baixar manual

Transcrição

baixar manual
Apresentação
Parabéns. Você acaba de adquirir um legítimo relógio Mondaine, uma
marca que é sinônimo de qualidade e confiabilidade há mais de 60
anos no Brasil. Leia atentamente este manual, ele contém todas as
informações sobre o correto manuseio do seu Mondaine e os cuidados
que você deve ter com ele.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Cliente:.......................................................................................................
Referência:..................................................................................................
Data da compra:........................................................................................
Nota fiscal:.................................................................................................
Revendedor:...............................................................................................
2
3
Termo de Garantia
Para utilizar a Garantia, o comprador deverá apresentar ao revendedor
(ou em um dos postos autorizados de Assistência Técnica) o seu relógio
com o Certificado de Garantia devidamente preenchido, com a Nota
Fiscal de Compra. O presente Certificado garante ao comprador o
funcionamento do relógio Mondaine pelo prazo de 12 meses (inclusos
os 90 dias do artigo 26 da lei 8078/90) a partir da data de sua aquisição,
desde que o relógio não tenha sido aberto por pessoas não autorizadas
e não apresente evidências de uso indevido ou acidental.
Não se incluem nesta garantia:
A. Arranhões e/ou quebra do visor do relógio, caixa, pulseira ou fechos;
4
B. Danos ou alterações na aparência apresentados em caixas, pulseiras,
fundos e demais componentes expostos ao ambiente, provocados
por calor excessivo, substâncias químicas ou orgânicas ou, ainda, por
desgastes relacionados ao uso regular;
C. Danos provocados pela entrada de umidade, mesmo para relógios
resistentes à água (Water Resistant), quando identificados travamento
incorreto da coroa ou ação de pressões superiores à qual ele resiste
(vide tabela da resistência).
Observações Importantes
A. Se o relógio estiver parado, verifique se a coroa não está fora da
posição do primeiro estágio (fechado);
B. Se o relógio estiver com o vidro embaçado ou com água, leve-o
5
imediatamente à Assistência Técnica, pois se houver demora,
fatalmente a máquina será danificada;
C. Alguns relógios possuem a coroa rosqueada. Para abri-la, gire-a
no sentido anti-horário. Para fechá-la, proceda de maneira inversa,
girando a coroa até sentir resistência ao movimento (não aperte muito).
Tome cuidado para não entrar na água com a coroa desrosqueada;
D. Se o relógio resistente à água (ver Tabela de Resistência) for colocado
em água salgada, enxágue-o em água corrente e enxugue-o
completamente;
E. C
om o relógio dentro d’água ou molhado, não utilize a coroa, a água
poderá entrar no mecanismo, danificando-o;
F. Evite produtos químicos perigosos, solventes, gás, temperaturas
extremas e choques fortes.
6
Orientações para uso e conservação de seu Mondaine
1 - Limpe seu Mondaine utilizando apenas um pano seco e macio. O uso
de produtos químicos na limpeza pode deteriorar os componentes
plásticos e eletrônicos do relógio;
2-E
vite utilizar seu Mondaine nas proximidades de eletricidade estática
e campos eletromagnéticos, pois podem danificar componentes
eletrônicos do circuito;
3 - Evite choques térmicos. Deixar o relógio exposto diretamente ao sol
ou em locais quentes por um longo período pode provocar dilatação
7
de juntas. Neste caso, coloque-o na sombra e em local arejado para
voltar à temperatura ambiente. Quando muito aquecido, pode
permitir a entrada de umidade, caso seja colocado em contato com a
água, em função de choque térmico;
4-
Caso apresente sinais de umidade interna, leve-o imediatamente
à Assistência Técnica Autorizada mais próxima (ou revendedor). A
umidade pode oxidar peças metálicas ou danificar componentes
eletrônicos do relógio;
5-N
ão tente desmontar o relógio ou remover a tampa traseira;
6 - Seu Mondaine foi projetado para o uso rotineiro normal. Retire seu
8
relógio quando for desenvolver práticas esportivas ou atividades que
possam provocar choques mecânicos;
7 - Se for ficar um longo período sem utilizar seu relógio, mantenha-o
com a coroa puxada, aumentando com isso a durabilidade da bateria.
Apenas para relógios com 5 ATM ou mais:
8-
Confira se a coroa está apertada antes de colocar o relógio em
contato com a água;
9-N
ão pressione qualquer botão do relógio quando ele estiver em
contato direto com a água;
9
10 - Após utilizar em banhos de mar ou piscina, lave seu Mondaine em
água corrente, para reduzir os impactos nocivos da água salgada ou
tratada quimicamente.
Informações fundamentais sobre a Impermeabilidade
(resistência à umidade)
Para identificar o quanto seu Mondaine é resistente à água, verifique no
