instruções de uso

Transcrição

instruções de uso
INSTRUÇÕES DE USO
Nome Técnico:
Kit Instrumental
Nome Comercial:
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Fabricante:
Synthes
Eimattstrasse 3
CH 4436 Oberdorf
Switzerland
Distribuidor:
Synthes
Eimattstrasse 3
CH 4436 Oberdorf
Switzerland
Importado por:
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Av. Pennwalt, 501 – Rio Claro – SP – Brasil
C.N.P.J.: 58.577.370/0001-76
Tel. (19) 2112-6600 Fax. (19) 2112-6618
Responsável Técnico: Eng. Marcos Augusto Sylvestre
CREA SP 0682537320
REF: __________________________________
(Campo preenchido com o código do componente)
Descrição:
_____________________________
(Campo preenchido com a descrição do componente)
PRODUTO NÃO ESTÉRIL
CE
Data de Fabricação / Data de Validade / Nº Lote: vide rótulo
Reg. ANVISA: 1022934XXXX
Composição:
Os seguintes tipos de materiais são utilizados na fabricação dos instrumentos:
Aço inoxidável austenítico tipo AISI – 304
Utilizado na fabricação de instrumentos sem corte, como guias de broca,
medidores, outros guias etc.
Aço inoxidável martensitico tipo AISI – 420
Utilizado na fabricação de pinças, instrumentos de corte, brocas, machos, fresas
etc.
Alumínio
Bandejas, caixas e certas partes de instrumentos são fabricados de alumínio por
serem leves e poderem ser coloridos quando anodizados.
Plásticos
São utilizados plásticos em certas partes dos instrumentos, como nos cabos das
chaves de parafuso, martelos, etc. São utilizados plásticos que não se deformam
em temperaturas normais de esterilização (Duroplastic).
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso
Conteúdo da Embalagem:
Os instrumentais que compõem o Kit Instrumental para Fixação Não Rígida são
apresentados juntos na forma de kit.
Os componentes de reposição do kit são apresentados embalados em envelope de
polietileno selado termicamente, com rotulagem de identificação e instruções de uso.
O conteúdo da embalagem, a descrição do componente, número de lote, data de
fabricação e validade estão indicadas na rotulagem do produto.
Identificação do Produto
Código
Descrição
Função
398.590
Anel para gancho
Auxiliar na redução de fraturas
pélvicas aumentando a área de
contato e diminuindo a pressão
no ponto de contato
Código
Descrição
Função
398.710
Arruela para pinças
Acessório para pinça na fixação do
osso
Código
Descrição
Função
359.209
Alavanca em F pequena
359.212
Alavanca em F grande
Auxiliar na redução de fraturas
Código
Descrição
Função
391.820
Alicate para arames
391.930
Alicate para arames, 220 mm
Dobrar placas e arames,
respectivamente
Código
Descrição
Função
312.050
Bainha de proteção hística
312.770
Bainha de proteção hística
319.340
Bainha de proteção hística 11,0/8,0
Proteger partes moles
Código
Descrição
Função
312.090
Bainha de proteção hística
Proteger partes moles
Código
Descrição
Função
03.306.008
Bainha roscada para fixador de pélvis
Proteger partes moles
Código
Descrição
Função
313.969
Bainha de sujeição
314.090
314.280
314.310
Bainha de sujeição
Bainha de sujeição grande
Bainha de sujeição
Segurar parafusos
Código
Descrição
Função
392.000
Barra para dobrar fios, reta
392.020
Barra para dobrar fios, longa
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso
Dobrar fios
Código
03.306.002
03.306.003
Descrição
Braço tensor superior
Braço tensor inferior
Função
Auxilia na redução de fraturas pélvicas
Código
Descrição
Função
310.215
310.221
310.240
310.300
310.310
310.320
310.360
310.380
310.440
310.450
310.490
310.650
310.660
310.680
315.230
315.250
315.290
315.350
315.370
315.440
315.480
315.690
315.920
315.930
360.010
360.020
360.030
360.040
360.050
360.060
360.070
