Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Transcrição

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ЧЕРВЕНЬ 2012
BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL
Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії
Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected]
Euro – 2012
O
torneio
de
futebol entre
as 16 seleções
nacionais
classificadas
da
Europa,
sediado
conjuntamente
pela Ucrânia e
Polônia,
vai
iniciar dia 08
de junho.
PÁGINA 28
Embaixador Rostyslav Tronenko
visitou o Rio de Janeiro
No dia 23 de maio, o Embaixador
Extraordinário e Plenipotenciário da Ucrânia na
República do Brasil, Rostyslav Tronenko realizou
uma visita de trabalho ao Rio de Janeiro.
PÁGINA 26
Barvinok no Teatro Guaíra
O
Folclore
Ucraniano
Barvinok
estará
se
apresentando
no
teatro Guaíra, em
Curitiba, no dia 06 de
julho às 20:30 horas,
por ocasião
do
Festival Folclórico e de
Etnias do Paraná que já esta em sua 51º edição.
Ingressos à venda na secretária da
Sociedade Ucraniana do Brasil, telefone 3224-5597
- valor: R$ 15,00.
Підготовка інфраструктури
України до Євро-2012 загалом
успішно завершена - Віктор
Янукович
Підготовка
інфраструктури
України
до
Євро-2012
загалом успішно
завершена. Про
це
Президент
України Віктор
Янукович сказав
під
час
засідання
Комітету
з
підготовки
та
проведення
в
Україні
фінальної
частини
Чемпіонату Європи 2012 року з футболу
СТОРІНКА 14 15
Греко-католицький шпиталь в
Понта Ґроссі (Бразилія) відзначив
50-ліття заснування
Згромадження
сестер
служебниць
Непорочної Діви Марії відзначило 50-ліття
заснування
лікарні
Дитятка
Ісуса
в
бразильському місті Понта Ґросса.
СТОРІНКА 03
ВІРА ВОВК – ПОЧЕСНИЙ ДОКТОР УВУ
(Пресове бюро УВУ). ― 3 травня 2012 р. у
головній викладовій залі Українського Вільного
Університету відбулася зустріч з проф. д-р Вірою
Селянською-Вовк.
СТОРІНКА 07
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
2
Календар – Calendário
01 ЧЕРВЕНЬ - junho
Святий Агапіт Печерський
Агапіт
Печерський
(1035 — 1095) —
Святий, цілитель,
чернець КиєвоПечерського
монастиря,
відомий
як
цілитель тяжких
захворювань.
Його нове ім'я
Агапіт
у
перекладі
з
грецької означає
"Божественна
любов". Це вища любов, це милосердя до
знедолених, хворих та калік.
Родом із Києва Жив у другій половині 11
століття. Прийняв постриг від преподобного
Антонія
Печерського.
Агапіт
лікував
за
допомогою зілля, яке сам готував, та молитви.
Святий Агапит зцілив Чернігівського князя
Володимира Мономаха, майбутнього великого
князя Київського (1114 - 1125). Був прозваний
«безмідником», оскільки не брав за лікування
платні.
Зціляв він молитвою і зіллям здебільшого
внутрішні хвороби. Відомо, що він читав твори
Гіппократа і Галена грецькою мовою.
Похований у Ближніх печерах КиєвоПечерської лаври. Канонізований православною
церквою як преподобний.
São Agapito de Pechersk
Agapito, nome que significa no idioma grego
“amor divino”, era monge do Mosteiro de Kyiv,
considerado o primeiro médico da Ucrânia, por ter
lançado as bases das práticas médicas no Mosteiro
de Pechersk.
Nasceu no ano de 1035 em Kyiv, no período
que a Ucrânia era governada por Yaroslau, o Sábio.
Agapito era discípulo de Antonio de Kyiv, o Santo.
Dominava o idioma grego e leu as obras de
Hipócrates o "pai da medicina" e do médico grego
Galeno. Agapito tratava os doentes com poções
preparadas com ervas medicinais e orações.
Recebeu o apelido de «безмідником», por se
recusar a aceitar pagamento pelos tratamentos. O
caso mais famoso foi a cura do príncipe Valdomiro
Monomakh (Володимир Мономах) que governaria a
Ucrânia no período de 1114 á 1125, o príncipe foi
ao mosteiro para ver o seu benfeitor, mas Agapito,
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
um asceta humilde desapareceu e não aceitou os
presentes e o ouro em pagamento.
São Agapito morreu em 01 de junho de
1095, sua canonização ocorreu no Patericon KyivPechersk no primeiro terço do século XIII. Suas
relíquias são também credenciadas com grandes
poderes salutares e são mantidas nas cavernas
perto de Kyiv Pechersk Lavra na igreja subterrânea
na entrada do Templo Mãe de Deus.
Найстаріший в Україні релігійний
журнал з’явився в Інтернеті
Один із найстаріших в Україні релігійних
журналів «Місіонар», який виходить і нині, 1
травня святкує свої 115 років. З нагоди цієї дати
його керівництво вирішило осучаснити журнал та
випускати його також і в електронній версії.
Відтепер часопис має власну сторінку www.misionar.info
Як наголошують видавці, інтернет-видання
«Місіонар» - це релігійно-культурне періодичне
видання, яке не має аналогів у Україні. А метою
проекту є не просте відтворення минулого, але й
спроба творення нової дійсності
«У сучасному світі, коли дедалі більше
людей віддає перевагу Інтернету, було вирішено
створити електронну версію видання і, в такий
спосіб, поєднати довоєнні номери журналу з
часописом, відновленим двадцять років тому» —
зазначає керівництво журналу.
Видавці
«Місіонару»
обіцяють,
що
інформативне
наповнення
сайту
не
відрізнятиметься від друкованого видання.
Водночас його доповнюватимуть нові рубрики,
які передаватимуть історичне минуле крізь
призму часу. Зокрема, це стосується розділу
«Ретро - світлини». У рубриці «Ретро – місіонар»
буде розміщено копії передвоєнних номерів
журналу. Також видання матиме архів усіх чисел
часопису від першого до останнього (1897 –1944
роки).
Автори проекту – Олена Ковальська та
Ігор Чава – запрошують до співпраці духовних
осіб, активістів християнських організацій та
істориків.
Історична довідка від редакції "Місіонар":
У ХІХ ст. українці в черговий раз були
змушені
доводити
свою
національну
ідентичність: право на свою мову, історію,
традиції та віру. В цей час майбутній
митрополит,
а
тоді
ігумен
Львівського
василіянського монастиря Андрей Шептицький, і
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
перший редактор журналу о. Плятонід Філяс
ініціюють видання греко-католицького журналу,
який отримав назву «Місіонар».
Часопис швидко набуває популярності, про що
свідчать рубрики «Розмовна картка», «Питання і
Відповіді», «Листи з краю до Місіонаря», «Нам
пишуть». Поступово редакція збільшує наклад
видання. Впродовж року до редакції надійшло
близько півтора тисячі листів.
Довоєнний «Місіонар» вражає своєю
індивідуальністю. Щороку змінюється його
зовнішній вигляд, урізноманітнюються тематики,
хоча основні рубрики залишались незмінними:
«Подяки за вислухані молитви», «Календар на
наступний місяць року», «Щоденна молитва»,
«Прохання про молитву».
Провідне місце на сторінках журналу
посідали повчання Церкви, роздуми про
значення душпастирської праці, коментарі до
Біблії, Житія Святих. Важливе значення мали
друковані перекази, оповідання та сценарії,
присвячені Різдву, святу Миколая, адже їх
використовували читачі у святкових виставах,
особливо у селах. Відтак, публікації мали і
морально – виховне значення, особливо для
молоді.
Журнал стає духовним посередником між
церквою і громадою. Його мета – бути
своєрідним
дороговказом
у
формуванні
національно – духовної свідомості, виховання
віри, підтримка у скрутні часи, встановлення
позицій і впливу Греко – Католицької Церкви в
українському народі, свідчення пастирської
любові і відданості людям, поширення культу
Христового Серця.
«Місіонар» за майже півстоліття став
живим
друкованим
словом
і
духовним
провідником для кожної християнської родини не
лише в Галичині, а й на Закарпатті, Волині,
Холмщині та за кордоном. Для українців –
еміґрантів журнал став своєрідним вікном в
Україну.
Релігійно-інформаційної служби України,
01 травня 2012
Греко-католицький шпиталь в
Понта Ґроссі (Бразилія) відзначив
50-ліття заснування
Згромадження
сестер
служебниць
Непорочної Діви Марії відзначило 50-ліття
заснування
лікарні
Дитятка
Ісуса
в
бразильському місті Понта Ґросса. Будівництво
лікарні розпочалося в 1960 році. Першу частину
лікарні відкрили в квітні 1962 року, а повністю
облаштували через три роки. В Бразилії сестри
заснували дві лікарні, а крім цього, надавали
медичну опіку в 20 бразильських поселеннях та
всіх селах округу Парана.
3
Четвертий
Ювілейні
святкуванн
я в лікарні
розпочав
Владика
Мирон
(Мазур),
Єпископпомічник
Куритибської
єпархії
УГКЦ,
разом
із
медперсоналом лікарні в місцевому храмі
Преображення Господнього. Вітальну телеграму
надіслав Владика Сержіо Браші Артур, римокатолицький єпископ Понта Ґросси. Про це
повідомляє прес-служба Куритибської єпархії
УГКЦ.
На завершення святкувань урочисту
недільну Літургію очолив Владика Володимир
(Ковбич), Єпарх Куритибський УГКЦ. З ним
співслужили: о. Генезіо Віомар, провінційній
настоятель, о. Методій Тех, парафіяльний
священик, о. Антоніо Роїк, ректор семінарії
Святого Василія в Куритибі, о. Теофіл Міхалічен,
директор
коледжу
Святого
Йосифа
в
Прудентополі, о. Домінік Стареправо, магістер
новиків в поселенні Івай, о. Франциско
Кочманський, капелан лікарні, і три священики
Римо-Католицької Церкви. Співав хор парафії
Святого Йосафата м. Прудое. У цьому місті
сестри заснували першу лікарню.
«Перші черниці Згромадження Непорочної
Діви Марії прибули до Бразилії в 1911 році, –
каже Владика Володимир. – У той час в Прудое
вони започаткували лікарську опіку, були
лікарями, стоматологами та фармацевтами.
Згодом сестри збудували дерев’яну лікарню.
Перша лікарня постала в м. Прудое. Спершу
лікарня була задумана для українців. Зараз у ній
лікується населення регіону. Вона розрахована
на 68 ліжко-місць. Тут є 40 працівників, 9
монахинь,
11
лікарів,
фізіотерапевтів,
фармацевтів і біохіміків».
Від 1911 року сестри виконували медичну
опіку в поселеннях Ірацема, Ітайополіс, Санта
Катаріна, Івай Дорізон, Марселіно, Пінгайс,
Ітапара, Іраті, Джуніор Ґонкалвес, Сан Роже,
Понта Ґросса, Кастро, Антоніо Олінто, об’єднані
Вікторія Кампо Мурао, Барра Боніта, Прудое,
Махадо Круз, селі сестра Анатолія та всіх селах
Парани.
Історія першого єпископського осередку
УГКЦ датується 1958 роком. Першим грекокатолицьким єпископом в Бразилії був Владика
Йосиф Роман (Мартинець). Номінований у 1958
році спершу як помічник Ординарія для українців
у Бразилії Жайме де Баррос Камари, а 1962 року
призначений
Екзархом
новоствореного
екзархату Святого Івана Хрестителя. У 1971
року екзархат піднесено до статусу єпархії з
4
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
єпископським осідком в м. Куритиба. До єпархії
належить 230 церковних громад, в яких
душпастирює 79 священиків.
Департамент інформації УГКЦ, 08.05.2012
У Львові відбувся екуменічний
молебень з нагоди Дня міста
Під час святкування Дня міста у Львові, на
пл. Ринок, 6 травня відбулась спільна молитва.
Очолив молитву Патріарх Філарет.
У
молитві
за Львів взяли
участь
представники
різних
Церков.
Зокрема, молитву
виголосили
священики
Вірменської
Церкви,
Церкви
Патріарх Філарет
християн
віри
євангельської, Української Греко-Католицької
Церкви,
Української
Православної
Церкви
Київського
Патріархату,
Української
Автокефальної Православної Церкви, РимоКатолицької Церкви, Української Православної
Церкви, інформує прес-служба Львівської міської
ради.
«Нас привела сюди турбота про наш край.
Ми – вільна нація з глибокими християнськими
традиціями. Наш край потребує духовного
оновлення. Прошу всіх нас об’єднатись у молитві
до святого Юрія. Але він не прийде подолати
дракона, поки ми кожен в собі його не
подолаємо», — зазначив єпископ Церкви
християн віри євангельської Василь Боєчко.
У день патрона міста Львова – святого
Юрія, усі львів’яни мали можливість долучитись
до святкової Літургії у соборі Святого Юра, яку
очолили владика Ігор (Возьняк) та владика
Венедикт (Алексійчук).
РICУ, 07 травня 2012
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
Регіональні аспекти біографічної
роботи з жінками – жертвами соціалнацистських переслідувань
27 квітня 2012 р. у Полтаві в рамках проекту
«Жити і пам'ятати. Осмислення жіночого досвіду у
воєнний час»
відбулась обласна конференція
«Регіональні аспекти біографічної роботи з жінками –
жертвами соціал-нацистських переслідувань».
Мета проведення конференції - обмін досвідом
та презентація кращих практик роботи з літніми
людьми, що впроваджувались на базі Історичних
майстерень в обраних районах Полтавської області.
Під час конференції було презентовано
діяльність 10 історичних майстерень у Зіньківському,
Кобеляцькому, Лубенському, Семенівському районі, м.
Полтава та 5 громадах Полтавського району – с
Мачухи, с. Ковалівка, с. Степне, с. Абазівка, с.
Щербані. Майстерні створились на базі шкіл, музеїв,
громадських
організацій,
художньої
галереї,
районних/сільських бібліотек, сільських будинків
культури.
Основна робота була зосереджена на зборі та
фіксації усних спогадів (біографічні інтерв’ю) жінокостарбайтерів та організації роботи з людьми
похилого віку. Ця робота проводилась у форматі як
традиційних заходів, спрямованих на соціальну
роботу та дозвіллєву активність людей похилого віку,
так і біографічними методами роботи з літніми та у
форматі шведської методики гуртків для дорослих.
Так, протягом роботи проекту зроблено понад
100 інтерв'ю (аудіозаписів), знайдено понад 50 фото
та документів, організовано роботу 21 гуртка для
дорослих.
Інші результати проекту:
- конкурс дослідницьких та творчих проектів молоді
«ПАМЯТАТИ НЕ МОЖНА ЗАБУТИ»;
- пересувна фотовиставка;
- віртуальна виставка
« http://gendermuseum.com/modules/ost/index.html »
- збірка «Історії, обпалені війною»;
- теле- та радіопередачі на Полтавському обласному
радіо та телебаченні;
- 8 підкастів на www.gendershow.rpod.ru
Участь у конференції взяли начальники відділів
у справах сім’ї та молоді РДА Полтавської області,
депутати, громадські діячі, представники ЗМІ.
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
5
Проект «Жити і пам'ятати. Осмислення
Більшість мам для виховання дитини та
жіночого досвіду у воєнний час» реалізується з
вирішення побутових проблем залучають помічників.
червня 2011 р. за підтримки Міжнародного фонду
Найпопулярніший варіант - бабусі або інші родичі
"Взаєморозуміння і толерантність" Полтавським
(43%), третина жінок можуть розділити обов'язки з
обласним осередком Ліги соціальних працівників
чоловіком (29%), користуються також допомогою
України,
Полтавською
обласною
організацією
нянь і домробітниць (13%).
Національної спілки письменників України; Музеєм
Тільки половина опитаних згодні з положенням
історії жіноцтва, історії жіночого та гендерного руху
закону про гарантоване збереження робочого місця
Головне завдання проекту - зібрати усні
до виповнення дитині трьох років, 18% респондентів
спогади жінок-свідків подій тих часів з метою
виступають за домовленість в індивідуальному
переосмислити жіночий досвід у військовий час.
порядку, 16% вважають, що робоче місце треба
зберігати не більше ніж рік-півтора.
(gender.at.ua)
А ось брати чи не брати на роботу жінку після
декрету залишається на розсуд роботодавця, він
цілком може відмовити, якщо вважає, що жінці через
Майже половина українок вийшли на
наявність дитини не підходить ця робота.
роботу до того, як дитині виповнився
Так вважають 43% респондентів. Ще 52%
думають, що всі претенденти незалежно від наявності
рік – опитування
дітей повинні мати рівні шанси. І лише 5% вважають,
87% жінок вийшли на роботу до того як дитині
що наявність маленької дитини - поважна причина
виповниться три роки. А 43% - ще до
для відмови в будь-якому випадку, незалежно від
досягнення дитиною однорічного віку
умов праці.
І лише незначна частина респондентів
Більшість респондентів погодилися б надати
повністю використала декретну відпустку.
мамі після декрету зручні умови для роботи
Про це свідчать результати опитування,
(відпустка, лікарняний, гнучкий графік), якби були в
проведеного Міжнародним кадровим порталом
статусі роботодавця. 64% зробили б це в будь-якому
Headhunter
Україна
серед
зареєстрованих
випадку, 33% – за умови поважної причини
користувачів сайту hh.ua.
(наприклад, хвороба дитини).
Цільовою
аудиторією
опитування
були
Так
само
респонденти
вважають,
що
працюючі жінки з дітьми. Так само було досліджено
роботодавець має право "підстрахуватися", питаючи
думку всіх зареєстрованих користувачів про те, якою
на співбесіді про плани жінки завести дітей. Такої
повинна бути декретна відпустка для мами.
думки дотримуються 40% респондентів.
Дві третини мам повернулися після декрету на
Тут слід зауважити, що в деяких Західних
роботу. Тільки в половині випадків роботодавці
країнах такі питання заборонені законом як
адекватно реагували на те, що жінка йшла у декретну
дискримінаційні.
відпустку.
(українська правда. Життя, 05.05.2012)
57% жінок змогли скористатися пільгами,
виплатами і відпусткою в повній мірі. Решта мам або
пішли в декрет з урізаними виплатами або їм
Політична перспектива очима
запропонували звільнитися в тій чи іншій формі. Тим
не менш, майже 20% опитаних мам вважають, що
націоналістів
звільнення вагітних це нормальна практика.
Не дивлячись на те, що закон гарантує
10 травня
2012 року відбулися збори
збереження робочого місця, тільки половина мам
Київського міського осередку ОУН (д). Відкриваючи
(48%) змогли повернутися на "до декретне" місце
збори
провідник
столичної
організації,
член
роботи, 28% опитаних мам відповіли, що знайшли
Центрального проводу ОУН (д) Віктор Світайло
роботу, кращу за попередню.
привітав гостей заходу – голову Світової Ради
Основною причиною раннього виходу з
Суспільної служби Світового Конгресу Українців Ірину
декретної відпустки жінки вказують економічну
Ващук, Голову Суспільної служби України Надію
причину – необхідність заробляти гроші (60%), для
Самуляк і відомого громадського і політичного діяча
30% основним мотивом була можливість робити
професора Леся Танюка.
кар'єру і розвиватися.
Оскільки у травні традиційно проходить
Більшість мам (72%) відразу ж вийшли на
вшанування жертв Сталінських репресій, які
повний робочий день, 20% домовилися про гнучкий
