Arthrex ApolloRF™ Probe
Transcrição
Arthrex ApolloRF™ Probe
Symbols Used on Labeling Auf der Verpackung verwendete Symbole Symboles utilisés sur l’etiquetage Simboli usati sull’etichetta Símbolos utilizados en las etiquetas Símbolos utilizados na embalagem English All symbols shown may not apply to this device. Please refer to the package labeling for utilized symbols. Möglicherweise treffen nicht alle abgebildeten Symbole auf dieses Produkt zu. Die Packungskennzeichnung gibt Aufschluss über die verwendeten Symbole. Tous les symboles illustrés ici ne s’appliquent pas nécessairement au dispositif. Se reporter à l’étiquette sur l’emballage pour l’interprétation des symboles. I simboli mostrati possono non essere pertinenti per questo dispositivo. Consultare le etichette della confezione per i simboli utilizzati. No todos los símbolos son aplicables a este dispositivo en particular. La etiqueta del paquete contiene los símbolos que se emplean. Nem todos os símbolos apresentados serão aplicáveis a este dispositivo. Consulte os símbolos utilizados no rótulo da embalagem. Catalog Number Bestellnummer Référence catalogue Numero di catalogo Número de catálogo Número de catálogo REF Electronic Waste Elektronischer Abfall Déchet électronique Rifiuti elettronici Desperdicio electrónico Resíduos electrónicos Contains phthalates Enthält Phthalate Contient des phthalates Contiene ftalati Contiene ftalatos Contém ftalatos PHT DEHP 7°C 45°F 32°C 90°F Manufacturer Hersteller Fabricant Produttore Fabricante Fabricante SN NON STERILE Serial Number Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Número de série Authorized Representative in the European Community Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Mandataire dans la Communauté européenne Mandatario nella Comunità Europea Representante autorizado en la Comunidad Europea Representante autorizado na União Europeia STERILE R Lot/Batch number Chargenbezeichnung No. de lot Numero di lotto/partita Número de lote/serie Número de lote Do not reuse Nicht wiederverwenden! Ne pas réutiliser Monouso No reutilizar Não reutilizar Manufacture Date Herstellungsdatum Date de fabrication Data di produzione Fecha de fabricación Data de fabrico See instructions for use Bitte Gebrauchsanweisung beachten Lire attentivement la notice d’utilisation Leggere attentamente il foglio illustrativo Ver instrucciones de uso Consultar instruções de utilização Storage Temperature Range Lagertemperatur La Portée de Température d’emmagasinage Gamma Di Temperature Di Immagazzinaggio Temperaturas de Almacenamiento Intervalo de temperatura de conservação STERILE EO 2 Non sterile Nicht steril Non stérile Non sterile No estéril Não estéril Use by - year & month Verwendbar bis Jahr und Monat À utiliser avant le (mois/année) Da usarsi entro anno e mese Caduca - año y mes Utilizar por – ano e mês EC REP LOT QTY Quantity Quantität Quantité Quantità Cantidad Quantidade Not to be used if package is damaged Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé Non usare se la confezione è danneggiata No utilizar si el paquete ha sufrido algún desperfecto Não deve ser utilizado se a embalagem estiver danificada Sterilized by ethylene oxide Sterilisation mit Ethylenoxid Stérilisé à l’oxyde d’éthylène Sterilizzato con ossido di etilene Esterilizado con óxido de etileno Esterilizado por óxido de etileno Sterile unless the package is damaged or open. Method of sterilization - gamma radiation Steril, solange die Verpackung ungeöffnet und unbeschädigt ist. Sterilisationsmethode - Bestrahlung Produit stérile si l’emballage n’a pas été ouvert ou endommagé. Méthode de stérilisation - irradiation Il prodotto è sterile se la confezione non è aperta o danneggiata. Metodo di sterilizzazione - Raggi Gamma Esteril mientras el envase no sea abierto o dañado. Método de esterilización - irradiación Estéril a não ser que a embalagem esteja danificada ou aberta. Método de esterilização – radiação gama The product meets the essential requirements of Medical Device Directive 93/42 EEC. Das Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie des Rates über Medizinprodukte 93/42/EWG. Ce produit est conforme aux exigences de la directive sur les dispositifs médicaux CEE 93/42. Il prodotto è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva CEE 93/42 sui Dispositivi Medici. Este producto cumple con las normas básicas de la Directiva de productos médicos, 93/42 CEE. O produto cumpre os requisitos essenciais da Directiva de Dispositivos Médicos 93/42 EEC. Caution: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. ACHTUNG: Gemäß der gesetzlichen Bestimmungen (USA) darf dieses Produkt nur durch einen Arzt oder auf Grund einer ärztlichen Verordnung verkauft werden. Mise en garde : la loi fédérale des états-unis limite la vente de ce dispositif par un médecin ou sur l’ordonnance d’un médecin. Attenzione: le leggi federali (USA) autorizzano la vendita di questo dispositivo esclusivamente da parte di un medico o dietro sua prescrizione. Precaución: la ley federal (estados unidos) restringe la venta de este aparato a médicos, o bajo las órdenes de éstos. Atenção: A legislação federal (EUA) restringe a venda deste dispositivo a médicos ou mediante receita médica. A.DESCRIPTION The Arthrex ApolloRF™ probes are designed specifically for use with the Synergy RF (Radio Frequency) Console only and are not compatible with any other electrosurgical generator. Non-Aspirating RF probes provide a bipolar electrosurgical effect to target tissue. Located on the top of the RF probe handle, the black button adjusts the default power setting for the specific RF probe connected to the Synergy RF Console. The yellow button invokes the Ablate function. The blue button that is farthest from the end of the RF probe invokes the Coagulation function. A Synergy RF Footswitch is connected to the front panel of the Synergy RF Console to override the RF probe’s control buttons. The user has the option to turn off the footswitch override through the Synergy RF Console touch screen options. Aspirating RF probes provide a bipolar electrosurgical effect with control buttons as described above and can aspirate materials away from the surgical field. B. INDICATIONS The RF probe are accessories to the Synergy RF Console and are intended for use as a complete system in the resection, ablation, and coagulation of soft tissue and hemostasis of blood vessels and tissue in arthroscopic and orthopedic procedures. Specifically, the RF probes, Synergy RF Console and their accessories are used for arthroscopic surgery of the shoulder, wrist, hand, elbow, hip, knee, foot and ankle. C.CONTRAINDICATIONS 1. Use of an RF probe in any non-arthroscopic surgical procedure. 2. Use of an RF probe during an arthroscopic procedure without a conductive irrigation solution. 3. Use of an RF probe in a surgical procedure for a patient where an arthroscopic procedure is contraindicated for any reason. 4. Use of an RF probe in patients with cardiac pacemakers or other electronic device implants. D. ADVERSE EFFECTS 1. As a consequence of electrosurgery, damage to surrounding tissue through iatrogenic injury could occur. 2. Additional damage to tissue from excessive force during blunt dissection is possible. 3. Premature tip wear may be caused by vigorous use against bony surfaces. E. PRECAUTIONS 1. Prior to initial use, ensure that all package inserts, including warnings, precautions, User’s Guides and Directions for Use are read and understood. 2. The RF probes are supplied sterile and intended for SINGLE USE ONLY. DO NOT clean, resterilize, or reuse the RF probe. 3. DO NOT use excessive force when inserting or removing the RF probe. DO NOT insert the RF probe into an obstructed passageway. Patient injury and or product damage may occur. 4. DO NOT use an RF probe as a lever to enlarge the surgical site or gain access to tissue, which may result in a bent or damaged RF probe. 5. Always keep the tip of the active RF probe completely immersed in conductive irrigation fluid (saline, Ringers’ lactate, etc.), regardless of the type of arthroscopic surgery being performed. DO NOT use pre-warmed conductive irrigation fluids as this may result in tissue damage or thermal injury. 6. For RF probes, failure to attach the Suction Adapter to an external suction source may cause thermal injury to the patient or user. 7. The rate and depth of tissue ablation can be affected by a number of contributors, such as, but not limited to the style of RF probe selected, the Synergy RF Console power setting, amount of pressure exerted on the target tissue by the RF probe tip, and the speed that the RF probe is moved over the target tissue to be ablated. 8. DO NOT place cables from other equipment between the probe and Synergy RF Console. 9. DO NOT allow patient contact with grounded metal objects. DFU-0242r0 F. WARNINGS 1. Please be sure to read and understand the Synergy RF Console User’s Guide (Arthrex DFU-0221) prior to using any RF probes as they are designed to be operated as a complete system. 2. DO NOT use an RF probes in the presence of flammable materials. Do not place activated RF probes near or in contact with flammable materials (gauze, surgical drapes, etc.). Sparking and heating associated with electrosurgery may be an ignition source and fire could result. 3. DO NOT use non-conductive irrigation fluids (sterile water, air, gas, glycine, Purisole, sorbitol-mannitol, etc.). 4. DO NOT touch the tip of the RF probe while activated. 5. DO NOT contact metal objects while the RF probe is activated, as this may cause damage to the RF probe. 6. DO NOT insert or withdraw the tip of the RF probe from the surgical site while the RF probe is activated. 7. The tip of the RF probe can remain hot and cause burns after the RF probe is deactivated. 8. Inadvertent activation of the RF probe or moving the RF probe tip outside of the field-of-view can cause unintentional injury to tissue. 9. DO NOT make contact with an arthroscope during activation of the RF probe as it may damage the RF probe and/or scope. 10. DO NOT use metal cannulas as they may damage the RF probes’ insulation or create an alternate current path (capacitive coupling) resulting in an unintended burn. Use of all plastic cannula systems will help to avoid this problem. 11. Excessive wear of the RF probe tip may result from vigorous use against bony tissue. 12. As with other electrosurgical units, electrodes and cables can provide paths for high frequency current. Position the cables to avoid contact with the patient or other leads. Other electrical equipment may experience interference when positioned near the Synergy RF system. 