Untitled - Expo Usipa

Transcrição

Untitled - Expo Usipa
Apresentação Técnica
Em um mercado altamente competitivo onde a qualidade torna-se vital para a permanência de
uma empresa no mercado, nos propomos a apresentar a nossa empresa, tornarmos parceiros e
podermos auxiliá-los a reduzir custos, ganhando qualidade e tempo tão preciosos numa economia
globalizada.
A. Produtos Fabricados:
Cilindros Hidráulicos novos sob encomenda ou desenho.
Cilindros Pneumáticos novos sob encomenda ou desenho.
Unidade Hidráulica (Power Unit) nova sob encomenda ou desenho.
B. Produtos Recondicionados:
Cilindros Hidráulicos conforme amostra ou desenhos.
Cilindros Pneumáticos conforme amostra ou desenhos.
Unidade Hidráulica (Power Unit) conforme amostra ou desenhos.
C. Produtos aplicados e Revenda:
Vedações Hallite com produtos para pronta entrega nos seguintes tipos de vedações:
O’ring norma SAE nos compostos de borracha nitrílica 70 NBR, 90 NBR e Viton.
Back up norma SAE material Polyester.
Piston Seals norma ISO material Polyester e Teflon + 60 % de bronze.
Rod Seals norma ISO material Polyester e Teflon + 60 % de bronze.
Gaxetas material Hythane.
Raspador material Hythane e Polyester.
Gaxeta Chevron materiais NBR + lona e Teflon + 60 % de bronze.
Gaxetas compactas.
Fitas guias material Polyester resinado e Teflon + 60 % de bronze.
Retentores em material Hythane.
Vedações usinadas até Ø 1000 mm externo em materiais diversos.
D. Aplicações de Mão de Obra diversas:
Mandrilhamento de Tubos até diâmetro externo 1400 x 1700 mm de comprimento.
Brunimento de Tubos até diâmetro interno 1000 x 17000 mm
Usinagens diversas conforme desenhos ou croquis de acordo com a relação de principais
máquinas anexas neste cadastro.
E. Produtos fabricados e recondicionados das seguintes marcas:
1. Linha Móbil: Caterpillar, J.I.Case, Grove, Galion, Bantam, Mercedes Benz, Scania, Michigan,
Wabco, Fiat Allis, Hyster, Yale, Komatsu, , Munck, Kibras, Voegele, Muller, Madal, Poclain, Clark,
Terex, PH Villares, Randon, Lectra Haul, Huber Warco, Barber Greene, Marruci, Lorain, etc.
2. Linha Industrial Hidráulica: Rexroth, Parker, Vickers, Racine, Stern, Storz, etc…
3. Linha Industrial Pneumática: Ardélia, Schrader Bellows, Parker Bellows, Norgren, Festo,
Martonair, Micromecanica , etc.
F. Segmentos atendidos por nossa empresa:
Geração de Energia, Siderúrgico, Metalúrgico, Automotivo, Mineração, Construção Civil,
Construção Pesada, Químico, Alimentício, Agrícola, Naval, Madeireiro, Móbil, Transportadoras,
Portuário, Petrolífero, Papel e Celulose, Pneus, Ferramenteiro, etc.
FICHA CADASTRAL JSL HIDRÁULICA E PNEUMÁTICA LTDA.
Rua Plinio Salgado nº 842 /868 – Distrito Industrial II.
