake® e SeeSnake® foram concebidas para uma fácil utilização e são fabricadas em materiais de alto grau garantindo um sistema de qualidade. Os Sistemas de Câmara de Inspecção SeeSnake® foram concebidos para a inspecção de canalizações até 300 mm (12”). Os Sistemas de Câmara de Inspecção Mini SeeSnake® foram concebidos para a inspecção de canalizações até 200 mm (8”). Podem utilizar-se estes sistemas para inspecção de chaminés, condutas de ar condicionado ou quaisquer outras áreas de acesso limitado. A Câmara de Inspecção a Cores SeeSnake® está equipada com uma cabeça de câmara de auto-nivelamento, mantendo a imagem sempre na vertical. (também disponível sem auto-nivelamento). O Sistema de Câmara de Inspecção (Mini) SeeSnake® RIDGID® é composto por 2 componentes: 1) um carretel, que inclui o cabo de recuperação, a cabeça de câmara, o Transmissor flexível de 512 Hz e o equipamento standard; 2) um monitor (consulte a página 130). Com o conector universal da Câmara de Inspecção SeeSnake ® podem combinar-se todos os carretéis com todos os monitores. Carretel da Câmara de Inspecção a Cores Mini SeeSnake ® Para canalizações de 40 - 200 mm (1 1/ 2 - 8”) * Através de curvas 90° desde 50 mm Características 1. Tambor 1 • O carretel fechado sem sulcos à prova de ferrugem também evita que saia sujidade aquando do transporte. • Contador para medir a distância a que empurrou a sua câmara para dentro da canalização. • O novo contador com alta resolução estará disponível na Primavera de 2008. 2. Cabo de recuperação • Cabo de recuperação de 30 ou 61 m com alma interna em fibra de vidro para fornecer energia de tracção mas ainda com flexibilidade suficiente. • Cabo de recuperação: 8 mm ø. 2 3. Mola de aço inoxidável 3 • Inclui transmissor flexível integrado de 512 Hz. • A ligação mecânica redundante inclui mangas de fecho inoxidáveis e cabos de segurança para manter o sistema em conjunto. As ligações eléctricas nunca ficam sob esforço. 4 4. Cabeça de câmara de alta qualidade NOVO Contador com alta resolução, Disponível na Primavera de 2008 • • • • • Informação só para a encomenda de carretéis (para sistemas completos, incluindo monitor, consulte a página 131) Cat. N.º Capacidade mm 83607 40 - 200 83617 40 - 200 Cabeça de câmara pequena ø: 30 mm. Invólucro de aço inoxidável. 6 LEDs ajustáveis por trás de uma janela de plástico transparente grosso. Lente em cristal safira virtual isenta de corrosão. Tecnologia “Pipe view” (ângulo largo) que permite ver claramente a parede do tubo. Comprimento do cabo de recuperação 30 m • 61 m • * Capacidade nominal: a capacidade real pode ser afectada pelo estado da canalização (curvas, uniões,...). * Por encomenda, estão disponíveis sistemas a Preto e Branco. Equipamento de série: - Guias esféricas (2) - Guias de centragem (2) - Chave Transmissor flexível de 512 Hz (de série em todas as Câmaras de Inspecção SeeSnake ® ) 128 3 Enroladores | Veja Carretel de Câmara de Inspecção SeeSnake ® a cores standard Auto-nivelamento Para canalizações de 50 - 300 mm (2 - 12”) Através de curvas 90° desde 75 mm Características 1 1. Tambor • O carretel fechado sem sulcos à prova de ferrugem também evita que saia sujidade aquando do transporte. • Contador para medir a distância a que empurrou a sua câmara para dentro da canalização. • O novo contador com alta resolução estará disponível na Primavera de 2008. • Rodas de transporte. 2. Cabo de recuperação • Cabo de recuperação de 61 ou 99 m com alma interna em fibra de vidro para fornecer energia de tracção mas ainda com flexibilidade suficiente. • Cabo de recuperação: 11 mm ø. 2 3. Mola de aço inoxidável 3 • Inclui transmissor flexível incorporado de 512 Hz. • A ligação mecânica redundante inclui mangas de fecho inoxidáveis e cabos de segurança para manter o sistema em conjunto. As ligações eléctricas nunca ficam sob esforço. 