13. DO NOT bend or reshape an RF probe as insulation damage can result. 14. DO NOT use an RF probe that has visible insulation damage. Insulation damage can cause unintentional injury to tissue. 15. Always keep activated RF probes away from the patient and user when not in use. RF probes should always be placed in a clean, dry, nonconductive, and highly visible area within the sterile field when not in use. G.PACKAGING AND LABELING 1. RF probes should be accepted only if the factory packaging and labeling arrive intact. 2. Contact Customer Service if the package has been opened or altered. H.STERILIZATION The RF probe is supplied sterile and must not be resterilized under any circumstances. Check the package labeling for more information. I. STORAGE CONDITIONS Products must be stored in the original unopened packaging in a dry place and should not be used after the expiration date. J. INFORMATION The user should be trained in arthroscopy surgical techniques before using the Synergy RF System. For more information, or a demonstration, contact your local Arthrex representative. K. DIRECTIONS FOR USE Please be sure to read and understand the Synergy RF Console User’s Guide (Arthrex DFU-0221) prior to using any RF probes as they are designed to be operated as a complete system. Users of the RF probe are encouraged to contact their Arthrex representatives if, in their professional judgment, they require a more comprehensive surgical technique. I. Safety and Setup 1. Examine all devices to be connected to the Synergy RF Console (i.e.: Synergy RF Footswitch) and used during surgery (irrigation system, trocar/cannula, aspiration system, etc.) for visible damage and cross-compatibility. 2. Prepare the Synergy RF Console for use as described in the User’s Guide (Arthrex DFU0221), position it for surgery and press the main power switch (I/O) to activate the Synergy RF System. 3. Carefully open the outer packaging and place the sterile RF probe within the sterile field. Examine the RF probe to verify the integrity of its insulation. 4. Fully insert the RF probe connector into the socket on the front of the Synergy RF Console. Be sure not to allow any fluid to contact the end of the connector prior to insertion into the Synergy RF Console socket. NOTE: If using an aspirating RF probe, connect the RF probe to a length of tubing that leads to standard hospital-suction canisters and ultimately to wall suction. Optimal vacuum range targets should be between 200 mmHg (8 inHg) to 400 mmHg (16 inHg). II. Before Surgery 1. Once an RF probe is connected to the front panel of a Synergy RF Console, intelligent device recognition (IDR) capabilities of the Synergy RF Console will display the RF probe description information and default power setting. The user can change the Synergy RF Console power setting manually by either depressing the black Power Button on the top of the RF probe, the black Power Button on the footswitch or by using the touch display on the front of the Synergy RF Console. Although provided with this option, it is preferred that the default power setting displayed for the specific RF probe be used to achieve the desired therapeutic effect. CAUTION: It is recommended to use the default power setting to create the desired therapeutic effect. III. During Surgery 1. Insert the tip of the RF probe through the arthroscopic portal, into the visual surgical field and ensure that the tip of the probe is fully submersed in conductive fluid. Activate the RF probe slightly off of the tissue to be treated. It is always good practice to keep the tip of the RF probe moving along, slightly off the tissue being treated. 2. WARNING: An Active RF probe tip must never be outside of the user’s field-of-view during surgery, as this can result in unintentional damage to tissue. 3. NOTE: It is normal to view bubbles around the shaft of the RF probe as well as an illumination of its tip when active. 4. NOTE: When a Synergy RF Footswitch is connected to the front panel of a Synergy RF Console, its controls override the buttons of the RF probe’s handle. The user has the option of overriding this feature using the Synergy RF Console touch screen. Please refer to the Synergy RF Console User’s Guide (Arthrex DFU-0221) for complete information. 5. To use the Ablate function: Press the yellow Ablate button on the top of the RF probe’s handle to invoke the Ablate function, or if using a Synergy RF Footswitch, depress the yellow pedal on the left side of the Synergy RF Footswitch. 6. To use the Coagulation function: Press the blue Coag button on the top of the RF probe’s handle to invoke the Coagulation function, or if using an Synergy RF Footswitch, depress the blue pedal on the right side of the Synergy RF Footswitch. 7. To use aspirating RF probes: After connecting to a suction source, open the roller clamp of an aspirating RF probe fully prior to and during use. To shut off the aspiration feature, close the clamp on the suction tube only when the RF probe is outside of the patient. 8. To remove eschar from the RF probe tip: Remove the RF probe from the patient, rub the RF probe tip against an abrasive pad, and then against a wet gauze pad. IV. Terminating Surgery 1. Push the main power switch to the “OFF” position on the front panel of the Synergy RF Console to deactivate the Synergy RF System. 2. Disconnect the RF probe’s connector from the front panel of the Synergy RF Console. 3. Disconnect the suction tubing. 4. Dispose of the RF probe by following standard hospital protocol. Arthrex ApolloRF™ Probe Arthrex ApolloRF Sonde Sonda ApolloRF de Arthrex DFU-0242 Revision 0 Page 1 of 2 L. A L A R M S A N D T R O U B L E SHOOTING The Synergy RF Console issues an audible continuous tone whenever the RF probe is active. It also issues an audible alarm when it detects a significant change in resistance. Refer to the Synergy RF Console User’s Guide (Arthrex DFU0221) or contact your Arthrex representative for more information. 0086 IMPORTANT PRODUCT INFORMATION WICHTIGE PRODUKTINFORMATION NOTICE D’UTILISATION IMPORTANTE IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO INFORMAÇÕES IMPORTANTES ACERCA DO PRODUTO Arthrex, Inc. Naples, FL 34108-1945 • USA Toll free: 1-(800) 934-4404 www.arthrex.com EC REP Arthrex GmbH Erwin-Hielscher-Strasse 9 81249 München, Germany Tel: +49 89 909005-0 www.arthrex.de This is not a warranty document. For all warranty information, including disclaimers, exclusions, terms, conditions and related provisions, refer to the “Arthrex U.S. Product Warranty” section of the Arthrex, Inc. website, found at www.arthrex.com whose provisions are incorporated herein by reference. Deutsch A. BESCHREIBUNG Die Arthrex ApolloRF™ Sonden sind ausschließlich für die Verwendung mit der Synergy RF (Hochfrequenz) Konsole vorgesehen und mit keinem anderen elektrochirurgischen Generator kompatibel. HF-Sonden ohne Absaugung haben eine bipolare elektrochirurgische Wirkung auf das Zielgewebe. Mit dem oben auf dem HF-Sondengriff angebrachten schwarzen Knopfschalter wird die vorgegebene Leistungseinstellung an die spezielle, an die Synergy RF Konsole angeschlossene HF-Sonde angepasst. Der gelbe Knopfschalter löst die Ablationsfunktion aus. Mit dem blauen Knopfschalter, der am weitesten vom Ende der HF-Sonde entfernt ist, wird die Koagulationsfunktion ausgelöst. Ein Synergy RF Fußschalter, womit die Kontrollknöpfe der HF-Sonde außer Kraft gesetzt werden können, ist mit der Vorderseite der Synergy RF Konsole verbunden. Der Benutzer kann diese Fußschalterfunktion über Touchscreen-Optionen der Synergy RF Konsole ausschalten. HF-Sonden mit Absaugung haben über Kontrollschalter, wie oben beschrieben, eine bipolare elektrochirurgische Wirkung. Zudem lassen sich damit Materialien aus dem Operationsfeld absaugen. B. ANWENDUNGSGEBIETE Die HF-Sonden sind Zubehör der Synergy RF Konsole und als komplettes System zur Resektion, Ablation und Koagulation von Weichgewebe sowie zur Hämostase von Blutgefäßen und Gewebe bei arthroskopischen und orthopädischen Eingriffen vorgesehen. Insbesondere werden die HF-Sonden, die Synergy RF Konsole und deren Zubehör für arthroskopische Operationen an Schulter, Handgelenk, Hand, Ellbogen, Hüfte, Knie, Fuß und Sprunggelenk eingesetzt. C. GEGENANZEIGEN 1. Verwendung einer HF-Sonde bei nicht arthroskopischen Operationen. 2. Verwendung einer HF-Sonde bei arthroskopischen Eingriffen ohne leitfähige Spüllösung. 3. Verwendung einer HF-Sonde bei operativen Eingriffen an Patienten, bei denen arthroskopische Eingriffe aus irgendwelchen Gründen kontraindiziert sind. 4. Verwendung einer HF-Sonde bei Patienten mit Herzschrittmachern oder sonstigen implantierten elektronischen Produkten. D. NEBENWIRKUNGEN 1. Die Beschädigung von umgebendem Gewebe durch iatrogene Verletzungen ist eine mögliche Konsequenz der Elektrochirurgie. 2. Des Weiteren ist Gewebebeschädigung durch übermäßige Krafteinwirkung während der stumpfen Dissektion möglich. 3. Bei intensivem Kontakt mit knochigen Oberflächen ist die vorzeitige Abnutzung der Sondenspitze nicht auszuschließen. E. VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Vor der erstmaligen Anwendung sicherstellen, dass alle Packungsbeilagen einschließlich Warnungen, Vorsichtshinweise, Bedienungsanleitungen und Gebrauchsanweisungen sorgfältig durchgelesen wurden. 2. Die HF-Sonden werden steril geliefert und sind NUR ZUM EINMALGEBRAUCH vorgesehen. Die HF-Sonde NICHT reinigen, sterilisieren oder wiederverwenden 3. Bei Einführen oder Herausziehen der HF-Sonde KEINE übermäßige Kraft anwenden. Die HF-Sonde NICHT in einen blockierten Zugang einführen. Dies kann zu Verletzung des Patienten und/oder Beschädigung des Produkts führen. 4. HF-Sonden NICHT als Hebel verwenden, um die Operationsstelle zu erweitern oder Zugang zu Gewebe zu gewinnen; dies kann Verbiegen oder Beschädigung der HF-Sonde verursachen. 5. Die Spitze der aktiven HF-Sonde muss stets in leitfähige Spüllösung (Kochsalzlösung, Ringer Lactat-Lösung usw.) getaucht sein; die Art des arthroskopischen Eingriffs spielt dabei keine Rolle. KEINE vorgewärmten leitfähigen Spüllösungen verwenden, da dies zu Gewebeschaden oder thermischer Verletzung führen kann. 6. Wenn der Saug-Adapter bei HF-Sonden nicht an eine externe Saugquelle angeschlossen wird, kann dies zu thermischer Verletzung beim Patienten oder Benutzer führen. 