Telefone: (19) 3454-0608 Fax: (19) 3454-0608
Santa Barbara do Oeste - SP CEP 13.457-192
Home page www.jslhidraulica.com.br
E-mail: [email protected]
CNPJ 67.685.792/0001-56 Inscr. Est. 606.057.091.111
Inicio das Atividades: 17/03/1992
Diretoria: Luis Antonio Zaramella CPF. 081.940.378-40
Rita de Cássia Plotegher Zaramella CPF. 255.832.989-05
Referências Bancárias:
Banco do Brasil Agência 0459-06 c/c 6210-3 Tel. (19) 3455-1711
Banco HSBC
Agência 1019 c/c 06494-93 Tel. (19) 3459-8800
Colaboradores: 62 Funcionários
Área Produção: 46 Área Administração: 16
Área Fabril: 6.400m2
Documentação da Empresa:
Declaração de não Utilização de mão de obra infantil
Certidões Negativas de Débitos;
-
Estado
-
União
-
Previdência
-
Município
Cartão CNPJ
Cadesp
Certificado de regularidade do FGTS
Capacidade Produtiva Cilindros Classe de Pressão 7 bar a 700 bar
• Diâmetro Mínimo 20 mm
• Diâmetro Máximo 1400 mm
• Curso Mínimo 10 mm
• Curso Máximo 12000 mm
Capacidade Produtiva Unidades H.(Power Unit) Classe de Pressão 10 bar a 700 bar
•
•
•
Volume Mínimo 10 litros
Volume Máximo 15000 litros
Material aço carbono ou Inox AISI 316
Principais Fornecedores:
Martinelli Comércio de Metais Ltda. Tel. (19)3426-3623
Açotubo Indústria e Comércio Ltda. Tel. (19)3421-4255
Marvitubos Tubos e Peças Hidráulicas Ltda. Tel. (16)3019-9000
Hallite do Brasil Ltda. Tel. (19) 3523-1859
Hydac Tecnologia Ltda. Tel. (19) 3254-4130
Principais Clientes:
Lista de Máquinas e Equipamentos
1 Centro de usinagem marca ROMI Discovery
4022
1 Torno CNC comando numérico marca ROMI
ECN 40
1 Torno CNC comando numérico marca ROMI
Centur-30
1 Torno paralelo universal marca BETTS-Bridge
Ford Ø1400 X 11000 mm
1 Torno paralelo universal marca Somua Ø1400
X 8500 mm
1 Torno paralelo universal marca Clever Ø1100
X 6000 mm
1 Torno paralelo universal marca Clever Ø660
X 5000 mm
1 Torno paralelo universal marca ROMI MVI
Ø660 X 3400 mm
1 Torno paralelo universal marca Promeca I550
Ø600 X 3000 mm
1 Torno paralelo universal marca Nardini ND325
Ø660 X 2200 mm
1 Torno paralelo universal marca ROMI MKD
Ø800 X 2000 mm
1 Torno paralelo universal marca ROMI MDA
Ø500 X 1850 mm
2 Torno paralelo universal marca Promeca I
500 Ø500 X 1500 mm
4 Torno paralelo universal marca Nardini
ND250 Ø500 X 1500 mm
2 Torno paralelo universal marca Nardini
ND1760 Ø500 X 1500 mm
8 Torno paralelo universal marca ROMI P400
Ø500 X 1500 mm
1 Torno paralelo universal marca Universo
Ø1000 X 1500 mm
1 Mandrilhadora marca Hermaut Ø300 X 1700
mm
1 Mandrilhadora marca Union fuso 80
1 Fresa mandrilhadora marca Fluri 1500 X 800 X
600 mm
1 Fresa universal marca ROMI U30 900 X 250 X
300 mm
1 Fresa universal marca Zema 850 X 250 X 500
mm
1 Fresa universal marca Hekert 500 X 250 X 400
mm
1 Fresa furadeira marca Rocco FFPR 30ª
1 Fresa furadeira marca Zema FFA 300
1 Fresa furadeira marca Diplomat
1 Furadeira radial marca Alfred Herb 1200 X 500
X 1500 mm
1 Furadeira radial marca CSEPEL 1300 X 000 X
1100 mm
1 Brunidora Horizontal Ø800X11000mm uma
vez ou 20.000mm duas vezes
1 Brunidora Vertical Ø1000 X 3500 mm
3 Brunidora Vertical Ø800 X1 500 mm
2 Serra Fita Franho FM500 Ø260
1 Cabine de pintura 2500 X 4000 mm
1 Máquina de solda elétrica MIG 400 AMP.
1 Máquina de Solda elétrica MIG 500 AMP.
1 Máquina de Solda elétrica MIG 600 AMP.
1 Ponte Rolante 10 Ton.
2 Ponte Rolante 2,5 Ton.
2 Pórtico Móvel 2 ton.
2 Bandeira com talha elétrica 1 ton.
1 Teste Hidráulico 700 bar
2 Teste Hidráulico 250 bar
2 Prensa Hidráulica
1 Empilhadeira 7 ton.
1 Empilhadeira 2,5 Ton.
1 Jateadora de peças
5 Compressores
2 Lavadores de peças
1 Prensa de mangueiras
Todo o nosso processo é Certificado através da norma ISO 9001/2008 desde 01/08/2008.
Outros sistemas aplicados em nossos produtos / serviços:
I - Sistema de gestão implantado VLC Correia.
J - Software Engenharia implantado, AutoCAD 2011.
K - Sistema de Gestão Chão de Fabrica VLC Correia.
Nossa empresa dispõe de um corpo técnico altamente qualificado para atendimento as
necessidades dos clientes, aplicando as mais desenvolvidas e modernas técnicas de projeto e
recondicionamentos de seus produtos, inclusive não cobrando a elaboração dos orçamentos de
recondicionamentos dos produtos, que caso não aprovados são devolvidas sem qualquer ônus ao
cliente.
Todos os materiais são entregues e retirados até 500 km de nossa empresa sem a cobrança de
frete de nossos clientes.