397.342
397.343
Broca Ø 1,7 x 100 mm
Broca Ø 2,0/1,15 x 150/48 mm
Broca Ø 2,5 x 95/80 mm
Broca Ø 3,2 x 180/165 mm
Broca Ø 3,2 x 145/120 mm
Broca Ø 3,2 x 130/115 mm
Broca Ø 3,5 x 95/80 mm
Broca Ø 3,5 x 180/165 mm
Broca Ø 4,5 x 145/120 mm
Broca Ø 4,5 x 130/115 mm
Broca Ø 4,5 x 180/165 mm
Broca Ø 3,2/1,75 x 170/140 mm
Broca Ø 4,5/1,75 x 170/140 mm
Broca Ø 3,5/1,35 x 160/130 mm
Broca Ø 2,5 x 180/155 mm
Broca Ø 2,5 x 110/85 mm
Broca Ø 3,2 x 195/170 mm
Broca Ø 3,5 x 110/85 mm
Broca Ø 3,5 x 195/170 mm
Broca Ø 4,5 x 145/120 mm
Broca Ø 4,5 x 195/170 mm
Broca Ø 4,5/2,1 x 230/210 mm
Broca Ø 2,5 x 230/205 mm
Broca Ø 3,2 x 230/205
Broca Ø 6,0 x 190/140 mm
Broca Ø 7,0 x 190/140 mm
Broca Ø 8,0 x 190/140 mm
Broca Ø 9,0 x 190/140 mm
Broca Ø 10,0 x 190/140 mm
Broca Ø 11,0 x 190/140 mm
Broca Ø 12,0 x 190/140 mm
Broca Ø 2,5 x 400 mm
Broca Ø 3,5 x 380 mm
Furar o osso para inserção do parafuso
Código
Descrição
Função
03.306.009
Cabo de inserção
Auxiliar na inserção do fio de Kirschner
Código
Descrição
314.130
Chave hexagonal com cabo em T
Função
Para afrouxar parafusos muito
apertados
Código
Descrição
Função
398.320
Chave tubular, Ø 11,0 mm
Colocação e aperto de implantes
Função
Código
Descrição
313.930
Chave hexagonal, Ø 6,5 e 7,3 mm
314.170
Chave cardan grande, Ø 3,5 x 290 mm
314.190
Chave hexagonal canulada, Ø 7,0 mm
314.200
Chave hexagonal canulada, Ø 4,5 mm
314.260
Chave hexagonal grande, Ø 3,5
314.463
Chave cruciforme canulada, Ø 3,0 mm
314.570
Chave hexagonal pequena, Ø 2,5 mm
397.344
Chave de Ø 2,5 x 240 mm
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso
Fixar os parafusos aos ossos e/ou
demais implantes do sistema
Código
Descrição
Função
Fixar corretamente os demais
instrumentos
314.140
Chave allen grande, Ø 3,5 mm
Código
Descrição
Função
321.150
Chave cardan, Ø 11,0 mm
Fixação de implantes
Código
Descrição
Função
314.210
Chave para porcas, Ø 8,0 mm
Fixação de implantes
Função
Código
Descrição
321.160
Chave combinada
321.200
Chave de trinquete, Ø 11,0 mm
Código
Descrição
399.850
Cinzel 15,0 x 304/134 mm
399.860
Cinzel 20,0 x 304/134 mm
Código
Descrição
391.968
Cortador Shortcut sem lima
391.969
Cortador Shortcut com lima
Código
Descrição
Dispositivo de medição para parafusos
Ø 2,4 mm
Dispositivo de medição para parafuso
Ø 4,0 mm
Dispositivo de medição para parafuso
Ø 4,5 mm
Dispositivo de medição para parafuso
Ø 7,0 mm
Dispositivo de medição para parafuso
Ø 3,0 mm
319.703
319.155
319.170
319.210
319.702
Código
Descrição
398.409
Erina de redução
Código
Descrição
310.803
Escariador canulado Ø 2,4 mm
310.804
Escariador canulado Ø 3,0 mm
310.850
Escariador canulado, Ø 4,5 mm
310.860
Escariador Ø 3,5 x 4,0 mm
Código
Descrição
310.790
Escariador Ø 7,0 mm
Apertar os parafusos
Função
Fixar o implante ao instrumental
Função
Corte de placas
Função
Medição do comprimento dos
parafusos
Função
Raspar,limpar ou manipular fragmentos
osseos
Função
Desenha um espaço para acomodar
um parafuso
Função
Escareia orifício para aumentar área de
contato do parafuso e evitar trinca no
osso
Código
Descrição
Função
03.306.010
Fixador de pélvis de emergência
Fixação de fraturas na pélvicas
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso
Código
Descrição
398.520
Gancho com garfo, 230 mm
398.530
Gancho com garfo, 200 mm
398.560
Gancho pequeno, 30 mm
398.580
Gancho grande, 30 mm
Código
Descrição
312.145
Guia de broca dupla 1,7/0,8
312.151
Guia de broca 2,0/1,1
312.153
Guia de broca 5,5/4,3
312.200
Guia de broca tripla 2.0
322.320
Guia de broca DCP 3,5
322.440
Guia de broca DCP 4,5
323.350
Guia de broca LC-DCP 3,5
323.450
Guia de broca LC-DCP 4,5
Código
Descrição
312.010
Guia de inserção paralela
312.330