7. Ausmaß und Tiefe der Gewebeablation können von einer Reihe von Faktoren abhängig sein, darunter u.a. die Art der gewählten HF-Sonde, die Energieeinstellung der Synergy RF Konsole, der von der HFSondenspitze auf das Zielgewebe ausgeübte Druck und die Geschwindigkeit, mit der die HF-Sonde über das zu ablatierende Gewebe bewegt wird. DFU-0242r0 8. Es ist darauf zu achten, dass sich KEINE Kabel von anderen Geräten zwischen der Sonde und der Synergy RF Konsole befinden. 9. Der Patient darf NICHT mit geerdeten Metallobjekten in Berührung kommen. F. WARNHINWEISE 1. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Bedienungsanleitung der Synergy RF Konsole (Arthrex DFU-0221) sorgfältig durchgelesen haben, bevor HF-Sonden verwendet werden, da sie zum Betrieb als komplettes System ausgelegt sind. 2. HF-Sonden NICHT in der Nähe von brennbaren Materialien verwenden. Aktive HF-Sonden nicht in die Nähe von oder in Kontakt mit brennbaren Materialien bringen (Gaze, chirurgische Abdeckungen usw.). Die bei der Elektrochirurgie auftretende Funkenbildung und Erhitzung kann eine Zündquelle darstellen und einen Brand verursachen. 3. KEINE nicht leitenden Spüllösungen verwenden (steriles Wasser, Luft, Gas, Glycin, Purisol, SorbitolMannitol usw.) 4. Die Spitze der HF-Sonde NICHT berühren, während das Produkt aktiviert ist. 5. NICHT mit Metallobjekten in Kontakt kommen, während die HF-Sonde aktiviert ist, da dies zur Beschädigung der HF-Sonde führen kann. 6. Solange die HF-Sonde aktiviert ist, die Sondenspitze NICHT in die Operationsstelle einführen oder aus dieser herausziehen. 7. Nach dem Ausschalten der HF-Sonde kann die HF-Sondenspitze einige Zeit heiß bleiben und Verbrennungsverletzungen verursachen. 8. Durch versehentliches Aktivieren der HF-Sonde oder Bewegen der Sondenspitze außerhalb des Sichtfeldes können unbeabsichtigte Gewebeverletzungen verursacht werden. 9. Während der Aktivierung KEINEN Kontakt zwischen der HF-Sonde und einem Arthroskop herstellen, da hierdurch die HF-Sonde und/oder das Arthroskop beschädigt werden können. 10. KEINE Metallkanülen verwenden, da diese die HF-Sondenisolierung beschädigen oder einen alternativen Strompfad (kapazitive Kopplung) herstellen können, was zu versehentlichen Verbrennungen führen kann. Durch die Verwendung von Kanülensystemen aus Kunststoff lässt sich dieses Problem vermeiden. 11. Intensiver Kontakt mit knochigen Oberflächen kann zu vorzeitiger Abnutzung der HF-Sondenspitze führen. 12. Wie bei anderen elektrochirurgischen Geräten können Elektroden und Kabel zu Leitpfaden für Hochfrequenzstrom werden. Die Kabel so positionieren, dass der Kontakt mit dem Patienten oder sonstigen Ableitungen vermieden wird. Falls andere elektrische Geräte in der Nähe des Synergy RF Systems aufgestellt werden, können bei diesen Interferenzen auftreten. 13. Die HF-Sonde NICHT biegen oder umformen, da hierdurch die Isolierung beschädigt werden kann. 14. HF-Sonden mit sichtbarer Beschädigung der Isolierung NICHT verwenden. Bei Isolierungsschäden können unbeabsichtigte Gewebeverletzungen auftreten. 15. Aktivierte HF-Sonden bei Nichtgebrauch stets vom Patienten und Benutzer fern halten. HF-Sonden sollten bei Nichtgebrauch stets an einem sauberen, trockenen, nicht leitfähigen und gut sichtbaren Bereich im sterilen Feld untergebracht werden. G. VERPACKUNG UND KENNZEICHNUNG 1. HF-Sonden sollten nur entgegengenommen werden, wenn die Originalverpackung und Kennzeichnung unbeschädigt sind. 2. Falls die Verpackung geöffnet oder verändert sein sollte, wenden Sie sich an den Kundenservice. H. STERILISATION Die HF-Sonde wird steril geliefert und darf unter keinen Umständen resterilisiert werden. Weitere Informationen sind auf der Produktkennzeichnung zu finden. I. LAGERUNGSBEDINGUNGEN Produkte in der ungeöffneten Originalverpackung trocken aufbewahren. Bitte nicht über das Verfallsdatum hinaus verwenden. J. INFORMATIONEN Der Benutzer muss vor der Verwendung des Synergy RF Systems in arthroskopischen Operationstechniken geschult sein. Wenn Sie weitere Informationen oder eine Produktvorführung wünschen, setzen Sie sich bitte mit dem zuständigen Arthrex Produktspezialisten in Verbindung. K. GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Bedienungsanleitung der Synergy RF Konsole (Arthrex DFU-0221) sorgfältig durchgelesen haben, bevor HF-Sonden verwendet werden, da sie zum Betrieb als komplettes System ausgelegt sind. Benutzern der HF-Sonden wird angeraten, den zuständigen Arthrex Produktspezialisten zu kontaktieren, wenn ihrer Einschätzung nach eine umfassendere chirurgische Anleitung benötigt wird I. Sicherheit und Installation 1. Alle Produkte, die an die Synergy RF Konsole angeschlossen (d.h. Synergy RF Fußschalter) und während der Operation verwendet werden sollen (Irrigationssystem, Trokar/Kanüle, Absaugsystem usw.) auf sichtbare Beschädigung und Kompatibilität miteinander prüfen. 2. Die Synergy RF Konsole wie in der Bedienungsanleitung (Arthrex DFU-0221) beschrieben zum Gebrauch vorbereiten, zur Operation platzieren und den Hauptschalter (I/O) drücken, um das Synergy RF System zu aktivieren. 3. Die Außenverpackung vorsichtig öffnen und die sterile HF-Sonde im sterilen Feld platzieren. Die Integrität der Isolierung der HF-Sonde bestätigen. 4. Den Steckverbinder der HF-Sonde vollständig in die entsprechende Buchse vorn an der Synergy RF Konsole stecken. Darauf achten, dass vor dem Einstecken in die Buchse der Synergy RF Konsole keine Flüssigkeit mit den Enden des Steckverbinders in Berührung kommt. HINWEIS: Bei Verwendung einer HF-Sonde mit Absaugvorrichtung die Sonde an eine Schlauchleitung anschließen, die zu geeigneten Absaugkanistern und von dort zur Wandabsaugung des Krankenhauses führt. Optimale Vakuumzielwerte sollten zwischen 200 mm Hg (8 in Hg) und 400 mm Hg (16 in Hg) liegen. II. Vor der Operation 1. Nach Anschluss einer HF-Sonde an der Vorderseite einer Synergy RF Konsole wird mit der IDR-Funktionalität (Intelligent Device Recognition) der Synergy RF Konsole eine Beschreibung der HF-Sonde und der vorgegebenen Leistungseinstellung angezeigt. Der Benutzer kann die Leistungseinstellung der Synergy RF Konsole manuell ändern, entweder durch Drücken des schwarzen Knopfschalters oben auf der HF-Sonde bzw. des schwarzen Knopfschalters auf dem Fußschalter oder über den Touchdisplay vorne auf der Synergy RF Konsole. Obwohl diese Option angeboten wird, sollte vorzugsweise die angezeigte, für die spezielle HF-Sonde vorgegebene Leistungseinstellung verwendet werden, um die gewünschte therapeutische Wirkung zu erzielen. ACHTUNG: Es wird empfohlen, die vorgegebene Leistungseinstellung zur Erzielung der gewünschten therapeutischen Wirkung zu verwenden. III. Während der Operation 1. Die Spitze der HF-Sonde durch den arthroskopischen Zugang in das chirurgische Sichtfeld einführen und darauf achten, dass die Spitze der Sonde vollständig in leitfähige Flüssigkeit eingetaucht ist. Die HF-Sonde knapp in der Nähe des zu behandelnden Gewebes aktivieren. Zur guten Praxis gehört auch, die HF-Sondenspitze knapp in der Nähe des zu behandelnden Gewebes kontinuierlich entlang zu bewegen. 2. ACHTUNG: Die Spitze einer aktiven HF-Sonde darf sich während des Eingriffs zu keiner Zeit außerhalb des Benutzer-Sichtfeldes befinden, da andernfalls Gefahr von versehentlicher Gewebeverletzung besteht. 3. Hinweis: Es ist normal, dass am HF-Sondenschaft Blasen auftreten; zudem ist die Spitze erleuchtet, während die Sonde aktiv ist. 4. Hinweis: Wenn ein Synergy RF Fußschalter an die Vorderseite der Synergy RF Konsole angeschlossen ist, setzen dessen Kontrollschalter die Knöpfe im Griff der HF-Sonde außer Kraft. Der Benutzer kann diese Funktion über das Touchscreen-Display der Synergy RF Konsole ausschalten. Vollständige Informationen hierzu befinden sich in der Bedienungsanleitung für die Synergy RF Konsole (Arthrex DFU-0221). 5. Verwendung der Ablationsfunktion: Die gelbe Ablationstaste oben auf dem Griff der HF-Sonde drücken, um die Ablationsfunktion zu aktivieren; falls ein Synergy RF Fußschalter verwendet wird, auf das gelbe Pedal an der linken Seite des Synergy RF Fußschalters treten. 6. Verwendung der Koagulationsfunktion: Die blaue Koagulationstaste oben auf dem Griff der HF-Sonde drücken, um die Koagulationsfunktion zu aktivieren; falls ein Synergy RF Fußschalter Español verwendet wird, auf das blaue Pedal an der rechten Seite des Synergy RF Fußschalters treten. 7. Verwendung von HF-Sonden mit Absaugung: Nach Anschluss an eine Saugquelle die Rollenklemme der absaugenden HF-Sonde vor und während des Gebrauchs vollständig öffnen. Zum Ausschalten der Absaugfunktion die Klemme auf dem Absaugschlauch nur dann schließen, wenn sich die HF-Sonde außerhalb des Patienten befindet. 8. Entfernung des Schorfbelags auf der HFSondenspitze: Die HF-Sonde aus dem Patienten herausziehen und die HF-Sondenspitze zunächst mit einem Scheuerpad, dann mit einem feuchten Gazestück abreiben. IV.Operationsabschluss 1. Den Hauptschalter an der Vorderseite der Synergy RF Konsole auf OFF stellen, um das Synergy RF System auszuschalten. 2. Den Steckverbinder der HF-Sonde vollständig aus der entsprechenden Buchse vorn an der Synergy RF Konsole ziehen. 3. Die Absaugleitung abtrennen. 4. Die HF-Sonde gemäß dem standardmäßigen Krankenhausprotokoll entsorgen. L. ALARM UND FEHLERBEHEBUNG Sobald die HF-Sonde aktiv ist, gibt die Synergy RF Konsole einen hörbaren kontinuierlichen Signalton ab. Sie gibt auch dann einen Signalton ab, wenn sie eine beträchtliche Widerstandsschwankung erfasst. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für die Synergy RF Konsole (Arthrex DFU-0221) oder wenden Sie sich an den zuständigen Arthrex Produktspezialisten. A. DESCRIPCIÓN Las Sondas ApolloRF™ de Arthrex solo pueden utilizarse con la Consola Synergy RF (radiofrecuencia) y no son compatibles con ningún otro generador electroquirúrgico. Las sondas RF sin función de aspiración proporcionan un efecto electroquirúrgico bipolar sobre el tejido. El botón negro situado en la parte superior del mango ajusta la potencia predeterminada para la sonda RF específica que se conecte a la Consola Synergy RF. El botón amarillo activa la función de ablación. El botón azul más alejado de la punta de la sonda RF activa la función de coagulación. El pedal Synergy RF se conecta al panel delantero de la consola Synergy RF para desactivar los botones de control de la sonda RF. Es posible desactivar esta función del pedal en la pantalla táctil de la consola Synergy RF. Las sondas RF de aspiración producen un efecto electroquirúrgico bipolar como se describe anteriormente y pueden aspirar material para limpiar el campo quirúrgico. B. INDICACIONES La sonda RF es un accesorio de la consola Synergy RF y ambos se utilizan como un sistema completo para la resección, ablación y coagulación de tejido blando y para la homeostasia de vasos sanguíneos y tejido en intervenciones artroscópicas y ortopédicas. En concreto, las sondas RF, la consola Synergy RF y sus accesorios se emplean en intervenciones artroscópicas de hombro, muñeca, mano, codo, cadera, rodilla, pie y tobillo. C. CONTRAINDICACIONES 1. El uso de la sonda RF en una intervención quirúrgica no artroscópica. 