Norma JSL de Fabricação e Reforma
SUMÁRIO
1
2
3
4
4.1
4.2
5
6
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
8
9
9.1
OBJETIVO
ABREVIATURAS
PROJETOS/REPAROS – CONDIÇÕES BÁSICAS
VEDAÇÕES
Firmas homologadas para fornecimento
Desvios no fornecimento/reparo
NORMAS TÉCNICAS – CONDIÇÕES BÁSICAS
CONDIÇÕES GERAIS
REQUISITOS GERAIS
Dimensões de Camisa x Haste x Intercambiabilidade
Esforços na haste
Amortecedores de fim de curso
Temperatura Ambiente
Proteção Sanfonada
Conexões
Vedações da Haste
Características construtivas
Identificação de cilindros
Desenhos de cilindros
Testes finais
Conjuntos Rotativos – certificados
Padrão de Pintura
Inspeção de Recebimento
NORMAS COMPLEMENTARES
Requisitos Gerais
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
10
10.1
10.2
10.2.1
10.2.2
1
Dimensões
Vedações
Conexões
Características Construtivas
Testes
CILINDRO PADRÃO
Definição
Características Construtivas – Desenho
Cilindro Hidráulico Padrão – Desenho
Cilindro Pneumático Padrão – Desenho
OBJETIVO
Esta recomendação técnica fixa os requisitos básicos de aquisição e/ou reparo de cilindros
hidráulicos e pneumáticos a serem utilizados na JSL.
2
ABREVIATURAS
JSL – JSL HIDRAULICA E PNEUMATICA LTDA.
ISO – International Organization for Standardization
JOHS – Japanese Oil Hydraulic Standard
JIS - Japanase Industrial standard
MTBF – Medial time between fail
3
PROJETOS/REPAROS – CONDIÇÕES BÁSICAS
Os cilindros devem ser projetados e reparados de maneira a proporcionar o maior tempo médio
entre falha – MTBF;
4 VEDAÇÕES
4.1 Firmas homologadas para fornecimento
Os cilindros deverão ser fornecidos somente com vedações, normalizadas ISO, da seguinte forma
:
Luciane, Nitrile Rubber e Vedabrás - somente anéis tipo ¨O¨
Busack & Shambam - vedações em geral; anéis, gaxetas, fitas guias, perfis especiais e etc.
Merkel - vedações em geral; anéis, gaxetas, fitas guias, perfis especiais e etc.
Parker Prädifa - vedações em geral; anéis, gaxetas, fitas guias, perfis especiais e etc.
Hallite - vedações em geral; anéis, gaxetas, fitas guias, perfis especiais e etc.
4.2 Desvios no fornecimento/reparo
4.2.1 Quando na execução de fornecimento e reparo normal ou de emergência não houver
condição de fornecer as vedações dentro do prazo requerido para o atendimento, o
fornecedor/reparador deverá colocar de forma clara e com evidencias os desvios para analise e
autorização por escrito da JSLH para utilização de outro fornecedor de vedação.
4.2.2 O fornecedor/reparador que efetuar utilização de vedações não autorizadas pela JSLH será
punido com o bloqueio no cadastro de fornecimento.
5 NORMAS TÉCNICAS – CONDIÇÕES BÁSICAS
As normas a serem utilizadas na fabricação e reparação de cilindros será ISO + JOHS + JIS.
Esta condição deve-se ao fato das condições especificas de trabalho e operação já existente de
alguns cilindros na UPV. As normas estão descritas no item 8
6 CONDIÇÕES GERAIS
Os requisitos estabelecidos neste documento aplicam-se a todo cilindro hidráulico ou
pneumático
a ser construídos ou reparados pela JSL HIDRÁULICA E PNEUMÁTICA.
7
REQUISITOS GERAIS
7.1 Dimensões de Camisa x Haste x Intercambiabilidade
As dimensões padronizadas de camisa e haste deverão ser conforme ISO-3320 de acordo com a
tabela abaixo. As dimensões de intercambiabilidade deverão ser conforme normas ISO-6020-1 e
ISO-6022;
CAMISA
HASTE A
32
22
40
28
50
36
63
45
80
56
90
63
100
70
125
90
140
100
150
110
160
125
180
140
200
160
220
180
250
220
320
250
OBS : dimensões em milímetros.