Guia de broca Ø 4,5 mm
312.470
Guia de broca
312.692
Guia de inserção múltipla
312.730
Guia de inserção
312.330
Guia de broca Ø 4,5 mm
Função
Auxiliar na redução de fraturas
Função
Definir angulação do fio guia e guiar a
broca
Função
Guiar a broca para perfuração do osso
protegendo as partes moles
319.300
Guia de perfuração múltipla
360.110
Guia de broca canulada, Ø 6,0 mm
360.130
Guia de broca canuldada, Ø 8,0 mm
360.150
Guia de broca canulada, Ø 10,0 mm
360.170
Guia de broca canulada, Ø 12,0 mm
Código
Descrição
Função
312.070
Guia de inserção paralela, ajustável
Guiar a introdução de fio guia
Código
312.480
312.080
312.750
312.760
319.320
319.330
Descrição
Guia de broca de centrado
Guia de broca 8,5/2,8
Guia de broca 3,2/1,6
Guia de broca 7,0/3,2
Guia de broca 4,5/2,0
Guia de broca 8,0/4,5
Função
Código
Descrição
Função
312.710
Guia de inserção
Guiar a introdução de fios guia
Código
Descrição
Função
329.020
Grifo para placas 4,5
Dobrar placas
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso
Guiar a broca
Código
397.340
Descrição
Função
Instrumento guia percutânea, 220 mm
Guia para inserção percutânea de
implantes
Função
Código
Descrição
311.310
Macho cortical Ø 3,5 x 175 mm
311.330
Macho cortical Ø 3,5 x 180/110 mm
311.390
Macho canulado Ø 3,5 e 4,0 mm
311.470
Macho cortical Ø 4,5 x 175 mm
Preparar as roscas do furo do osso
para a colocação de parafusos
311.480
Macho Ø 4,5 x 180/110 mm
311.590
Macho canulado Ø 4,5 x 180/80 mm
311.630
Macho canulado Ø 4,0 mm
Código
Descrição
311.690
Macho canulado Ø 7,0 x 230 mm
Código
Descrição
Função
393.100
Mandril universal com cabo em T
Introdução de fios guia
Código
Descrição
Função
319.010
Medidor de profundidade Ø 2,7/4,0
mm, medição de 40 mm
319.090
Medidor de profundidade Ø 3,5 mm,
medição de 110 mm
319.100
Medidor de profundidade Ø 4,5 a 6,5
mm, medição de 110 mm
Código
Descrição
329.250
Molde estreito
329.260
Molde largo
Função
Preparar as roscas do furo do osso
para a colocação de parafusos
Medir a profundidade do furo para
escolha do parafuso
Função
Moldagem de placas
Código
Descrição
Função
398.550
Osteótomo para redução
Auxiliar na redução de fraturas pélvicas
Código
329.640
329.680
329.660
329.903
329.904
Descrição
Padrão maleável para placas
Padrão maleável
Padrão maleável para placas curvas
Padrão maleável
Padrão maleável para placa tibial
Função
329.820
Padrão maleável para placas 153 mm
329.850
Padrão maleável para placas 63 mm
329.870
329.890
329.920
329.970
329.990
Padrão maleável para placas 87 mm
Padrão maleável para placas 114 mm
Padrão maleável 210 mm
Padrão maleável 120 mm
Padrão maleável 155 mm
Código
Descrição
Função
319.020
Padrão para brocas, parafusos e fios
Gabarito para conferência de implantes
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso
Auxiliar na moldagem de placas
Código
Descrição
Função
309.501
Parafuso de extração cônico
Extração de parafusos quebrados
Código
Descrição
Peça de chave hexagonal canulada,
para extração de parafusos
Peça de chave hexagonal canulada
Função
314.040
314.100
314.230
314.464
314.465
314.466
314.550
314.560
Peça de chave hexagonal canulada
Peça de chave hexagonal canulada,
Ø 5,5/3,2 mm
Peça de chave cruciforme canulada,
Ø 3,0 mm
Inserir e apertar parafusos na placa ou
osso
Peça de chave Stardrive T8,
Peça de chave hexagonal pequena,
Ø 2,5 mm
Peça de chave hexagonal grande,
Ø 3,5 x 165 mm
Código
Descrição
356.328
Peça de extrator 8 mm
356.329
Peça de extrator 9 mm
356.330
Peça de extrator 10 mm
356.331
Peça de extrator 11 mm
356.332
Peça de extrator 12 mm
Função
Extrair implantes danificados
Código
Descrição
Função
398.408
Periostótomo reto 5,0 mm
Raspar e limpar osso