2. El uso de la sonda RF durante un procedimiento artroscópico sin una solución conductora de irrigación. 3. El uso de una sonda RF en intervenciones quirúrgicas en las cuales se contraindica, por cualquier motivo, un procedimiento artroscópico. 4. El uso de la sonda RF en pacientes con marcapasos cardíacos y otros implantes electrónicos. D. EFECTOS ADVERSOS 1. Como consecuencia de la electrocirugía, pueden producirse daños en el tejido circundante debido a lesiones iatrogénicas. 2. Pueden producirse daños adicionales en el tejido debido a fuerza excesiva durante una disección roma. 3. Desgaste prematuro de la punta a causa del uso vigoroso contra superficies óseas. E. PRECAUCIONES 1. Antes del primer uso, cerciórese de haber leído y entendido los materiales dentro del paquete, incluidas las advertencias, precauciones, guías del usuario e instrucciones para el uso. 2. Las sondas RF se proporcionan estériles y son DE UN SOLO USO EXCLUSIVAMENTE. NO las limpie, esterilice ni vuelva utilizar. 3. NO emplee una fuerza excesiva al introducir o retirar la sonda RF. NO inserte la sonda RF en una vía obstruida. El paciente podría sufrir lesiones o el producto podría dañarse. 4. NO utilice la sonda RF como palanca para agrandar el sitio quirúrgico o ganar acceso al tejido, ya que podría doblarla o romperla. 5. La punta de una sonda RF activa debe estar siempre completamente sumergida en un líquido de irrigación conductor (solución salina, lactato sódico de Ringers, etc.), sea cual sea el tipo de artroscopia que se lleve a cabo. NO utilice líquidos conductores precalentados, ya que esto podría dañar el tejido o causar quemaduras térmicas. 6. Cuando se usan sondas RF, es necesario conectar el adaptador de succión a una fuente de succión externa, ya que de lo contrario el paciente o el usuario podrían sufrir quemaduras térmicas. 7. La velocidad y profundidad de la ablación del tejido pueden verse afectadas por varios factores, como pueden ser, entre otros, el estilo de la sonda RF, la selección de potencia en la consola Synergy RF, la cantidad de presión que la punta ejerce sobre el tejido y la velocidad con la que se mueve la sonda sobre el tejido. 8. NO ponga cables de otros equipos entre la sonda y la consola Synergy RF. 9. NO permita que el paciente entre en contacto con objetos de metal conectados a tierra. DFU-0242r0 sondas RF, ya que han sido diseñadas para operar como un sistema integral. 2. NO emplee las sondas RF con materiales inflamables cerca. No coloque sondas RF activas cerca de materiales inflamables o en contacto con ellos (gasa, sábanas quirúrgicas, etc.). Las chispas y el calor que genera una electrocirugía pueden servir de fuente de ignición y provocar incendios. 3. NO utilice líquidos de irrigación no conductores (agua estéril, aire, gas, glicina, purisol, sorbitolmanitol, etc.). 4. NO toque la punta de la sonda RF cuando esté activa. 5. NO toque objetos metálicos con la sonda RF activada, ya que podría dañarla. 6. Mientras la sonda esté encendida, NO introduzca ni extraiga la punta del sitio quirúrgico. 7. Aunque la sonda esté apagada, su punta puede estar caliente y provocar quemaduras. 8. La activación accidental de la sonda RF o mover su punta fuera del campo de visión puede dañar accidentalmente el tejido. 9. NO deje que la sonda entre en contacto con el artroscopio durante la activación de la sonda ya que esto puede dañar tanto la sonda como el artroscopio. 10. NO utilice cánulas de metal ya que podrían dañar el aislante de la sonda o crear una vía alterna de corriente (conexión por capacitancia mutua) que resulte en una quemadura accidental. El uso de sistemas de cánulas completamente de plástico ayudará a evitar este problema. 11. El desgaste excesivo de la punta de la sonda RF puede resultar del uso vigoroso contra tejido óseo. 12. Como sucede con otras unidades electroquirúrgicas, los electrodos y cables pueden servir de vía a corrientes de alta frecuencia. Coloque los cables de manera que se evite el contacto con el paciente o con otros conductores. Otros equipos eléctricos pueden experimentar interferencias cuando se colocan cerca del sistema Synergy RF. 13. NO doble ni cambie la forma de la sonda RF ya que podría estropear el aislamiento. 14. Si la sonda RF presenta desperfectos visibles, NO la utilice. El material aislante deteriorado puede causar lesiones accidentales en el tejido. 15. Mantenga siempre las sondas RF activas alejadas del paciente y del usuario cuando no se estén utilizando. Éstas deberán colocarse siempre en un sitio limpio, seco, no conductor y de alta visibilidad dentro del campo estéril mientras no se usen. G. EMPAQUE Y ETIQUETA 1. Las sondas RF solamente deben ser aceptadas si el empaque y el etiquetado de fábrica están intactos. 2. Si el empaque ha sido abierto o alterado, comuníquese con el Servicio de atención al cliente. H. ESTERILIZACIÓN La sonda RF se envía estéril de fábrica y bajo ninguna circunstancia debe esterilizarse de nuevo. Consulte la etiqueta del paquete para mayor información. I. CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Los productos deben almacenarse en el empaque original sin abrir y en un lugar seco, y no deben utilizarse después de su fecha de caducidad. J. INFORMACIÓN El usuario debe conocer las técnicas quirúrgicas artroscópicas antes de usar el sistema Synergy RF. Para mayor información o una demostración, comuníquese con el representante local de Arthrex. K. INSTRUCCIONES DE USO Lea y entienda la guía del usuario de la consola Synergy RF (Arthrex DFU-0221) antes de utilizar las sondas RF, ya que han sido diseñadas para operar como un sistema integral. Es aconsejable que los usuarios de este dispositivo se comuniquen con el representante de Arthrex si, según su criterio profesional, necesitan obtener una técnica quirúrgica más detallada. I. Seguridad e instalación 1. Examine los demás dispositivos que han de conectarse a la consola Synergy RF (por ejemplo, el pedal Synergy RF) y emplearse durante la intervención (sistema de irrigación, trocar/cánula, sistema de aspiración, etc.) para comprobar su compatibilidad y si se observa algún desperfecto. 2. Prepare la consola Synergy RF como se describe F. ADVERTENCIAS en la guía del usuario (Arthrex DFU-0221), 1. Lea y entienda la guía del usuario de la consola sitúela para la intervención quirúrgica y apriete el Synergy RF (Arthrex DFU-0221) antes de utilizar las interruptor de encendido (I/O) para encender el resistencia. Consulte la guía del usuario (Arthrex DFUsistema Synergy RF. 0221) de la consola Synergy RF o póngase en contacto 3. Abra con cuidado el embalaje externo y coloque con el representante de Arthrex para más información. la sonda RF estéril en el campo estéril. Examine la sonda para asegurarse de que el aislamiento esté íntegro. 4. Inserte el conector de la sonda hasta el fondo del casquillo al frente de la consola Synergy RF. No deje que la punta del conector toque ningún líquido antes de conectarlo al casquillo de la consola Synergy RF. NOTA: Si está utilizando una sonda RF con aspiración, conéctela a un tubo que conduzca a los recipientes hospitalarios comunes para succión y finalmente al sistema de succión de pared. La gama de aspiración óptima está entre 200 mmHg (8 inHg) y 400 mmHg (16 inHg). II. Antes de la cirugía 1. Una vez que conecte la sonda RF al panel frontal de la consola Synergy RF, las capacidades de reconocimiento inteligente de dispositivos (IDR) de la consola mostrarán la descripción de la sonda y su configuración predeterminada. Para cambiar la configuración a mano, apriete el botón negro de encendido en la parte superior de la sonda o el botón negro en el pedal; también puede utilizar la pantalla táctil de la consola Synergy RF. Aunque sea posible cambiarla, es preferible usar la potencia predeterminada de la sonda RF específica para conseguir el efecto terapéutico deseado. PRECAUCIÓN: Se recomienda usar la potencia predeterminada para conseguir el efecto terapéutico deseado. III. Durante la cirugía 1. Inserte la punta de la sonda RF a través del portal artroscópico hasta el campo visual quirúrgico con la punta totalmente sumergida en líquido conductor. Active la sonda RF ligeramente desviada del tejido a tratar. Es conveniente no detener nunca la punta RF y mantenerla ligeramente desviada del tejido a tratar. 2. ADVERTENCIA: La punta de la sonda RF activada nunca debe estar fuera del campo de visión del usuario durante la intervención, ya que podría causar daños accidentales al tejido. 3. NOTA: Es normal que se observen burbujas alrededor del eje de la sonda RF y que se ilumine la punta durante su activación. 4. NOTA: Cuando el pedal Synergy RF está conectado al panel delantero de la consola Synergy RF, sus controles desactivan los botones de control del mango de la sonda RF. Es posible desactivar esta función del pedal en la pantalla táctil de la consola Synergy RF. Consulte la guía del usuario (Arthrex DFU-0221) de la consola Synergy RF para más información. 5. Para utilizar la función de ablación: Apriete el botón amarillo en la parte superior del mango de la sonda RF para activar la función de ablación o el lado amarillo en el lateral izquierdo del pedal Synergy RF si lo conectó. 6. Para utilizar la función de coagulación: Apriete el botón azul Coag en la parte superior del mango de la sonda RF para activar la función de coagulación o el lado azul en el lateral derecho del pedal Synergy RF si lo conectó. 7. Para usar sondas RF de aspiración: Una vez conectada a la fuente de succión, abra completamente la abrazadera de rodillo de la sonda RF de aspiración antes de usarla y durante todo su uso. Para apagar la función de aspiración, saque la sonda RF del cuerpo del paciente y cierre la abrazadera del tubo de succión. 8. Para limpiar la punta de la sonda RF de costras: Saque la sonda RF del paciente, y frote su punta primero con un paño abrasivo y luego con una gasa mojada. IV. Al final de la cirugía 1. Ponga el interruptor principal del panel frontal de la consola Synergy RF en la posición “OFF” para apagar el sistema Synergy RF. 2. Desconecte el conector de la sonda RF del panel frontal de la consola Synergy RF. 3. Desconecte el tubo de succión. 