покояться у Биківнянському лісі, Лесь Танюк розповів
графік, 8% - про часткову зайнятість. При цьому йти
історію виникнення цих таємних поховань, і про
на зустріч особистими обставинами (відгули, зручна
першу інформацію щодо «Биківняінських могил», яка
відпустка, лікарняні) згодні тільки 20% роботодавців,
з’явилася в 60-ті роки. Хоча, першими на ці
ще 42% згодні з розумінням поставитися до проблем
поховання натрапили німці, одразу після окупації
матері, якщо вона не буде зловживати хорошим
Києва, однак з поверненням червоних на будь-яку
ставленням.
згадку про «Биківнянські могили» знову наклали табу.
Майже 40% опитаних вважають, що особисті
На початку 60-х Лесь Танюк, разом із Василем
проблеми мами не можуть відбиватися на роботі.
Симоненком і Аллою Горською був з-поміж перших,
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
(продовження на стор. 06)
6
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
хто знову зацікавився місцем таємного поховання
підтримку, зважати на українську національну
жертв НКВС. Єдине, що вдалося досягти першим
складову у керівництва певних політичних сил, а
дослідникам – припинити мародерства, оскільки не
також
на
те,
чи
готові
вони
сприйняти
бракувало бажаючих розкопувати могили в пошуках
націоналістичну ідеологію.
цінностей. До зняття з цієї справи грифу секретності
Голова Центрального проводу ОУН (д)
знадобилося ще майже 30 років. Не в змозі
поінформував учасників зборів про зустріч із
замовчувати існування поховань у Биківнянському
народним депутатом України Миколою Кульчинським,
лісі, наприкінці 80-х комуністичні бонзи намагалися
який запропонував подальшу співпрацю.
приписати цей злочин фашистам. Проте, завдяки
У короткому виступі Голова Світової Ради
архівним документам, і наполегливості українських
Суспільної служби Світового Конгресу Українців Ірина
патріотів, вдалося вказати на справжніх злочинців, та
Ващук високо оцінила роботу, яку провадить ОУН (д).
встановити частину прізвищ тих, хто покоїться у цих
За її словами, про це свідчить і збільшення членства
безіменних могилах. Під час обговорення виступу
організації, а також активну участь у громадському і
учасники зборів згадали і десятки інших безіменних
політичному житті України.
поховань як у Києві, так і в інших населених пунктах,
Головуючий на зборах член Громадськоадже більшовицька влада залишала такі сліди ще з
політичної ради ОУН (д) Анатолій Доценко
1918 року.
поінформував про вшанування пам’яті ідеолога
До річниці перепоховання Тараса Шевченка у
українського націоналізму Миколи Міхновського на
Каневі з доповіддю про Великого Кобзаря виступив
Байковому цвинтарі Києва. Також він повідомив про
член Київського міського проводу ОУН (д) Богдан
заходи, заплановані до 140-річчя з дня народження
Яремчишин. Ґрунтовно проаналізувавши поезії
Міхновського, яке відзначатимуть наступного року.
Шевченка і дослідницькі праці, він показав визначну
Прес-служба ОУН (д)
роль поета як пророка української нації, який своїм
полум’яним
словом
пробудив
в
українців
національний дух і прагнення до боротьби. Добре
СВІТОВИЙ КОНҐРЕС УКРАЇНЦІВ
відчуваючи дух українського народу, Шевченко в
UKRAINIAN WORLD CONGRESS
своїх поезіях показує 2 сили, які спрямовували
E-mail: [email protected] - Site: ukrainianworldcongress.org
народний дух – християнську і лицарсько-духовну.
При цьому Богдан Яремчишин використав не лише
11 травня 2012 р.
дослідницькі праці літературознавців, але й публікації
ПРЕЗИДЕНТ СКУ ВІДВІДАВ УКРАЇНЦІВ
ідеолога українського націоналістичного руху Юліана
ФРАНЦІЇ
Вассияна, визначного поета Євгена Маланюка та
низки інших представників націоналістичного руху.
6 травня 2012 р. президент Світового Конґресу
Чимало уваги учасники зборів приділили
Українців (СКУ) Евген Чолій
узяв участь в
огляду політичної ситуації в Україні і світі. В
урочистостях з нагоди Дня королеви Франції Анни
обговоренні взяли участь Голова Центрального
Київської, що пройшли в м. Санліс. Організаторами
проводу ОУН (д) Павло Дорожинський, члени
цього заходу були Репрезентаційний комітет
Центрального проводу ОУН (д) Сергій Авдєєв, Віталій
української громади Франції та Комітет побратимства
Матяш, Віктор Світайло, голова Дисциплінарної комісії
Санлісу і Печерського району Києва за сприяння
ОУН (д), народна артистка України Галина Яблонська,
Катедри ім. св. Володимира Великого з Парижу.
Ірина Ващук, Лесь Танюк, членство столичної
організації ОУН (д). Давши оцінку можливим змінам у
міжнародній політиці, у зв’язку з обранням
президентом Російської Федерації Володимира Путіна
і нового президента Франції Франсуа Олланда,
учасники зборів більше уваги приділили можливим
змінам у стосунках з цими країнами. При цьому,
Голова Центрального проводу ОУН (д) передбачив
можливе погіршення у стосунках із Францією через
проросійські погляди Олланда.
Обговоривши питання внутрішньої політики в
розрізі наближення до парламентських виборів,
учасники зборів висловили думку про можливість
підтримки кількох опозиційних сил, які реально
(зліва направо): А. Кантер, Е. Чолій та Н. Пастернак
матимуть шанс перемогти. Зокрема до них належать:
Цьогорічне
вшанування
пам’яті
доньки
ВО «Батьківщина», Фронт змін, ВО «Свобода» і
Ярослава
Мудрого
королеви
Анни
Київської
зібрало
можливо партія «Удар». Усі прекрасно розуміють, що
численну українську спільноту, а також представників
лише за умови утворення в наступної парламенті
місцевої влади і громадськості. Своє бажання
більшості з представників опозиційних сил вдасться
долучитися до цього свята виявили також учні
змінити ситуацію в державі.
французьких шкіл, які виконали національні славені
Узявши участь у обговоренні відомий політик і
Франції
і
України
та
заспівали
українську
громадський діяч Лесь Танюк закликав не поспішати з
“Подоляночку”.
прийняттям рішення. Перш ніж надавати комусь
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
7
Вітальне
слово
з
нагоди
вшанування
Маргарита
Жердинівська
та
Лідія
Крюковафранцузької королеви українського походження
Качуровська,
Ярослава
Мельник
ознайомила
виголосили віце-президент комітету побратимства
учасників вечора з окремими сторінками життєвого і
Анна Кантер, заступник мера міста Санлісу Ґорс
творчого шляху письменниці, часто вплітаючи у своє
Кайлох, посол України у Франції Олександр Купчишин
слово ремінісценції з текстів самої Віри Вовк і відгуків
та голова Репрезентаційного комітету української
критики. Як ось цей (Валерія Шевчука). «Вона (Віра
громади Франції Наталя Пастернак, яка також
Вовк) ― «жрекиня мистецтва, при тому самовіддана,
привернула увагу присутніх до ситуації щодо
життя якої є вічним пошуком краси та мистецьких
Юлії Тимошенко.
вражень, і яка вустами своєї героїні молиться:
У своєму слові президент СКУ Евген Чолій
«Святий Франческо! Дай мені завжди порожній
наголосив на більше ніж тисячолітній історії
гаманець й уста, повні поезії».
династійних зв’язків двох народів та закликав
Після вручення
високопосадовців Франції впливати на владні
Вірі
Селянськійструктури України задля припинення авторитарного
Вовк
диплому
типу правління та забезпечення основних прав і
почесного доктора
свобод людини.
докторант
УВУ
Цього ж дня президент СКУ взяв участь у
Тетяна Пархоменко
Службі Божій у Церкві при аббатстві св. Вінцента,
привітала гостю від
поклав квіти до пам’ятника Анни Київської і
імені
студентів.
меморіальної плити в пам’ять жертв Голодомору та
Присутні
з
виступив з промовою під час громадської зустрічі. У
нетерпінням
своєму
слові
він
наголосив
на
важливості
очікували
словоєвроінтеграції України та на необхідності робити
подяку
відомої
відповідні заходи для повернення владних структур
письменниці.
України до демократичного способу правління, а
Виступ Віри Вовк
також на потребі великої кількості міжнародних
складався з двох
спостерігачів від СКУ під час парламентських виборів
частин ― з подяки
в Україні. На завершення президент СКУ обговорив з
у
формі
Наталею Пастернак організаційні справи та разом з
ретроспективного
нею мав зустріч з Анною та Жан-Крістофом Кантер,
огляду
власної
творчости,
насамперед
колишнім мером Санлісу, під час якої заторкнув
перекладацької, та звернення до студентів. На
питання подальшої співпраці.
початку свого слова Віра Вовк, зазначивши, що УВУ ―
СКУ
є
міжнародною
координаційною
це «висока українська інституція, за яку ми усі горді»,
надбудовою українських громад у діаспорі, що
огляд свого доробку перекладача розпочала
представляє інтереси понад 20 мільйонів українців.
зізнанням, що не вважає «себе перекладачем і ніколи
СКУ об’єднує в своєму складі українські організації із
ним би не стала, якби хтось інший посвятився у
32 країн та підтримує зв’язки з українцями ще
Бразилії цій справі». За словами Віри Вовк, її власна
14 країн. Заснований у 1967 р. як неприбуткова
перекладацька діяльність «виросла з нагальної
організація, у 2003 р. СКУ був визнаний неурядовою
потреби проголосити імʼя України в латиноорганізацією у Економічній та соціальній раді
американському світі ще тоді, коли її не було на мапі
Організації
Об’єднаних
Націй
зі
спеціальним
незалежних держав світу». З вражаючою скромністю
консультативним статусом.
письменниця висловилася про свої переклади,
зауваживши, що «між ними є кращі й слабші, але
право судити про них залишається за фаховими
Пресове повідомлення УВУ - Український
критиками».
Вільний Університет
Звернення Віри Вовк до студентів вразило усіх
глибиною, скажімо так, подвійної мудрости. Це було
ВІРА ВОВК – ПОЧЕСНИЙ ДОКТОР УВУ
слово інтелектуала й людини з небуденним життєвим
досвідом, яка з перспективи пережитого закликає:
(Пресове бюро УВУ). ― 3 травня 2012 р. у
«Час майне, мов спалах блискавиці (...). Не думайте
головній викладовій залі Українського Вільного
здобувати життєві блискітки. Вони короткотривалі й
Університету відбулася зустріч з проф. д-р Вірою
не приносять щастя. Всі матеріяльні здобутки, але
Селянською-Вовк, письменницею, літературознавцем,
також почесті, премії, відзначення, можуть бути
перекладачем, лауреатом Шевченківської премії,
приємні, але вони – не істинні. Істинне те, що
невтомним будівничим мостів між українською і
залишимо для світу, те, що хочемо дати Україні, адже
португальсько-бразилійськими культурами, почесним
для неї ми народилися українцями».
доктором філософії УВУ. Почесним докторатом УВУ
Після цікавої дискусії, що продовжувалася і під
Віри Селянська-Вовк була відзначена з нагоди 91-ї
час прийняття, цей небуденний вечір-зустріч із Вірою
річниці УВУ у січні цього року.
Вовк закінчився спільним виконанням студентської
Вечір відкрила і вела проф. д-р Ярослава
пісні «Gaudeamus igitur».
Мельник, ректор УВУ. Привітавши студентів і гостей
(Український Вільний Університет є недержавним вищим
цього вечора, серед яких були українська мисткиня з
учбовим закладом, який офіційно визнаний Баварським
урядом)
Женеви Зоя Лісовська, літературні перекладачі
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ВСЕУКРАЇНСЬКЕ ТОВАРИСТВО "ПРОСВІТА"
Іваном, Криворівняни дуже гарно зустрічали своїх
ім. ТАРАСА ШЕВЧЕНКА
запорозьких гостей та з захопленням вслуховувалися
ЗАПОРІЗЬКЕ ОБЛАСНЕ ОБ’ЄДНАННЯ
у кожну пісню.
вул. 40 років Радянської України 86-а, пом. 56, м. Запоріжжя, 69057
Третього
дня
мали
концерт
у
ІваноТел.: 061 224-66-00 e-mail: [email protected]
Франківському
національному
технічному
університеті нафти і газу. Студентів позитивно
Вих. 10 травня 2012р.
вразила програма концерту та майстерність
виконання народного хору «Запорозькі козаки». Тому
Запорозькі козаки на Прикарпатті
всі підтримали ініціативу народного хору «Запорозькі
козаки» щодо збору коштів на виготовлення та
Перший
день травня для Франківська
встановлення пам’ятника в м. Запоріжжя до 200-річчя
відзначився приїздом народного хору «Запорозькі
від дня народження Тараса Шевченка. Адміністрація
козаки» та делегації Запорізької «Просвіти» на чолі з
університету, в особі проректору з науковоОлегом Ткаченко присвячений святкуванню 350педагогічної
роботи
Чеховського
Степана
річниці
Івано-Франківська.
Запорожців
зустрів
Андрійовича та професор кафедри АТП і МЕ, голова
художній керівник видатного хору Івано-Франківська
профкому університету Мирослав Михайлович
«Червона калина» Володимир Зварун. Вже ввечері
Дранчук привітали запорожців теплими словами та
першого дня на хор чекав концерт в Народному Домі
підтримали у їх благородній справі. Далі на нас чекав
Івано-Франковського Обласного Об’єднання ВУТ
древній
та могутній Галич. У Народному Домі
«Просвіта» ім. Т. Шевченка. Просвітяни Запоріжжя
привітав генеральний директор заповідника, голова
були дуже задоволені теплим прийомом своїх
Галицького райміськоб’єднання ВУТ «Просвіта»
західних однодумців-побратимів. Було виконано ряд
Олександр Береговський.
А голова запорізьких
пісень, яки викликали захоплення та приємно вразили
просвітян Олег Ткаченко подякував галичанам за
глядачів.
гостинність і розповів про
щире вболівання
спадкоємців запорізьких козаків за долю української
держави та її мови. Ми – просвітяни, як і ви, свято
бережемо наші звичаї і обряди, - сказав Олег
Ткаченко. – Та на жаль, у Запоріжжі ще й досі немає
пам’ятника Т. Г. Шевченку». У виконанні учасників
хорового колективу звучали українські народні,
козацькі, стрілецькі пісні, гуморески Павла Глазового
та Павла Чубенка. Учасники зустрічі зробили
благодійні внески для спорудження пам’ятника
Тарасу Шевченку в Запоріжжі.
Гості відвідали також Національний заповідник
«Давній Галич», зокрема, Картинну галерею, музеї, з
цікавістю послухали розповідь про історію краю.
Наступний день почався з концерту у ІваноФранківськму коледжу Львівського національного
аграрного університету, де запорожців з хлібом-сіллю
Наступний день почався з приїзду до
зустрічав колектив коледжу на чолі з директором Б.А.
Коломії, де на просвітян чекали екскурсії в музей
Костюком. Теплий та щирий прийом дуже сподобався
Писанки та Музей народного мистецтва Гуцульщини
запорозьким просвітянам. Зі вступним словом
та Покуття ім. Й. Кобринського. Біля пам’ятника
виступив голова Прикарпатської Просвіти Степан
Тарасу Шевченку «Запорозькі козаки» заспівали пісні
Волковецький, який зазначив вчасність та доречність
на вірші Великого Кобзаря. Далі Просвітяни відвідали
обміну культурними здобутками та досвідом між
філіал музею визвольної боротьби ім. Степана
східними та західними регіонами України та
Бандери в м. Косів. Та продовжили свій шлях по
наголосив на важливості концертної діяльності
запланованому
графіку
в
село
Криворівня
народного хору «Запорозькі козаки». Далі «Запорозькі
Верховинського району Івано-Франківської області.
козаки» мали шлях в місто Болехів, де їх тепло
Запорожців вразила природа Гуцульського краю, як
зустрічали
Міське
об’єднання
Болехівської
мальовничий Буковецький перевал (810 м) так і
«Просвіти» на чолі з головою Мельником Богданом
звивистий берег гірської річки Чорний Черемош. Нас
Михайловичем, з успіхом пройшов концерт. Також
радо зустрічали у селі Криворівня. Наше знайомство
Івано-Франківською «Просвітою» для «Запорозьких
почалось з екскурсії до Літературно-меморіального
козаків» була організована екскурсія до Гошівського
музею Івана Франка. У Криворівні довгий час жив Іван
монастирю. Після відвідання монастиря, натхненні
Франко. У гості до нього приїздили Леся Українка,
хористи мали концерт у селі Тяпче Долинського
Василь Стефаник, Ольга Кобилянська, Осип
району. Захід відбувся в рамках співпраці обласних
Маковей. Тут по кілька років жили Михайло
організацій ВУТ «Просвіта» ім. Т.Г.Шевченка ІваноКоцюбинський, Гнат Хоткевич, ці та інші цікаві факти
Франківська та Запоріжжя. «Запорожців» вітали
нам розповідав голова сільської ради та голова
керівник апарату районної державної адміністрації
районної організації «Просвіта» Василь Зеленчук.
Катерина Олійник, Тяпчанський сільський голова
Після ознайомлення з місцевими пам’ятками,
Юрій Щеглюк, начальник відділу культури районної
відбувся концерт народного хору, на який після
державної адміністрації Володимир Гібчинський та
вечірньої служби в церкві Різдва Богородиці завітали
Долинської районної організацій ВУТ «Просвіта»
прихожани місцевої громади на чолі зі святим отцем
ім.Т.Г. Шевченка Василь Олійник.
8
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
9
П’ятого травня делегація Запорізької «Просвіти»
козацький уряд - Кубанська Військова Рада. 1917 рік
взяла участь у святкуванні 350-річниці Іванона Кубані - це час пробудження української свідомості
Франківська, а народний хор «Запорозькі козаки»
і кубанських козаків.
ЗОО ВУТ «Просвіта» ім. Т. Шевченка стали
Вони
учасниками
міжнародного
етнографічноне сприйняли
фольклорного фестивалю "Родослав", який був
більшовицьку
присвячений 350-річчю міста Івано-Франківська.
ідеологію.
Фестиваль, який відбувається раз у три роки,
Після
пройшов вшосте. Він проводиться за підтримки
утворення на
Міністерства культури і туризму та з ініціативи
Кубані
Всеукраїнських асоціацій і об’єднаних товариств
Кубанської
етнографічних регіонів України з метою відродження
Кубанські козаки
Військової
та збереження традицій і обрядів, виявлення спільних
Ради
та
джерел їх виникнення і розвитку, сприяння успішному
Краєвого Уряду почалися пошуки і лагодження
втіленню в життя та популяризації народної творчості
зв’язків та стосунків з Україною Центральною Радою.
шляхом ознайомлення з творчими колективами,
Одним з найактивніших політичних діячів у цій справі
окремими виконавцями і майстрами декоративнобув Микола Рябовол.
ужиткового мистецтва. На Вічевому майдані і на
24 вересня 1917 р. розпочала свою роботу 2площі Ринок усі бажаючі мали змогу насолоджуватись
га сесія Кубанської Військової Ради, на неї запросили
виступами хору «Запорозькі козаки» та багатьох
представників України. Вони виступили на одному з
інших колективів з усіх куточках України та світу. В
засідань Ради. М.С. Рябовол вітав їх: "Дорогі гості!