Código
Descrição
Função
399.320
Periostótomo 13,0 x 195/80 mm
Fixar o implante ao instrumental
Função
Código
Descrição
398.800
Pinça de sujeição, 190 mm
399.091
Pinça de sujeição, 191 mm
Código
Descrição
Função
398.930
Pinça separadora de ossos, 140 mm
Separar e manter espaço entre ossos
Função
Código
Descrição
398.840
Pinça de redução pélvica, 190 mm
398.850
Pinça de redução pélvica, 230 mm
Código
Descrição
398.860
Pinça de redução pélvica, 400 mm
398.870
Pinça de redução pélvica
398.890
Pinça de redução pélvica, 250 mm
Código
Descrição
398.730
Pinça de redução, 400 mm
398.740
Pinça de redução, 190 mm
398.750
Pinça de redução, 250 mm
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso
Segurar e manter placa no osso
Auxiliar na redução de fraturas pélvicas
Função
Auxiliar na redução de fraturas pélvicas
Função
Auxiliar na redução de fraturas pélvicas
Código
Descrição
398.410
Pinça de redução larga com pontas
399.980
Pinça de redução larga, 200 mm
Código
Descrição
Pinça de redução pélvica grande, 330
mm
398.880
Função
Auxiliar na redução
Função
Auxiliar na redução de fraturas pélvicas
Código
Descrição
Função
329.240
Prensa para dobrar placas
Dobrar placas
Código
Descrição
Função
398.540
Punção de redução, 300 mm
Auxiliar na redução de fraturas pélvicas
Código
Descrição
Função
329.300
Prensa de mesa
Moldagem de placas
Código
Descrição
Função
03.306.000
Suporte interior, para fixador de pélvis
03.306.001
Suporte exterior, para fixador de pélvis
Código
Descrição
Função
321.120
Tensor de placas articulado
Compressão de fragmentos ósseos
Código
Descrição
Função
312.020
Trocar Ø 2,8 mm
312.694
Trocar Ø 2,8 mm, ref. 312.692
312.740
Trocar Ø 1,6 mm
319.310
Trocar Ø 2,0 mm
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso
Auxiliar na redução de fraturas pélvicas
Proteger partes moles
Código
681.040
681.260
681.235
681.230
681.600
Descrição
Vario Case para instrumental básico
Vario Case LC-DCP
Vario Case para LC-DCP
Vario Case DCP
Vario Case para instrumental
681.620
Vario Case para instrumental de redução
681.650
682.430
682.436
683.010
683.017
Vario Case para pélvis
Vario Case para pequenos fragmentos
Vario Case para pequenos fragmentos DCP
Vario Case para instrumental de pequenos
fragmentos
Vario Case para pequenos fragmentos LC-DCP
Vario Case para pequenos fragmentos LC-DCP
Vario Case para instrumental de pequenos
fragmentos
Vario Case para instrumental
Vario Case para de Ø 3,0 mm
683.020
Vario Case para instrumental
683.030
683.041
683.050
68.201.000
Vario Case para instrumental
Vario Case para instrumental
Vario Case para instrumental
Vario Case para instrumental
682.446
682.440
682.450
682.456
Código
Descrição
68.202.000
Módulo para instrumental
68.202.001
Módulo para instrumental
Função
Armazenar instrumentais e
implantes
Função
Armazenar os instrumentais
Código
300.040
300.230
300.850
300.855
300.860
302.865
Descrição
Bandeja de esterilização para instrumental
básico
Bandeja para DCP
Bandeja de esterilização para instrumental
básico
Bandeja de esterilização
Bandeja de esterilização para instrumental de
redução
Bandeja de esterilização
302.866
Bandeja para parafusos
307.800
Bandeja de esterilização
308.720
Bandeja de esterilização
683.013
Bandeja, tamanho 1/4
683.023
Bandeja, tamanho 1/4
683.031
Bandeja inferior, tamanho 1/1
683.042
Bandeja inferior, tamanho 1/2
683.043
Bandeja inferior, tamanho 1/4
683.051
Bandeja inferior, tamanho 1/1
683.053
Bandeja p/ instrumentos , tamanho 2/3
68.201.100
Bandeja inferior 1
68.201.200
Bandeja inferior 2
68.201.300
Bandeja inferior 3
Função
Armazenar instrumentais e
implantes
RECOMENDAMOS O USO SOMENTE DE INSTRUMENTAIS ORIGINAIS SYNTHES.