4. Deseche la sonda RF como indique el protocolo del hospital. L. ALARMAS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando la sonda RF está encendida, la consola Synergy RF emite un tono audible continuo. También emite un tono cuando se detecta un cambio significativo en la Symbols Used on Labeling Auf der Verpackung verwendete Symbole Symboles utilisés sur l’etiquetage Simboli usati sull’etichetta Símbolos utilizados en las etiquetas Símbolos utilizados na embalagem Português All symbols shown may not apply to this device. Please refer to the package labeling for utilized symbols. Möglicherweise treffen nicht alle abgebildeten Symbole auf dieses Produkt zu. Die Packungskennzeichnung gibt Aufschluss über die verwendeten Symbole. Tous les symboles illustrés ici ne s’appliquent pas nécessairement au dispositif. Se reporter à l’étiquette sur l’emballage pour l’interprétation des symboles. I simboli mostrati possono non essere pertinenti per questo dispositivo. Consultare le etichette della confezione per i simboli utilizzati. No todos los símbolos son aplicables a este dispositivo en particular. La etiqueta del paquete contiene los símbolos que se emplean. Nem todos os símbolos apresentados serão aplicáveis a este dispositivo. Consulte os símbolos utilizados no rótulo da embalagem. Pressure Limitations Druckbegrenzung Limites de pression Limiti di pressione Limitación de presión Limite de pressão Do not resterilize Nicht erneut sterilisieren Ne pas restériliser Non risterilizzare No volver a esterilizar Não voltar a esterilizar Keep Dry Trocken aufbewahren Conserver à l’abri de l’humidité Conservare in luogo asciutto Mantener seco Manter seco 100% 10% Defibrillator proof type CF Defibrillatorgeschützt Typ CF Équipement de type CF à l’épreuve des défibrillateurs Tipo CF a prova di scarica del defibrillatore CF tipo a prueba de desfibrilador Tipo CF à prova de desfibrilador Coagulation Koagulation Coagulation Coagulazione Coagulación Coagulação Humidity Limitations Trocken aufbewahren Limites d’hygrométrie Limiti di umidità Limitación de humedad Limite de humidade Ablation Ablation Ablation Ablazione Ablación Ablação A. DESCRIÇÃO As sondas Arthrex ApolloRF™ foram especificamente concebidas para serem utilizadas apenas com a Consola de RF (radiofrequência) Synergy, não sendo compatíveis com qualquer outro gerador electrocirúrgico. As sondas de RF não aspiradoras proporcionam um efeito electrocirúrgico bipolar ao tecido-alvo. Localizado na parte superior da pega da sonda de RF, o botão preto regula a predefinição de potência para a sonda de RF específica que está ligada à Consola de RF Synergy. O botão amarelo acciona a função de Ablação. O botão azul mais afastado da extremidade da sonda de RF acciona a função de Coagulação. Um interruptor de pé de RF Synergy, ligado ao painel dianteiro da Consola de RF Synergy, substitui os botões de controlo da sonda de RF. O utilizador pode desligar a função de substituição do interruptor de pé através das opções do ecrã táctil da Consola de RF Synergy. As sondas de RF aspiradoras proporcionam um efeito electrocirúrgico bipolar com botões de controlo tal como descrito acima e podem aspirar materiais para longe do campo cirúrgico. B. INDICAÇÕES As sondas de RF são acessórios da Consola de RF Synergy e destinam-se a ser utilizadas como um sistema completo na ressecção, ablação e coagulação de tecidos moles e hemostasia dos vasos sanguíneos e tecidos em procedimentos artroscópicos e ortopédicos. Especificamente, as sondas de RF, a Consola de RF Synergy e os respectivos acessórios são utilizados na cirurgia artroscópica do ombro, pulso, mão, cotovelo, anca, joelho, pé e tornozelo. C. CONTRA-INDICAÇÕES 1. Utilização de uma sonda de RF em qualquer procedimento cirúrgico não artroscópico. 2. Utilização de uma sonda de RF durante um procedimento artroscópico sem uma solução de irrigação condutiva. 3. Utilização de uma sonda de RF num procedimento cirúrgico nos casos em que o procedimento artroscópico está contra-indicado por qualquer motivo. 4. Utilização de uma sonda de RF em pacientes com pacemakers ou outros implantes eletrónicos. D. EFEITOS ADVERSOS 1. Como consequência da electrocirurgia, podem verificar-se lesões nos tecidos circundantes através de lesão iatrogénica. 2. É possível a lesão adicional do tecido resultante de força excessiva durante a dissecção directa. 3. A utilização vigorosa contra superfícies ósseas pode causar desgaste prematuro da ponta. E. PRECAUÇÕES 1. Antes da utilização inicial, certificar-se de que foram lidos e compreendidos todos os folhetos informativos, incluindo avisos, precauções, Guias do Utilizador e Indicações de Utilização. 2. As sondas de RF são fornecidas estéreis e destinam-se a UMA ÚNICA UTILIZAÇÃO. NÃO limpar, voltar a esterilizar ou reutilizar a sonda de RF. 3. NÃO utilizar força excessiva ao inserir ou remover a sonda de RF. NÃO inserir a sonda de RF numa passagem obstruída, pois podem ocorrer lesões no paciente ou danos no produto. 4. NÃO utilizar uma sonda de RF como alavanca para alargar o local cirúrgico ou aceder ao tecido, pois isso poderá dobrar ou danificar a sonda de RF. 5. Manter sempre a ponta da sonda de RF activa completamente imersa em fluido de irrigação condutivo (solução salina, lactato de Ringer, etc.), independentemente do tipo de cirurgia. NÃO utilizar fluidos de irrigação condutivos pré-aquecidos, pois isso poderá resultar em lesões no tecido ou térmicas. 6. Para as sondas de RF, se o adaptador de aspiração não for ligado a uma fonte de aspiração externa, poderá provocar lesões térmicas no paciente ou no utilizador. 7. A velocidade e a profundidade de ablação do tecido podem ser afectadas por uma série de factores tais como, entre outros, o tipo de sonda de RF seleccionado, a definição de potência da Consola de RF Synergy, a quantidade de pressão exercida no tecido-alvo pela ponta da sonda de RF e a velocidade a que a sonda de RF se desloca pelo tecido-alvo submetido a ablação. 8. NÃO colocar cabos de outros equipamentos entre a sonda e a Consola de RF Synergy. 9. NÃO permitir que o paciente entre em contacto com objectos metálicos ligados à terra. DFU-0242r0 RF, uma vez que estas foram concebidas para serem utilizadas como um sistema completo. 2. NÃO utilizar sondas de RF na presença de materiais inflamáveis. Não colocar sondas de RF activadas perto ou em contacto com materiais inflamáveis (gaze, campos cirúrgicos, etc.). A combustão e o aquecimento associados à electrocirurgia poderão constituir uma fonte de ignição, podendo resultar em incêndio. 3. NÃO utilizar fluidos de irrigação não condutivos (água esterilizada, ar, gás, glicina, Purisole, sorbitol-manitol, etc.). 4. NÃO tocar na ponta da sonda de RF enquanto estiver activada. 5. NÃO entrar em contacto com objectos metálicos enquanto a sonda de RF estiver activada, pois poderá provocar danos nesta. 6. NÃO inserir nem retirar a ponta da sonda de RF do local cirúrgico enquanto estiver activada. 7. A ponta da sonda de RF pode permanecer quente e provocar queimaduras após a respectiva desactivação. 8. A activação inadvertida da sonda de RF ou a deslocação da ponta da sonda de RF para fora do campo de visão pode provocar lesões não intencionais no tecido. 9. NÃO estabelecer contacto com um artroscópio durante a activação da sonda de RF, dado que pode danificar a sonda de RF e/ou o artroscópio. 10. NÃO utilizar cânulas metálicas, dado que podem danificar o isolamento das sondas de RF ou criar um caminho de corrente alterna (acoplamento capacitivo) e resultar numa queimadura não intencional. A utilização de todos os sistemas de cânula plástica ajuda a evitar este problema. 11. Uma utilização vigorosa contra o tecido ósseo pode resultar em desgaste excessivo da ponta da sonda de RF. 12. Tal como com outras unidades electrocirúrgicas, os eléctrodos e os cabos podem fornecer caminhos para correntes de alta frequência. Posicionar os cabos de modo a evitar o contacto com o paciente ou outros condutores. Os outros equipamentos eléctricos podem sofrer interferência quando posicionados perto do sistema de RF Synergy. 13. NÃO dobrar nem remodelar uma sonda de RF, pois isso pode resultar em danos no isolamento. 14. NÃO utilizar uma sonda de RF cujo isolamento apresente danos visíveis. Os danos no isolamento podem causar lesões não intencionais nos tecidos. 15. Manter sempre as sondas de RF activadas longe do paciente e do utilizador quando não estão a ser utilizadas. As sondas de RF devem ser sempre guardadas numa área limpa, seca, não condutiva e altamente visível dentro do campo estéril quando não estão a ser utilizadas. G. EMBALAGEM E RÓTULOS 1. As sondas de RF devem ser aceites apenas se a embalagem e rótulos de fábrica estiverem intactos. 2. Contactar o Serviço de Apoio ao Cliente se a embalagem tiver sido aberta ou alterada. H. ESTERILIZAÇÃO A sonda de RF é fornecida estéril e não deve voltar a ser esterilizada sob qualquer circunstância. Consultar o rótulo da embalagem para obter mais informações. I. CONDIÇÕES DEARMAZENAMENTO Os produtos devem ser guardados na embalagem original fechada em local seco e não devem ser utilizados após o fim do prazo de validade. J. INFORMAÇÕES O utilizador deverá possuir formação relativa a técnicas de cirurgia artroscópica antes de utilizar o Sistema de RF Synergy. Para obter mais informações ou para ver uma demonstração, contactar o representante local da Arthrex. K. INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO Certificar-se de que o Guia do Utilizador da Consola de RF Synergy (Arthrex DFU-0221) é lido e compreendido antes de utilizar quaisquer sondas de RF, uma vez que estas foram concebidas para serem utilizadas como um sistema completo. Os utilizadores da sonda de RF são incentivados a contactar os respetivos representantes da Arthrex se, na sua avaliação profissional, considerarem necessária uma técnica cirúrgica mais completa. I. Segurança e Instalação 1. Examinar todos os dispositivos a ligar à Consola de RF Synergy (ou seja, o interruptor de pé de RF SyF. AVISOS nergy) e a utilizar durante a cirurgia (sistema de ir1. Certificar-se de que o Guia do Utilizador da Conrigação, trocarte/cânula, sistema de aspiração, etc.) sola de RF Synergy (Arthrex DFU-0221) é lido e quanto a danos visíveis e inter-compatibilidade. compreendido antes de utilizar quaisquer sondas de 2. Preparar a Consola de RF Synergy para ser utilizada conforme descrito no Guia do Utilizador (Arthrex DFU-0221), posicioná-la para a cirurgia e premir o interruptor de alimentação principal (I/O) de modo a activar o Sistema de RF Synergy. 