цей же день запорожці мали концерт у місті Калуш.
Мачуха-доля відірвала наших дідів запорожців від
Концерт відбувався в Народному домі, і незважаючи
матернього лона й закинула їх на Кубань. Більше ста
на невелику кількість людей, пройшов у теплій
літ жили ми тут сиротами по степах, по плавнях, по
дружній атмосфері.
горах без матернього догляду. Царі робили все, щоб
В останній день перебування на Прикарпатті
вибити з наших голів, із наших душ пам'ять про
«Запорозькі козаки» виступили на гала-концерті
Україну й любов до Матері. Царі хотіли зробити з нас
міжнародного етнографічно-фольклорного фестивалі
душогубів, хотіли, щоб ми, коли прийде той слушний
"Родослав", а після відбувся останній концерт
час, час визволення України, своїми руками задавили
концертного туру по Івано-Франківській області в
ту волю, щоб ми свої шаблі пополоскали в крові
стародавньому селі Старий Лисець. Слухачам
Матері. Не діждались б цього вони ніколи. Не
прийшлись до вподоби і східна манера виконання, їм
діждались ,бо хоч наші душі царі поневічили, та не
добре знайомих пісень так і пісень нових для їхнього
вбили, і ми діти, руки на Матір не підняли б".
краю, кожну пісню зал зустрічав оплесками та
Український уряд у листопаді 1917 р. офіційно
загальним захватом. «Запорозьких козаків» привітав
визнав право на самостійне існування кубанських
сільський голова Анатолій Лущак, подарувавши по
козаків. 30 грудня відбувся з’їзд українських
примірнику місцевою газети та передав книжки для
громадських діячів та представників українського
бібліотеки ЗОО ВУТ «Просвіта» ім. Т. Шевченка.
населення Кубані ,на якому у резолюції було вказано
На цьому і закінчилося, вражаюче насичене
"про приєднання Кубані до України".4 січня 191 8р. на
різнобарвними враженнями перебування делегації
заклик Української Чорноморської Ради 29 політичних
запорізької «Просвіти» і народного хору «Запорозькі
партій та організацій підтримали 3-ій Універсал
козака», присвячене святкуванню 350-річниці ІваноЦентральної Ради та звернулися до Кубанського
Франківська, участі у міжнародному етнографічноВійськового Уряду про доцільність приєднання Кубані
фольклорному фестивалі «Род ослав» та збору
до України. Перешкодою до утворення Кубанської
коштів на встановлення та виготовлення пам’ятника
державності та налагодження стосунків Кубані з
Т. Шевченку в місті Запоріжжя.
Україною був конфлікт між кубанськими козаками та
А. Єгорова
іногородніми, на якому набували хиткий авторитет
серед кубанців більшовики. Завдяки невтомній роботі
Луки Бича та Кіндрата Бардіжа цей конфлікт було
- ІСТОРІЯ залагоджено та відкрито дорогу до кубанської
незалежності.
Самостійна Кубанська Народна
Великий вплив в утвердженні незалежності
Республіка
Кубані відіграла агітація кубанців-українців на сесії
Крайової Ради та на Обласному з’їзді представників
Проголошення 16 лютого 1918 р. Самостійної
усього населення краю у грудні 1917р., тоді відбулося
Кубанської Народної Республіки, яка за рішенням
повне порозуміння між кубанцями та делегатами
делегатів Законодавчої Ради Кубані, була прилучена
Української Центральної Ради М. Галаном та Є.
на федеративних умовах до України. До складу
Онацьким.У другій половині лютого 1918 р. опісля
Кубанської Народної Республіки входили Кубанська
закінчення сесії на нараді членів ради була прийнята
область,
Ставропільщина,
Терек,
Дагестан
і
та ухвалена резолюція про прилучення Кубані на
Чорноморщина (Чорноморська губернія).До складу
федеративних підставах до України. Члени Ради
Кубанської Народної Республіки входили Кубанська
підтримували відокремлення України від Росії .Цікаво,
область,
Ставропільщина,
Терек,
Дагестан
і
що навіть найзапекліші прихильники "единой й
Чорноморщина (Чорноморська губернія).
неделимой России", такі як Скобцов, голосували за
30 квітня - 3 травня 1917 р. у Катеринодарі
федерацію з Україною. Ще раніше була прийнята
відбулися збори козацтва, на яких утворився
(продовження на стор. 10)
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
10
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
конституція Незалежної Кубані.
Скоропадського так: "Делегацію Законодавчої Ради
Більшовики не визнали незалежність Кубані та
стрінули в Києві дуже тепло. Але тут вона побачила,
приєднання її до України і оголосили війну Раді. На
що урядові кола України дуже зле поінформовані в
Кубань прибули бойові частини Червоної Армії з
кубанських справах і, можливо взаємовідносини
німецького фронту, якнайкраще озброєні на той час.
України і Кубані уявляють собі зовсім неправильно.
22 лютого 1918 р., коли ситуація стала
Гетьман Скоропадський спочатку був не від того, щоб
безнадійною військовий Отаман Філімонов скликав
призначити на Кубань просто якогось генералнараду, на якій було вирішено покинути Катеринодар.
губернатора, відповідна інформація з боку делегації
Голова Законодавчої Ради Рябовол разом з
швидко усунула геть помилкові уявлення офіційних
Бардіжем пропонували організовано відійти до
проводирів України, і грунт для обговорення
Новоросійська, але певного рішення не було
можливих відносин було знайдено. Представники
прийнято.
У
зверненні,
розповсюдженому
в
Українського уряду уявляли собі Кубань автономною,
Катеринодарі перед відходом, писалося: "Ми пішли з
або хоча б і федеративною частиною України; члени
Катеринодару. Але це не означає, що боротьба
Кубанської делегації наполягали на федеративному
скінчена. Ми вдуховлені ідеєю оборони нашого Краю
зв'язку. Український Уряд негайно дав кубанцям
від загибелі, котру несуть з собою захватчики влади,
відповідну кількість гармат, набоїв, рушниць, обіцяв
що кличуть себе більшовиками." Кубанська рада
допомогу живою військовою силою (висадку десанту
зійшлася
з
Добровольчою
армією.
Георгій
на Тамані), Рябовол і Султан-Шахім-Гірей опісля
Покровський згадує: "В той час, коли станиця за
переговорів
залишилися
у
Києві.
Завдяки
станицею падали під більшовиками, які кидали
клопотанням Рябовола було вироблено план десанту
німецький та турецький фронти і вривалися у межі
української дивізії Натієва на Кубань, але втручання
Кубані
та
встановлювали
радянську
владу,
розвідки генерала Денікіна відтягло вирішення справи
неозброєна купка хоробрих людей на чолі з
і врешті загубило його.
Законодавчою Радою, урядом та військовим
Великою
заслугою
Рябовола
є
чітко
отаманом залишає Катеринодар з однією метою
висловлена кубанська позиція на українськоборотьби з більшовизмом. Мандруючи по станицях,
радянських переговорах. Г.Покровський згадує: "В ст.
купка навпомацки, випадково стикається з загоном
Мечетинській було вирішено питання про відношення
Корнілова та Алексєєва, ядром Добровільчої армії,
кубанців до України. Ідея федерації з Україною в Раді
яка тільки-но народилася. Більшовики вважали
заперечень не зустріла. Делеговані на Україну М.
Кубань
частиною
території
РРФСР,
вони
Рябовол та інші подали мирній конференції
неодноразово вказували про це українському урядові
меморандум ,в якому від імені Кубані було заявлено,
в майбутньому в ультиматумі Ради Народних
що Кубань оголосила себе вільною та незалежною,
Комісарів, який був початком війни Леніна проти
прохано було Україну під час укладання договору з
України, це питання у завуальованому вигляді
Радянською владою мати на увазі Кубань, яка не
значилося під № 3. На Україну від Кубанської ради
знаходиться під владою більшовиків."
була надіслана делегація, яка отримала від
10-23 червня відбулась новочеркаська нарада
української влади зброю. Боротьба проти більшовиків
кубанців. На ній обговорювалися результати
з’єднала Кубанську Раду з Добровольчою Армією;
українсько-кубанських переговорів. Від Добровольчої
хоча кубанці вагалися, чи укладати їм спілку. Проте
армії з ультиматумом виступив генерал Алексєєв,
між ними таки було укладено військовий союз.
який сказав, що не допустить об'єднання України з
Добровольча армія негативно ставилася до німецьких
Кубанню.
військ, бо бачила в тому можливість об’єднання
Ще раз підтвердилася теза про те, що не
Північного Кавказу з Україною і це стримувало
зважаючи на антагонізм, ні білі, ні червоні не хотіли
Кубанську Раду у стосунках з німецькою армією.
бачити самого факту існування Української держави
Керівник німецької армії фон Анрім сам запропонував
або його інститутів. Водночас генерал Денікін вирішив
Раді ввести свої війська на Кубань, але під тиском
почати наступ на Кубань. Опісля взяття Катеринодару
Денікіна Рада відмовляється. Це була перша
керівництво Добровольчої армії почало цькування
поступка Ради Денікіну, яка відіграла зловісну роль у
провідників кубанського уряду. В той час, коли
майбутній історії. Корінне населення Кубані бачило
представники Кубані вирішували питання у Києві про
свій порятунок у приході українських та німецьких
військову допомогу та політичні аспекти об'єднання
військ, особливо сильною ця тенденція була в
України та Кубані, наприкінці листопада
Чорноморії.
Знаковими
були
збори
Ради
командування Добровольчої армії робить обшук у
представників козацтва Чорноморії, що відбулися 28
помешканні українського посольства при Кубанському
лютого 1918р. У той час у Чорноморії серед козаків
Краєвому Уряді. Конфіскуються українські урядові
ходили легенди про висадку в Ахтарях гайдамаків
папери,
заарештовують
секретаря
посольства
(українські війська). На початку травня 1918 р. на
Поливана, який декілька днів тому виступав у Раді та
Кубані
почалися
антибільшовицькі
повстання
отримав найщирішу подяку від кубанців і добро на
української орієнтації, головна ідея яких-вигнання
злуку з Україною.
більшовиків та воз’єднання з Україною за допомогою
На
запит
голови
уряду Луки
Бича
української та німецької армії. Повсталими були
Добровольча армія не дала ніяких пояснень. Дєнікінці
захоплені українські станиці на Кубані-Старомінська,
зривають синьо-жовтий прапор на українському
Новомінська, Канівська, Рогівська, Васюринська та
посольстві і заарештовують українського посла
інші.
Боржинського. Це був перший державний заколот на
На початку літа 1918р. у Києві відбуваються
Кубані, українсько-кубанська злука фактично була
українсько-кубанські переговори. П. Сулятицький
скасована Денікіним. На Кубані і в інших районах
описує переговори М. Рябовола та гетьмана
почалися українські погроми та антиукраїнські
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
11
провокації. На виборах головою Кубанського Уряду
Українська Всесвітня Координаційна
замість Бича обирають ставленика Денікіна лінійця
Рада - “УВКР” –
Сушкова. Але вже 5 травня 1919р. уряд Сушкова йде
у відставку, яка була прийнята військовим отаманом
Заява УВКР з приводу рішення
Філімоновим. На голову уряду обирають чорноморця
Верховного суду РФ про ліквідацію ОУР
П. Кургановського. Ця перемога українців Кубані була
зустрінута денікінським терором. У ніч на 8 травня
21.05.2012 року
1919 р. полковник Карташов організував невдалий
Українська Всесвітня Координаційна
замах на члена Ради П.Макаренка.
Рада висловлює свій
рішучий протест проти
13 червня 1919 р. у Ростові-на-Дону було
систематичної
політики
репресій
керівництва
вбито М. Рябовола, який сюди прибув для того, щоб
Російської
Федерації
щодо
української
етнічної
узяти участь у конференції по створенню
меншини
на
теренах
Росії,
спрямованої
на
обмеження
Південноросійського Союзу. Зазнаючи поразки від
їхніх культурних, духовних та інших потреб.
Червоної армії, Денікін всю лють виливає на
Рішення Верховного суду РФ про ліквідацію
кубанцях. У перших числах листопада Покровський
єдиної
всеросійської
української
громадської
робить заколот, оточивши приміщення Ради військом
організації «Об'єднання українців Росії» є ще однією
та технікою та вимагаючи видати 33-х незалежниківланкою в ланцюгу заходів, які можна розцінювати як
членів Ради. Потім він скорочує список до 12-ти
чоловік. 6 листопада 12 членів Ради, чорноморці,
політику
цілковитої
ліквідації
та
«зачистки»
здаються - Кулабухов, Безкровний, І. Макаренко, С.
української спільноти в Росії.
Манжула, Омельченко, Балабас, Воропінов, Фоськов,
Повна відсутність у Росії державних шкіл та
Роговиць,
Жук,
Підтоплений,
Гончаров.
дитячих садків з українською мовою викладання,
7 листопада 1919р. Кулабухова було повішено,
неможливість українцям отримувати
теле- і
на його груди почепили табличку з написом: "3а
радіопередачі своєю рідною мовою, позбавлення їх
измену Родине и казачеству". В цей день генерал
можливості відвідання українських церков, виявилося
Врангель вітав у приміщенні Ради очищення Кубані
недостатнім – Верховний суд Російської Федерації
від самостійників. Відомі політичні діячі та
вирішив ліквідувати
й
можливість українцям
найвідданіші патріоти Кубані були знищенні фізично і
самоорганізовуватися,
визнавши
поза
законом
політично. Кубанські козаки відвернулися від
«Об'єднання українців Росії» – організацію з більш як
денікінської армії та від утвореної маріонеткової
двадцятирічною історією, біля витоків створення якої
Отаманської
Ради.
стояли такі легендарні постаті, як перший український
17 березня 1920 р. Катеринодар був взятий
космонавт Павло Попович, відомий літератор
більшовиками.
Олександр Руденко-Десняк, нинішній голова ОУР,
Оцінюючи діяльність СКНР, треба визнати, що
академік, небіж уславленого Олександра Довженка –
на Кубані, багато в чому визначилося майбутнє
Тарас Дудко, а також десятки інших авторитетних
незалежної України. На думку видатного кубанського
представників української громади Росії. Ліквідовано
українця
,
останнього
прем’єра
республіки
організацію, що мала свої представництва у всіх без
Кубанський Край В. Іваніса, нерішуче ставлення
винятку суб’єктах Російської Федерації. Організацію,
українського уряду Скоропадського до політичного
об’єднання з Кубанню врятувало Добровольчу армію.
що в своїй діяльності керувалася нормами російського
Коли б гетьман використав пропозицію Кубані і
законодавства й принципами міжнародного права, що
негайно втягнув її на будь-яких умовах в орбіту
стосуються прав та свобод представників етнічних
політичних українських дій, то напевно були б
меншин.
позитивніши наслідки боротьби з більшовиками.
Розглядаючи справу по суті, Верховний суд
Досягти цього ж було не важко. У розпорядженні
Росії
цілком
проігнорував
проведену
роботу
гетьмана була дивізія ген. Натієва, яку без великих
керівництвом «Об'єднання українців Росії», щодо
труднощів можна було перекинути на Кубань.
усунення зауважень російського Міністерства юстиції,
Остання ж при мобілізації посилила б українську
задля чого було скликано і проведено позачерговий
армію на 200000 добрих козаків. Таке рішення
з’їзд ОУР.
змусило б Добрармію створювати фронт за Волгою
З огляду на викладене вище, вважаємо, що
чи в Сибіру. У всякому разі не було б потреби як
керівництво
Української держави повинно зайняти
Україні так і Кубані боротися ще й Добрармією.
чітку
та
принципову
позицію щодо права на
При цій комбінації прибулі представники
самоорганізацію
української
громади в Росії, як цього
Антанти мусили б допомагати Україні та приєднаним
вимагає
міжнародне
законодавство.
до неї краям, а не Добрармії, якої б тут не було. Та чи
Українська Всесвітня Координаційна Рада
не найголовніше ще те, що відновилася б традиція
відзначає,
що
Прем’єр-міністр,
Міністерство
єдності Кубані з Україною. Ця ж перспектива зберегла
закордонних справ України зайняли адекватну
б українські землі від голоду й інших радянських
позицію на переговорах з російською стороною щодо
тортур, які коштували 15 мільйонів загиблих різного
відновлення діяльності ОУР. Але, як виявилося,-віку і статі. Брак розуміння наведених вище фактів
привели не тільки до руйнації Кубані, але й цілої
цього недостатньо. Вважаємо, що в нинішній ситуації
України.
повинен заявити свою позицію і Президент України, а
становище українців у Росії має бути предметом
Дмитро Снєгирьов
переговорів на найвищому рівні з керівництвом
(ДУХ ВОЛІ)
Російської Федерації.
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
(продовження на стор. 12)
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
Ми знаємо, що численні українські громади у
– Пане Владиславе, як виникла ідея про
світі уважно стежать за розвитком подій у Росії, вони
створення Центрального архіву української
підтримують
Об»єднання
українців
Росії
і
діаспори?
висловлюють його керівництву та членству свою
– Ідея виникла ще на початку 1990-тих років і
солідарність.
належала
представникам
зарубіжного
Українська Всесвітня Координаційна Рада
українства. Вони цілком доречно підняли
висловлює впевненість, що ніякі дискримінаційні
питання про створення Архіву української
антиукраїнські дії супроти українців Росії сьогодні, як і
діаспори в Україні, куди б мали змогу
в минулому, не досягнуть поставленої мети. Впевнені,
передавати свої неоціненні скарби зарубіжні
що українська етнічна меншина в Російській Федерації
українці. Цю ідею підхопили вітчизняні історикине зникне з демографічної, соціальної та культурної
архівісти. А згодом вдале впровадження у життя
мапи сучасної Росії.
концепції архівної україніки привело до
Ми висловлюємо свою підтримку керівникам
створення у травні 2007 року нашого архіву.
українських громад у Росії, тим, хто творив ОУР, тим,
– Чи були якісь проблеми при створенні
хто був і залишається гідними репрезентантами
ЦДАЗУ?
українства в Російській Федерації попри шалений
– Як і у будь-якої новоствореної організації
тиск і протидію, ми віримо, що вони виявляться на
головними
проблемами
були:
знайти
рівні своєї місії, виявлять солідарність і згуртованість у
приміщення
і
підібрати
кваліфікованих
справі
збереження
й
захисту
українського
спеціалістів. З обома ми упоралися з успіхом.
громадського життя в Росії.
Зараз архів розташований за адресою Київ,
Звертаючись до українців Росії, до керівництва
вулиця Солом’янська, 3. Тут обладнані
ОУР,
заявляємо,
що
Українська
Всесвітня
Координаційна Рада, українські громади різних
