Brazilian Certificate

Transcrição

Brazilian Certificate
ANAC
AG~NCIA NACIONAL
DE AVIACAo CIVIL
(BRAZILIAN CIVIL AVIATION AUTHORITY)
ESPECIFICAC;:OES OPERATIVAS DA ORGANIZAC;:AO DE MANUTENC;:AO
(MA INTENANCE ORGANIZATION OPERATIONS SPECIFICATIONS)
COM N'1411-411ANAC (MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE No. 1411-411ANAC)
AAR AIRCRAFT SERVICES INC. - INDIANAPOLIS REPAIR STATION
825 WEST PERIMETER ROAD
INDIANAPOLIS, INDIANA, ESTADOS UNIDOS, 46241
AERONAVES (AIRCRAFT)
THE BOEING AIRCRAFT CORPORATION - ModeIos (Models) 727-100, 727-100C, 727200, 727C, 737-200, 737-200C, 737-300 Series, 737-400 Series, 737-500 Series, 737-600 Series, 737700 Series, 737-800 Series, 757-200 Series, 767-200 Series, 767-300 Series, 767-300F Series, MD-Il.
THE BOEING AIRCRAFT CORPORATION - ModeIo (Mode!) 747-200, 747-200B Series,
747-300 Series, 747-400 Series Iimitado a Manutenc;ao de linha (limited to line maintenance).
AIRBUS INDUSTRIE - Modelos (Models) A318 -1 11 , A3 18-11 2, A318- 121, A3 18-122, A319III, A319-112, A319-113, A3 19-11 4, A3 19-115, A319-13 1, A319-132, A319-133, A320-111, A320211, A320-212, A320-21 4, A320-231, A320-232, A320-233, A321-111, A321-112, A321-131, A321211, A321 -212, A321 -213, A321 -231, A321 -232.
EMPRESA BRASILEIRA DE AERONAVES S/A - Modelos (Models) EMB-135ER, EMB135KE, EMB-135KL, EMB-13SLR, EMB -14S, EMB-145EP, EMB-145ER, EMB- 14SEU, EMBI 45LR, EMB-145LU, EMB-1 4SMK, EMB-145MP, EMB-1 45MR, EMB-14SXR.
COMPONENTES DE CELULA (AIRFRAME PARTS AND COMPONENTS) - Limit.do de
acordo com a lista de capacidade, revisao original, aceita peJa ANAC em 5 de dezembro de 2014
(Limited in accordance with the original revision of the capacbility list as accepted by ANA C in
December 5th, 20U).
MOTORES (ENGINES)
CFM - Modelos (Models) CFM56-3, CFMS6-3B, CFMS6-3C, CFM56-5, CFMS6-S-A I/F,
CFMS6-SA3, CFM56-SA4, CFMS6-SA41F, CFMS6-SA5, CFMS6-5AS/F, CFM56-5BI, CFMS65B1 /2, CFM56-SBI /2P, CFM56-5BI /3, CFMS6-SBI !P, CFMS6-SB2, CFMS6-S B2/2, CFM565B2!2P, CF MS6-5 B2/3, CFM56-SB2!P, CFM56-5B3/2P, CFM56-5B3/3, CFMS6-SB3!P, CFMS65B4, CFMS6-SB4!2, CFM56-5B4!2P, CFMS6-5B4!3, CFM56-5B4!P, CFM56-5B5, CFMS6-5BS!3,
CFMS6-SB5!P, CFMS6-5B6, CFMS6-SB6!2, CFMS6-SB6!2P, CFMS6-SB6/3, CFM56-5B6!P,
CFMS6-S B7, CFMS6-SB7!3, CFMS6-5B7!P, CFMS6-SB8!3, CFM56-SB8!P, CFM56-5 B9!2P,
CFM56-5B9/3, CFMS6-SB9/P, CFM56-5C2, CFM56-7B20, CFM56-7B20!2, CFMS6-7B20!3,
CFM56-7B20E, CFMS6-7B22, CFM56-7B22!2, CFM56-7B22!3, CFM56-7B22!3B I, CFMS67B22IB I, CFMS6-7B22E, CFMS6-7B22EIB I, CFM56-7B24, CFMS6-7B24!2, CFMS6-7B24!3,
CFM56-7B24/3BI, CFM56-7B24/B I , CFMS6-7B24E, CFMS6-7B24E1B I, CFMS6-7B26, CFM567B26/2, CFMS6-7B26/3, CFMS6-7B26/3B I , CFMS6-7B26/3B2 , CFM56-7B26/3B2F, CFM567B26/3F, CFMS6-7B26IB I, CFMS6-7B26!B2, CFM56-7B26E, CFM56-7B26EIB I, CFM5
7B26E1B2, CFMS6-7B26EIB2F, CFMS6-7B26EIF, CFM56-7B27, CFMS6-7B27/2, CFM56-7B2 3,
CFM56-7B27/3BI, CFM56-7B27!3BIF, CFM56-7B27/3B3, CFMS6-7B27!3F, CFMS6-7B27!BI ,
CFMS6-7B27IB3, CFMS6-7B27E, CFMS6-7B27EIB I, CFMS6-7B27EIB I F, CFM56-7B27E1B3,
F-9QO.72A (03.13)
Pagma/Page 1 e of 4
ANAC
AG~NCIA NACIONAL
DE AVIACAo CIVIL
(BRAZILIAN CIVIL AVIATION AUTHORITy)
ESPECIFICAcOES OPERATIVAS DA ORGANIZACA.O DE MANUTENCA.O
(MAINTENACE ORGANIZATION OPERATIONS SPECIFICATIONS)
COM N' 1411 -41 / ANAC (MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE No. 1411-411ANAC)
CFM56-7B27EIF, limitado a inspe~ao, remo,!i'io e/ou instala'fao de acess6rios e componentes, ajustes,
pequenos reparos, borosc6pica e modifica,(oes, excluindo revisao gerai, desmontagem ou separa9iio das
partes do bioeD do motor ou da turbina, bern como Inspeyoes na seyao quente que incluem em seu
escopo a desmontagem Oll separayao do modulo de turbina do motor (limited to impection, removal
and/or installation of accessories and components, adjustments, minor repairs, borescope and
alterations, but excludes overhaul, disassembly or separation of the engine case or turbine engine
module, and excludes hot section inspections where disassembly or separation of the turbine engine
module is concerned).