3. Abrir cuidadosamente a embalagem exterior e colocar a sonda de RF estéril no campo estéril. Examinar a sonda de RF para verificar a integridade do isolamento. 4. Inserir completamente o conector da sonda de RF na entrada existente na parte dianteira da Consola de RF Synergy. Certificar-se de que não é permitido o contacto entre fluidos e a extremidade do conector antes da inserção na entrada da Consola de RF Synergy. NOTA: Caso se utilize uma sonda de RF aspiradora, ligá-la a uma porção da tubagem que conduza a recipientes de aspiração hospitalar padrão e, seguidamente, à aspiração de parede. Os limites do intervalo de vácuo ideal deverão situar-se entre 200 mmHg (8 inHg) e 400 mmHg (16 inHg). II. Antes da Cirurgia 1. Depois de ligada uma sonda de RF ao painel dianteiro da Consola de RF Synergy, as respectivas funcionalidades de reconhecimento inteligente de dispositivos (IDR) apresentam informações como a descrição da sonda de RF e a predefinição de potência. O utilizador pode alterar a definição de potência da Consola de RF Synergy manualmente premindo o botão de alimentação preto na parte superior da sonda de RF, o botão de alimentação preto no interruptor de pé ou utilizando o ecrã táctil na parte dianteira da Consola de RF Synergy. Embora esta opção esteja disponível, é preferível que se utilize a predefinição de potência apresentada para a sonda de RF específica com vista a obter o efeito terapêutico pretendido. CUIDADO: Recomenda-se que se utilize a predefinição de potência para criar o efeito terapêutico pretendido. III. Durante a Cirurgia 1. Inserir a ponta da sonda de RF no campo de visão cirúrgico pelo portal artroscópico e certificar-se de que a ponta da sonda está completamente imersa em fluido condutivo. Activar a sonda de RF ligeiramente afastada do tecido a tratar. É sempre uma boa prática manter a ponta da sonda de RF em movimento ao longo do tecido que está a ser tratado. 2. AVISO: Uma ponta da sonda de RF activa nunca deverá estar fora do campo de visão do utilizador durante a cirurgia, dado que isso pode resultar em lesões não intencionais nos tecidos. 3. NOTA: É normal observar bolhas em redor da haste da sonda de RF, bem como a iluminação da sua ponta quando está activa. 4. NOTA: Quando um interruptor de pé de RF Synergy está ligado ao painel dianteiro da Consola de RF Synergy, os seus controlos substituem os botões da pega da sonda de RF. O utilizador pode substituir esta funcionalidade utilizando o ecrã táctil da Consola de RF Synergy. Consultar o Guia do Utilizador da Consola de RF Synergy (Arthrex DFU-0221) para obter informações completas. 5. Para utilizar a função de Ablação: Premir o botão amarelo de Ablação na parte superior da pega da sonda de RF para accionar a função de Ablação. Se estiver a utilizar um interruptor de pé de RF Synergy, premir o pedal amarelo do lado esquerdo do interruptor de pé de RF Synergy. 6. Para utilizar a função de Coagulação: Premir o botão azul de Coagulação na parte superior da pega da sonda de RF para accionar a função de Coagulação. Se estiver a utilizar um interruptor de pé de RF Synergy, premir o pedal azul do lado direito do interruptor de pé de RF Synergy. 7. Para utilizar sondas RF aspiradoras: Depois de ligar a uma fonte de aspiração, abrir completamente o grampo deslizante de uma sonda de RF aspiradora antes e durante a utilização. Para encerrar a funcionalidade de aspiração, fechar o grampo do tubo de aspiração apenas quando a sonda de RF já não estiver ligada ao paciente. 8. Para remover escaras da ponta da sonda de RF: Retirar a sonda de RF do paciente, esfregar a ponta da sonda de RF contra uma almofada abrasiva e, em seguida, contra um pedaço de gaze molhado. IV. Terminar a Cirurgia 1. Colocar o interruptor de alimentação principal na posição de “DESLIGADO” no painel dianteiro da Consola de RF Synergy para desactivar o Sistema de RF Synergy. 2. Desligar o conector da sonda de RF do painel dianteiro da Consola de RF Synergy. 3. Desligar a tubagem de aspiração. 4. Eliminar a sonda de RF de acordo com o protocolo hospitalar padrão. Sonda Arthrex ApolloRF Sonde Arthrex ApolloRF Sonda ApolloRF Arthrex L. ALARMES E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A Consola de RF Synergy emite um sinal sonoro contínuo quando a sonda de RF está ativa. Também emite um alarme sonoro quando detecta uma alteração significativa na resistência. Consultar o Guia do Utilizador da Consola de RF Synergy (Arthrex DFU-0221) ou contactar o representante da Arthrex para obter mais informações. DFU-0242 Revision 0 Page 2 of 2 0086 IMPORTANT PRODUCT INFORMATION WICHTIGE PRODUKTINFORMATION NOTICE D’UTILISATION IMPORTANTE IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO INFORMAÇÕES IMPORTANTES ACERCA DO PRODUTO Arthrex, Inc. Naples, FL 34108-1945 • USA Toll free: 1-(800) 934-4404 www.arthrex.com EC REP Arthrex GmbH Erwin-Hielscher-Strasse 9 81249 München, Germany Tel: +49 89 909005-0 www.arthrex.de Français A. DESCRIPTION Les sondes ApolloRF™ d’Arthrex sont spécifiquement conçues pour être utilisées exclusivement avec la console RF (radiofréquence) Synergy et ne sont compatibles avec aucun autre générateur électrochirurgical. Les sondes RF non aspirantes agissent en tant qu’instruments d’électrochirurgie bipolaire sur le tissu à traiter. Le bouton noir qui se trouve à la face supérieure de la poignée de la sonde RF permet de régler la puissance par défaut pour le modèle spécifique de sonde RF raccordé à la console RF Synergy. Le bouton jaune active la fonction d’ablation. Le bouton bleu le plus éloigné de l’extrémité de la sonde RF active la fonction de coagulation. Une commande à pédale RF Synergy qui se raccorde au panneau avant de la console RF Synergy permet de prendre le contrôle en court-circuitant les boutons de commande de la sonde RF. L’utilisateur peut désactiver la prise de contrôle par la commande à pédale via les options de l’écran tactile de la console RF Synergy. Les sondes RF aspirantes agissent également en tant qu’instruments d’électrochirurgie bipolaire et possèdent les mêmes boutons de commande, mais présentent en outre la capacité d’aspirer les matériaux à évacuer du site opératoire. B. INDICATIONS Les sondes RF sont des accessoires de la console RF Synergy et constituent avec celle-ci un système complet destiné à être utilisé pour la résection, l’ablation et la coagulation des tissus mous et l’hémostase des vaisseaux sanguins et des tissus lors de procédures arthroscopiques et orthopédiques. Plus particulièrement, les sondes RF, la console RF Synergy et leurs accessoires s’utilisent lors de la chirurgie arthroscopique de l’épaule, du poignet, de la main, du coude, de la hanche, du genou, du pied et de la cheville. C. CONTRE-INDICATIONS 1. Utilisation d’une sonde RF lors d’une procédure de chirurgie non arthroscopique. 2. Utilisation d’une sonde RF lors d’une procédure de chirurgie arthroscopique sans emploi d’une solution d’irrigation conductrice. 3. Utilisation d’une sonde RF lors d’une intervention chirurgicale sur un patient chez qui une procédure arthroscopique est contre-indiquée, quel qu’en soit le motif. 4. Utilisation d’une sonde RF chez des patients porteurs d’un stimulateur cardiaque ou d’un autre dispositif électronique implanté. D. EFFETS INDÉSIRABLES 1. La procédure d’électrochirurgie peut occasionner des dommages aux tissus avoisinants suite à des lésions iatrogènes. 2. Des dommages supplémentaires aux tissus peuvent survenir suite à l’application d’une force excessive lors d’une dissection mousse. 3. Une utilisation énergique contre des surfaces osseuses peut engendrer une usure prématurée de la sonde. E. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 1. Avant la première utilisation, veiller à avoir lu et compris tous les encarts contenus dans l’emballage, y compris les mises en garde, les précautions d’emploi, les guides d’utilisation et les modes d’emploi. 2. Les sondes RF sont livrées stériles et sont STRICTEMENT À USAGE UNIQUE. NE PAS nettoyer, restériliser ou réutiliser une sonde RF. 3. NE PAS appliquer une force excessive lors de l’insertion ou du retrait de la sonde RF. NE PAS insérer la sonde RF dans une voie de passage obstruée. Cela peut occasionner des blessures au patient et/ou endommager le produit. 4. NE PAS utiliser une sonde RF comme levier pour agrandir le site opératoire ou accéder aux tissus, cela risque de plier ou d’endommager la sonde RF. 5. Veiller à ce que l’extrémité de la sonde RF activée demeure toujours immergée dans un fluide d’irrigation conducteur (sérum physiologique, lactate de Ringer, etc.), cela quel que soit le type de procédure de chirurgie arthroscopique. NE PAS utiliser de fluide d’irrigation conducteur préchauffé : cela risque d’occasionner des lésions des tissus ou des brûlures thermiques. 6. Dans le cas des sondes RF, si l’on omet de raccorder l’adaptateur d’aspiration à une source d’aspiration externe, cela peut occasionner des brûlures thermiques au patient ou à l’utilisateur. 7. Le degré et la profondeur d’ablation des tissus peuvent être influencés par de nombreux facteurs, notamment, cette liste n’étant pas limitative, le type de sonde RF choisi, le réglage de puissance de la console RF Synergy, la pression exercée par DFU-0242r0 l’extrémité de la sonde RF sur le tissu cible et la vitesse de déplacement de la sonde RF sur le tissu cible à éliminer. 8. NE PAS placer des câbles d’autres équipements entre la sonde et la console RF Synergy. 9. NE PAS laisser le patient entrer en contact avec des objets métalliques reliés à la terre. F. MISES EN GARDE 1. Veiller à lire et à bien comprendre le Mode d’emploi de la console RF Synergy (Arthrex DFU-0221) avant d’utiliser une sonde RF, car ces composants sont prévus pour être employés en tant que système complet. 2. NE PAS utiliser une sonde RF en présence de matériaux inflammables. Ne pas placer les sondes RF activées à proximité ou au contact de matériaux inflammables (tels que gaze, bandages chirurgicaux, etc.). Les étincelles et la chaleur générées par l’électrochirurgie peuvent fournir une source d’ignition et provoquer un incendie. 3. NE PAS utiliser de fluide d’irrigation non conducteur (par exemple eau stérile, air, gaz, glycine, Purisole, sorbitol-mannitol, etc.). 4. NE PAS toucher l’extrémité de la sonde RF lorsque celle-ci est activée. 5. NE PAS laisser la sonde RF entrer en contact avec des objets métalliques lorsqu’elle est activée : cela risque d’endommager la sonde RF. 6. NE PAS insérer l’extrémité de la sonde RF dans le site opératoire ou l’en retirer lorsque la sonde RF est activée. 