архівосховища, читальний зал, кабінети для
держав світу впевнені: спільними зусиллями нам
співробітників. У нас невеликий дружний і,
вдасться зберегти
реальне Об'єднання українців
головне, молодий колектив. В архіві працюють
Росії, як невід’ємну складову частину світового
чотири кандидати історичних наук.
українства.
– Пане Владиславе, розкажіть, які документи
12
Михайло Ратушний
Голова
ЦЕНТРАЛЬНИЙ
ДЕРЖАВНИЙ
АРХІВ
ЗАРУБІЖНОЇ
УКРАЇНІКИ
Директор
Архіву
української
діаспори:
«Давайте акумулювати історію разом!»
Держархіви вічні, як сама державність і, власне,
самі документи у вік цифрових технологій.
Архіви
не
зачиняються,
а
навпаки
створюються нові, документи не знищуються,
а оприлюднюються у Інтернеті та є як ніколи
доступними для дослідників. Якщо якийсь рух і є
можливим, то виключно переїзд у новісінький
хмарочос – багатофункціональний архівний
комплекс, який усупереч кризі добудовує
Державна архівна служба України.
Про що йдеться, запитаєте ви? Про
діяльність Центрального державного архіву
зарубіжної україніки, що був створений в Києві
нібито нещодавно, але п’ять років проминули і
вже можна підводити певні підсумки роботи. Які
цікаві документи пов’язані з життям української
діаспори були передані на зберігання? Чи
впливає якимось чином на роботу архіву
політика? І взагалі більш позитиву чи негативу?
На
питання відповідає директор ЦДАЗУ
Владислав Берковський.
пов’язані з життям української діаспори
надійшли на зберігання і скільки зараз справ
налічує колекція архіву?
– Серед найцінніших можна виділити українські
стародруки і рукописні книжки XVI – XIX століть,
що надійшли до нас зі Словаччини. Доволі цікаві
для дослідників є документи Українського
вільного університету у Празі, Української
господарської
академії
у
Подєбрадах,
Об'єднання демократичної української молоді в
Чикаго, Проводу українських націоналістів. У
минулому році колекція архіву поповнилися
документами,
що
належали
українській
письменниці з Франції Наталії Замулко-Дюбуше,
книгами та періодичними виданнями Бібліотеки
й Архіву імені Т. Шевченка Союзу Українців у
Великій Британії, документами та друкованими
виданнями
Українського
музею-архіву
в
Клівленді (США). Ще до нас надійшли на різних
носіях
матеріали
Українського
відділу
Міжнародної культурно-освітньої асоціації. Щодо
кількості, за п’ять років ми прийняли на
зберігання понад дві з половиною тисячі
архівних справ за період 1554-2010 років, понад
двісті музейних предметів. А наш бібліотечний
фонд складає 5 604 книжки і 29 942 журналів та
газет
–
З яких країн до ЦДАЗУ надійшли на
зберігання документи?
– На наш заклик до співпраці відгукнулись
представники зарубіжного українства з багатьох
країн: Румунії, Чехії, Словаччини, Австрії,
Угорщини, Бразилії, США, Італії. Слід зазначити,
що як правило, документи ми отримуємо в
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
розсипу. І вже наші співробітники формують їх у
архівні справи. Щодо періодики – це також
Польща, Канада, Австрія, Німеччина.
– У кожного архіву є своя специфіка. Як би
ви сформулювали вашу?
– Це просто. ЦДАЗУ не спеціалізується по типах
носіїв. Фотоархів, історичний, тощо. Тому що ми
приймаємо на зберігання усе, що стосується
зарубіжного українства. І документи, і книжки, і
періодику, і музейні речі, і фотографії. Тобто
ЦДАЗУ
«вміщує»
в
себе
декілька
спеціалізованих архівів.
– В яких напрямках зараз ведеться робота?
Що головне?
– Центральний архів української діаспори веде
активну співпрацює з міжнародними установами.
Наприклад, впродовж 2011 року ЦДАЗУ склав
угоду про співпрацю з Бібліотекою й Архівом ім.
Тараса Шевченка Союзу Українців у Великій
Британії. Також ми підписали договір про
співпрацю з Товариством «Українська Родина»,
яке знаходиться у місті Сургут (Російська
Федерація). У минулому році нас відвідали
представники Українського центру засобів та
розвитку Університету в Канаді Мак Евана і з
Братства Українців Католиків Канади. Важливим
напрямком нашої роботи є документальні
виставки, що можуть бути цікавими для
дослідників життя української еміграції. Крім
того, у ЦДАЗУ проходять практику студентиархівознавці. А до п’ятиріччя існування архіву ми
видали «Вісник ЦДАЗУ». В ньому містяться
наукові статті про архівну україніку, діаспорні
документи, що зберігаються в архіві та
знаходяться закордоном.
– Владиславе, що ви, як директор, вважаєте
головним здобутком архіву за п’ять років?
– Значне збільшення кількості дослідників, які
приходять до читального залу ЦДАЗУ. Це
свідчить про зростання інтересу до історії
української діаспори Крім того, ми намагаємося
активно
висвітлювати
новини
архіву
у
вітчизняних і зарубіжних ЗМІ. До речі ми має свої
сторінки у соцмережах: у Facebook (TsDAZU) і
Twitter (@TsDAZU). Це, звичайно, грає на
популяризацію діяльності ЦДАЗУ та на те, що він
стає більш відомим.
–
Які
перспективи
розвитку
Архіву
української діаспори? Я маю на увазі
політичний аспект.
– Ви запитуєте, чи є у нас побоювання за роботу
архіву? Ні, немає. Я хочу підкреслити, що архіви
треба розглядати, як заклади інформаційнонаукового характеру. В цьому і є значення
Центрального архіву зарубіжної україніки, як
осередку історико-культурної спадщини нашої
держави. Ми – осторонь політики. Наше
завдання – накопичення і збереження архівної
україніки, широке інформування громадськості
про документи, що зберігаються у нас,
13
створення умов для їх доступного використання
у дослідницьких цілях Ми завжди відкриті для
усіх! Для дослідників історії України, для масмедіа, для власників документів. Що до останніх,
то я звертаються до закордонного українства
Заходьте на наш сайт http://tsdazu.gov.ua.
Знайомтеся з нашою роботою і давайте
акумулювати історію разом.
Тетяна Ніколаєва
Громадські лідери України готуються до
Ріо +20
(climateinfo.org.ua) 4 травня 2012 року в
Ботанічному саду імені акад. О.В. Фоміна (м.
Київ) проходитиме Форум громадських лідерів
“Від місцевих ініціатив до глобальних змін” та
мистецька акція Пленер «Дерево Життя». Метою
Форуму є обговорення прогресу України на
шляху до сталого розвитку. Захід приурочений
до
Міжнародної
Конференції
Організації
Об’єднаних Націй (ООН) з питань сталого
розвитку «Ріо+20», яка проходитиме в червні ц.р.
в Ріо-де-Жанейро та збере світових лідерів, глав
держав та відомих громадських діячів світу для
обговорення майбутнього планети.
Інформаційна довідка
«Ріо +20» Конференція
Організації
Об'єднаних Націй
з питань сталого
розвитку,
яка
відбудеться в Ріоде-Жанейро,
Бразилія, в червні
2012 року - через
20 років після
історичного
Саміту Землі, що
пройшов в Ріо в 1992 році. «Ріо +20» надасть
можливість уявити майбутнє, яким ми хочемо
його побачити через 20 років.
Очікується, що в Конференції візьмуть участь
представники найвищого рівня, включаючи глав
держав і урядів або інших високопоставлених
представників. В ході Конференції буде
вироблено політичний документ.
Офіційне обговорення буде зосереджено на
двох основних темах: а) «зелена» економіка в
контексті сталого розвитку та подолання бідності
і б) ефективне інституційне координування
сталого розвитку. Це історична можливість для
визначення шляху до сталого майбутнього майбутнього з великою кількістю робочих місць,
більш чистою енергетикою, посиленою безпекою
та гідним рівнем життя для всіх. (tdmu.edu.te.ua)
Відео: Т.Тимочко про українську делегацію на Ріо +20
http://www.youtube.com/watch?v=Tu1VduBNGY&feature=player_embedded#!
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
14
Форум української молоді діаспори
"Львів-2012"
Конференція
українських
молодечих
організацій Світового Конґресу Українців (КУМО СКУ)
від 25 серпня до 2 вересня 2012 р. планує провести у
Львові - Форум української молоді діаспори "Львів2012" (ФУМД).
В ньому візьмуть участь представники
української молоді з усіх країн проживання діаспори,
де діють українські молодіжні організації та де такі
організації офіційно не зареєстровані.
Незабаром будуть розписані квоти делегатів по
країнах та організаціях, кількість гостей необмежено.
Вік учасників ФУМД 18-35 років. Для делегатів
організатори намагатимуться забезпечити харчування
та проживання, а гості будуть все оплачувати.
Запрошуємо
молодь
діаспори
та
всіх
зацікавлених активно включитись до підготовки
ФУМД!
Висилайте ваші пропозиції та побажання щодо
програми, яка буде складатись з Конференції, роботі
по групах, навчальної частина, зустрічей з відомими
особистостями,
дискусійні
клуби,
культурнорозважальні програми...
Також планується проведення ДІАСПОРА
ФЕСТ-у за участю сучасних українських гуртів з
діаспори та відомих гуртів з України.
Просимо зголоситись молодим юристам які
бажають працювати в писанні нового Статуту КУМО.
Зголошуйтесь та висилайте пропозиції на
адресу [email protected]
З повагою,
Мирослав Гочак
голова КУМО СКУ
ЗВЕРНЕННЯ ПРЕЗИДЕНТА ДО УКРАЇНСЬКОГО
НАРОДУ В ДЕНЬ ПАМ'ЯТІ ЖЕРТВ ПОЛІТИЧНИХ
РЕПРЕСІЙ
Шановні співвітчизники!
Сьогодні Україна вшановує пам'ять жертв
політичних репресій – наших співвітчизників,
громадян інших країн, які загинули у 30-х – 50-х
роках минулого століття.
Закликаю згадати у цей день усіх, хто став
жертвою тоталітарного режиму. Вічна їм пам'ять.
Виявом нашої високої поваги до загиблих
має стати належне облаштування місць їх
захоронення,
спорудження
пам'ятників
і
пам'ятних знаків.
Важливим завданням держави та всього
суспільства є турбота про людей, які пережили
роки терору.
Ми повинні винести уроки з історії, бути
сильними і консолідованими, щоб будувати таку
державу,
в
якій
кожний
громадянин
користуватиметься та пишатиметься здобутками
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
демократії, буде вільно жити і працювати на
благо своєї родини та всієї країни.
Віктор ЯНУКОВИЧ
(Подано Консульством України в Курітибі, 25.05.2012)
MENSAGEM DO PRESIDENTE DA UCRÂNIA AO
POVO UCRANIANO NO DIA DE MEMÓRIA DAS
VÍTIMAS DAS REPRESSÕES POLÍTICAS
Caros compatriotas!
Hoje a Ucrânia homenageia a memória das
vítimas das repressões políticas - dos nossos
concidadãos, nacionais de outros países que
morreram nas décadas 30-50 do século passado.
Apelo de recordar, neste dia, todos os que
caíram vítimas do regime totalitário. Memória
eterna para eles.
Um evidencio do nosso grande respeito aos
mortos deve ser o arranjo adequado de locais de
seu sepultamento, a construção de monumentos e
memoriais.
Cuidar de pessoas que sobreviveram os anos
de terror é uma tarefa importante do Estado e de
toda sociedade.
Devemos aprender as lições da história,
devemos ser fortes e consolidados para construir tal
Estado em que cada cidadão poderá sentir orgulho
pelas conquistas da democracia e aproveita-las,
viver e trabalhar livre para o benefício de sua
família e de todo o país.
(Enviado pelo Consulado da Ucrânia em Curitiba, 25.05.2012
Підготовка інфраструктури
України до Євро-2012 загалом
успішно завершена - Віктор
Янукович
Підготовка інфраструктури України до
Євро-2012 загалом успішно завершена. Про це
Президент України Віктор Янукович сказав під
час засідання Комітету з підготовки та
проведення в Україні фінальної частини
Чемпіонату Європи 2012 року з футболу.«Усе це
той іспит, який проходили ми з вами разом –
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
будівельники, місцева та центральна влада», сказав Президент.
Глава держави зокрема зазначив, що за
час підготовки до Євро-2012 у країні оновлено
аеропорти, побудовано та реконструйовано
стадіони,
споруджено
готелі
та
сучасні
автомагістралі. «Це буде ще десятиліттями
слугувати нашим громадянам», - сказав він.
В.Янукович звернув окрему увагу на
поштовх
для
розвитку,
який
отримала
туристична сфера України. «Це також та галузь,
яка має величезну перспективу в нашій
державі», - сказав Президент.
У свою чергу Віце-прем’єр-міністр - Міністр
інфраструктури Борис Колесніков наголосив:
незважаючи на катастрофічне відставання
України від графіка підготовки до Євро-2012 два
роки тому, сьогодні всі необхідні об’єкти готові.
«5 червня здадуть останній об’єкт, який
планувалося завершити до Євро-2012 - це
частина дороги Київ-Житомир. По суті, на цьому
підготовка до турніру буде завершена», - сказав
Б.Колесніков.
Прес-служба Президента України, 30.05.2012
Соціологія. Українці не
визначилися чи надавати
російській мові статусу державної
Згідно зведених результатів досліджень,
проведених Соціологічною групою «Рейтинг» у
2012 році, 50% опитаних вважають рідною
мовою українську, 29% - російську. При цьому
20% вважають рідною мовою в рівній мірі як
українську, так російську. Ще 1% вважають
рідною іншу мову.
На Заході (96%), в Центрі (75%) та на
Півночі (58%) рідною вважають переважно
українську мову. Водночас на Сході (36%), Півдні
(56%) та Донбасі (67%) – переважно російську.
Частіше українську мову вважають рідною
мешканці сіл, старші люди.
45% опитаних зазвичай розмовляють
вдома українською мовою, 39% – російською і
15% – в рівній мірі українською та російською.
На Заході (91%), в Центрі (73%) та на
Півночі (51%) переважно спілкуються вдома
українською, на Сході (65%), Півдні (67%) та
Донбасі (83%) – російською.
Українською частіше спілкуються люди
середнього та старшого віку, значно більше у
селах.
Таким
чином,
українською
мовою
спілкуються менше, ніж вважають її рідною. І
навпаки – російською спілкуються більше, ніж
вважають її рідною.
15
У питанні підтримки надання російській
мові статусу державної – повний паритет: 46%
опитаних виступають проти, стільки ж (45%)
виступають за. Ще 8% - не визначились.
Слід зазначити, що протягом останніх двох
років кількість противників та прихильників
двомовності
майже
рівні.
Проте,
якщо
порівнювати з 2009 роком, рівень підтримки
надання російській мові статусу державної
зменшився (з 54 до 46%), відповідно кількість
противників виросла з 40 до 45%.
Серед
найбільших
прихильників
двомовності мешканці Донбасу (84%), Сходу
(71%) та Півдня (65%). Серед противників –
Центру (58%), Півночі (68%) та Заходу (89%).
Переважно
підтримують
надання
російській мові статусу державної прихильники
КПУ (72%) та Партії регіонів (71%). Переважно
проти
–
прихильники
УДАРу
(59%),
Громадянської позиції (66%), Батьківщини (69%),
Фронту змін (70%) та 100% виборців Свободи.
Незважаючи на те, що українською мовою
більше спілкуються старші люди, проти
двомовності виступає більше молодь.
Ще одна особливість: серед опитаних, які
підтримують вступ України до Митного Союзу,
переважна більшість (72%) виступає за надання
російській мові статусу державної. Водночас,
серед респондентів, які підтримують підписання
угоди про зону вільної торгівлі з Євросоюзом,
переважна більшість (72%) – проти двомовності.
Як відомо, молодь також більше підтримує вступ
України до Євросоюзу.
Аудиторія
дослідження:
населення
України віком від 18 років і старші
Метод
дослідження:
особисте
формалізоване
інтерв’ю
згідно
з
опитувальником (face to face)
Дослідження проводились: в лютому 2012
року (опитано 4000 респондентів, похибка не
перевищує 1,5%) і в березні 2012 року (опитано
1201 респондент, похибка – не більше 2,8%)
"ПРАВДА.if.ua", 29 Травня 2012
Протест проти надання
росийській мові статусу
державної
Ви можете вислати свій протест проти
проєкту,що хоче признати росийській мові в
українських
держовних
Установах
статусу
державної.
Вишліть
свій
протест
до
голови
парламенту Верховної Ради Володимира Питвина
через е-почту:
[email protected]
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
16
Повідомлення в редакцію:
Шановний пане Сташира,
13 травня 2012
Щиро дякую за газету. Рівночасно приємно
було бачити допис про Фестиваль Українських
Кредитних Спілок в Стрию. Бажаю Вам і всій
українській громаді в Бразилії і південній Америці
подальших успіхів у збережені українського духу.
Щасти вам на все добре.
Якщо
цікавитесь
прочитати
деякі
інформації про нашу Українську ФКС, будь ласка
завітайте
на
нас
сайт
http://www.rufcu.org/publications.php
і на фейсбук Ukrainian Federal Credit Union
03 квітень 2012
Високошановний пане Павло і все
Українське Товариство Бразилії!
Сердечно вітаємо Вас і щиро дякуємо за чудову
газету “O Lavrador”!
З любов'ю, рубанівці.
Василь Пишний
Україна
***
03 травня 2012
Щиро дякуємо за журнал.
З задоволенням перечитуємо його, бо
кожна сторінка несе важливу і цікаву
інформацію.
Дякуємо. Щасти Вам Боже!
З пошаною,
Екзекутива СФУЖО
СВІТОВА ФЕДЕРАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ ЖІНОЧИХ ОРГАНІЗАЦІЙ
Канада
***
02 травня 2012
Шановний Пане Сташира!
Дякуємо за цікаве число Вашої газети.
Muito obrigado!
З привітом,
Богдан Боднарук
Україна
***
02 травня 2012
Шановний Пане Редактор !
Шановна Редакціє!
Із цікавістю відкрила, що у далекій
Бразилії виходить такий цікавий та корисий
бюлитень «Хлібороб», де поміщені інформації
про діяльність культурних товариств, речі про
культуру та духовність українського Відродже.
Наталія Осипчук
Член Союзу Письменників України (СПУ) та
Союзу Журналістів України (СЖУ)
04 de maio de 2012
CONGRATULAÇÕES
Parabenizo a SUBRAS, pelas excelentes
reportagens no jornal "O LAVRADOR" de
Maio/12.
PAULO BEBIK
Curitiba
Tamara Denysenko
Сполучені Штати Америки
***
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
Herói da Ucrânia
Dmytro O. Melnychuk (Дмитро Олексійович
Doutor em ciências biológicas,
professor e acadêmico da Academia Nacional de
Ciências da Ucrânia. Pela notável contribuição para
o Estado ucraniano na formação de especialistas
altamente qualificados para a atividade agrícola e
pelas suas atividades científicas e pedagógicas,
recebeu o título de Herói da Ucrânia (Герой України)
em 05 de novembro de 2003, decretado pelo
presidente Leonid Kutchma.
Dmytro nasceu em
05 de novembro de
1943, na aldeia de
Marieta (село Марійка),
região
de
Cherkasy
(Жашківський).
No ano de 1964
formou-se no curso de
veterinária na Academia
e Faculdade Ucraniana
de Agricultura, cursou
em 1968 pós graduação
no Departamento de