ROLLS ROYCE CORPORATION - Modelos (Models) AE3007A, AE3007AI, AE3007AIIl,
AE3007A1I2, AE3007AI/3, AE3007AIE, AE3007AIP, AE3007A3, AE3007C, AE3007CI,RB211
Trent 553-61, RB211 Trent 553A2-6I, RB211 Trent 556-61, RB211 Trent 556A2-61, RB211 Trent
556B2-61, RB211 Trent 556B-61, RB211 Trent 560-61, RB211 Trent 560A2-61, RB211 Trent 76860, RB211 Trent 772-60, RB21 1 Trent 772B-60, RB211 -524B, RB211 -524B2, RB21 1-524C2,
RB211 -524D4, RB211 -535E4-37, RB211 -535E4-B-37, RB211 -535E4-C-37, limitado a inspe,ao,
remo~ao e/ou instala~ao de aeessorios e eomponentes, ajustes, pequenos reparos, borose6piea e
modifiea~oes, excluindo revisao geral, desmontagem ou separa~ao das partes do bloeo do motor ou da
turbina, bern como Inspe~oes na se~ao quente que incluem em seu escopo a desmontagem ou separa~ao
do modulo de turbina do motor (limited to inspection, removal and/or installation of accessories and
components, adjustments, minor repairs, borescope and alterations, but excludes overhaul, disassembly
or separation of the engine case or turbine engine module, and excludes hot section inspections where
disassembly or separation of the turbine engine module is concerned).
- PRATT & WHITNEY USA - Modelos (Models) JT8D- I Turbo Wasp, JT8D- I I Turbo Wasp, JT8D15 Turbo Wasp, JT8D-15A Turbo Wasp, JT8D-17 Turbo Wasp, JT8D-17A Turbo Wasp, JT8D17AR Turbo Wasp, JT8D-17R Turbo Wasp, JT8D- IA Turbo Wasp, JT8D- IB Turbo Wasp, JT8D209, JT8D-217, JT8D-217A, JT8D-217C, JT8D-219, JT8D-7 Turbo Wasp, JT8D-7A Turbo Wasp,
JT8D-7B Turbo Wasp, JT8D-9 Turbo Wasp, JT8D-9A Turbo Wasp, JT9D-7R4D, JT9D-7R4DI,
JT9D-7R4EI, PW4050, PW4052, PW4056, PW4060, PW4060A, PW4060C, PW4062, PW4062A,
PW4074, PW4074D, PW4077, PW4077D, PW4084, PW4084D, PW4090, PW4090-3, PW4090D,
PW4098, PW4152, PW4156, PW4 156A, PW4 158, PW4160, PW4164, PW4168, PW4168A,
PW4460. PW4462, limitado a inspe~ao, remoyao e/ou instala~ao de acessorios e componentes, ajustes,
pequenos reparos, boroseopiea e modifica~oes, excluindo revisao geral, desmontagem ou separa~ao das
partes do bloeo do motor ou da turbina, bern como lnspeyoes na se~ao quente que incluem em seu
escopo a desmontagem ou separa~ao do modulo de turbina do motor (limited to inspection, removal
and/or installation of accessories and components, adjustments, minor repairs, borescope and
alterations, but excludes overhaul, disassembly or separation of the engine case or turbine engine
module, and excludes hot section inspections where disassembly or separation of the turbine engine I
module is concerned).
~
INTERNATIONAL AERO ENGINES - Modelo (Mode!) V2500-AI, limitado a inspe,ao,
rerno~ao e/ou instala~ao de acessorios e componentes, ajustes, pequenos reparos, boroscopica e
modificayoes, excluindo revisao geral, desmontagern ou separa~ao das partes do bloco do motor ou da
F-900-72A (03.13)
PagmaiPage 2 elo/4
ANAC
AG~NCIA NACIONAL
DE AVIACAo CIVIL
(BRAZILIAN CIVIL A VIATION AUTHORITY)
ESPECIFICAI;OES OPERATIVAS DA ORGANIZAI;AO DE MANUTENI;AO
(MAINTENACE ORGANIZA TION OPERATIONS SPECIFICATIONS)
COM N'1411 -41 / ANAC (MAINTENANCE ORGANIZAnON CERTIFICATE No. 1411 -4I1ANAC)
turbina, bern como Inspe~oes na se~ao quente que incluem em seu escopo a desmontagem Oll separa~ao
do modulo de turbina do motor (limited to inspection, removal andlor installation of accessories and
components, adjustments, minor repairs, borescope and alterations, but excludes overhaul, disassembly
or separation of the engine case or turbine engine module, and excludes hot section inspections where
disassembly or separation of the turbine engine module is concerned).
COMPONENTES DE MOTORES (POWERPLANT PARTS AND COMPONENTS) - Limitado
de acordo com a lista de capacidade, revisao original, aceita pela ANAC em 5 de dezembro de 2014
(Limited in accordance with the original revision of the capacbi/ity list as accepted by ANAC in
December 5th, 2014).
SERVICOS ESPECIALIZADOS (SPECIALIZED SERVICES)
Testes do Sistema de Altimetro, em confonnidade com 0 Apendice "E" do RBAC 43, somente para
as aeronaves listadas nestas Especificac;oes Operativas. (Altimeter System Test, according to RBAC
43 - Appendix "E", only to the aircraft listed on these Operations Specifications.)
Testes do Sistema de Transponder, em conformidade com 0 Apendice "F" do RBAC 43, somente
para as aeronaves listadas nestas Especificac;oes Operativas. (Transponder System Tesl, according to
RBAC 43 - Appendix uF': only to the aircraft listed on these Operations Specifications.)
