transformadores para soldadura welding transformers

Transcrição

transformadores para soldadura welding transformers
MMA AC
transformadores para soldadura
welding transformers
transformateurs de soudage
MMA AC
Ideal para o lar
Ideal para el hogar
Ideal at home
Ideal pour le bricolage
•6 modelos portáteis ou com rodas, de
alimentação monofásica desde 140 até 210
Amp.
Regulação contínua da intensidade
(excepto nos modelos 140S e 160S),
permitindo soldaduras de aços
macios, inoxidáveis, etc.
•6 modelos portátiles o con ruedas con
alimentación monofásica de 140 hasta 210 Amp.
Regulación contínua de la corriente (excepción
a los modelos 140S y 160S), permitiendo
soldaduras de aceros dulces, inoxidables, etc.
Proteccíon térmica contra sobrecargas.
Protecção térmica contra sobrecargas.
•6 portable or wheeled monophase models,
from 140 up to 210 Amp.
Secondary current continuosly adjustable
(except on models 140S and 160S), for steel
and stainless steel welding.
Thermal protection against overload.
•6 modéles portables ou avec roues á
alimentation monophasé de 140 jusqu’à 210
Amp.
Regulation continue du courant (exception dans
les modéles 140S et 160S), pour le soudage
d’acier de construction, inoxydable, etc.
Protection thermique contre surcharges.
•Utilização de materiais com classe de isolamento
H (180° C).
•Utilización de componentes con clase de
aislamiento H (180° C).
•All models assembled with class H components
(180° C).
•Utilisation de materiaux de classe H (180° C).
MMA AC
Ideal para a oficina
Ideal para el taller
Ideal for workshop
Ideal pour utilisateurs industriels
•5 modelos com alimentação monofásica
para utilização industrial de 160 a 350 Amp.
Regulação contínua da corrente de
soldadura permitindo a utilização de
electrodos de aço de construção, inoxidável,
ferro fundido, etc.
Construção classe térmica H (180°C)
(modelos TS210/260).
Normas EN 60974-1.
Todos os modelos estão disponíveis em
versão horizontal.
•5 modelos con alimentación monofásica para
utilización industrial de 160 hasta 350 Amp.
Regulación contínua de la corriente de
soldadura permitiendo la utilización de electrodos
de acero dulce, inoxidable, fundición, etc.
Construción clase térmica H (180°C) (modelos
TS210/260).
Normas EN 60974-1.
Todos los modelos son disponibles en versión
horizontal.
•5 monophase models for industrial welding
jobs from 160 up to 350 Amp.
Continuous welding current regulation
permitting several welding purposes.
H insulating class (180°C).(modelos TS210/260)
EN 60974-1 norms.
All models available in horizontal version.
•5 modéles monophasés pour le soudage
industriel de 160 jusqu’á 350 Amp.
Régulation continue du courant en permettant
l’utilisation de electrodes en acier de
construction, inoxydable, réchargement dur, etc.
Classe d’isolement H (180°C) (modéles
.
TS210/260)
Normes EN 60974-1.
Tous les modèles sont disponibles en version
horizontal.
• Todos os modelos são fornecidos com cabos de
soldadura, máscara de protecção, escova e
picadeira.
•Todos los modelos son disponibles con cables
de soldadura, pantalla de protección, cepillo
metalico y piqueta.
•Supplied with welding cables, protection mask,
metallic brush and chipping hammer.
•Tous les modèles sont livrés avec des cables de
soudage, masque de protection, brosse métallique
et marteau á piquer.
MMA AC
transformadores para soldadura
welding transformers
transformateurs de soudage
140S
Características - Caracteristicas - Technical data - Caracteristiques
3 pos.
4 pos.
V
1x230
1x230
Regulação - Regulación - Adjustment - Réglage
Tensão de alimentação - Tensión alimentación - Input voltage - Tension d’alimentation
160S
160P
180P
190RE
210RE
shunt
shunt
shunt
shunt
1x230/400* 1x230/400* 1x230/400* 1x230/400*
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
Tensão em vazio - Tensión en vacio - No-load voltage - Tension à vide
V
52
52
52
52
52
52
Regulação de corrente - Regulación de corriente - Adjusting scope - Courant de soudage
A
55-130
55-165
55-165
55-175
2,0/4,0
Frequência - Frecuencia - Frequency - Fréquence
75-95-125 75-90-110-135
50/60
mm
2,5/3,0
2,5/3,15
2,0/3,15
2,0/4,0
2,0/4,0
Classe de isolamento - Clase de aislamiento - Insulating class - Class d’isolement
CI
H
H
H
H
H
H
Peso - Peso - Weight - Poids
Kg
16,2
18,6
20,2
20,2
22
25
cm
32x19x24
32x19x24
32x19x24
32x19x24
62x38x44
62x38x44
Eléctrodos utilizávéis - Electrodos utilisables - Electrode diameter - Electrodes utilisables
Dimensões - Dimensiones - Dimensions - Dimensions
* Outras tensões disponíveis - Voltages bajo pedido - Other voltages available - Autres tension sur demande
Características - Caracteristicas - Technical data - Caracteristiques
TS170
TS210
TS260
B350
MB350
Tensão de alimentação - Tensión alimentación - Input voltage - Tension d’alimentation
V
1x230/400*
1x230/400*
1x230/400*
1x400
1x230/400
Frequência - Frecuencia - Frequency - Fréquence
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
KVA
12
13
18
28
28
Potência - Potencia - Input power - Puissance
Tensão em vazio - Tensión en vacio - No-load voltage - Tension à vide
V
58-64
56-59
63-68
76-80
76-80
Regulação de corrente - Regulación de corriente - Adjusting scope - Courant de soudage
A
55-160
55-200
60-250
50-350
50-350
%A
15%
35%
35%
40%
40%
max Ømm
4.0
5.0
6.0
8.0
8.0
Factor de utilização - Factor de marcha - Duty cycle - Facteur de marche
Eléctrodos utilizávéis - Electrodos utilisables - Electrode diameter - Electrodes utilisables
Grau de protecção - Grado de proteción - Protection class - Degré de protection
IP
IP21
IP21
IP21
IP21
IP21
Classe de isolamento - Clase de aislamiento - Insulating class - Class d’isolement
CI
H
H
H
F
F
Peso - Peso - Weight - Poids
Dimensões - Dimensiones - Dimensions - Dimensions
Kg
cm/horiz.
cm/vert.
30
55,5
60,5
110
110
98x38x35
71x42x76
71x42x76
75x51x66
75x51x66
90x42x46
90x42x46
* Outras tensões disponíveis - Voltages bajo pedido - Other voltages available - Autres tension sur demande
distribuidor
ELECTREX reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas deste catálogo sem aviso prévio
ELECTREX se reserva el derecho de cambiar las especificaciones de este catalogo sin aviso previo
ELECTREX reservs the right to change technical specifications without prior notice
ELECTREX se reserve le droit de modifier ses produits sans préavis
CTC0007G Ed. FEV2006
JOÃO R. MATOS, S.A. · ELECTREX ® · Aveiro · Portugal
(+351) 234 313 024
(+351) 234 313 433 ·
[email protected] · www.electrex.pt

Documentos relacionados

ELECTREX MMA 111, MMA 141 e MMA 161 são inverters para

ELECTREX MMA 111, MMA 141 e MMA 161 são inverters para ELECTREX MMA 111, MMA 141 e MMA 161 são inverters para soldadura de eléctrodo revestido (MMA) e TIG DC. Para os profissionais de soldadura: o seu design compacto permite excelente mobilidade e port...

Leia mais