Bioquímica, defendeu a
tese "A influência de substâncias que ativam
reações de carboxilação, processos metabólicos e
produtividade dos animais". Em 1978 recebeu o
título de Doutor com a tese "O dióxido de carbono
como um fator na regulação do metabolismo em
animais".
No biênio 1968-1969 - Professor Assistente
de Química Biológica, Academia Agrícola
Ucraniana. No
período
de
1969-1984
Pesquisador Junior, Pesquisador Sênior, Chefe do
Laboratório de Bioquímica do Instituto de
Metabolismo ANU. De 1979 á 1984 - Chefe do
Departamento de Bioquímica.
Desde 1984 - Reitor da Academia Ucraniana
Agrícola (1994 - Universidade Nacional Agrária).
Мельничук)
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
17
transformou-se numa disputa ideológico política entre os
Dmytro Melnychuk é presidente da
soviéticos comunistas e os nacionalistas. Por isso, há
Sociedade de Bioquímica Ucraniana desde 1994.
algumas versões sobre a partida e eus participantes
Em 1999 foi eleito presidente do Consórcio Global
ucranianos.
de Educação e Pesquisa para a Agricultura. Desde
Desde o inicio da ocupação nazista da Ucrânia,
2001Vice-presidente de bioquímica. Em 1992 é
existia em Kyiv um time de futebol montado a partir de
eleito Membro do Conselho sobre a política
ex-jogadores de Dynamo, Lokomotyv e outros. Eram ao
científica e técnica do Parlamento da Ucrânia.
todo 17 jogadores. O time escolheu o nome de “Start” e
Membro da Comissão sobre Reforma Agrária, da
tinha como a sede a Padaria número 01 de Kyiv, onde
Presidência da Ucrânia (1997 até 1999). Membro
os jogadores estavam trabalhando. O primeiro jogo
da Academia ANVSH (1990). Professor honorário
aconteceu contra um outro time de ucranianos “Rukh”,
de Iowa (EUA- 1996), Conselheiro Honorário da
que significa “O movimento” com a vitoria de “Start” por
Associação Internacional de Parlamentares que
7x2. Alem disso, havia alguns outros jogos de “Start”,
representam a agricultura, silvicultura e pesca
conforme mostra
(2000). Dmytro é autor de mais de 600 publicações
a tabela ao lado.
científicas, possui 48 patentes científicas, 5
Na
época,
a
monografias, 8 livros e manuais.
cidade de Kyiv era
Prêmios:
ocupada
por
Medalha "Valor do Trabalho" (1973);
tropas
Medalha Estado da Ucrânia em Ciência e
germânicas, entre
Tecnologia (1984);
Trabalhador Honrado de
elas o batalhão de
Ciências da Ucrânia (1990); vencedor do Prêmio
artilharia
antiaérea “Flak”, que
Internacional "Amizade" (1995); Condecorado com
possuía um time
a Ordem "Por Mérito" (1996 e 1998); Prêmio
de futebol. Querendo fazer propaganda e mostrar a sua
Знаком пошани", do Ministério de Política Agrária
superioridade os nazistas propuseram ao “Start” disputar
da Ucrânia (2001); Ordem da Federação Russa
uma partida de futebol. O jogo aconteceu em 06 de
(2008); Ordem Francêsa "Por Mérito" (2009);
agosto de 1942 no estádio “Zenit” de Kyiv, e os
Doutor Honoris Causa das universidades:
“kyivianos” acabaram goleando os “flaquistas” por 5x1.
Universidade de Berlim; Humboldt (Alemanha),
Ofendidos e inconformados, os nazistas pediram o
Ghent (Bélgica), Lublin University of Natural
revanche, que aconteceu em 9 de agosto. Antes da
Sciences (Polônia), Russian State University
partida, no camarote dos ucranianos apareceu um oficial
Agrária, Universidade Técnica de Astrakhan
das SS sugerindo a entregar o jogo e falando das
(Rússia); Professor honorário da Universidade de
possíveis conseqüências, no caso da vitoria. Exigiu que,
Arkansas (EUA), Warsaw University of Life
ao entrar em campo, os jogadores cumprimentassem o
Sciences, cazaque Agrária University e professor
publico com a saudação nazista. Ninguém disse nada,
visitante da Universidade de Agricultura de Tóquio
mas o cumprimento ucraniano era um simples aceno dos
(Japão). Membro do Conselho Superior da FAO
braços. No primeiro tempo, o primeiro gol foi dos
Diretor-Geral das Nações Unidas; Senador
alemães, mas os ucranianos acabaram fazer 3 x 1,
Honrado do Senado do Estado de Louisiana (EUA)
apesar de um jogo bruto e a conivência do juiz nazista.
e recebeu o título “Veterano Honrado de Kyiv”
No intervalo, apareceu um outro oficial SS e repetiu a
(2011).
indecente proposta. No segundo tempo, a partida foi
Da Redação
mais equilibrada, cada lado fez 2 gols e assim o
resultado final acabou em 5 x 3 para ucranianos. Contase que quase no fim de jogo, o zagueiro Klimenko,
Partida da Morte
depois de ter driblado a defesa e o próprio goleiro, em
vez de chutar a bola pro gol, virou-se e colocou-a no
Por: Wolodymyr Galat - [email protected]
meio do campo.... Era demais.... e ai o juiz apitou o final
de jogo antes dos 90 minutos. Segundo a propaganda
Recentemente, a cinematografia russa, sob a
soviética, terminado o jogo, todos
direção do Andrei Malikov, produziu um filme sobre a
jogadores
ucranianos
foram
chamada “Partida da Morte” (Матч). Trata-se de uma
presos, o que não corresponde a
partida de futebol, disputada entre “Flakelf” e o
verdade, mesmo porque em 16 de
improvisado time “Start”, de jogadores de Dínamo de
agosto o “Start” disputou em Kyiv
Kyiv e outros, disputado entre nazistas e ucranianos em
sua ultima partida contra “Rukh”,
1942, durante a Segunda Guera. A tentativa de exibir o
vencendo a por 8 x 0.
filme “Match” em Kyiv, no início de maio, gerou uma
A verdade é que mais tarde,
onda de protestos, devido ao seu caráter chauvinista,
em 1943, vários dos jogadores
anti-ucraniano. Para acusar ucranianos de colaboração
foram presos em circunstancias
com os nazistas, o filme mostra a policia civil alemã
diferentes e independentes do jogo
usando braçadeiras azul-amarelas de cores nacionais e
ocorrido em 1942. Para esclarecer
os delatores usando demonstrativamente o idioma
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ucraniano. Na realidade, uma simples partida de futebol
Continua na pág. 18
18
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
o assunto, a procuradoria da cidade Hamburgo abriu em
chegando a 5 x 0. O time esta levando uma
1974 uma investigação, mas, não conseguindo descobrir
goleada e o “técnico” não faz nada. Fica olhando
nada, fechou-a em 2005.
pateticamente e não muda de tática, e não troca os
Mas a memória sobre o jogo e sobre os jogadores
jogadores. Alem disso, certos passos cometidos
esta viva, mesmo nos dias de hoje. Existem as velhas
pelo governo continuam matando a confiança do
mentiras, verdades e fantasias. Para homenagear o time,
povo ucraniano no seu presidente. As noticias que
que bateu os nazistas, o nome do velho estádio “Zenit”
tem aparecido na imprensa ultimamente são a
foi mudado para “Start”; terminada a guerra, o regime
prova disso: presidente comprou helicóptero para
soviético concedeu aos jogadores as medalhas de honra
seu uso, construiu uma casa de caça, com
e o titulo de heróis; em 1971 no estádio de Dynamo foi
fechaduras e corrimãos dourados, com lustres que
erguido um monumento de
rocha com a bola de futebol
valem uma fortuna, que podia ser convertida em
e figuras de 4 jogadores. A
salvamento de 15 crianças e outras coisas do tipo.
placa contem um verso do
E não tem ninguém que vê isso, não alerta sobre as
poeta Stepan Oliynek, que
possíveis consequências negativas.
diz:
Falando em política interna, funciona no
“ Pelo nosso bem estar de
governo do presidente Ianukovetch e do ministro
hoje, eles pereceram num
de educação e cultura declaradamente um
duelo.... Sua gloria passara
elemento anti-ucraniano e pro russo. É vaiado e
pelos séculos, valentes esportistas heróis!”
criticado, é odiado, mas esta lá e continua
Alem disso foram produzidos vários filmes
falsificando a historia da Ucrania, desprestigiando
soviéticos americanos e russos. Assisti um filme
americano - “Fuga para Vitoria”, sobre o jogo, com a
heróis ucranianos.
participação do Stalone e do Pele. No filme, a disputa foi
entre os nazistas e os prisioneiros de guerra soviéticos.
Lá se fala sobre as ameaças e sobre o jogo bruto dos
Jovens da cidade ucraniana de
alemães. Durante o jogo, foi escavado, entre o camarote
Cherkasy realizam uma caminhada
e a saída, um túnel e, quando os jogadores voltaram
depois do jogo, conseguiram escapar, misturando-se
com trajes bordados
com a massa do povo que estava saindo.
Política exterior da Ucrânia - Na
beira do precipício
A caminhada dos jovens com suas camisas
bordadas ocorreu no sábado, 05 de maio, na cidade
de Cherkasy (Черкаси).
Por: Wolodymyr Galat - [email protected]
A situação da política exterior da Ucrânia esta
indo de ruim para pior. O planejado fórum em Ialta
não aconteceu por falta de presenças. Concordaram
em participar apenas 4 presidentes dos 17
convidados. Os demais, embora não falaram
claramente, pediram a libertação da ex-Primeira
Ministra Julia Temoshenko. Resultado 1 x 0 contra
Ucrânia. Vários países europeus estão boicotando o
Euro 2012, conclamando o publico internacional a
não comparecer aos jogo realizados na Ucrânia.
Alem do colossal prejuízo financeiro, Ucrânia perde
mais um ponto. Por isso, o resultado fica em 2 x 0.
A chanceler alemã Ângela Merkel chegou a
comparar a Ucrânia com a Belorussia do ditador
Lukachenka. Logo, mais um ponto perdido,
resultando em 3 x 0 contra a Ucrânia. Presidente
Ianukovetch não foi convidado e não participou da
posse do presidente russo Putin, por isso mais um
ponto perdido, ficando em 4 x 0 contra a Ucrânia.
Alem disso, a oposição polonesa esta pedindo a
FIFA para transferir a partida final da Euro 2012 de
Kyiv para Warsóvia. Caso a transferência for
confirmada, seria mais um ponto contra a Ucrania,
Com cerca de 290 mil habitantes, a cidade
está localizada na região central da Ucrânia, à 160
km. da capital Kyiv.
Cantando canções folclóricas ucranianas tais
como; "Їхав козак містом", "Ой на горі та й женці
жнуть", "Ти ж мене підманула", "Червону руту",
os jovens percorreram 5 km dentro do Parque, que
possui uma bela vista para o rio Dnipró (Парк 50річчя Жовтня в Черкасах та курортна Соснівка ХІХ ст)
Os jovens Inna Shemet (Інна Шемет) 22
anos, e Daniel Mayorov, (Данило Майоров) 26 anos,
organizaram o evento utilizando as redes sociais na
internet.
Da Redação
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
As Sete Maravilhas Naturais da Ucrânia
(Sexta Parte)
A sexta Maravilha Natural da Ucrânia, em
ordem alfabética, é o Lago Svitiaz (Озеро Світязь),
localizado nas cidades de Svitiaz (Світязь), Shack
(Шацьк) e Puglia (Пульмо), pertencentes a Região
de Volyn, bem próximo da fronteira com a
Bielorrússia e Polônia.
Svitiaz é o maior e mais profundo lago de
origem natural da Ucrânia e faz parte do Parque
Nacional. O ponto mais profundo do lago atinge
58,4 metros, seu comprimento é de 9,3 Km com
largura de 4,8 km. Em períodos de ventos forte são
formadas ondas de até 5 metros de altura no lago,
as suas águas cristalinas permitem uma visibilidade
de até 3 metros de profundidade.
No
meio
do lago formouse uma ilha com
uma área de 7
hectares, coberta
principalmente
por
pinheiros.
Uma
grande
variedade
de
peixes e aves
aquáticas utilizam
o bioma do lago para reprodução.
19
Verkhovena Companhia de Dança
Ucraniana é homenageada
Uma parte da cultura ucraniana esteve
representada na Câmara de Maringá na quintafeira, 03 de abril, por meio da Companhia da Dança
Verkhovena. Os 49 integrantes do grupo receberam
dos parlamentares o título de Mérito Comunitário. A
proposta foi do vereador Dr. Heine Macieira.
Izidora Olanczulki Kozan, presidente do Verkhovena com a Placa
comemorativa nas mãos.
“É um reconhecimento justo. A companhia
tem enriquecido a cultura maringaense e feito
apresentações lindas por toda a cidade”, comenta o
vereador Dr. Heine Macieira.
A primeira apresentação da companhia foi no
dia 12 de junho de 2002 no teatro Guaíra, em
Curitiba, no encerramento do 41º Festival de Etnias
do Paraná. Oficialmente o nascimento do grupo foi
em 22 de julho de 2003, após um ano de ensaios e
aprimoramentos.
O site oficial do grupo informa que
verkhovena, na língua ucraniana, significa “O topo
da Montanha”. O site informa ainda que o nome foi
escolhido por simbolizar a grandeza dos ideais do
povo ucraniano, que soube, mais do que ninguém,
preservar por mais de mil anos sua identidade
étnica e cultural.
Assessoria de Imprensa do
vereador Dr. Heine Macieira
O Que a Ucrânia Tem?
Na estação de verão o lago é bastante
visitado por turistas de várias regiões da Ucrânia e
do exterior, que usufruem das estruturas de várias
pousadas e hotéis da região do Parque.
Vídeo:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v
=5ANUUDABqOg
Da Redação
Porque nós descendentes, mesmo depois de tanto
tempo somos fiéis a nossa Pátria mãe? Simples, porque
somos apaixonados pelo que ela nos ensinou e nos fez
trazer na bagagem.
Sim. Somos apaixonados pela Ucrânia. Pela sua
história, sua cultura tão rica e pelo seu povo tão
encantador encontrado no leste europeu que vive sobre
as imensas plantações de trigo irradiantes sob a luz do
Sol onde passam gigantescos rios que refletem o límpido
céu azul trazido na própria bandeira do país.
Mas o que trago hoje é um coração
particularmente apaixonado por uma tradição cultural
que diria a mais perfeita de todas as obras de arte que o
Continua na pág. 20
20
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
homem teve capacidade de criar: A DANÇA. Então
vamos unir o útil ao agradável: a dança ucraniana.
A dança ucraniana é traduzida de forma
misteriosa a partir do momento que sai da alma do
bailarino para ganhar os palcos, para encantar as
pessoas, e retirar delas um sorriso, um aplauso, uma
expressão de encantamento e, mais tarde, ganhar um
público amante incondicional da cultura.
Também revela uma história entre uma mistura
de agilidade e formas geométricas competindo com o
colorido carregado dos bordados. Ganhando toda a graça
e delicadeza das moças, mulheres e meninas que trazem
nas cabeças uma representação dos imensos jardins que
encantam os turistas na capital de Kyiv, Vinok esse que
parece transportar o seu perfume desde a cidade de Lviv
até as pontas dos dedos das dançarinas que trabalham
espalhando o encanto do oeste do país.
Mulheres estas que, entre uma dança e outra,
conquistam os corações dos corajosos e ágeis cossacos
que cansados de lutar voltam para os braços de suas
amadas e formam com elas lindos pares de dança para
festejar com o tradicional Hopak, não existe festa sem a
dança mais popular do País.
E eu ainda preciso dizer porque a Ucrânia
encanta?
Essa mistura de paixões, de seres místicos, de
guerra, faz dela única e apaixonante. O melhor de tudo é
que nós do estado do Paraná, mais especificadamente
na cidade de Prudentópolis temos esse pedacinho e esse
pouquinho de tradição preservada em uma pequena
população que reza, borda e cozinha como os primeiros
ucranianos que chegaram. Que não medem esforços em
preservar seus cantos, suas brincadeiras, sua língua, sua
religião.
Mas o que é de se orgulhar é que existem
crianças e jovens que são apaixonados pela arte de
dançar. Que conseguem encantar as pessoas com os
pés!Os quais traduzem e representam uma história que
existe antes mesmo da sua própria existência! Que
viajam representando o seu mundo europeu no país
mais tropical da América do Sul.
Bailarinos que revelam em seus passos a altura
perfeita encontrada nas montanhas das Cordilheiras dos
Cárpatos. E em seus giros, a liberdade que é encontrada
na melodia. Liberdade essa que é buscada a cada dia, a
cada ensaio. Dançarinos que desejam escrever suas
próprias linhas, ou melhor, sua própria história, ou ainda,
a sua própria dança.
Daline Machula, estudante, 17 anos
Componente do Grupo Folclórico
Ucraniano Brasileiro "Vesselka"
Prudentópolis, PR.
Á
Representação Central Ucraniano Brasileira
“Não foi fácil chegar ate aqui, tive muitas lutas e como
um bom geólogo, tive que quebrar muitas pedras e
atravessar muitos campos para alcancar o "afloramento
ideal"!
Meus agradecimentos a minha familia: mãe
Natalia, a meu Pai Jaroslau (que de longe me deu muita
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
força) minha irmã Jacinta Salkovski meu irmão Varcilio
Basil Salkovski, tambem Nicolau, Pedro, Joaquim, Joao,
Lucia e Maria aos meus sobrinhos, cunhados, tios,
primos, amigos que sempre torceram e acreditaram em
mim, obrigado pela forca, apoio e pelas orações.
Aos professores pela paciência e pela dedicação,
aos colegas de curso que sempre encontravam uma
maneira diferente de "estudar".
Um agradecimento especial tambem a irmã
Tarcisia Zakalugem, que foi quem nos acolheu aqui no
comeco de tudo, ao Padre Roman Sharam, por ter
sempre apoiado nossos passos, a irmã Luiza Ciupa que
sempre esteve presente em todos os momentos,
obrigado irmã pela fé.
.
Aos meus companheiros: Paulo Stefano Ciupa,
(Pedro Yaciuk) Pedrinho Neto, Oleh Vodiani, (Sandro
Shafransky) Sandro Supertramp, Daniela Evaniki, Edina
Smaha, Rafaella Assis Korpan, Pedro Pudla, Adriano
Hetchko,
pessoas
maravilhosas
"desbravadores
aventureiros",
orgulho
de
conhece-los!
Aos novatos, já não tão novatos assim Alessandro
Stocki, Juliano Gaiocha, Oksana Jadvizak, Eduardo
Yakov,
valeu
por
estarem
comigo.
A meu grande irmão William Rocha Batista, valeu
velhinho pelo apoio todos esses anos, também ao Eric de
Oliveira ao Danilo Avelar, tamo junto meu queridos!.
Ao Sr. Vitório Sorotiuk, por ter mostrado o
caminho, e a Sra. Edna de Assis Korpan, que numa tarde
chuvosa deu inicio a toda essa história.
Enfim por útimo e não memos importante é claro,
agradecer a Deus por me fazer chegar até aqui, me
dando saúde e cuidando de mim a cada dia obrigado Pai
por ter me dado forças para vencer cada obstáculo e
superar cada dificuldade me fazendo levantar após cada
queda.
UM SUPER MUITO OBRIGADO A TODOS VOCÊS E
ESPERO NOS VERMOS EM BREVE!
Paulo Salkoski - Ucrânia