7. L’extrémité de la sonde RF peut demeurer chaude et causer des brûlures, même lorsque la sonde RF est désactivée. 8. L’activation de la sonde RF ou le déplacement accidentel de son extrémité en dehors du champ visuel peut occasionner des dommages involontaires aux tissus. 9. NE PAS laisser la sonde RF entrer en contact avec un arthroscope pendant son activation, car cela peut engendrer des dommages à la sonde et/ou à l’arthroscope. 10. NE PAS utiliser de canules métalliques, car celles-ci peuvent endommager l’isolation de la sonde RF ou créer un cheminement alternatif du courant (couplage capacitif) susceptible de provoquer une brûlure accidentelle. L’emploi de canules entièrement en plastique contribue à éviter ce type de problème. 11. Une utilisation énergique de l’embout de la sonde RF contre des surfaces osseuses peut engendrer une usure prématurée 12. Tout comme avec d’autres générateurs électrochirurgicaux, les électrodes et les câbles peuvent fournir des cheminements électriques à du courant de haute fréquence. Positionner les câbles de façon à éviter tout contact avec le patient ou d’autres conducteurs. D’autres dispositifs électriques risquent de subir des interférences s’ils se trouvent à proximité du système RF Synergy. 13. NE PAS plier ou déformer la sonde RF : cela risquerait d’endommager l’isolation. 14. NE PAS utiliser une sonde RF dont l’isolation présente des dommages visibles. Une isolation endommagée peut être à l’origine de dommages accidentels aux tissus. 15. Toujours maintenir les sondes RF activées à l’écart du patient et de l’utilisateur lorsqu’elles ne sont pas en cours d’utilisation. Les sondes RF doivent toujours être placées en un endroit propre, sec, non conducteur et clairement visible dans le champ stérile lorsqu’elles ne sont pas utilisées. G. EMBALLAGE ET ÉTIQUETAGE 1. Les sondes RF ne doivent être acceptées que lorsque l’emballage et l’étiquetage d’origine sont intacts à la livraison. 2. Contacter le Service Clients si l’emballage a été ouvert ou endommagé. H. STÉRILISATION La sonde RF est livrée stérile et ne doit, en aucune circonstance, être restérilisée. Consulter l’étiquette de l’emballage pour plus d’informations. I. CONDITIONS DE STOCKAGE Les produits doivent être conservés dans leur emballage d’origine non ouvert, à l’abri de l’humidité, et ne doivent pas être employés après leur date de péremption. J. INFORMATIONS L’utilisateur doit être formé aux techniques chirurgicales arthroscopiques avant d’utiliser le système RF Synergy. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir une démonstration, veuillez contacter votre représentant Arthrex local. K. MODE D’EMPLOI Veiller à lire et à bien comprendre le Mode d’emploi de la console RF Synergy (Arthrex DFU-0221) avant d’utiliser une sonde RF, car ces composants sont prévus pour être employés en tant que système complet. Il est conseillé à l’utilisateur de la sonde RF de s’adresser à son représentant Arthrex s’il juge, selon ses critères professionnels, avoir besoin d’informations plus complètes au sujet de la technique chirurgicale à employer. I. Mesures de sécurité et installation 1. Examiner tous les dispositifs à connecter à la console RF Synergy (à savoir la commande à pédale RF Synergy) ou qui seront employés pendant l’intervention chirurgicale (système d’irrigation, trocart/ canule, système d’aspiration, etc.) pour vérifier l’absence de dommages visibles et pour contrôler leur compatibilité. 2. Préparer la console RF Synergy en vue de son utilisation comme décrit dans son Mode d’emploi (Arthrex DFU-0221), la mettre en place pour l’intervention chirurgicale et appuyer sur le commutateur de mise sous tension (I/O) pour activer le système RF Synergy. 3. Ouvrir l’emballage extérieur avec précaution et placer la sonde RF dans le champ stérile. Examiner la sonde RF pour vérifier l’intégrité de son isolation. 4. Enfoncer complètement le connecteur de la sonde RF dans la prise située sur la face avant de la console RF Synergy. Veiller à éviter tout contact de l’extrémité du connecteur avec tout liquide avant de l’insérer dans la prise de la console RF Synergy. REMARQUE : Si l’on utilise une sonde RF aspirante, raccorder la sonde RF à un tuyau relié à des réservoirs standard d’aspiration et de récupération des déchets hospitaliers et à une prise murale d’aspiration. Le niveau de vide optimal se situe entre 200 mmHg (8 poHg) et 400 mmHg (16 poHg). II. Avant l’intervention chirurgicale 1. Lorsqu’une sonde RF est raccordée au panneau avant d’une console RF Synergy, grâce à sa capacité de reconnaissance intelligente de dispositif, la console RF Synergy affiche la description de la sonde RF et le réglage de puissance par défaut correspondant. L’utilisateur peut modifier manuellement le réglage de puissance de la console RF Synergy en appuyant sur le bouton noir de réglage de puissance qui se trouve sur le dessus de la sonde RF, sur le bouton noir de réglage de puissance de la commande à pédale, ou via l’écran tactile du panneau avant de la console RF Synergy. Bien que cette option soit disponible, il est préférable d’utiliser le réglage de puissance par défaut affiché pour le modèle spécifique de sonde RF pour obtenir l’effet thérapeutique souhaité. ATTENTION : Il est conseillé d’utiliser le réglage de puissance par défaut pour obtenir l’effet thérapeutique souhaité. III. Pendant l’intervention chirurgicale 1. Insérer l’extrémité de la sonde RF dans le champ opératoire visible au travers de la voie d’abord arthroscopique et s’assurer que l’extrémité de la sonde est entièrement immergée dans le fluide conducteur. Activer la sonde RF à proximité du tissu à traiter. Il est également conseillé de maintenir l’extrémité de la sonde RF en mouvement à une certaine distance du tissu à traiter. 2. MISE EN GARDE : L’extrémité d’une sonde RF activée ne doit à aucun moment se trouver hors du champ visuel de l’utilisateur lors de l’intervention chirurgicale car cela peut occasionner des dommages accidentels aux tissus. 3. REMARQUE : Il est tout à fait normal de voir apparaître des bulles autour de la tige de la sonde RF, ainsi qu’une illumination de son extrémité, lorsqu’elle est activée. 4. REMARQUE : Lorsqu’une commande à pédale RF Synergy est raccordée au panneau avant d’une console RF Synergy, ses commandes court-circuitent les boutons de la poignée de la sonde RF. L’utilisateur peut désactiver cette prise de contrôle via l’écran tactile de la console RF Synergy. Se reporter au Mode d’emploi de la console RF Synergy (Arthrex DFU-0221) pour des informations complètes. 5. Mode d’emploi de la fonction d’ablation : Enfoncer le bouton jaune d’ablation situé à la face supérieure de la poignée de la sonde RF pour activer la fonction d’ablation ou, si l’on utilise une commande à pédale RF Synergy, enfoncer la pédale jaune se trouvant du côté gauche de la commande à pédale. Italiano 6. Mode d’emploi de la fonction de coagulation : Enfoncer le bouton bleu de coagulation situé sur le dessus de la poignée du dispositif pour activer la fonction de coagulation ou, si l’on utilise une commande à pédale RF Synergy, enfoncer la pédale bleue se trouvant du côté droit de la commande à pédale. 7. Pour utiliser des sondes RF aspirantes : Après raccordement à une source d’aspiration, ouvrir à fond la pince à roulettes de la sonde RF aspirante avant et pendant son utilisation. Pour couper la fonction d’aspiration, refermer la pince du tuyau d’aspiration après que la sonde RF ait été retirée du patient. 8. Pour éliminer le film d’escarres de l’extrémité de la sonde RF : Retirer la sonde RF du patient, frotter l’extrémité de la sonde RF sur un tampon abrasif, puis sur un tampon de gaze humide. IV. Fin de l’intervention chirurgicale 1. Amener le commutateur de mise sous tension situé sur le panneau avant de la console RF Synergy en position « ARRÊT » pour désactiver le système RF Synergy. 2. Débrancher le connecteur de la sonde RF du panneau avant de la console RF Synergy. 3. Débrancher le tuyau d’aspiration. 4. Éliminer la sonde RF conformément au protocole standard de l’établissement hospitalier. L. ALARMES ET DÉPANNAGE La console RF Synergy émet un signal sonore continu lorsque la sonde RF est activée. Elle émet également un signal sonore d’alarme lorsqu’elle détecte un changement de résistance conséquent. Se reporter au Mode d’emploi de la console RF Synergy (Arthrex DFU-0221) ou contacter son représentant Arthrex pour un complément d’information. A. DESCRIZIONE Le sonde ApolloRF™ Arthrex sono concepite specificamente per l’uso con la Console Synergy RF (in radiofrequenza) e non sono compatibili con generatori elettrochirurgici di altro tipo. Le sonde RF non aspiranti creano un effetto elettrochirurgico bipolare sul tessuto target. Il pulsante nero, posto sulla parte superiore dell’impugnatura RF, regola le impostazioni di potenza predefinite per la sonda RF specifica collegata alla Console Synergy RF. Il pulsante giallo invoca la funzione di ablazione. Il pulsante blu più lontano dall’estremità della sonda RF invoca la funzione di coagulazione. Un comando a pedale Synergy RF è collegato al pannello frontale della Console Synergy RF per bypassare i pulsanti di comando della sonda RF. L’utente ha l’opzione di disattivare il comando a pedale attraverso le opzioni dello schermo a sfioramento della Console Synergy RF. Le Sonde RF aspiranti creano un effetto elettrochirurgico bipolare con i pulsanti di comando come descritto e possono aspirare materiale dal sito chirurgico. B. INDICAZIONI Le sonde RF sono accessori della Console Synergy RF e sono previste per l’uso come sistema completo nella resezione, ablazione e coagulazione del tessuto molle e nell’emostasi dei vasi sanguigni e del tessuto in interventi artroscopici e ortopedici. In particolare, le sonde RF, la Console Synergy RF ed i relativi accessori sono usati per interventi artroscopici su spalla, polso, mano, gomito, pelvi, ginocchio, piede e caviglia. C. CONTROINDICAZIONI 1. Uso di una sonda RF per qualsiasi intervento chirurgico non artroscopico. 2. Uso di una sonda RF in una procedura artroscopica senza una soluzione di irrigazione conduttiva. 3. Uso di una sonda RF in una procedura chirurgica su un paziente nei casi in cui una procedura artroscopica è controindicata per qualsiasi ragione. 4. Uso di una sonda RF per pazienti portatori di pacemaker cardiaci o di altri dispositivi elettronici impiantati. DFU-0242r0 qualsiasi sonda RF, in quanto sono state concepite per funzionare come sistema completo. 