Símbolos utilizados na Embalagem:
A simbologia utilizada na embalagem segue as especificações das normas internacionais
EN 980 e NBRISO 15223.
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso
Identificação e Marcação
Todos os componentes do kit instrumental são identificados de forma a possibilitar sua
rastreabilidade, através de marcação à laser do logo da SYNTHES (
), do código de
referência e do número do lote.
A marcação a laser é realizada conforme estabelecido pela norma ASTM F983.
CUIDADOS PARA A CONSERVAÇÃO E ARMAZENAGEM:
•
O kit instrumental deve ser armazenado em local seco, arejado e ao abrigo da luz
solar direta, em sua bandeja e/ou caixa até o momento de ser levado para a
esterilização.
CUIDADOS NO MANUSEIO:
•
•
•
O instrumental deve ser mantido na bandeja e/ou caixa.
Em caso de queda acidental do instrumental, uma verificação deve ser executada.
Verificar a ocorrência de danos superficiais ou quebras, e verificar se a funcionalidade
foi comprometida. Caso isto ocorra, não utilize o instrumental.
Nunca utilizar instrumentais danificados.
Advertências
• Lavar e esterilizar os instrumentais antes do uso.
• O instrumental deve ser submetido à esterilização por calor seco ou úmido, antes de
ser utilizado. Pode ser utilizada autoclave na temperatura entre 120ºC e 140ºC numa
pressão entre 1 a 3 bar. Os roteiros de esterilização dos hospitais devem ser
observados.
• Misturar componentes de fabricantes distintos não é recomendado, por razões de
incompatibilidade metalúrgica, mecânica, dimensional e de projeto. O uso de
componentes de outros fabricantes insere riscos não considerados e pode
comprometer a segurança do paciente e do usuário, eliminando qualquer
responsabilidade da Synthes por eventos adversos que venham a ocorrer.
Cuidados e Manutenção dos Instrumentais
Cuidados adequados e manutenção adequada são pré-requisitos essenciais para o
perfeito funcionamento dos instrumentais. Isso é responsabilidade do pessoal do Centro
Cirúrgico, que deve conhecer os procedimentos mais importantes para o cuidado
adequado do instrumental. Recomendamos os seguintes procedimentos:
Manutenção durante a Cirurgia
Os instrumentais devem ser usados somente com a finalidade específica para a qual
foram desenhados.
Remover todos os restos de sangue e outros resíduos imediatamente. Não deixar que
sequem nos instrumentos.
Manutenção após a Cirurgia
Devido ao risco de infecção e corrosão, a desinfecção e limpeza do instrumental deve ser
realizada logo após o uso.
Desmontar completamente os instrumentos.
Abrir as juntas e cremalheiras.
Separar instrumentos com danos na superfície e limpar separadamente.
Instrumentos tubulares, guias, fresas, brocas, etc. devem ser
imediatamente após o uso.
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso
enxaguados
Desinfecção
Para reduzir o risco de infecção, é recomendado que todos os instrumentos sejam
imersos em solução desinfetante após a cirurgia.
Sempre leia as informações do fabricante do desinfetante, sugerindo
concentrações e período de imersão.
Em banhos térmicos a água nunca deve exceder 45º C para impedir coagulação
das proteínas.
Limpeza Manual
A limpeza manual do instrumental quando feita apropriadamente causa menos danos, aos
mesmos.