-
Ensaios Nao Oestrutivos: (Non Destructive Impections:)
•
Inspec;oes por Correntes Parasitas de acordo com os metodos e procedimentos especificos
previstos no Manual de Manutenryao do fabricante e/ou Instruc;oes de Aeronavegabilidade
Continuada (lCA) e de acordo com 0 Manual AAR NOT conforme revisado. (Eddy Current
testing in accordance with the methods, techniques and practices prescribed in the current
manufacturer's maintenance manuals and/or Instructions for Continued Airworthiness as well
as the AAR NDT Manual as reVised);
•
Insperyoes por Liquido Penetrante de acordo com os metodos e procedimentos especificos
previstos no Manual de Manutenry30 do fabricante e/ou Instruc;oes de Aeronavegabilidade
Continuada (lCA) e de acordo com 0 Manual AAR NOT conforme revisado. (Liquid Penetrant
testing in accordance with the methods, techniques and practices prescribed in the current
manufacturer's maintenance manuals and/or Instructions for Continued Airworthiness as well
as the AAR NDT Manual as revised);
•
Insperyoes por Particulas Magneticas de acordo com os metodos e procedimentos especificos
previstos no Manual de Manuten,ao do fabricante e/ou Instru,oes de Aeronavegabilidade
Continuada (lCA) e de acordo com 0 Manual AAR NDT conforme revisado. (Magnetic
Particle testing in accordance with the methods, techniques and practices prescribed in the
current manufacturer's maintenance manuals and/or Instructions for Continued Airworthine;Jf
as well as the AAR NDT Manual as revised);
( Q
F-900-72A{03.13)
Pagin Page 3 e oj 4
ANAC
AG~NCIA NACIONAL
DE AVIACAO CIVIL
(BRAZILIAN CIVIL AVIATION A UTHORlTYj
ESPECIFlCA<;OES OPERAT1V AS DA ORGANIZA<;AO DE MANUTEN<;AO
(MAINTENACE ORGANIZATION OPERATIONS SPECIFICATIONS)
COM N"1411-4 1/ ANAC (MAINTENANCE ORGANIZA TION CERTIFICATE No. 1411 -411 ANAC)
•
Inspe~5es
por Ultrassom de acordo com os metodos e procedimentos especificos previstos no
Manual de Manuten~ao do fabricante c/cu Instrur;oes de Aeronavegabilidade Continuada (leA)
e de acordo com 0 Manual AAR NDT conforme revisado. (Ultrasonic Jesting in accordance
with Ihe methods, techniques and practices prescribed in the current manufacturer 's
maintenance manuals andlor Instructions/or Continued Airworthiness as well as the AAR NDT
Manual as revised);
•
-
0 pessoaJ requerido para a execw;:ao dos ensaios nao destrutivos deve atender aos requisitos de
qualificar;ao e certificar;ao contidos na IS 43.13-003. (Non-destructive testing personnel must
meet the qualification and certification requirements contained in IS 43.13-003; or for foreign
organizations: NAS 410, ASNT-TC- IA andlor ATA105 as revised).
Soldagem - de acordo com os metodos e procedirnentos especificos previstos no Manual de
Manuten~ao do fabricante e/ou lnstru~oes de Aeronavegabilidade Continuada (ICA) e de acordo
corn a especifica~ao do processo AAR 9908, conforme revisada (Welding - In accordance with the
methods, techniques and practices prescribed in the current manufacturer 's maintenance manuals
andlor Instructions for Continued Airworthiness as well as the process specification AAR 9908 as
revised);
Tratamento tennico de ligas de aluminio e a~ resistente a corrosao 15-5, 17-4, 17-7 - de acordo
corn os metodos e procedimentos especificos previstos no Manual de Manuten~ao do fabricante e/ou
lnstru~oes de Aeronavegabilidade Continuada (leA), excluindo tempera a 61eo e a glicol, e de
acordo com as especifica~oes de processo seguintes, conforme revisadas: AMS2770, AMS2750,
BAC5602, BAC5619, BAC5621, BAC5650, BAC5651, BAC5748, e BAC5750. (The solution and
precipitation heat treatment ofaluminum alloys and 15-5. 17-4, 17- 7 corrosion resistant steels using
the methods, techniques, and practices prescribed in the current manufacturer 's maintenance
manual or instructions for Continued Airworthiness, or other methods, techniques, and practices
acceptable to the Administrator, to exclude oil and glycol quenching. In accordance with the
following specifications as revised: A MS2770, AMS2750, BAC5602, BAC5619, BAC5621,
BAC5650, BA C5651, BAC5748, and BAC5750.)
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111!II
111111111111111111111111111111111111111
DATA DA EMISsAo: Silo Paulo, 5 de dezembro de 2014., (Date is
b::~7'-/ '1----
TOS NASClME TO SILVA
nte Teenieo de Aeronavegabilidad (GTAR-SP)
(Airworthiness Manager).
F-900-72A (03.13)
Pagm Page 4 e of 4
ANAC
AGI::NCIA NACIONAL
DE AVIACAo CIVIL
(BRAZILIAN CI VIL A VIATION A UTHORlTY)
CERTIFICADO DE ORGANlZAI;AO DE MANUTENI;AO
(MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE)
COM N'1411-4I1ANAC (MAINTENANCE ORGANIZATION CERTlFlCA TE No. 14I1-41IANAC)
BASE DE CERTIFICAI;AO (CERTIFICATION BASIS) RBAC 145
Este Certificado, emitido ern favor de AAR AIRCRAFT SERVICES INC., cujas insta1a~oes estiio
localizadas na 2825 WEST PERIMETER ROAD - INDIANAPOLIS, INDIANA, ESTADOS
UNIDOS, 46241 enos demais endereyos constantes nas Especificacroes Operativas emitidas para cada
base de manutencrao. atesta que essa organizacrao, tendo cumprido os requisitos estabelecidos nos
Regulamentos Brasileiros de Homologayao Aeromiutica (RBHA) e Regulamentos Brasileiros da
Aviayao Civil (RBAC), relacionados com 0 estabelecimento de uma Organizayao de Manutenyao
Aeromlutica, esta autorizada a executar: (This Certificate is issued to AAR AIRCRAFT SERVICES
lNG., whose business address is 282; WEST PERIMETER ROAD - INDIANAPOLIS, INDIA NA,
ESTADOS UN/DOS, 4624/ and (he additional addresses in Operations Specifications issued/or each
maintenance base, upon finding that this organization complies with the requirements established in
the Brazilian Aeronautical Certification Regulations (RBHA) and Brazilian Civil Aviation Regulations
(RBAC) relating to the establishment 0/ an Aeronautical Maintenance Organization, is authorized 10
perform:)
•
Categoria Celula Classe 2 - Manuten~ao, manuten~ao preventiva e altera~ao de aeronaves