fundo a existência da inscrição “Water Resistant”.
A ausência dessa inscrição significa que o relógio não poderá ter qualquer
contato com a água (nem mesmo pingos de chuva), pois a umidade
poderá fluir para o interior da caixa e provocar danos irreparáveis ao
maquinismo. Os relógios resistentes à água possuem classes diferenciadas
de proteção à umidade, normalmente expressas em ATM ou m
(1 ATM = 10 m). A indicação de 3 ATM, 5 ATM, ou 10 ATM no fundo
10
11
do relógio significa que ele passou por testes de impermeabilidade
proporcionais à pressão manométrica equivalente a essa indicação, tendo
sido aprovado no teste. O uso de relógios de uma classe em uma situação
mais exigente irá provocar danos irreversíveis ao produto. As classes
normalmente empregadas para relógios Mondaine resistentes à água são:
WR - Permite contato eventual com umidade (resiste a respingos,
suor ou pingos de chuva), entretanto não deve ser utilizado em
contato direto com a água;
3 ATM - Permite contato rápido e eventual com a água (por exemplo:
lavar o rosto ou as mãos);
5 ATM - Permite uso durante o banho ou atividades de natação ou
hidroginástica;
12
10 ATM - Permite uso durante mergulho em baixa profundidade
(normalmente sem equipamento).
Importante:
Mesmo produtos que possuam essas classes de resistência devem
ser utilizados em contato com água somente em situações eventuais,
pois ao longo do tempo, devido ao uso contínuo, os componentes
em borracha podem ressecar-se, permitindo a entrada de umidade e
danificando o relógio.
13
Tabela de Resistência
Indicativo de minutos
Indicativo de horas
15
11
10
10
5
14
9
Para acertar as horas:
A. Puxe a coroa delicadamente.
B. Gire a coroa delicadamente,
acertando os discos indicativos
de horas e minutos. Os números
de horas e minutos devem estar
alinhados com as setas que irão indicar
o horário marcado pelo relógio.
15
Assistência Técnica
Belém | PA
Venturieri Relógios
Travessa São Pedro, 446 | Batista Campos | CEP: 66023-570
Fone: (91) 3223.2199 | Fax: (91) 3349.1896
Belo Horizonte | MG
Seculus da Amazônia Ind. e Com. S.A.
Av. Amazonas, 115 | sala 1.816 a 1.820 | Centro | CEP: 30180-902
Fone: (31) 3243.3574 | Fax: 3243.3472
Boa Vista | RR
Relojoaria Oficina
Av. Sebastião Diniz, 787 | Centro | CEP: 69301-041
Fone: (95) 3224.1668 | (95) 3624.9611
16
Brasília | DF
Oficina dos Relógios
SDN Conjunto Nacional | sala 4.016 | Centro | CEP: 70077-900
Fone: (61) 3326.1503
Cuiabá | MT
Casa dos Relojoeiros
Av. Tenente Coronel Duarte, 470 | Centro
Fone: (65) 3624.1065
Curitiba | PR
Aratec
R. XV de Novembro, 41 | sala 21 | CEP: 80020-310
Fone: (41) 3232.2534 | (41) 3085.5534
17
Florianópolis | SC
Relojoaria Remzetti
Av. Felipe Schmidt, 303 | sala 13 | Centro | CEP: 88010-001
Fone: (48) 3224.1437
João Pessoa | PB
Jr. Watchmaker
Av. Monteiro da Franca, 160 | sala 201 | Manaíra | CEP: 58038-320
Fone: (83) 3508.9411 | (83) 9628.9411
Fortaleza | CE
Em Watch
R. Pedro Borges, 33 | sala 1.120 | Centro | CEP: 60055-110
Fone: (85) 3454.2427
Juiz de Fora | MG
Cruzeiro e Caruba Ltda.
R. Marechal Deodoro, 420 | Galeria Ítala | loja 18 | Centro | CEP: 36013-001
Fone: (32) 3215.8937
Goiânia | GO
Central de Consertos de Relógios
R. Nove, 373 | Centro | CEP: 74013-040 | Fone: (62) 3212.1192 | 3224.9896
Maceió | AL
A. R. Comércio e Serviços Ltda.
R. Parque Rodolfo Lins, 212 | Prado | CEP: 57020-260
Fone: (82) 3326.1983 | Fax: (82) 8821.5952
18
19
Manaus | AM
Seculus da Amazônia Ind. e Com. S.A.
R. Voluntários da Pátria, 635 | São Jorge | CEP: 69030-520
Fone: (92) 2121.7600 | Fax: (92) 3625.4825
Natal | RN
Relojoaria Seiko
R.João Pessoa, 219 | loja 7 | Ed. Sizal | Centro | CEP: 59025-500
Fone: (84) 3222.4322
Porto Alegre | RS
Meca Quartz
R. dos Andrades, 1.535 | sala 91 | Centro | CEP: 90020.011
Fone: (51) 3224.3846 | (51) 3062.5646
20
Recife | PE
Crase
Pça. N. Sra do Carmo, 30 | sala 401 | Ed. Igarassu
Sto. Antônio | CEP: 50010-180
Fone: (81) 3224.6943 | 3224.2075
Word Time
Rua das Flores, 512 | sala 1004 | Centro | CEP: 50010-110
Fone: (81) 3224.1360
Rio de Janeiro | RJ
Seculus da Amazônia Ind. e Com. S.A.
R. da Quitanda, 62 | Grupo 201 | Centro | CEP: 20011-030
Fone: (21) 3512.9202 | (21) 3512.9203
21
Salvador | BA
Relojoaria Lisboa
Av. Tancredo Neves, 274 | sala 315 | bloco A | CEP: 41820-020
Fone: (71) 3450.4829
Terezina | PI
Clínica dos Relógios
R. Treze de Maio, 430 | Norte | CEP: 64076- 410
Fone: (86) 221.1126
São Luiz | MA
Digital
R. da Paz, 436 A | Centro | CEP: 65020-450
Fone: (98) 3221.3246
Vitória | ES
Carlos Relojoaria
Av. Jerônimo Monteiro, 490 | salas 113 / 114 | Centro | CEP: 29010-004
Fone | Fax: (27) 3222.0465
São Paulo | SP
Seculus da Amazônia Ind. e Com. S.A.
R. Barão de Itapetininga, 298 | 5º andar | República | CEP: 01042-000
Fone: (11) 3512.9200
A relação de assistências pode sofrer alterações. Para consultar a lista atualizada visite:
www.mondaine.com.br
22
23

Documentos relacionados