Paulo Salkoski, estudante, proveniente da comunidade
de Roncador - Paraná, seguiu para a Ucrânia em 2006,
graduou-se em Geologia na Universidade Ivano Frankó
de Lviv. Paulo Salkoski endereçou a carta de
agradecimento a todos que o ajudaram. É um
importante documento que demonstra o esforço e o
espírito de colaboração existente na comunidade para
que os jovens alcancem a graduação na Ucrânia.
(Enviado por Vitório Sorotiuk, 28.05.2012)
O vídeo com a entrevista do estudante Paulo
Salkoski concedida ao Canal 1 da Televisão de Lviv,
Ucrânia - em 25 de setembro de 2009, está disponível no
endereço:
http://k1.ua:80/uk/news/ukraine/2009/09/25/lviv
Пауло Савковський, студент із Бразилії
Враженнями від старого Львова студент із Бразилії ділився
з Віталієм Кубліковим. Пауло приїхав до Львова три роки
тому. Про Україну знав дуже мало. Лише те, що тут колись
жили його рідні. Тому й вирішив навчатися саме у Львові.
Da Redação
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
Uma Helena bastante curiosa
(Katna Baran - [email protected])
Revista editada pelo governo do Estado e
distribuída a partir de amanhã quer documentar
vários aspectos da cultura paranaense.
Gazeta do Povo, 20/05/2012 - HELENA CARNIERI
O Paraná ganhou uma nova revista que, se
aberta inadvertidamente para umas folheadas, irá
confundir o leitor. À primeira vista, parece uma
publicação empresarial, dada a diagramação
rebuscada e colorida. O tamanho é o mesmo da
cultural Piauí. E o conteúdo... provavelmente
diferente de tudo o que você já viu: não há
redatores e nem mesmo um conselho editorial fixo.
Criação da Secretaria da Cultura do Paraná, a
primeira edição de Helena, que será distribuída a
partir de amanhã, em bibliotecas, órgãos públicos e
outros pontos estratégicos, dedica 37 páginas à
poeta Helena Kolody, com destaque para um
amarrado ensaio de Paulo Venturelli, professor da
UFPR.
As 36 páginas seguintes desdobram questões
históricas do estado, tendo como fio condutor a
vida da descendente de ucranianos, cujo centenário
é celebrado em outubro deste ano. Falam do meio
de transporte de sua infância, as carroças, e, para
grandes distâncias, dos trajetos a bordo de barcos
a vapor pelo Rio Iguaçu, em texto de Arnoldo Bach.
Como ela nasceu em 1912, ano de início da Guerra
do Constestado, esse capítulo curioso da história do
Paraná ganha pinceladas em trechos escritos pelo
historiador David Carneiro (1904-1990) e o
romancista Noel Nascimento.
Da região por onde passavam os vapores
fluviais e as carroças, foram buscadas imagens em
fotos de Nego Miranda e telas de Debret.
Helenismo
A segunda parte da revista – há chão ainda,
pois são 112 páginas – aborda a influência grega no
estado. Não deixa de ser mais um desdobramento
da homenagem a Helena, numa brincadeira com a
origem de seu nome.
A revista aborda então a imigração helênica,
a desoladora Praça Grécia, no bairro Uberaba, o
grupo de teatro grego que surgiu no Colégio
Estadual nos anos 60 e as projeções de filmes
gregos no Paraná – no divertido artigo “Duas
Mulheres e um Bigode”, de Carlos Lacerda.
Proposta ousada foi unir música e Grécia,
trabalho entregue ao editor e colunista da Gazeta
do Povo Luiz Claudio Oliveira. Todos os textos
foram escritos por colaboradores sem pagamento,
mas as próximas edições preveem remuneração.
21
Se a edição zero ficou bastante memorialista,
essa não é uma exigência editorial. “O olhar será
tanto para o passado quanto para pensar o
contemporâneo”, afirmou o secretário de Cultura do
estado, Paulino Viapiana, à reportagem.
Ele idealizou o projeto junto ao editor, Ernani
Buchmann, que explica: “Tínhamos a ideia de fazer
uma revista não literária e sim de cultura
paranaense”. Cultura num sentido amplo, como
mostram as matérias sobre a dificuldade de se
compreender a identidade paranaense e a
“gastronomia em caixa baixa”, em que Dante
Mendonça esmiuça os quitutes do centro de
Curitiba.
Escolhas
Os textos de Helena são autorais, conferindo
bastante liberdade de movimentação ao redator,
mas houve a preocupação de evitar que a fronteira
do pessoalíssimo fosse transposta. “O que mais
procurei foi o humor, para não deixar a revista só
com textos de fundo, como ensaio ou artigos. Por
isso, incluímos crônicas”, explica Buchmann.
Coexistência
“Mais documentar que informar”
Com custo de impressão de R$ 30 mil,
Helena inaugurou a nova rotativa a quatro cores da
Imprensa Oficial do estado, que já possui uma
publicação literária, a Cândido, editada pela
Biblioteca Pública do Paraná. Questionado se a
coexistência das duas não seria redundante, o
secretário de Estado da Cultura, Paulino Viapiana,
garantiu que Cândido continuará, mas focada em
literatura e nas atividades da biblioteca.
“Helena será multiáreas, podendo incluir até
Economia. O objetivo é mais documentar do que
informar”, explicou.
Lembrando que, em meados dos anos 90, o
estado perdeu sua última revista do gênero,
Nicolau, ele afirma não desejar tomar espaço do
jornalismo, e sim “utilizar melhor os cérebros que
estão por aí”.
“Queremos promover um debate crítico de
ideias e temas importantes para o estado, onde há
muito tempo não havia um veículo que promovesse
a discussão aprofundada, séria, de temas que
dizem respeito ao estado e à cultura.”
Serviço
Revista Helena
Distribuição gratuita. Tiragem de 5 mil
exemplares. Distribuição gratuita. Disponível
também
em
www.cultura.pr.gov.br
www.facebook.com/revistahelena
22
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
Dirеtоria da Organização Feminina
Em reunião ordinária liderada pela Diretora
Presidente Antonia Sessak, realizada no dia 12 de
maio, a diretoria da Organização Feminina junto a
Sociedade Ucraniana do Brasil discutiu entre os
assuntos em pauta, as próximas ações do Setor de
Assistência Social e os relatórios das atividades da
Organização Feminina, a serem enviadas ao СФУЖО
(Federação Mundial das Organizações Femininas
Ucranianas), com sede no Canadá.
O resumo das atividades e a fotografia da
Diretoria vão compor o livro editado pela СФУЖО
sobre as atividades de todas as Organizações
Femininas Ucranianas na diáspora e na Ucrânia.
Foto: Oleksander Hryckiw
Na fotografia - da esquerda, sentadas:
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
продискутували, між іншим, слідуючу програму
діяльності Відділу Соціяльної Опіки ЖО та звіти із
діяльності, що мають бути вислані до СФУЖО
(Світової
Федерації
Українських
Жіночих
Організіції) в Канаді.
У відповідному скороченні, звіт із
діяльності та знятка Управи будуть поміщені у
книзі про діяльність ЖО у діяспорі та в Україні.
Колаборація: Володимир Ґалат і
Оксана Борушенко
Subotna Chkola - Homenagem ao
Dia das Mães
No sábado, 19 de maio, a Subotna Chkola
Lessia Ukrainka (Escola de Sábados), junto a
Sociedade Ucraniana do Brasil promoveu um
“Café Colonial” em homenagem ao Dia das Mães.
Na abertura do evento a Diretora Marilene
Malhovano Sanchez, saudou os presentes e deu
inicio as apresentações culturais: A introdução da
primeira canção foi executada pela jovem Jessica
e pelo Profº Daniel Kozechen, acompanhados
pelos demais alunos, durante a apresentação da
canção os alunos Tainara, Mirian, Yago, Nikolas
declamaram versos. As crianças tiveram o
acompanhamento musical da jovem Natalia
Dubezkyj ao teclado e do Profº Daniel no
acordeom, a direção da apresentação foi da Profª.
Kátia Mazepa Baran e do Profº Daniel.
Fotos: Katia Mazepa Baran
Diretora Social: Hália Mazepa Baran; Diretoras do
Museu: Anna Luciw Hryckiw e Naguia Mazepa
Gonçalves; Diretora-Presidente: Antonia Sessak;
Diretora Social: Olga Melnyk Costin e Lili Raulik
Cyrino.
Em pé: Diretora Social: Hala Chechaluk;
Secretária: Kátia Mazepa Baran; Diretoras
colaboradoras: Vera Piaceski, Solange Melnyk
Oresten e Sônia Preima Sysak; Diretora Social:
Nomezea F. Redede e Secretária em ucraniano:
Ana Nauroski Kovaliuk.
(Da Redação)
На фотографії - Жіноча Організація при
Українсько-Бразилійськім Союзі в Курітібі,
Парана - сидять з ліва на право: Галя Мазепа
Баран, Анна Лусів Грицьків, Надія Мазепа
Ґонсалвес, голова Антонія Сисак, Ольга Мельинк
Костин і Лілі Равлик Сіріно.
Стоять з ліва на право: Галя Чечалюк, Катя
Мазепа Баран, Віра Пясецька, Соланже Мельник
Орищин, Соня Прийма Сисак, Номезеа Ф.
Резенде і Ана Навроцька Ковалюк.
Управа Жіночої Організації
На засіданні під управою голови Антонії
Сисак, що відбулося 12 травня. Управа ЖО,
разом із Українським Товариством Бразилії (УТБ),
Após
a
apresentação,
os
alunos
presentearam suas mães com um belo vaso de
cerâmica pintado pelos alunos com motivos
ucranianos, contendo broto de girassol, plantados
pelas próprias crianças, com a supervisão das
professoras de artesanato Elisabeth V. Araújo e
Silvana Dubezkyj, que sempre surpreendem com
seus talentos e artes. A decoração do salão social
também foi elaborada pelas professoras Silvana e
Elisabeth com a colaboração das mães dos alunos
– nossos mais sinceros agradecimentos e
parabéns.
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
Terminado as apresentações das crianças,
foi servido um delicioso Café Colonial.
Cônsul Laryssa
Myronenko e a
professora Anna
23
dos escoteiros, da Catedral até avenida Svobody
(пр.Свободи) na praça em frente ao monumento ao
Taras Shevchenko, onde ocorreu as cerimônias de
Juramentos dos escoteiros.
Vídeos:
http://www.youtube.com/watch?v=E9allC3Pzis
http://www.youtube.com/watch?v=5eekkZkqI6Y
http://www.youtube.com/watch?v=xamkmILTUII
Luciw Hryckiw
Da Redação
12 de Junho
Esteve presente ao evento a Senhora
Cônsul da Ucrânia Laryssa Myronenko, que na
ocasião fez a doação à Subotna Chkola de vários
livros com belíssimas ilustrações. Nosso sincero
muito obrigado!
Os presentes ainda participaram da “Loteria
ucraniana”, com ótimos prêmios sob o comando
dos professores de dança, Laryssa M. Sanchez e
Luiz Rafael Leptchak.
O dinheiro arrecadado com o evento será
revertido para as reformas da sede da Sociedade
Ucraniana do Brasil.
A todos que direta ou indiretamente
colaboraram com este evento, nossos mais
sinceros agradecimentos!
Dia dos Namorados
Diretoria da Subotna Chkola
(Texto: Anna Luciw Hryckiw)
Grupo Escoteiro da Ucrânia “Plast”
comemora 100 anos
Na cidade de Lviv, foi dado início aos vários
eventos comemorativos aos 100 anos de fundação
do Grupo Escoteiro “Plast” da Ucrânia.
Durante os dias 28 e 29 de abril, a cidade foi
sede do Festival do “Plast”, onde se reuniram mais
de 1000 escoteiros de todas as Regiões da Ucrânia.
Foto: plast.org.ua
No sábado, dia 28, as atividades iniciaram
com a celebração da Divina Liturgia na Catedral de
São George (святого Юра). Depois ocorreu a marcha
Na Ucrânia o Dia dos Namorados (День
Закоханих) é comemorado no dia 14 de fevereiro,
data em que é celebrado o Dia de São Valentim
(День Святий Валентин).
Histórico
Durante o governo do imperador Cláudio II
(268-270), foi proibido a realização de casamentos,
com o objetivo de formar um grande e poderoso
exército. Cláudio acreditava que os jovens, se não
tivessem família, alistar-se-iam com maior
facilidade. No entanto, um bispo romano continuou
a celebrar casamentos, mesmo com a proibição do
imperador. Seu nome era Valentim e as cerimônias
eram realizadas em segredo. A prática foi
descoberta e Valentim foi preso e condenado à
morte.
Vídeos:
http://www.youtube.com/watch?v=r3OOIVv9Cc0
http://www.youtube.com/watch?v=hGjleOq5eZI
Da Redação
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
24
Yulia Tymoshenko, a agitadora
ferida da Ucrânia
Pobre Viktor Yanukovych. O presidente
ucraniano parecia finalmente ter conseguido
vingança, no ano passado, com a condenação de
sua principal rival política à prisão. Parecia que o
líder enfim havia conseguido eliminar sua mais
ferrenha
adversária,
Yulia
Tymoshenko,
sentenciada a sete anos de prisão em uma colônia
penal feminina em Kharkiv, cidade no leste do país.
Efrem Lukatsky/Associated Press
Mas
a
estratégia
de
Yanukovych
começou a parecer
um grave erro de
cálculo.
Sim,
Tymoshenko
continua
presa,
mas Yanukovych
se tornou o novo
vilão predileto da
comunidade
Yulia Tymoshenko, durante julgamento
internacional.
A
chanceler alemã Angela Merkel anunciou que ela e
todo o seu gabinete boicotariam a Eurocopa 2012,
da qual a Ucrânia é coanfitriã em parceria com a
Polônia, a menos que Tymoshenko seja libertada.
Merkel disse que não assistiria à partida
entre Alemanha e Holanda no mês de junho. O jogo
será realizado em Kharkiv, bem perto de onde
Tymoshenko está detida.
Outros líderes da União Europeia decidiram
seguir o exemplo de Merkel. José Manuel Barroso,
presidente da Comissão Europeia, anunciou que
boicotaria o evento na Ucrânia; Herman van
Rompuy, o atual presidente da União Europeia,
tampouco comparecerá. A secretária de Estado
norte-americana
Hillary
Clinton
expressou
preocupação. O governo britânico ainda não se
decidiu, mas sinalizou que os ministros do país
podem não comparecer aos três jogos do país na
fase de grupos da disputa, que acontecerão na
capital ucraniana, Kyiv -também local da final da
Eurocopa, em 1º de julho e na cidade de Donetsk.
Tymoshenko está em greve de fome desde
20 de abril. Ela alega que quando os guardas da
prisão a transportaram à força para o hospital, foi
espancada. Fotos mostrando marcas em seus
braços e barriga causaram indignação internacional.
Eugenia, filha de Tymoshenko, declarou ao
"Guardian" que sua mãe havia sido "brutalmente"
esmurrada; as autoridades ucranianas afirmam que
Tymoshenko causou as marcas sozinha.
Até Vladimir Putin ficou chocado com os
maus tratos. Há motivos sólidos para isso: manter a
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
Ucrânia fraca e politicamente dividida atende aos
interesses russos. Mas Putin que tomou posse no
dia 6 de maio para seu terceiro mandato como
presidente da Rússia parece ter um fraco pela líder
oposicionista ucraniana.
Ele galantemente ofereceu a Tymoshenko
tratamento médico na Rússia. Médicos alemães
dizem que ela está sofrendo de uma hérnia de
disco; Berlim também deseja oferecer refúgio à
mulher conhecida como "Lady Yu".
Em questão de dias, Tymoshenko, a
agitadora que foi uma das líderes da Revolução
Laranja
ucraniana,
em
2004,
conseguiu
reconquistar a atenção do mundo. Pode estar
confinada em uma cela, mas provou uma vez mais
ser um dos líderes políticos mais interessantes e
habilidosos da Europa. "Só um romancista ou
dramaturgo conseguiria fazer justiça a ela",
observou Andrew Wilson, pesquisador do Conselho
Europeu de Relações Internacionais.
Mais que isso, Tymoshenko habilidosamente
concentrou as atenções do Ocidente nos
acontecimentos obscuros que vêm transcorrendo
na Ucrânia desde que ela perdeu a eleição
presidencial de 2010 para Yanukovych, por uma
pequena diferença. Na campanha eleitoral, ela
alertou que Yanukovych demoliria a nascente
democracia do país; seus assessores falaram em
tom condescendente sobre o "mapa mental
soviético" do rival. No entanto, os eleitores não
acreditaram nela em número suficiente. Mas suas
alegações provaram ser mais procedentes do que
qualquer pessoa poderia imaginar.
Quando assumiu a presidência, Yanukovych
violou as regras legislativas, pressionou a mídia
independente e começou a processar líderes
oposicionistas seletos. Cinco membros do antigo
governo de Tymoshenko estão presos. Ela foi
condenada por assinar "ilegalmente" um acordo
sobre gás natural com a Rússia, em 2009.
OPERADORA ASTUTA
Tymoshenko
nasceu
em
1960
em
Dnipropetrovsk, uma cidade no leste da Ucrânia
soviética. Como Yanukovych, ela cresceu sem pai.
Depois de se formar no segundo grau, se casou
com Oleksandr Tymoshenko, o filho de um líder
local do Partido Comunista. O casamento
aparentemente continua estável.
O marido foi o primeiro dos homens dotados
de conexões úteis que ajudaram Yulia Tymoshenko
a promover sua carreira, primeiro nos negócios e
depois na política, dando-lhe o "krysha", o teto,
necessário a prosperar na vida pós-soviética. "Ela é
claramente uma operadora astuta que não hesita
em usar seu considerável charme feminino para
conseguir o que deseja", disse Wilson.
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
Depois de estudar engenharia, Tymoshenko
começou uma carreira nos negócios. Pela metade
dos anos 90, se havia tornado presidente da
Sistemas Unidos de Energia da Ucrânia. A empresa
se tornou a principal importadora de gás natural
russo para o país.
O monopólio a enriqueceu, e diversas
aquisições forçadas lhe deram o domínio de outros
setores. Os promotores que cuidaram da acusação
de Tymoshenko a acusam de diversos crimes nesse
período, e estão preparando novas acusações. Será
que ela agiu de modo ilegal? Tymoshenko nega. O
espírito dos anos 90 era o de capitalismo
oligárquico predatório; havia poucas regras, na
época.
Sua ascensão política foi rápida. Em 1999, foi
indicada como vice-ministra encarregada de
combustível e energia. Dois anos mais tarde,
porém, o então presidente ucraniano Leonid
Kuchma a demitiu. Foi então que ela descobriu seu
talento para campanhas políticas destemidas.
Aliada a Viktor Yushchenko, ela se opôs ao
escolhido por Kuchma para sucedê-lo na eleição de
2004 Yanukovych, visto como pró-russo. Quando
Yanukovych tentou manipular os resultados do
pleito, irromperam protestos em toda a Ucrânia e
um acampamento de protesto, com barracas cor de
laranja, surgiu em Kiev. Foi a Revolução Laranja, e
Tymoshenko se tornou a líder incansável do
movimento.
Ela não tinha nada em comum com as
demais líderes políticas pós-soviéticas. Em lugar dos
decotes e joias que as mulheres poderosas
costumam ostentar, ela usava o cabelo preso em
uma trança. Suas roupas, compradas em lojas de
Kiev, tinham um estilo campestre mas elegante.
SEXY RECATADA
A imagem de Tymoshenko era a um só