2. NON utilizzare sonde RF in presenza di materiali infiammabili. Non collocare sonde RF attivate vicino o a contatto con materiali infiammabili (garza, teli chirurgici ecc.). Le scintille e il calore generati dall’elettrochirurgia possono causare un principio d’incendio. 3. NON usare fluidi di irrigazione non conduttivi (acqua sterile, aria, gas, glicina, purisole, sorbitolomannitolo, ecc.). 4. NON toccare la punta della sonda RF quando è attivata. 5. Per evitare di danneggiarla, NON toccare oggetti metallici quando la sonda RF è attivata. 6. NON inserire o estrarre la punta della sonda RF dal sito chirurgico quando la sonda RF è attivata. 7. La punta della sonda RF può rimanere calda al punto da causare ustioni dopo la sua disattivazione. 8. L’attivazione involontaria della sonda RF o lo spostamento della punta della sonda RF fuori dal campo visivo può causare lesioni accidentali al tessuto. 9. NON lasciare che la sonda RF entri in contatto con l’artroscopio durante l’attivazione per evitare di danneggiare la sonda e/o l’artroscopio stesso. 10. NON usare cannule metalliche per evitare di danneggiare l’isolamento della sonda RF o creare un percorso di corrente alternata (accoppiamento capacitativo) in grado di causare ustioni accidentali. Usare sistemi di cannula interamente di plastica per evitare questo problema. 11. L’uso vigoroso contro il tessuto osseo può causare l’usura eccessiva della sonda RF. 12. Come per altre unità elettrochirurgiche, gli elettrodi e i cavi possono formare percorsi di corrente ad alta frequenza. Posizionare i cavi in modo da evitare il contatto con il paziente o altri conduttori. Altri strumenti elettrici possono subire interferenze se collocati in prossimità del sistema Synergy RF. 13. NON piegare o cambiare la forma di una sonda RF, in quanto ciò può causare danno all’isolatore. 14. NON usare una sonda RF il cui isolatore è visibilmente danneggiato. Un isolatore danneggiato può lesionare accidentalmente il tessuto. 15. Tenere sempre le sonde RF attive lontano dal paziente e dall’utente quando non vengono usate. Le sonde RF, quando non sono usate, devono essere sempre riposte in un’area pulita, asciutta, non conduttiva e ben visibile nei limiti del campo sterile. D. EFFETTI INDESIDERATI 1. A seguito di elettrochirurgia, esiste il pericolo di danno al tessuto circostante causato da lesione iatrogena. 2. Ulteriore danno al tessuto può essere causato da forza eccessiva esercitata nella dissezione smussata. 3. La punta della sonda può consumarsi prematuramente se utilizzata vigorosamente contro le G. IMBALLAGGIO ED ETICHETTAsuperfici ossee. TURA 1. Le sonde RF devono essere accettate alla consegna E. PRECAUZIONI solo se l’imballaggio e l’etichettatura del fabbricante 1. Prima dell’utilizzo iniziale, leggere attentamente sono intatti. tutti i foglietti illustrativi, comprese le avvertenze, le misure precauzionali, le Guide per l’uso e le 2. Contattare il Servizio clienti se la confezione è stata aperta o alterata. Istruzioni per l’uso. 2. Le sonde RF sono fornite sterili ed ESCLUSIVA- H. STERILIZZAZIONE MENTE MONOUSO. NON pulire, risterilizzare o La sonda RF è fornita sterile e non deve essere risteriutilizzare la sonda RF. rilizzata in alcun caso. Controllare le etichette sulla 3. NON applicare forza eccessiva nell’inserire o confezione per maggiori informazioni. estrarre la sonda RF. NON inserire la sonda RF in un passaggio ostruito, per evitare di mettere a I. CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE repentaglio l’incolumità del paziente o di danneg- I prodotti devono essere conservati nella confezione originale chiusa, in un luogo asciutto e non devono giare il prodotto. 4. NON usare una sonda RF come leva per ingrandire essere utilizzati dopo la data di scadenza. il sito chirurgico od ottenere l’accesso al tessuto, J. INFORMAZIONI per evitare il rischio di piegare o comunque dan- L’utente deve essere competente nelle tecniche chirurneggiare la sonda. giche artroscopiche prima di usare il Sistema Synergy 5. Indipendentemente dal tipo di intervento, tenere RF. Per ulteriori informazioni o per una dimostrazione sempre la punta della sonda RF attiva immersa in del prodotto si prega di prendere contatto con il rappreun fluido irrigante conduttivo (soluzione fisiologica, sentante di zona della Arthrex. Ringer lattato, ecc.). NON usare fluidi irriganti K. ISTRUZIONI PER L’USO conduttivi preriscaldati per evitare di danneggiare Leggere attentamente la Guida per l’uso della Conil tessuto o di causare lesioni termiche. sole Synergy RF (Arthrex DFU-0221) prima di usare 6. Per le sonde RF, il mancato collegamento di un qualsiasi sonda RF, in quanto sono state concepite per adattatore di aspirazione a una fonte di aspirazione funzionare come sistema completo. esterna può causare ustioni al paziente o all’utente. Qualora gli utenti della sonda RF ritenessero 7. La velocità e profondità di ablazione del tessuto necessario, secondo il proprio giudizio professionale, possono dipendere da diversi fattori, come, a titolo richiedere una tecnica chirurgica più dettagliata, li esemplificativo ma non esaustivo, il modello della invitiamo a contattare il rappresentante Arthrex. sonda RF selezionata, le impostazioni di potenza della Console Synergy RF, la quantità di pressione I. Precauzioni e assemblaggio esercitata sul tessuto target dalla punta della sonda 1. Controllare tutti i dispositivi che saranno collegati alla Console Synergy RF (ad esempio: comando a RF e la velocità con la quale la sonda RF viene pedale Synergy RF) e usati durante l’intervento (il spostata sul tessuto target. Sistema d’irrigazione, il Trequarti/la Cannula, il 8. NON collocare cavi di altri strumenti fra la sonda e Sistema d’aspirazione ecc.), per verificare che non la console Synergy RF. siano danneggiati e siano compatibili fra di loro. 9. EVITARE il contatto del paziente con oggetti metallici 2. Preparare la Console Synergy RF per l’uso come dedi messa a terra. scritto nella Guida per l’uso (Arthrex DFU-0221), F. AVVERTENZE posizionarla per l’intervento e premere l’interrutto1. Leggere attentamente la Guida per l’uso della Conre principale (I/O) per attivare il Sistema Synergy RF. sole Synergy RF (Arthrex DFU-0221) prima di usare 3. Aprire con cautela la confezione esterna e collocare la sonda RF sterile nel campo sterile. Controllare la sonda RF per verificare l’integrità dell’isolamento. 4. Inserire a fondo il connettore della sonda RF nella presa sul lato anteriore della Console Synergy RF. Evitare che fluidi entrino in contatto con l’estremità del connettore prima dell’inserimento nella presa della Console Synergy RF. NOTA: se si utilizza una sonda RF aspirante, collegare la sonda RF a un tubo che conduce ai contenitori di aspirazione standard dell’ospedale e quindi all’aspirazione a parete. La gamma ottimale di vuoto dovrebbe essere fra 200 mmHg (8 inHg) e 400 mmHg (16 in Hg). II. Prima dell’intervento chirurgico. 1. Una volta collegata una sonda RF al pannello frontale di una Console Synergy RF, le capacità IDR (riconoscimento dispositivo intelligente) della Console Synergy RF visualizzeranno i dati descrittivi della sonda RF e l’impostazione di potenza predefinita. L’utente può modificare l’impostazione di potenza della Console Synergy RF manualmente, premendo il pulsante di potenza nero sulla parte superiore della sonda RF, il pulsante di potenza nero sul comando a pedale o usando lo schermo a sfioramento sulla parte frontale della Console Synergy RF. Sebbene questa opzione sia disponibile, è preferibile usare l’impostazione di potenza predefinita per la sonda RF specifica per ottenere l’effetto terapeutico desiderato. ATTENZIONE: si raccomanda di usare l’impostazione di potenza predefinita per creare l’effetto terapeutico desiderato. III. Durante l’intervento chirurgico 1. Inserire la punta della sonda RF attraverso il portale artroscopico nel sito chirurgico visivo e assicurarsi che sia immersa completamente nel liquido conduttivo. Attivare la sonda RF leggermente spostata dal tessuto da trattare. È sempre bene mantenere la punta della sonda RF in movimento, leggermente spostata dal tessuto da modificare. 2. AVVERTENZA: per evitare lesioni accidentali al tessuto, la punta di una sonda RF attiva non deve trovarsi mai fuori dal campo visivo dell’utente durante l’intervento. 3. Nota: la presenza di bolle intorno all’asta della sonda RF è normale, così come l’illuminazione della punta quando è attiva. 4. Nota: quando un comando a pedale Synergy RF è collegato al pannello frontale della Console Synergy RF, i suoi comandi bypassano quelli sull’impugnatura della sonda RF. L’utente ha l’opzione di disattivare questa funzione attraverso le opzioni dello schermo a sfioramento della Console Synergy RF. Consultare il Manuale per l’uso del sistema Synergy RF (Arthrex DFU-0221) per maggiori informazioni. 5. Uso della funzione di ablazione: premere il pulsante giallo di ablazione posto sulla parte superiore dell’impugnatura della sonda RF per invocare la funzione di ablazione o se si usa un comando a pedale Synergy RF, premere il comando giallo a sinistra del pedale. 6. Uso della funzione di Coagulazione: premere il pulsante blu di coagulazione posto sulla parte superiore dell’impugnatura della sonda RF per invocare la funzione di Coagulazione, o se si usa il comando a pedale Synergy RF, premere il comando blu a destra del pedale. 7. Uso delle sonde RF aspiranti: dopo il collegamento a una fonte di aspirazione, aprire la pinza scorrevole di una sonda RF aspirante prima e durante l’uso. Per disattivare la funzione di aspirazione, chiudere la pinza del tubo di aspirazione solamente quando la sonda RF si trova fuori del paziente. 8. Rimozione dell’escara dalla punta della sonda RF: estrarre la sonda RF dal paziente, strofinare la punta della sonda RF contro un tampone abrasivo e quindi contro un tampone di garza bagnata. IV. Completamento dell’intervento chirurgico 1. Premere l’interruttore principale in posizione disattivata sul pannello frontale della Console Synergy RF per disattivare il Sistema Synergy RF. 2. Staccare il connettore della sonda RF dal pannello frontale della Console Synergy RF. 3. Staccare il tubo di aspirazione. 4. Smaltire la sonda RF secondo il protocollo standard dell’ospedale. L. ALLARMI E RISOLUZIONE DI PROBLEMI La Console Synergy RF emette un segnale acustico continuo quando la sonda RF è attiva. Emette anche un segnale acustico quando rileva un cambiamento notevole della resistenza. Consultare la Guida per l’uso (Arthrex DFU-0221) della Console Synergy RF o contattare il rappresentante Arthrex per maggiori informazioni.