4 4. Cabeça de câmara com auto-nivelação de alta qualidade • • • • • Cabeça de câmara: 35 mm ø. Invólucro em aço inoxidável. 6 LEDs ajustáveis por trás de uma janela de plástico transparente grosso. Lente em cristal safira virtual isenta de riscos. Tecnologia “Pipe view” (ângulo largo) que permite ver claramente a parede do tubo. • A cabeça-câmara de auto-nivelamento da Câmara de Inspecção SeeSnake® foi concebida para manter a sua imagem sempre na vertical. NOVO Contador com alta resolução, Disponível na Primavera de 2008 Informação só para a encomenda de carretéis Cat. N.º Capacidade mm Comprimento do cabo de recuperação 13993 50 - 300 • 61 m Por encomenda estão disponíveis outras configurações (cabo de recuperação de 99 m, sistemas sem auto-nivelamento a cores e preto e branco). Equipamento de série: - Guias esféricas (2) - Guias de centragem 3 x 75 mm 3 x 150 mm - SeeSnake® Wagon - Chave 129 Veja | Monitores Monitores Monitor LCD + DVD • • • • • • • • Monitor de 10” LCD com protecção contra o sol. Gravador de DVD com teclado táctil à prova de água. Funciona a 230 V. Gravação áudio mãos livres. Mais leve, apenas 11,5 kg. Aceita todos os formatos DVD. Sistema MPEG 2. Ligação de saída de vídeo. Cat. N.º Peso kg 23673 11,5 Cat. N.º Peso kg 73177 14,0 Cat. N.º Peso kg 95552 3,5 NOVA Monitor LCD / VCR • • • • • Monitor LCD de 10”. Gravador de Vídeo. Funciona a 230 V. Gravação áudio mãos livres. Ligação de saída de vídeo. NOVA Conjunto do Monitor 130 • • • • • Monitor LCD a de 5” a Cores com protecção contra o sol. Ligação de entrada / saída de vídeo. Opera com 110 / 230 V ou com bateria de 14,4 V (não incluída). À prova de projecções de água (se estiver fechado). Com suporte de inclinação. Tabela para Encomendar | Veja Um Sistema Completo de Câmara de Inspecção (Mini) SeeSnake® RIDGID® é composto por: 1) um carretel, que inclui o cabo de recuperação, a cabeça - câmara, o Transmissor flexível o equipamento standard; consulte as páginas 128 - 129 2) um monitor consulte a página 130 Descrição Câmara de Inspecção Mini SeeSnake® com Cabo de recuperação de 30 m com Cabo de recuperação de 61 m Estes números de catálogo compõem-se de um carretel e um monitor Capacidade mm LCD / VCR LCD / DVD Conjunto do Monitor 40 - 200 40 - 200 83637 83657 24623 24473 35131 35141 50 - 300 13963 24453 35171 Câmara de Inspecção SeeSnake® auto-nivelamento com Cabo de recuperação de 61 m** ** Configurações alternativas: Por encomenda estão disponíveis sistemas sem auto - nivelamento, a cores e preto e branco com cabo de 99 m. Acessórios SeeSnake® Câmara de Inspecção Cat. N.º Descrição Câmara de Inspecção Mini SeeSnake® Cat. N.º 14033 14128 Câmara a Cores com auto-nivelamento Cabeça - Câmara - PAL 35 mm Cabeça-Câmara a Cores - PAL 30 mm — 14133 15323 Transmissor Flexível de Câmara de Inspecção SeeSnake® Em Linha 15828 73142 12248 64627 — Contador de Cabo Cabo do Sistema 0,45 m com Bloco de Dobragem Cabo de Ligação de 10 m de Câmara de Inspecção SeeSnake® Mini Cabo de Ligação de 3 m da Câmara de Inspecção SeeSnake® 73142 12248 — 67307 — — 64502 64497 20 Guias Estrela de Centragem para cabeça de 25 mm 6 Guias Estrela de Centragem para cabeça de 30 mm 10 Guias Estrela de Centragem (6”) para cabeça de 35 mm 20 Guias Estrela de Centragem (3”) para cabeça de 35 mm 67312 95507 — — — — 97852 10 Guias Esféricas Mini para cabeça de 25 mm 6 Guias Esféricas Mini para cabeça de 30 mm 10 Guias Esféricas para cabeça de 35 mm 88392 97462 — 93387 4 Arcos Guia 93392 97832 Wagon (3”) (cabeça de 35 mm) — — 17563 Chave de Bocas (cabeça de 25 mm) Chave de Bocas (cabeça