fabricadas com material composto. com peso maximo de decolagem aprovado acima de 12500 Ibf
(5670 kg!) no caso de avioes ou 6018 Ibf (2730 kg!) no caso de helic6pteros, confonne as
Especifica~oes Operativas da Organizayao de Manuten~ao. (Airframe rating Class 2 - maintenance,
preventive maintenance and alteration of aircraft made with composite material, with maximum takeoff
weight of more than 12500 Ihl (5670 kg/) in case of aircraft, or 60181bj (2730 kg/) in case olrotorcraft,
according to the Maintenance Organization Operations Specifications)
•
Categoria Celula Classe 4 - Manuten~a.o , manuten~ao preventiva e altera~oes de aeronaves
fabricadas de estrutura metaJica com peso maximo de decolagem aprovado acima de 12500 Ibf
(5670 kgf) no caso de avioes au 6018 Ibf (2730 kg!) no caso de helic6pteros, confonne as
Especifica~oes Operativas da Organiza~ao de Manuten~ao. (A irframe rating Class 4 - maintenance,
preventive maintenance and alteration oj mewl structure's aircraft with maximum takeoff weight oj more
than 12500 Ihl (5670 kg/) in case 01 aircraft, or 60181bj (1730 kg/) in case ofrolOrcraft, according to the
Maintenance Organization Operations Specifications)
•
Categoria Motor Classe 3 - Manuten~ao , manutenyao preventiva e altera~ao de motores a
turbina, confonne as Es pecifica~Oes Operativas da Organiza~a.o de Manutenya.o. (Powerplant
rating Class 3 - maintenance, preventive mai11lenance and a/teration of turbine engines, according to the
Maimenance Organization Operations Specifications)
•
Categoria Servi~os Espeeializados Classe Uniea - Atividades especificas de execu~ao de
manuten~ao , confonne Especifica~oes Operativas da Organiza~ao de Manuten~ao. (Spe ialized
service rating Class Unique - specific activities of maintenance execution, acco . g to the
Maintenance Organization Operations Specifications)
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111II11I1I1I1II7!l1I11II1I11111II1I11I1
F-900-71A (03. 13)
ANAC
AG~NCIA NACIONAL
DE AVIACAO CIVIL
(BRAZILIAN CIVIL AVIATION AUTHORITY)
CERTIFICADO DE ORGANIZACAO DE MANUTENCAO
(MAINTENACE ORGANIZATION CERTIFICATE)
COM N'1411-41 / ANAC (MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE No. 1411-4I1ANAC)
BASE DE CERTIFICACAO (CERTIFICATION BASIS) RBAC 145
Este Certificado, cujos dados sao cornplementados peJas Especificayoes Operativas da Organizacyao de
Manutencrao e respectiva Usta de Capacidade, confonne aplicavel, e intransferivel. e qualquer grande
mudanya de locaiizacyao, adiyao, alteracrao ou diminuicrao de capacidade, ou mudancra da TazaO social
ou denominacrao social, devera ser comunicada a Agencia Nacional de Aviacrao Civil - ANAC
conforme as prazos estabelecidos no RBAC 145. (This Certificate. whose complementary dala are in
the Maintenance Organization Operations Specifications and its attachment Capability List, if
applicable, is not transferable and any major change in the [aeolion, add, amend or reduction of
capability, or change of corporate name, shall be reported to the Brazilian Civil Avialion Authority ANAC according the terms defined in RBAC 145).
DURAe,;Ao: Este Certificado e valido ate 05 de dezembro de 2016 a menos que seja devolvido por
seu detentor, ou que seja suspenso ou cassado pela ANAC. (Expiration date: This Certificate shall
continue in effect until December 05th, 2016 , unless ;t is returned by the holder, canceled or
suspended by ANAC)
DATA DA EMISSAO: Sao Pa.uJe,~k<
issued.·Sao Paulo, December 5 1h , 20/4).
NTO SILVA
Gerente Tecnico
Aeronavegabir ade (GTAR-SP)
(Airworthiness Man ger)
F-900-71A (03.13)
0/2
Pagelofl
ANAC:: :'E ..:..,
"-GENe;" '.A: C:'-.":'_
":':'::'. 8 C '/_
Of. Letter 2252/20 14/GTAR-SP/GAE MIGGAC/SAR
Sao Paulo, December 5 th , 2014.
To
Mr. Benjamin Krebs
Quality Manager
AAR AICRAFT SERVICES INC.
2825 West Perimeter Road
Indianapolis, IN - 46241 - U.S.A.
Subject:
Issuance of COM 1411-4I1ANAC and Operations Specifications.
Subject:
I. Fonnal application Letter dated March 12'", 2014 [00066.021402/2014-97]
Attachments: I. COM 1411-41 /ANAC issued December 5'" , 2014;
2. Operations Specification for COM 1411 -411ANAC issued Dece~ber 5th , 2014;
3. Copy of Capability List Revision ORIGINAL dated March 4'" , 2014.
Dear Sir,
1.
Please find enclosed the Brazilian Certificate COM 1411-41 /ANAC issued to
AAR Aircraft Services Inc. valid until December 5th , 2016, as well as the Repair Station
Operation Specifications and the Capability List Revision ORIGINAL dated August 6th, 2014.
2.
Please be also informed that ANAC Supplement to RSM/QCM Revision Orjginal,
dated March 4th, 2014, was accepted by ANAC. A copy of this acceptance letter shall be kept
for inspection purposes.
Sincerely,
\
17{'l cqra;
. 0 $_
PeelS lis S·\.P8ge C
fie
t ernR
arOlle
~
ShntOsasclmento Sli va C~O C'vil/scao
~)
Es
:::::::>
.."-
. ~
Fabmn5"'dOS
Airworthiness Technical Manager
FSNS/ajr
C6pias:
Via OJ - anexar ao processo 00066.01 9649/20 14-43
fl cn jam in.krcbsriiJaarcQw _cQm
AG!NClA NAClONAL DE AVIA~O ClVIL
Supe.rinten dem<:ia de Aergn"ve gabjlidade
Unidade Region~1 Silo Paulo
ANAC PROTOCOL
00066.057233/2014-23
Rua
Renasceo~a,112
Vila Coogonhas· Silo Paulo· 51'
eEl' 04.612 ·010
www.an.>c .gov.br
OAAR
Aircraft Services
Indianapolis
AAR-ASI ANAC Capability List
December 5,2014
ANAC
I
SAR-U RSP
t..=..~--- -
--
I
•
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
f
000 0 0000000000000000000000000000000000000 _
00000000000 0
g
,
i
~~~zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz~~~~zzzzzzzzzzzzzzzz~~
a
~
,0000000000000:::'-00000000000000000
0000000000000000
~
I,
I
Ik
i
\ ~I
~
AAR AI.-.;raft Serv ices , tnc, . Indl anapolisANAC Accepted Capability List
Cap List
Cap Li st
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap list
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
CapUsl
Cap List
Cap List
CapUsl
Cap List
Cap List
Cap List
Cap liS!