Deve-se observar o seguinte:
A temperatura da água não pode ultrapassar a temperatura ambiente. As
concentrações dos agentes de limpeza devem ser corretas.
Use uma escova apropriada, de preferência de nylon. Nunca use escovas de aço
ou esponjas abrasivas. Isso provoca ruptura da camada passivadora, causando
corrosão.
Cuidados extras devem ser tomados com as juntas, elementos tubulares e
instrumentos cortantes.
O instrumental deve ser cuidadosamente enxaguado após a limpeza. Se a água
usada contiver alta concentração de íons, deve ser usada água destilada.
Secar o instrumental imediatamente após a limpeza.
Máquinas de Limpeza
Se existirem máquinas de limpeza de instrumental, o seguinte deve ser observado:
Os instrumentos devem ser colocados em bandejas para não causar danos um ao
outro.
Instrumentos que não são feitos do mesmo metal devem ser limpos
separadamente, para evitar corrosão.
Os fabricantes fornecem a concentração e tempo de imersão para os agentes de
limpeza (isso deve ser cuidadosamente observado).
O enxágüe deve remover todos os agentes usados na limpeza (soluções), além de
sangue, pus e secreções.
A água destilada é recomendada quando há alta concentração de íons na água de
torneira.
O instrumental deve ser seco assim que a limpeza terminar.
Limpeza Ultra-sônica
Os instrumentos que forem limpos por banhos ultra-sônicos devem ser primeiramente
desinfetados.
Deve-se notar os seguintes pontos:
As instruções do fabricante devem ser observadas com muita atenção.
Os instrumentos de materiais diferentes devem ser limpos separadamente para
que não haja o risco de corrosão.
Sempre enxágüe os instrumentos cuidadosamente.
Nos banhos sem a fase de enxágüe, os instrumentos devem ser enxaguados
manualmente, com cuidado, e de preferência com água destilada.
Finalmente, secar o instrumental.
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso
Checagem do Instrumental
Após limpo, todo o instrumental deve ser checado para garantir seu perfeito
funcionamento.
Remover instrumentos com manchas, ferrugem ou resíduos assim como aqueles
danificados.
Repor instrumental danificado ou que não esteja em condições de funcionamento.
Esterilização dos Materiais
Todos os instrumentos podem ser esterilizados em autoclaves na temperatura entre 120 e
140º C, e pressão entre 1-3 bar. O uso de esterilizadores de alto vácuo não é
recomendado.
Os roteiros de esterilização dos hospitais devem ser observados.
Esterilização a gás e com soluções químicas só podem ser usadas em último caso, se
não existirem outros sistemas.
Preparação para a esterilização:
Coloque capas protetoras sobre a parte cortante dos instrumentos.
Instrumentos com cremalheira devem ser presos apenas no primeiro dente ou
deixados abertos.
Coloque todo o instrumental dentro de suas caixas correspondentes ou bandejas e
verifique se o “set” está completo.
Envolver os motores separadamente. Isso também deve ser feito com as
mangueiras, sem conectar suas pontas entre si. O metal quente pode derretê-las.
Verifique se o material não está colocado sobre a mangueira.
Coloque a cobertura apropriada no material ou container. Use indicadores de
esterilização.
Para instrumental unitário, use sacos esterilizáveis.
Deve-se ter o cuidado de evitar o contato dos implantes com outros objetos que
possam danificar o acabamento superficial dos mesmos.
Para uma descrição mais detalhada, por favor, consulte o capítulo 6.22, Cuidado e
Manutenção de Instrumentos AO/ASIF no “Manual Técnico dos Instrumentos e Implantes
AO/ASIF” (de R. Texhammer e C. Colton – Springer Verlag 1993).
Indicações:
O Kit Instrumental para Fixação Não Rígida é composto pelos instrumentos utilizados na
implantação dos implantes com fixação rígida da marca Synthes.
Outros esclarecimentos sobre o uso do produto podem ser obtidos com nosso
departamento técnico, no seguinte endereço:
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Avenida Pennwalt nº 501
Rio Claro – SP
Fone (19) 2112-6600 Fax (19) 2112-6618
_________________________
Konrad Georg Tagwerker
Responsável Legal
_________________________
Marcos Augusto Sylvestre
Responsável Técnico
CREA - SP 0682537320
Synthes Indústria e Comércio Ltda
Kit Instrumental para Fixação Não Rígida
Instruções de Uso

Documentos relacionados