tempo sexy e recatada combinação demolidora em
um mundo dominado por homens feiosos vestindo
ternos enfadonhos. (Um jornalista que foi
apresentado a ela em 2004 se queixou de que
Tymoshenko passou a entrevista toda acariciando
seu braço, "de um jeito macio, mas insistente". Ele
não conseguiu tomar notas.)
Yushchenko venceu a eleição presidencial
realizada para substituir o pleito fraudado, e
apontou Tymoshenko como primeira-ministra. Mas
não demorou para que os ucranianos descobrissem
que os dois líderes da Revolução Laranja não se
entendiam
bem.
Surgiram
rumores
de
desentendimentos entre Tymoshenko e a mulher de
Yushchenko; aliados de Yulia se queixavam da
prolixidade do presidente e de seu comportamento
messiânico, e o acusavam de sexismo. Em 2005,
Yushchenko demitiu Tymoshenko e indicou
Yanukovych para o posto.
25
Tymoshenko recuperou a chefia do governo
em 2007, e manteve o posto até 2010. Mas no
governo encontrou menos sucesso do que como
ativista; ela se comportava de modo rude e
interferia nas decisões dos demais ministros, mas
não conseguiu conter a recessão ucraniana cada
vez mais grave. "Ela não era boa em delegar ou
formar equipes", diz Wilson. Em 2010, a Revolução
Laranja era coisa do passado, e os ucranianos
comuns estavam cansados da baderna promovida
pelos dois líderes do movimento, e do período de
dificuldades econômicas.
Observadores afirmam que a vitória eleitoral
de Yanukovych em 2010 foi conquistada com lisura.
Mas ao assumir o poder ele também enfrentou
dificuldades, e as pesquisas de opinião recente
mostram queda em sua aprovação.
Muitos ucranianos estão insatisfeitos com a
classe política em geral, considerando-a venal e
interesseira. Quer pró-ocidentais, quer pró-russos,
os integrantes da elite são vistos como pouco mais
que bandidos. Mas o tratamento áspero de
Yanukovych
a
Tymoshenko
a
reabilitou
parcialmente aos olhos do público. Sua aceitação
vem subindo nas pesquisas de opinião.
Pode ser coincidência que Tymoshenko tenha
decidido iniciar sua greve de fome pouco antes que
a Ucrânia comece a sediar o maior evento esportivo
na história pós-comunista do país. Ou pode ser
astúcia. De qualquer forma, ela parece estar em
alta uma vez mais.
PARADOXO
"Temos uma situação paradoxal", disse
Sergiy Taran, diretor do Instituto Internacional de
Democracia, em Kyiv. "Temos dois líderes. Um está
na prisão e o outro no poder. Yanukovych tem
dinheiro, controle sobre a mídia e tudo mais. Mas é
Tymoshenko que conta com maior apoio. Ela está
mais influente que no passado".
Taran acrescentou que a detenção de líderes
políticos era uma das características de uma
"sociedade em transição". (Yanukovych também
serviu uma sentença de prisão na adolescência,
depois de uma condenação por roubo e
vandalismo.) A Ucrânia está reproduzindo as
experiências de outros países europeus, mas com
algumas décadas de atraso, diz.
A despeito da pressão da União Europeia, é
improvável que Yanukovych liberte Tymoshenko. O
governo dele reagiu com hostilidade ao que vê
como intimidação alemã, e as autoridades estão
protestando contra o uso de "táticas da Guerra
Fria". O objetivo do presidente é manter a rival
presa durante as eleições legislativas de outubro.
Mas se sua atual impopularidade continuar a
crescer, ele terá dificuldade para se reeleger em
2015 e Tymoshenko terá cumprido sua sentença,
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
26
àquela altura. Ela não pode participar da eleição
deste ano, mas a oposição ucraniana a reconhece
como sua principal líder.
De acordo com Taran, a grande ambição de
Tymoshenko é a presidência. É a busca de poder
que a mantém ativa, acima de tudo. "Yanukovych é
uma pessoa diferente. Deseja prosperidade
material. Yulia está interessada em coisas
materiais", avalia.
O que se poderia esperar de Tymoshenko na
presidência? "Não sabemos ao certo", admite
Taran. "Ela poderia ser uma grande reformista. Ou
uma ditadora".
O arquivo Tymoshenko
Nascida em 27 de novembro de 1960 em
Dnipropetrovsk, na Ucrânia soviética, filha de
Ludmila Telegina. O pai, Vladimir, deixou a família
quando ela tinha três anos. Yulia se casou com
Oleksandr Tymoshenko em 1979. O casal tem uma
filha, Eugenia. Depois da universidade, Tymoshenko
iniciou sua carreira nos negócios e política. Foi
primeira-ministra da Ucrânia duas vezes, em 2005 e
2007/10.
Melhor momento: Tymoshenko se tornou a
mais conhecida líder da Revolução Laranja, em
2004. O levante pró-ocidental contra eleições
presidenciais fraudadas foi um momento decisivo
na história da Ucrânia independente moderna.
Pior momento: Em outubro de 2011, ela foi
sentenciada a sete anos de prisão por "abuso do
cargo". O processo foi interpretado por quase todos
como vingança da parte do atual presidente
ucraniano Viktor Yanukovych. Ela iniciou uma greve
de fome em 20 de abril, e foi supostamente
esmurrada por guardas nos braços e barriga. Fotos
que mostravam as marcas do espancamento
geraram apelos por um boicote internacional à
Ucrânia durante a Eurocopa 2012.
Tymoshenko diz: "Lutaremos e defenderei
meu bom nome no tribunal da Europa. Precisamos
ser fortes e defender a Ucrânia contra esse
autoritarismo".
Seus inimigos dizem: "Tymoshenko usou
seus poderes oficiais para fins criminosos", segundo
o juiz Rodion Kireyev, que considerou Tymoshenko
culpada de abuso de autoridade.
LUKE HARDING DO "GUARDIAN", 15.05.2012
Tradução de
PAULO MIGLIACCI.
REUNIÃO DO EMBAIXADOR DA UCRÂNIA COM O
PRESIDENTE DA CÂMARA DOS DEPUTADOS
No dia 24 de maio, o Embaixador
Extraordinário e Plenipotenciário da Ucrânia no
Brasil Rostyslav Tronenko foi recebido pelo
Presidente da Câmara dos Deputados do Congresso
Nacional do Brasil, Deputado Marco Maia.
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
Embaixador
Rostyslav Tronenko
(á esquerda) e o
Deputado Marco Maia
Foi dada uma atenção especial ao
desenvolvimento da cooperação interparlamentar.
Em particular, o Embaixador Ucraniano entregou ao
Presidente da Câmara dos Deputados do Brasil a
carta do Presidente da Verkhovna Rada
(Parlamento) da Ucrânia, Volodymyr Lytvyn,
manifestando o interesse em intensificar as relações
entre os parlamentos dos dois países.
(Informações da Embaixada da Ucrânia no Brasil)
Embaixador Rostyslav Tronenko visitou o
Rio de Janeiro
No dia 23 de maio, o Embaixador
Extraordinário e Plenipotenciário da Ucrânia na
República do Brasil, Rostyslav Tronenko realizou
uma visita de trabalho ao Rio de Janeiro.
No âmbito da visita foram realizadas reuniões
com a Presidenta da PETROBRAS Maria das Graças
Foster e o Diretor Global de Assuntos Corporativos
da VALE Rafael Benke. Durante as reuniões as
partes discutiram a situação atual e as perspectivas
da cooperação com as principais empresas
ucranianas, bem como as oportunidades para o
estabelecimento de novos projetos econômicos no
setor industrial.
Além disso, Rostyslav Tronenko encontrou-se
com dirigentes da Federação das Indústrias do Rio
de Janeiro. Ele apresentou o estado atual de
desenvolvimento sócio-econômico da Ucrânia e as
potencialidades das principais empresas ucranianas.
Os participantes da reunião também analisaram as
possibilidades práticas de melhorar a cooperação
bilateral mutuamente benéfica na área econômica,
comercial e de investimento entre o Estado do Rio
de Janeiro e as regiões da Ucrânia.
Durante a sua visita no Rio de Janeiro o
Embaixador encontrou-se com dirigentes da edição
de esportes da TV GLOBO, credenciada para fazer
no Brasil a transmissão dos jogos da Eurocopa
2012. Durante a reunião Rostyslav Tronenko
discutiu com os repórteres brasileiros os
preparativos da Ucrânia para sediar o EURO 2012.
Entre outros, destacou que a parte ucraniana presta
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
especial atenção para receber os visitantes e
participantes do EURO 2012 em alto nível
organizacional, em particular o Governo ucraniano
presta atenção especial para melhorar a segurança,
simplificar
os
procedimentos
aduaneiros,
migratórios e de visto.
27
Filme IVÁN - DE VOLTA PARA O PASSADO
no Festival de Curitiba
(Informações da Embaixada da Ucrânia no Brasil)
Em Memória de
Basilio Pawluzyk
Basilio Pawluzyk, 86 anos, comerciante,
filho de Alexandre e Anna Pawluzyk, faleceu no
dia 19 de maio. O sepultamento ocorreu no dia
20, no cemitério Água Verde em Curitiba, após
celebração dos ofícios pelo Padre Elias Marinhuk,
igreja Nossa Senhora Auxiliadora.
Basilio foi eleito tesoureiro da Sociedade
Ucraniana do Brasil-SUBRAS no ano de 1992. A
sua competência e o zelo no trato do dinheiro da
Instituição ficaram registrado como exemplo para
as gerações futuras. Em 1996 foi eleito Segundo
Vice-Presidente da SUBRAS e no ano seguinte,
designado Presidente da Comissão de Trabalhos,
criada para o lançamento do livro Luz Infinita da
poeta Helena Kolody, cujo direito autoral a poeta
doara para a manutenção do Museu da SUBRAS.
Basilio Pawluzyk
e a poeta Helena
Kolody em 26 de
novembro de
1997, na sede da
Sociedade
Ucraniana do
Brasil, por
ocasião do
lançamento do
livro Luz Infinita
Nas eleições da Diretoria da SUBRAS dos
anos de 1998 e 2000, Basilio foi eleito Presidente
do Conselho Fiscal, já nas eleições da Diretoria
dos anos 2002, 2004 e 2006 foi escolhido para o
cargo de Primeiro Vice-Presidente.
Basilio Pawluzyk passou a integrar o
Conselho Superior da Sociedade Ucraniana do
Brasil, ao receber o título de Sócio Benemérito, na
Assembleia Geral realizada no ano de 2004, por
relevantes serviços prestados à Sociedade.
ВІЧНА ЙОМУ ПАМ’ЯТЬ!
Da Redação
O filme do diretor Guto Pasko está participando
do Festival Internacional de Curitiba, evento que iniciou
dia 29 de maio e encerra dia 04 de junho.
Ator principal do
documentário,
Iván Bojko e o
redator do
“O Lavrador”,
Paulo Stachera, no
Espaço Itaú, após a
primeira exibição
no Festival
Internacional de
Curitiba - dia 31 de
maio.
A segunda sessão do filme, dentro da
programação oficial do festival será no dia 02 de junho,
as 17h45, no Espaço Itaú de Cinema, sala 2 do Shopping
Cristal – Rua Comendador Araújo, 731. A entrada é
franca, os ingressos estarão disponíveis nas bilheterias
do Espaço, uma hora antes da sessão. Só é possível a
retirada de 01ingresso por pessoa.
A programação do Festival com datas, horários e
o trailer do filme está disponível no endereço:
http://olhardecinema.com.br/filme/ivan-de-volta-para-o-passado/
Maringá – Exibição do filme IVÁN - DE VOLTA
PARA O PASSADO
O filme estará participando do Festival de Cinema
de Maringá-PR., com duas apresentações:
Dia 06 de junho - 21:00 horas
Local: Campus do Centro Universitário de MaringáCESUMAR - Auditório Dna. Etelvina
Av. Guedner,1610.
Dia 09 de junho - 15:45 horas
Local: Praça da Convivência – ao da Pref. de Maringá.
Informações pelo fone: (44) 3227-7660 ou no site:
http://www.festcinemaringa.com.br/2012/
Rio de Janeiro – Exibição do filme IVÁN - DE
VOLTA PARA O PASSADO
O filme estará participando do Festival CINESUL
2012 - Festival Latino Americano de Cinema no Rio de
Janeiro de 12 a 24 de junho. Somente três longas
metragens brasileiros foram selecionados para este
festival e o filme Ivan é um deles. Informações no site:
http://www.cinesul.com.br/site_2011/index_2011.shtml
http://www.festivalcinesul.blogspot.com.br/
(Material enviado por Guto Pasko)
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
28
Euro – 2012
O torneio de futebol entre as 16 seleções
nacionais classificadas da Europa, sediado
conjuntamente pela Ucrânia e Polônia, vai iniciar
dia 08 de junho.
Grupo A
Polônia
Grécia
Rússia
Rep. Tcheca
Grupo B
Países Baixos
Dinamarca
Alemanha
Portugal
Grupo C
Espanha
Itália
Irlanda
Croácia
Grupo D
Ucrânia
Suécia
França
Inglaterra
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
entre os descendentes destas duas etnias no dia 9
de junho no Estádio do Trieste Futebol Clube, rua
Francisco Zardo, 790 – bairro Santa Felicidade –
com início às 10h00 horas.
Fazer a história juntos também é atividade
das comunidades ucranianas e polonesas no
Brasil. Juntos no Estado do Paraná formam o
Estado eslavo do Brasil pois, somadas a
comunidade ucraniana e a polonesa alcançam 15%
da população do Paraná.
Tabela de jogos do Grupo D
Dia: 11 de Junho - Estádio: NSK Olimpiyskyi, Kyiv
Ucrânia
X
Suécia
Dia: 15 de Junho Estádio: Donbass Arena, Donetsk
Ucrânia
X
França
Dia: 19 de Junho - NSK Olimpiyskyi, Kyiv
Ucrânia
X
Inglaterra
Colaboração: Wolodymyr Galat
Em Curitiba - Evento em
comemoração a abertura da
Eurocopa
Fazendo história juntos ! Na Europa
Amizade Ucraniano-Polonesa no Brasil !
Em
comemoração à
Eurocopa que
será realizada
em ambos os
países
na
Europa
a
comunidade
ucraniana e a
comunidade
polonesa
de
Slavek e Slavko - mascotes da Euro 2012
Curitiba
realizarão uma partida amistosa de futebol amador
O planejamento final do evento ocorreu em
reunião realizada, dia 30 de maio, na sede do
Consulado da Polônia em Curitiba com a presença
do Cônsul Geral da Polônia, Marek Makowski; da
Cônsul da Ucrânia, Larysa Myroneko; do
Presidente da Representação Central Ucraniano
Brasileira, Vitorio Sorotiuk; do Secretário Consular
da
Polônia,
Paulo
Cesar
Kochanny
e
representantes dos Grupos Folclóricos Poltava,
Andre Demeterco e do Grupo Folclórico Barvinok
junto a Sociedade Ucraniana do Brasil – SUBRAS,
Oreste Basem.
Programação
Dia 09 de junho. À partir das 10:00 horas
serão realizadas apresentações dos grupos
Folclóricos Polonês Wisla, do Conjunto de Canto e
Dança Junak e do Grupo Folclórico Ucraniano
Poltava. Hasteamento das bandeiras nacionais do
Brasil, Ucrânia e Polônia e interpretação dos hinos
da Ucrânia, Polônia e do Brasil pelo Coral João
Paulo II (Polonês) e o Coral do Grupo Barvinok
(Ucrânia).
No local do evento haverá barracas de
comidas típicas e artesanatos de ambos os países.
O jogo de futebol amistoso selará a comemoração
da abertura da Eurocopa e amizade entre os dois
povos e as duas comunidades no Brasil.
Recomendação: Prestigiem está festa vestindo sua
camisa bordada ou camisa da seleção da Ucrânia, sem
esquecer das bandeiras.
Se alguém é bom de bola e acha que é
imprescindível na equipe ucraniana entre em contato
com
o
André
Demeterco pelo
e-mail:
[email protected]
Vitório Sorotiuk
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
N.o 450 (3895) JUNHO 2012
29
Contribuição para as reformas da sede da
Sociedade Ucraniana do Brasil -SUBRAS
Petro Nediliuk ....................... R$ 180,00
O seu donativo poderá ser depositado na
conta Bancária:
Caixa Econômica Federal
Agência: 0368
AGENDA
Dia 03/06 – Festa
Igreja Nossa Senhora do Perpétuo Socorro
Rua Maranhão, 475 – São José dos Pinhas
Dia 07/06 – Almoço
Paróquia Nossa Senhora Auxiliadora
Rua Martin Afonso, 413 - Fone: 3222-4873
Operação: 013
Conta 125.602-9
Comunique sua doação pelos fones:
3224-5597 (Paulo) ou
3076-8103/9996-1861 (Oreste)
Para que possamos registrá-la.
A Diretoria agradece sua colaboração
Dia 09/06 – Comemoração da abertura
Eurocopa – Ucrânia e Polônia
Estádio do Trieste Futebol Clube
R. Francisco Zardo, 790 – Santa Felicidade
Dia 10/06 – Festa
Igreja Divino Espírito Santo
Rua Rio Negro, 1216 – Fazenda Rio Grande
Dia 16/06 – Noite das Sopas
Sociedade Ucraniana do Brasil-SUBRAS
Al. Augusto Stellfeld, 795 – Fone: 3224-5597
Dia 17/06 – Almoço
Catedral Ortodoxa Ucraniana São Demétrio
RCandido Hatamann, 1310 – Fone: 3335-5142
Dia 17/06 Festa do Padroeiro
Igreja Sagrado Coração de Jesus
Rua Carmelina Cavassim, 06 - Abranches
“A raiz da cultura ucraniana entoada pela voz”
Data: 21 de julho de 2012
20:00 horas
Prudentópolis - Paraná
Clube Social XII de Novembro
Rua Rui Barbosa, 202 - centro
Dia 23/06 – Festa
Catedral São João Batista
R. Maranhão, 1094 - Vl. Guaira
Fone: 3329-3036
Dia 26/07 – Bingo
Paróquia Ortodoxa Ucraniana São Miguel
Arcanjo
Rua Paraíba, 2969 – Vila Guaíra
Fone: 3329-4652
Informações: (42) 3908-1077 e 9998-3032
e-mail: [email protected]
Daniel Aluiz Zanzeluk
Organização
Realização:
Apoio:
“Este é o caminho da vida: primeiro, ame a Deus
que o criou; segundo, ame a seu próximo como a si
mesmo. Não faça ao outro aquilo que você não
quer que façam a você.”
Didaquê
Escrito do século I
ХЛІБОРОБ – ЧЕРВЕНЬ 2012
30
Doações para “O LAVRADOR”
Curitiba
Dionisio Choma
R$ 100,00
Santo Andre - SP.
Valine Petrenko
R$ 70,00
Osasco - SP.
Michael Pidhorodeckyj
R$ 70,00
A todos os nossos colaboradores os mais sinceros agradecimentos
Deu no “Lavrador”
Junho de 1983
MULHER DISSIDENTE NA UCRÂNIA
Informam de New York que a representação no exterior do Grupo
Ucraniano pró Acordos de Helsinqui lançou um apelo em defesa de Olga
Heyko, a qual foi presa novamente na Ucrânia. O apelo, endereçado aos
líderes dos governos que assinaram em 1975 o Ato Final de Helsinqui, às
Organizações de Defesa dos Direitos Humanos no mundo e às Nações
Unidas, foi assinado pelos ex-prisioneiros políticos sociéticos – general
Petró Hryhorenko, Volodymyr Malynkovitch, Leonid Pliuchtch e Nadia
Svitlytchna.
“A prisão da sra. Heyko é um novo passo na escalada da KGB na
repressão aos ativista de Direitos Humanos”, diz o apelo. “Há alguns
anos, o governo soviético começou, mais uma vez, a praticar a tirania
Stalinista, renovando as sentenças de prisioneiros políticos, enquanto
eles ainda cumprem penas em campos de trabalhos forçados.”
ADVOCACIA
CARLOS POLUCHA
OAB/PR 6141
ARTE E SABOR
EDISON L. VASCONCELOS
OAB/PR 10131
Causas Cíveis, Trabalhistas,
de Família, Divórcios, Separações,
Inventários, Cobranças, Dano Moral.
Rua José Bernardino Bormann, 1212
Bigorrilho - Curitiba - PR
(41) 3336-8720
Pêssankas - Bordados - Porcelanas - Ícones.
Cartões - Livros - Lenços
Artesanatos em madeira.
Produtos tradicionais para seu presente original.
Material para confecção das Pêssankas.
Rua Padre Anchieta, 2177 - loja 3
(41)
3339-0649
N.o 450 (3895) JUNHO 2012