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
C~p List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
CapUst
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Cap list
Cap List
Cap List
Cap List
Cap List
Boeing I McDonnell Douglas
Boeing I McDonnell Douglas
Boeing I McDonnell Douglas
Boeing I McDonnell Douglas
Boeing I McDonnell Douglas
Boeing I McDonnell Douglas
Boe<ng I MCDonnall Douglas
Boeing I McDooneM Douglas
Boeing I McDonne. Douglas
Boei ng I MCDonnei Douglas
Boeing I McDannel Douglas
Boeing I MeDonnei Douglas
Boei ng I McOonnei Douglas
Boeing I McDonnell Douglas
Boeing I McDannell Douglas
Boeing
Boeing I McDonnell Douglas
HSViker Beechaaft I Raytheon
HSViker Beechaaft I Raytheon
Boeing
Boeing
Boeing
Boeing I McDonnell Douglas
Boeing I McDonnell Douglas
Boeing
Boeing
Boeing I McDonneH Douglas
Airbus
Boeing
Airbus
Boeing I McDonnell Douglas
Hawker Beecheraft I Raytheon
Boeing / McDonnell Dougla$
Boeing / McDonnell Douglas
Boeing
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
AM Form R146Rev, 09126114
MD-ll
MD-ll
MD-l l
MD-ll
Mo.ll
Mo.ll
MD-ll
Mo.11
MD-l1
MD_l1
MD-l1
MD-l1
MD-l1
MD-l1
Mo.l!
'"
Mo.l!
400A
400A
'"
'"
'"
MD-l1
MD-l1
m
m
Mo.l1
A300
'"
A300
Mo.l1
COO
1.40-11
Mo.ll
'"
CF6-50
CF6-SO
CF6-50
CF6-50
CF6-50
CF6-50
CF6-50
CF6,50
CF6-50
CF6,50
CF6-S0
CF6-50
CF6-50
CF6-50
CF6-50
CF6-S0 '
CF6-S0
CF6-50
CF6-S0
ARC7012·1
AFA838Q.)()()(
AIH727l- 1
AWJ7042·501
AKG7031-S01
AKC7734-1
ARC4363-XXX
AGA7233-9
AFA7118-XXX
ARB288l-XXX
ARC2128-501
f-RCI991 . XXX
ANB1434-JOo(
ABH741g,9
NGA60Bo.XX
845B3102-2
ABR7766-508
128-810032-0033
128-86032.0033
6SB05700-3
6SBtl220o.20
232U4255-XXX
A\.H7042· 1
AWE8473-47
654U6625-XXXX
65BISI8D-XXX
AWE7396-XXX
A5794217400400
65S02(l25-133A
A54611024oo501
ARB 1121_28
5O-1201S5-6t3
NRC675l-XXX
AFAB047-X
65B40378-X
9189M52GXX
9035M31GXX
ATl0051· '
9036M51GXX
90S9MI9GXX
9058M90GXX
90S8M91GXX
9058M92GXX
903SM40PXX
9071M66PXX
9077M27PXX
9077M28PXX
9077M30PXX
9189M85GXX
923SM19GXX
9333Ml0PXX
9333Ml1PXX
131 4M64GXX
131 4M66GOI
..
TE Wing Panel
"
Gage Bracket
Cargo Handling Roo Support
Tad Cone AC1uator Arm assy,
Platform Extended Tail cona Safety Rail
Outboard Flap-Inboard Wedge
Aft Lower Cargo Door Jamb Plate
Center LOWl'lr Ca'l/O D()()( Jamb Plata
Wing LE-Support Track. Rib
OIB Hinge Fairing Stru1
Flap Failing Support AllY
Side Roller Fitting
Guard
At! Cargo Door
Ceiling Panel
Failing
Scissor Arm
Scissor Arm
Elevator
Aileron
Window Sill Cover Any
018 ElevatOl' Crank Assy
Panel Assy
Housing
Flap Assy
Lining ASly
Bridge Assy
Flap Assy
Pylon Attach Fitting
leading Edge Slat Track Door Assy
RH Wing Web Any
Structural Assy OUTeD Rap
Li/lel'
Support A$sy - Taxi
Blocker Door
Duct Flange Any
Tail Diver1er Fairing
MounUng Ring latch Assy
Link Box Asay
Blocker Door Any
Blocker Door Assy
Blocker Door Assy
DefleC10r - Vaned
OefleC1or. Vaned
DefleC10r - Vaned
Deflector . Vaned
Deflector - Vaned
Deflactor - Vaned
DefleC10r - Vaned
Deflactor • Vaned
DeIIeC10r - Vaned
Fainng Assy
Panel Any
R~Y ,
121051201 4
08117107
09113107
09113107
10/12107
10112107
12110107
!21101tl7
01129108
01129J08
02116108
06104108
06104108
06111 108
09108108
121aaJOB
11104109
11105109
11118109
11118109
12131109
01121110
02102110
04118110
OS/06l10
07114110
07119110
07121110
09/24110
10106110
10/07110
01107111
02123111
03101/11
051(19111
10119111
No
No
y~
'0
'0
No
y~
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
y~
y"
y"
y"
y"
y"
y"
No
No
No
y"
Yo,
Yo,
Yo,
No
No
No
No
y~
y"
Yo,
Yo,
No
No
No
No
No
No
No
Yo,
No
No
No
y"
y"
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
y~
y"
y"
Yo,
y~
y"
y"
y"
y"
y"
y"
y. ,
Yo,
y"
12106111
y~
12106111
y"
Yo,
y.,
y"
y"
y"
y"
y"
y"
y"
y"
y"
Yo.
y"
01120112
01120112
03106112
03/06112
03/06112
tl3/06112
03106112
tl3/06112
03106112
03/06112
03106112
03109112
03/09112
No
No
No
No
No
Yo,
01/10112
01/20112
No
No
Yo,
12106111
1211411 1
No
Yo.
y"
Yo.