de 30 mm) Chave de Bocas (cabeça de 35 mm) 17553 17558 — 83407 84112 Bateria de 14,4 V Carregador de Bateria de 14,4 V 83407 84112 ver em baixo — O arco guia protege a estrutura e o cabo de recuperação. Câmara de Inspecção SeeSnake® Wagon 131 Procure | Localizadores RIDGID ® Os localizadores RIDGID ® são rápidos e fáceis de utilizar Todos os localizadores RIDGID® utilizam uma ou duas antenas 3D que permitem que o localizador ”veja” todo o sinal. Uma antena 3D permite-lhe fazer uma procura gráfica. Utiliza um mapa no ecrã para mostrar a localização do alvo de que está a procurar. Rápido e Fácil: No modo sondas de localização: caminhar na direcção do número mais alto e encontra o alvo. No modo linha: siga as instruções no ecrã para encontrar facilmente a linha alvo. Todos podem aprender a localizar em poucos minutos! Sondas de localização: quando este número aumenta, está a aproximar-se do alvo Preciso: Utilize a informação adicional fornecida pela exibição do mapa para confirmar a sua localização e ser muito preciso. Utilitário de localização de canalizações: informação em tempo real Seleccionar o localizador que melhor se adequa às suas necessidades Os critérios são: • O que necessita de localizar? • Tamanho do ecrã. • Como se calcula a profundidade? • Precisão = uma antena mais comprida proporciona mais precisão. • Frequências disponíveis. O que necessita de localizar? Necessito apenas de encontrar câmaras / sondas Tamanho do ecrã Cálculo de profundidade Precisão (Comprimento da Antena) NaviTrack Scout NaviTrack II Ecrã Médio Automático Antena Média Ecrã Grande Constante no ecrã Antena Comprida Necessito de localizar linhas utilitárias (telefónica, TV, 50 Hz, etc.) Importante: Também é possível localizar câmaras / sondas utilizando estes localizadores Tamanho do ecrã Cálculo de profundidade Precisão (Comprimento da Antena) Frequência máx. para localização activa Capacidade de localização activa Capacidade de localização passiva SR-20 SR-60 NaviTrack II Ecrã Médio Constante no ecrã Antena Comprida 35 kHz Sim Sim Ecrã Grande Constante no ecrã Antena Comprida 93 kHz Sim Sim Ecrã Grande Constante no ecrã Antena Comprida 93 kHz Sim * Não * Aconselhamos a utilização do SR-20 / SR-60 para esta aplicação. 132 NaviTrack Scout ® | Procure Localizador NaviTrack Scout ® Um localizador compacto para câmaras e sondas • O método de procura rápido leva-o mais rápido ao sítio certo. • Fácil: Só conta o sinal mais forte! Qualquer pessoa consegue fazê-lo! Sem mínimos nem máximos. • Preciso: Inclui uma exibição no mapa para confirmara sua localização! Utilizar o NaviTrack Scout®: • Para procurar um sistema de câmara (se estiver equipado com um transmissor): - Todos os Sistemas Câmara de Inspecção SeeSnake® (512 Hz). - Também procura transmissores de 33 kHz, 640 Hz de outros fabricantes. • Para procurar uma sonda ligada a um cabo, mangueira limpadora (consulte a página 135). Visor Gráfico • • • • • Tudo o que necessita é seguir o número crescente. Ecrã LCD. Leitura de profundidade automática. Luz de fundo automática. Toda a informação de que necessita num ecrã. A aproximação ao alvo a partir de qualquer direcção fornece-lhe as mesmas informações. Características • • • • Muito leve, apenas 1,4 kg. Fonte de alimentação: 4 Pilhas C. Vida útil da bateria: Aproximadamente 16 horas. Frequências standard: Sonda: 512 Hz, 640 Hz, 8 kHz, 33 kHz Detecção de Linha Activa: 512 Hz, 8 kHz, 33 kHz Detecção de Linha CA Passiva: 50 Hz Equipamento standard • Mala de transporte de plástico. • 4 Pilhas C. • Marcadores de superfície e Mola. Cat. N.º Descrição 19243 Localizador NaviTrack™ Scout 20248 Mala de Transporte para o Localizador NaviTrack™ Scout Sonda remota com adaptador de mangueira alta pressão (1/2”). 