Documentos relacionados

Shakhtar bate o Werder e conquista Copa da Uefa com gols

Shakhtar bate o Werder e conquista Copa da Uefa com gols нашу історію рідним, чистим поглядом. Час оцінювати її з українських, а не нав'язаних ззовні позицій». «З далі нинішнього часу бачимо, що Симон Петлюра був найбільш сильним, стійким та реально мисл...

Leia mais

Vetchornestsi – 52º Edição Presidente Lula visitará a Ucrânia

Vetchornestsi – 52º Edição Presidente Lula visitará a Ucrânia nome monástico de Josafát. No final de 1608 foi ordenado sacerdote, em 1617 tornou-se bispo de Polotsk, e um ano mais tarde – arcebispo, no pontificado de Clemente VIII. Josafat foi o iniciador da ...

Leia mais

Eleições Presidenciais na Ucrânia Logomarca da comemoração

Eleições Presidenciais na Ucrânia Logomarca da comemoração щоденної служби капеланів під час збройних конфліктів, наприклад в Афганістані; чи інше – питання, пов’язані з гуманітарною допомогою жертвам, які потерпіли від землетрусу на Гаїті. Ці питання є од...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria тієї спадщини, про яку часто забувають українці, тож як відзначає директор заповідника Марія Громова: «На музейних працівників лежить (продовження на стор. 04)

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria доповідей і статей її учасників. Планується, що Тому Церква може і повинна звершувати своє проведення такої конференції стане щорічним. служіння в будь-яких умовах – і у сприятливих, і у Виступаючи...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria Na circular, lida no domingo, 22 de maio, o Patriarca Bartolomeu saudou "com alegria" a iniciativa do Conselho Mundial de Igrejas (CMI) por convocar a referida conferência em Kingston, Jamaica, de ...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3...

Leia mais

Mensagem de Páscoa

Mensagem de Páscoa священик, настоятель Свято-Троїцького храму протоєрей Василь Ковальов став чемпіоном України з пауерліфтингу, що проходив у Полтаві. У сумі

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria São Simeão o Novo Teólogo São Simeão o Novo Teólogo foi um monge bizantino, o último dos três santos canonizados pela Igreja Oriental que recebeu o título de "Teólogo" (Junto com o apóstolo João e ...

Leia mais

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria парафії Св. Священномученика Йосафата о. Єфрем Крефер зі своїми парафіянами», – сказав о. Тарсикій. «Деякі єпархії уже вислали імена учасників, але є ще великий відсоток тих, що повинні брати участ...

Leia mais