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
N<>
No
No
No
No
No
No
No
"No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Y'"
(~ 3
R_
~"U&
Q.
}
AAR Aircraft Serv ices , Inc. - lndlanapoli sA NAC Accepted Ca pability List Rev. 1210512014
Cap Usl
Cap Ust
Cap List
Cap LiSI
Cap list
Cap Lisl
Cap list
Cap Lisl
Cap List
Cap List
Cap Lisl
Cap Lis!
Cap Lisl
Cap US!
Cap Lisl
Cap Ust
Cap List
Cap List
Cap list
Cap List
Cap list
Cap lis!
Cap Lis!
CapUsl
Cap US!
Cap Lisl
Cap Ust
Cap List
Cap US!
Cap List
Cap List
Cap Lis!
Gap List
Ops Specs
Cap List
Cap lisl
GE
GE
GE
GE
GE
GE
GE
CF6-S0
CF6·SO
CF6-SO
CF6-SO
CF6-50
CF6-50
CF6-5()'50
Boeing
Boeing
Boeing 1McDonnell Douglas
'"
'"
GE
GE
GE
GE
Boeing
GE
Bombardfer
Boeing
Boeing 1 McDonnell Douglas
Boeing
Boeing
Embraer
Boeing 1McDonnell Douglas
Boeing
Boeing
Bombardier
Bombardfer
Bombardier
Bombardfer
BombeO"dier
Bombardier
Bombardier
Bombardier
Boeing
Airtx.rs
Airbus
MO-l1
CF6-50
CF6-50
CF6-50
CF6.50
'"
'"
'"
'"
'"
'"
CF6-SO
Challenger 300
MD-l1
' 170
M0-1,
Challenger CL 604
Challenger Cl6O<1
Challenger Cl 604
Challenger Cl604
Challenger CL 604
Challenger Cl604
Challenger Cl604
Challenger Cl604
'"
A330
A330
1314M69GXX
9007M66GXX
9007M69GXX
9007M70GXX
9169M51GXX
9169M79GXX
9169M80GXX
65BI4962.X
65BI4962-XXX
ADA7099-X
9019M14GXX
9019M69GXX
9059M58GXX
9151M50GXX
65B08171_X
9007M60GXX
1005701001-XXX
65805025-XX
AWE7304-XXX
64583102_XXX
845B3102-X
17()'96867-XXX
ALH7034-XXX
69BI260Z_X
65BI364().X
600-15102_2
60().15102- 1.
80()'2190()'801
6O()'2190()'901
60()'230S9-1OO9
600-22100-1
60()'15106_21
60(1.15108-22
S()'7946-XXX
97490000-01
F5735324200XXX,
Panel Any
Fairing Assy
Panel Assy
PanelAssy
Fairing Assy
Panel Any
Panel Assy
Panel Assy
Panel Assy
Scuff Plale
Guide Assy
Duct Assy
Recoup Duct
Tef! Hinge
Panel Assy
Translating Co\\!
Wing
Crank Assy
Cover Assy.
Panel Any.
Panel Any.
Elevator Any
Roo
Fairing
Fairing
Righi Winglet
Left Winglet
Fairing
Vertical S!OO Fairing
Horizontal Stab Fairing
Rudder
lett Wingle1
Right Winglel
Door Any
Air Plenum Chember
Wing Tip Glazing
03109112
03109112
03109112
03109112
03109112
03109112
03109112
04105112
04125112 .
04125112
05110112
05110112
05110112
05110112
05125106
07110112
12118112
12121112
01125113
02105113
02105113
04111113
07111113
11101113
11/01113
06118114
0811811 4
08116114
08104114
0810411 4
0810411 4
06104114
08104114
09/11114
1010311 4
10/18114
,~
'M
",
,,,
,,,
,~
,,'
,,,
",
",
,,,
,~
",
y"
",
",
",
y~
",
y"
y"
",
,,,
",
y"
",
y"
",
y"
",
y"
",
,
",
,,,
..
y~
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
",
No
No
No
No
",
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
y~
No
No
No
,....
~
AAR FQrm R146Rev. 09128114
....,
{Fa 4
"'-
~.l¢li'
q
l
Revision Level
Original
Date Issued
Page
03/04/2014
1
CRS I6XR049Y
of
8
Brazilian Supplement
BRAZILIAN SUPPLEMENT
To FAA 14 CFR PART 145 REPAIR STATION and QUALITY MANUAL
AAR AIRCRAFT SERVICES, INC. – INDIANAPOLIS (AAR-ASI)
2825 Perimeter Road
Indianapolis, Indiana 46241
CRS I6XR049Y
ANAC CHE NR. 1411-41/ANAC
UNCONTROLLED COPY IF PRINTED
OAAR
Revision Level
Date Issued
Aircraft Services
Page
Indianapolis
I CRS 16XR049Y
Original
l
I
03/04/2014
2
of
I
8
Brazilian Supplement
LIST OF EFFECTIVE PAGES (LEP)
Approved:
Page
Revision #
Revision Date
1
Original
03/04/2014
2
Original
03/04/2014
3
Original
03/04/2014
4
Original
03/04/2014
5
Original
03/04/2014
6
Original
03/04/2014
7
Original
03/04/2014
8
Original
03/04/2014
~f7_~----,,---,/
,,----_
Date:
Vice President of Quality
UNCONTROLLED COpy IF PRINTED
Revision Level
Original
Date Issued
Page
CRS I6XR049Y
03/04/2014
3
of
8
Brazilian Supplement
Table of Contents
Section/Title
Page
List of Effective Pages
2
Table of Contents
3
1. Introduction
4
2. Annual Maintenance Inspection (IAM)
4
3. Approval to Return to Service (APRS)
4
4. Record Keeping
5
5. Major Repair and Alterations
5
6. Malfunction and Defect Report
5
7. Technical Documentation
5
8. Manual Procedures and Regulations Training
6
9. Periodical Reports
6
10. Off-Site Maintenance
6
11. Equipment and Materials
6
12. Subcontracted work
7
13. Maintenance Organization Requirements for ANAC
7
14. ANAC Forms
8
UNCONTROLLED COPY IF PRINTED
Revision Level
Original
Date Issued
Page
03/04/2014
4
CRS I6XR049Y
of
8
Brazilian Supplement
1. Introduction
1.1. This supplement provides guidance and clarification of certain issues regarding the maintenance,
preventative maintenance, and alteration of aeronautical products certified and operated under
Brazilian registry. This guidance is supplemental to the Repair Station & Quality Manual (RSQM)
maintained by AAR Aircraft Services, Inc. – Indianapolis (AAR-ASI) as a requirement of Federal
Aviation Administration (FAA) regulation 14 CFR part 145. When conflicting issues result between
the FAA Regulations and the RBHA/RBAC, this supplement and the RBHA/RBAC will take
precedence over the FAA Regulations.