133 Procure | NaviTrack II TM Localizador NaviTrack II™ : Um localizador para encontrar câmaras e sondas • • • • O método de procura rápido leva-o mais depressa ao sítio certo. Fácil: Só conta o sinal mais forte! Qualquer pessoa consegue fazê-lo! Sem mínimos nem máximos. Preciso: Inclui uma exibição no mapa para confirmara sua localização! Diferenças entre o NaviTrack IITM e o NaviTrack Scout®: - Ecrã maior. - Antena mais comprida (mais ergonómica e mais precisão de profundidade). - Adequado para localização de linha activa. Utilizar o localizador NaviTrack IITM : • Para procurar um sistema de câmara (se estiver equipado com um transmissor): - Todos os Sistemas Câmara de Inspecção SeeSnake® (512 Hz). - Também procura transmissores de 33 kHz, 640 Hz de outros fabricantes. • Para procurar uma sonda ligada a um cabo, mangueira limpadora (consulte a página 135). • Para localização activa de uma linha utilizando um transmissor: linha eléctrica, linha de televisão, linha telefónica ou qualquer linha metálica. (Se a linha puder gerar um sinal electro-magnético). Visor Gráfico Tudo o que necessita é seguir o número crescente. • • • • • Ecrã LCD grande. Leitura de profundidade contínua (profundidade > 35 cm). Luz de fundo automática. Toda a informação de que necessita num ecrã. A aproximação ao alvo a partir de qualquer direcção fornece-lhe as mesmas informações. Características • • • • • Peso: 2,3 kg. Fonte de alimentação: 4 Pilhas C. Vida útil da bateria: Aproximadamente 16 horas. Antena Dobrável para arrumação fácil. Frequências standard: Sonda: 512 Hz, 640 Hz, 8 kHz, 33 kHz Detecção de Linha Activa: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 93,8 kHz Detecção de Linha CA Passiva: 50 Hz Equipamento Standard • Mala de transporte de plástico. • 4 Pilhas C. • Marcadores de superfície e Mola. Cat. N.º Descrição 13673 Localizador NaviTrack™ 22388 Mala de Transporte para o Localizador NaviTrack™ Localizador NaviTrack IITM na mala de transporte. 134 Transmissores | Procure Os Transmissores RIDGID ® A RIDGID® oferece uma gama de transmissores para aplicações diferentes. Transmissor remoto • Pode ser ligado a um cabo de limpeza de esgotos ou a uma mangueira de alta pressão para localizar o transmissor remoto numa canalização. • O LED a piscar indica que a sonda está a transmitir. Cat. N.º Descrição 16728 Transmissor Remoto 19263 19268 19273 19258 86246 Adaptador para cabos de máquinas a tambor de 16 - 20 mm (5/8” e 3/4”) Adaptador para cabos de 12 - 22 mm (7/8” e 1/2”) Adaptador para cabos seccionais de 10 - 16 mm (5/8” e 3/8”) Adaptador para cabos seccionais de 32 mm (1 1/4”) Adaptador para mangueira limpadora de alta pressão de 1/2” (Para utilização com sistema limpador grande, não da RIDGID®) Sonda remota com adaptador de 1 /2” para mangueira limpadora Transmissor flutuante Cat. N.º • Para procurar fossas sépticas,... • Sinal de 512 Hz. • O LED a piscar indica que a sonda está a transmitir. • 40 mm ø. • Accionado por bateria. 19793 Transmissor de Linha NaviTrack™ • Para procurar uma linha activa, cabo enterrado, uma linha de TV, linha telefónica, linha multi-camadas, de cobre,... que pode transportar um sinal electromagnético. O Transmissor de Linha NaviTrack™ pode gerar um sinal na linha, no tubo ou no cabo enterrado de três formas: Ligação Directa utilizando cabos conectores. Indução com o grampo do sinal de indução opcional. Descrição Transmissor flutuante (conjunto de 2 peças) Cat. N.º Descrição 15003 Transmissor “Line” NaviTrack™ 20503 Grampo do sinal de indução Equipamento standard Características • Dois conectores de bobina com 4 m de comprimento. • Eléctrodo de terra de alta condução. • Oito Pilhas D. • Grampo do sinal de indução (acessório opcional). • Caixa durável, fácil de transportar. • Frequência: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 93 kHz. • Potência de Saída: 10 Watts variáveis. • Fonte de alimentação: Oito D Pilhas ou via adaptador de 230 V. • Vida útil da bateria: Superior a 120 horas. • Dimensão: 375 mm x 160 mm x 180 mm. Indução a partir da caixa do transmissor. 135 Procure | SeekTech TM SR-20 Localização de Linha Utilitária SeekTech ™ SR-20 Localiza linhas utilitárias subterrâneas com rapidez, precisão e confiança. • O SeekTech™ é o único localizador de linha que utiliza antenas multi-direccionais, setas de orientação e exibição de mapa de leitura fácil para levá-lo com rapidez e precisão até à linha alvo. Utilizar o Receptor SR-20: A RIDGID® oferece 2 modelos: SR-20 e SR-60 • Para localização de uma linha utilizando um transmissor (localização activa): • Para localização de uma linha utilizando apenas o localizador (localização passiva). • Para procurar um sistema de câmara (se estiver equipado com um transmissor): - Todos os Sistemas Câmara de Inspecção SeeSnake® (512 Hz). - Também procura transmissores de 33 kHz, 640 Hz. • Para procurar uma sonda ligada a um cabo, mangueira limpadora (consulte a página 135). NOVO Visor Gráfico • • • • • Ecrã LCD. Leitura de profundidade automática. (mesmo nos modos passivos!) Luz de fundo automática. Toda a informação de que necessita num ecrã. Omniseek: combina localização eléctrica (< 4 kHz) e via rádio passiva (4 - 35 kHz) num único modo. O localizador selecciona automaticamente a melhor largura de banda. Pode ver várias linhas num ecrã (máx. 3) (consulte o ecrã em Omniseek abaixo). Características • Peso: 1,8 kg. • Fonte de alimentação: 4 Baterias C. • Frequências standard: Sonda: 16 Hz, 512 Hz, 640 Hz, 16 kHz, 33 kHz Detecção de Linha Activa: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz e 33 kHz Detecção de Linha CA Passiva: Alimentação - 50 / 60 Hz; Rádio - 4 - 15 kHz e 15 - 36 kHz. Pode programar qualquer frequência que deseje até 35 kHz! Visor Gráfico: Cat. N.º O visor dá-lhe informações em tempo real e completas sobre o sinal que deseja localizar. O número aumenta à medida que se aproxima da linha alvo. A linha no ecrã vira quando a linha localizada vira. Existe uma seta no ecrã que lhe indica para ir para a esquerda ou para a direita. Descrição 21893 SeekTech™ Localizador de Linha SR-20 (Inclui Mala) 22173 SeekTech™ SR-20 Mala Rígida Sinal de Proximidade: Diminui ao aproximar-se da distância mínima do alvo. Profundidade: Exibida continuamente. Ecrã no modo Omniseek: Consultar várias linhas (O instantâneo do ecrã mostra as três linhas diferentes) 136 , , Setas de Orientação Para a Esquerda / Direita: Orienta-o através da linha alvo. Linha Alvo: Mostra a localização e direcção. SeekTech TM SR-60 | Procure Localização de Linha Utilitária SeekTech ™ SR-60 Localiza linhas utilitárias subterrâneas com rapidez, precisão e confiança. • O SeekTech™ é o único localizador de linha que utiliza antenas multi-direccionais, setas de orientação e exibição de mapa de leitura fácil para levá-lo com rapidez e precisão até à linha alvo. • Diferenças entre o SR-60 e o SR-20: - visor extra grande. - frequências mais altas (máx. 93 kHz): torna a localização mais fácil em aplicações altamente resistentes. Utilizar o Receptor SR-60: • Para localização de uma linha utilizando um transmissor (localização activa). • Para localização de uma linha utilizando apenas o localizador (localização passiva). • Para procurar um sistema de câmara (se estiver equipado com um transmissor): - Todos os Sistemas Câmara de Inspecção SeeSnake® (512 Hz). - Também procura transmissores de 33 kHz, 640 Hz. • Para