Revisions on this supplement that falls into the situations described in IS 145-003, before their
incorporation, will be submitted for acceptance by the ANAC and will be sent to the following
address:
Agência Nacional de Aviação Civil - ANAC
Superintendência de Aeronavegabilidade - SAR
Avenida Presidente Vargas, 850 - 16° Andar
Centro - Rio de Janeiro - RJ
CEP 20071-001
Brasil
Additionally, copies may be forwarded to: [email protected].
1.2.
In efforts to maintain a paperless documentation system, the AAR-ASI Brazilian Supplement will
be maintained electronically. Only the signed List of Effective Pages (LEP) will be kept in paper
form. The V.P. of Quality controls the electronic files and LEP.
2. Annual Maintenance Inspection (IAM)
2.1. In the event a customer request is submitted for an Annual Maintenance Inspection – IAM (RBHA
91.409) on an aircraft, reference shall be made to RBHA 91.403. The Director of Quality Control
will assign a Quality Control Inspector to review the aircraft logbooks from previous IAM and list
any overdue inspections, AD, and life limited components and inform the operator. The operator
will then approve or disapprove the maintenance required. If the operator “Does Not Approve” the
Inspector will fill out the DIAM Form with the “REPROVADA” box checked off and send to the
ANAC.
2.2.
All airworthiness directives issued by the state of design for the aeronautical product IAM audit
shall be complied with, in addition to any Brazilian issued airworthiness directives.
3. Approval to Return to Service (APRS)
3.1. AAR-ASI inspection personnel who are authorized to return Brazilian aeronautical products to
service must be certificated under FAA 14 CFR part 65. The Director of Quality Control is
responsible to maintain this ANAC Roster. All technical personnel assigned to return to service a
Brazilian aeronautical product must be familiarized with the RBHA/RBAC and IAC/IS, as
applicable, and the procedures of this Supplement.
3.2.
Prior to return to service, the Quality Control Inspector will perform an audit of the Work Order
package for the aircraft to determine that all work was performed in accordance with this
inspection system required by FAA 14 CFR section 145.59(a) and RBHA 145.59(a). In compliance
with the requirements of RBAC 39 and IS 39-001, this inspection will also include any applicable
Brazilian Airworthiness Directives (see http://www.anac.gov.br/certificacao/DA/DAE.asp) and
State of Design Airworthiness Directives relative to the work performed.
3.3.
The return to service process shall be in compliance with FAA 14 CFR part 43 and RBHA 43, as
appropriate to the work accomplished and any special requirements of the Operator.
UNCONTROLLED COPY IF PRINTED
Revision Level
Original
Date Issued
Page
03/04/2014
5
CRS I6XR049Y
of
8
Brazilian Supplement
3.4.
The component return to service procedure will include the issue of form F-100-01 (SEGVOO 003)
(similar to FAA Form 8130-3) for any component overhaul or repair when AAR-ASI is capable of
performing according to Brazilian Operations Specifications (Adendo ao CHE). A Form F-100-01
(SEGVOO 003) will be executed and supplied according to IS 43.9-002, required only when the
component can be installed in Brazilian aeronautical products.
3.5.
The maintenance record entry shall include the following documentation:
3.5.1.
A copy of the Work Order including the signature of the Technician who performed the
work, as well as the Inspector’s stamp who was responsible for the inspection of the
maintenance accomplished.
3.5.2.
A signed maintenance release statement with the Certified Repair Station number along
with the ANAC Certification number. In case of APRS of aircraft, the maintenance release
must include the following statement:
“The aircraft described was repaired and inspected in accordance with the current
RBHA/RBAC and is approved for return to service.”
4. Record Keeping
A copy of each Work Order with all attached supplementary forms and Part Certifications shall be
maintained in AAR-ASI’s records section for a period of 5 (five) years in accordance with the applicable
regulations of the ANAC.
5. Major Repair and Alterations
5.1. Major repairs performed by AAR-ASI to any Brazilian registered aircraft (or related aeronautical
product) shall be accomplished in accordance with the manufacture’s approved data or in
accordance with any data approved by the state of design civil aviation authority or ANAC (RBHA
145.51(d)). This documentation shall be referenced on ANAC Form F-400-04 (SEGVOO 001)
(similar to FAA Form 337).
5.2.
Major Alterations performed by AAR-ASI to any Brazilian registered aircraft (or related
aeronautical product) shall be accomplished in accordance with data previously approved in
Brazil. This documentation shall be referenced on ANAC Form F-400-04 (SEGVOO 001).
5.3.
For an STC that is not approved by Brazilian Authority, before the installation on a Brazilian
aircraft, the STC holder must apply for a Brazilian STC issued by ANAC.(See
http://www.anac.gov.br/certificacao/CHST/CHSTE.asp) following the procedures state in the IS
21-010 (Or FAA AC 21-2) and IS 21-004 or their latest revisions.
6. Malfunction and Defect Report
If a defect or malfunction is detected during the maintenance and inspection process that could result in
an imminent hazard to the safety of flight for the aircraft involved, the ANAC shall be notified within 72
(seventy- two) hours after the discovery of the defect (RBHA 145.79(c)), using the internet address
http://www2.anac.gov.br/anac/sdr.asp. The Director of Quality Control is responsible for preparing and
submitting this report.
7. Technical Documentation
AAR-ASI shall receive from the customer copies of the applicable technical data to include: manuals,
bulletins, and directives. The customer will maintain these documents in a current status at all times.
AAR-ASI will not perform any maintenance on the customer’s aircraft until the technical data is available.
The website www.anac.gov.br will be checked by AAR-ASI monthly to validate the provided technical
data has current information.
UNCONTROLLED COPY IF PRINTED
Revision Level
Original
Date Issued
Page
CRS I6XR049Y
03/04/2014
6
of
8
Brazilian Supplement
8. Manual Procedures and Regulations Training
8.1. In order to maintain compliance with Brazilian Certification Regulations, properly qualified
individuals shall conduct recurrent training. Training on the Brazilian Supplement, RSQM,
RBHA/RBACs, and IAC/IS’s shall be conducted on a continuous basis throughout each calendar
year.
8.2.
A completed copy of the Technician Experience Record shall be maintained on file in the
employees’ electronic training record by the Manager of Training. A completed copy of these
records will be made available to the ANAC upon request.
9. Periodical Reports
9.1. AAR-ASI shall report to the ANAC on a quarterly basis, all maintenance performed on Brazilian
registered aircraft. This report shall include the name of the customer, aircraft model and serial
number and the scope of the work performed (RBHA 145.65(a)).
9.2.
AAR-ASI shall supply the ANAC on a quarterly basis a List of the Technical Personnel assigned to
return to service a Brazilian aeronautical product. This shall be accomplished regardless of any
personnel changes (RBHA 145.65(b)). The Vice President of Quality will be responsible to ensure
these reports are filed.
10. Off-Site Maintenance
10.1. If it is necessary, to perform work away from the Repair Station, such work shall not exceed the
scope of the ANAC Rating. It is the responsibility of the Vice President of Operations to assure
that the work performed outside of the AAR-ASI facility is performed to the same rules and
standards as work performed at the main base. It shall be assured, by the Vice President of
Operations that this work away from the main base is the exception and will not be used to
permanently perform work at other places than the main base.
10.2. To ensure the same Standards for work performed away from the main base, the Vice President
of Operations or designee has to assure, that:
10.2.1. The acceptable technical data are available at the location where the work is performed, to
the extent necessary, to perform this work and that this data is current.
10.2.2. The necessary tooling, test equipment and facilities are available at the site of the work.
He/She has to ensure that precision tooling and test equipment is calibrated.
10.2.3. The documentation for the performed work is kept in the same way like for work performed
at the Repair Station. He/She is responsible, that the work records are prepared, as far as
possible, before the work is started.
10.2.4. A person is appointed as inspector to inspect the work and assure that all required work
and forms are completed as necessary before he/she will return the engine or article to
service. This person must be included in the ANAC Roster as an employee authorized to
make maintenance release of Brazilian aeronautical products.
11. Equipment and Materials
AAR-ASI is equipped to meet the requirements of RBHA 145.47 (a), (b)(1)(2)(3) and (c). All inspection
and test equipment will be calibrated at regular intervals, specified by equipment manufacturer or not
exceeding 12 (twelve) months, with standards traceable to the Brazilian INMETRO or other approved
International Calibration Standards set forth by the manufacturer.
UNCONTROLLED COPY IF PRINTED
Revision Level
Original
Date Issued
Page
CRS I6XR049Y
03/04/2014
7
of
8
Brazilian Supplement
12. Subcontracted Work
All subcontracted work for Brazilian registered aircraft shall be accomplished by FAA/EASA or ANAC
Certified Maintenance Organizations (Refer to AAR-ASI Contracted Maintenance Functions List). The
following job functions will be provided by a subcontracted agency that has the necessary equipment and
material:
12.1.
Abrasive Blasting, Etching, Peening
12.2.
Metal Plating, Alodizing, Anodizing, Passivation
12.3.
Brazing, Welding
12.4.
Composite Repair
12.5.
Heat Treating
12.6.
Machining
12.7.
Metal/Flame Spray
12.8.
NDT
12.9.
Stripping, Priming, Painting
13. Maintenance Organization Requirements for ANAC
13.1. The ANAC AAR Aircraft Services, Inc. - Indianapolis Approval Certificate shall be prominently
displayed in an area accessible to the general public. This certificate shall be made available for
prompt presentation whenever requested by the ANAC.
13.2. AAR-ASI shall submit for acceptance by the ANAC the changes to the Supplement that might
affect Brazilian requirements. These shall be sent to ANAC for acceptance prior to work
performed.
13.3. Records for all personnel with release to service authority of Brazilian aeronautical products shall
be maintained by Quality Control Department. Records shall show the training and experience
required to perform such duties.
13.4. In the event of a Management or Supervisory personnel change, AAR-ASI shall notify in writing
the ANAC informing of the change.
13.5. AAR-ASI shall notify the ANAC upon any change to the existing facility floor plan (RBHA 145.21).
13.6. AAR-ASI shall apply to the ANAC the renewal certification at least 1 (one) month prior to the
Certification expiration date. This will be accomplished in order to complete any requirements prior
to the Certification expiration date. This process shall ensure that all applicable arrangements can
be made prior to the arrival of the Brazilian ANAC Inspectors (RBHA 145.17).
13.7. AAR-ASI, upon receipt of a written request, shall grant access to this facility by the ANAC for
inspection purposes (RBHA 145.23).
13.8. AAR-ASI shall have on staff, an employee who shall be able to read and have basic
comprehension of the Portuguese language (RBHA 145.75). This person must be available for
immediate consultation whenever maintenance, preventative maintenance, or alterations are
performed (especially when it’s certifying Annual Maintenance Inspection – IAM). This person is
Mr. Plinio Porto (Lead Electrical & Avionics Engineering), FAA A&P license 2350815, Brazilian
DAC CAT-I Inspector License 127 & CAT-II Mechanic License 11645. This person also will be
charged to review previous entries on the aeronautical products log book as needed.
13.9. Any material released by AAR-ASI for Brazilian public domain as far as and including any
maintenance release documents, advertisements and other company literature, shall display the
Brazilian CHE Maintenance Organization Number.
UNCONTROLLED COPY IF PRINTED
Revision Level
Original
Date Issued
Page
CRS I6XR049Y
03/04/2014
8
of
8
Brazilian Supplement
14. ANAC Forms
14.1. Form F-400-04 (SEGVOO 001) –Major Alteration/Repair Record
14.2. Form F-100-01 (SEGVOO 003) – Authorized Release Certificate / Airworthiness Approval Tag
UNCONTROLLED COPY IF PRINTED