procurar uma sonda ligada a um cabo, mangueira limpadora (consulte a página 135). Visor Gráfico • • • • • Ecrã LCD grande. Leitura de profundidade automática. Luz de fundo automática. Toda a informação de que necessita num ecrã. A aproximação ao alvo a partir de qualquer direcção fornece-lhe as mesmas informações. • Omniseek: combina localização eléctrica (< 4 kHz) e via rádio passiva (4 - 35 kHz) num único modo. O localizador selecciona automaticamente a melhor largura de banda. Pode ver várias linhas num ecrã (máx. 3) (consulte o ecrã em Omniseek abaixo). NOVO Características • Peso: 1,8 kg. • Fonte de alimentação: 4 Pilhas Tamanho C. • Frequências standard: Sonda: 16 Hz, 512 Hz, 640 Hz, 16 kHz, 33 kHz Detecção de Linha Activa: 128 Hz, 1 kHz, 8 kHz e 33 kHz Detecção de Linha CA Passiva: Alimentação - 50 / 60 Hz Rádio - 4 - 15 kHz e 15 - 36 kHz Pode programar qualquer frequência que deseje até 93 kHz! Visor Gráfico: Cat. N.º 30123 O visor gráfico SR-60 mostra-lhe uma vista com perspectiva superior na linha que está a localizar. O número aumenta à medida que se aproxima alvo. A linha no ecrã vira quando a linha localizada vira. Existe uma seta no ecrã que lhe indica para ir para a esquerda ou para a direita. Descrição SeekTech™ Localizador de Linha SR-60 (Inclui Mala) Sinal de Proximidade: Aumenta ao aproximar-se da distância mínima do alvo. Profundidade: Exibida continuamente. Setas de Orientação Para a Esquerda / Direita: Orienta-o através da linha alvo. Linha Alvo: Mostra a localização e direcção. Ecrã no modo Omniseek: Consultar várias linhas (O instantâneo do ecrã mostra as três linhas diferentes) , , 137 Procure | Transmissores de Linha SeekTech TM Transmissores de Linha RIDGID ® SeekTech TM • 3 transmissores potentes e fáceis de utilizar: - multifrequência. - potência variável, até 10 W. - desenho inteligente: o retorno áudio confirma um circuito bom. ST-305 Características • • • • • • • Potência variável de 5 Watts (3 passos). 4 frequências (1 kHz, 8 kHz, 33 kHz e 93 kHz). Capaz de transmitir 2 frequências simultaneamente. Vareta de ligação à terra incluída. Cabos de 3 m de comprimento. 6 Pilhas C. 1,1 kg. ST-510 Características • Potência variável de 10 Watts. • 27 frequências (128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz, 93 kHz e muitas mais). • O LCD proporciona retorno visual sobre a resistência da linha, passagem de corrente e potência. • Vareta de ligação à terra incluída. • Cabos de 4 m de comprimento. • 8 Pilhas D. • 4 kg. • Pode ligar-se a 230 V. ST-33Q Características • Máximo 10 Watts. • Em ligação directa pode programar qualquer frequência que deseje (máx. 93 kHz). • Frequências de indução 8 e 33 kHz. • Bobinas de indução muito potentes. • Ecrã LCD com exibição de potência transmitida, frequência e estado da bateria. • 6 Pilhas D. GRAMPO DO SINAL Características • Adapta-se em volta de linhas de 100 mm. • As luzes LED verificam o funcionamento e o fecho do anel. Cat. N.º Descrição 21948 21953 20973 26563 ST-305 Transmissor (5 Watts) ST-510 Transmissor (10 Watts) 4” Grampo de Sinal de Indução ST-33Q Transmissor (10 Watts) 138 Peso kg Caixa std. 1,1 4,0 1,1 7,0 1 1 1 1 Os transmissores RIDGID® podem funcionar em 3 modos (Consulte a página 135) a) ligação directa: através dos cabos e das pinças de fixação. b) grampo do sinal: pendure o grampo de sinal em volta do utilitário alvo. c) modo de indução: coloque o transmissor no solo para induzir um sinal.
Documentos relacionados
Diagnósticos, Inspecção e Localização
• Resistente a arranhões, derramamento de resíduos, lente de safira montada alinhada. • Transmissor integrado. • Conjunto da cabeça da câmara em aço inoxidável duradouro e conjunto de mola cónica.
Leia mais