HASTE B
18
22
32
40
50
56
63
80
90
100
110
125
140
160
180
220
HASTE C
14
18
28
36
45
50
56
70
80
90
100
110
125
140
160
180
7.2 Esforços na haste
Os cilindros devem ser montados de tal maneira a não permitir nenhuma carga lateral ou radial
na haste, no caso de avanço com carga deve ser evitado a ocorrência de flambagem;
7.3 Amortecedores de fim de curso
Cilindros hidráulicos com curso superior a 100 mm e velocidade de deslocamento acima de 100
mm/s, devem ser providos de amortecedores de fim de curso em ambos lados e dotados de
parafusos estranguladores para ajustagem e de fácil acesso. Amortecedores de fim de curso do tipo
dinâmicos também serão aceitos;
7.4 Temperatura Ambiente
Considerar para efeito de especificação junto a subfornecedores a temperatura ambiente de 5
até 100ºC;
7.5 Proteção sanfonada
Deverão ser utilizadas proteções sanfonadas nas hastes sempre que as condições de
contaminação do ambiente onde está instalado o cilindro o exigir;
7.6 Conexões
As conexões dos cilindros hidráulicos devem ser por flanges norma ISO-6162 ou roscas paralelas
norma ISO-6149; não serão aceitas a utilização de roscas como meios de vedação. Para os cilindros
em reparo as conexões deverão ser mantidas conforme o projeto, salvo quando houver solicitação
do usuário;
7.7 Vedações da haste
As vedações de haste (anéis raspadores) devem ser desenvolvidas de modo a garantir o nível de
contaminação requerido pelo sistema, considerando-se as condições ambientes de trabalho;
7.8 Características construtivas
Os cilindros deverão ter as seguintes características construtivas:
7.8 1 Devem ser do tipo Mill Type, Tirantado ou soldado para serviço pesado; cilindros com cabeçotes
fixados por tirantes não são aceitos exceto quando especificado para cilindros pneumáticos
7.8.2 Deverão resistir a corrosão causada pelas condições ambientais da instalação;
7.8.3 As dimensões de alojamentos das vedações utilizadas deverão estar de acordo com as normas;
ISO-6547, ISO-7425/1, ISO-7425/2, ISO-6195, ISO-5597 e ISO-3601;
7.8.4 Devem dispor de válvulas de desaeração dotadas de meios que permitam a recuperação do
óleo drenado;
7.8.5 As vedações dinâmicas devem ser do tipo auto ajustáveis;
7.8.6 Os êmbolos deverão ser rigorosamente frenados na rosca de fixação com a haste, com a
utilização de parafusos de fixação do êmbolo na haste, inclinado em relação ao eixo da haste
e travado quimicamente.
7.8.7 Em todos os cilindros hidráulicos refrigerados a água, a câmara de refrigeração deve ser em
aço inoxidável.
7.8.8 Devem ser utilizadas fitas guias como elementos para atenuar os desgastes provenientes das
cargas radiais. Os materiais destas fitas guias devem ser selecionados de modo a resistir aos
maiores níveis de cargas ,nas condições de máxima temperatura de trabalho;
7.8.9 A haste e camisa do cilindro devem ser revestidas de cromo duro por eletrodeposição, com
espessura mínima entre 25 á 50 micra , após o acabamento superficial exigido pelas
características das vedações aplicadas;
7.9 Identificação dos cilindros
Os cilindros hidráulicos devem ser identificados da seguinte forma :
7.9.1
7.9.2
Ter identificação tipada no cabeçote do cilindro conforme padrão JSLH
Ter identificação através de plaquetas metálicas, fixadas em um dos cabeçotes, contendo os
seguintes dados:
7.9.2.1 Número da ordem de compra;
7.9.2.2 Diâmetro do pistão e da haste;
7.9.2.3
7.9.2.4
7.9.2.5
7.9.2.6
7.9.2.7
Comprimento do curso;
Pressão de trabalho;
Modelo e série de fabricação;
Data de fabricação;
Nome e endereço do fabricante.
7.10 Desenhos de cilindros
7.10 .1 Deverá ser gerado desenho final conforme padrão JSLH para arquivo nos seguintes casos :
7.10.1.1 Os cilindros reparados que sofrerem reengenharia (modificações), em função das normas
adotadas e modificações no projeto básico.
7.10.1.2 Os cilindros fornecidos ( novos ) e com desenhos aprovados para fabricação pela JSLH.
7.10.2
Nos desenhos de cilindros deverão conter descrição técnica das condições funcionais e
operacionais, em um quadro a parte no desenho, como :
7.10.2 .1 Diâmetro do embolo
7.10.2.2 Diâmetro da haste
7.10.2.3 Curso
7.10.2.4 Pressão de trabalho
7.10.2.5 Temperatura de trabalho
7.10.2.6 Fluido
7.10.2.7 Amortecimento
7.10.2.8 Pressão de teste
7.10.2.9 Nível de contaminação máximo, conforme ISO-4406
7.10.210 Velocidade de trabalho, m/seg. ou RPM
7.10.3 As descrições técnicas deverão ser colocadas no desenho mesmo sem as informações
completas, pois estas poderão ser colocadas posteriormente pelo usuário do cilindro.
7.10.4 Os desenhos deverão conter LM ( lista de material ) completa com a descrição técnica do
material e referencia do fabricante original, com as dimensões básicas.
7.11 Testes Finais
7.11.1 Todos os cilindros deverão ser testados após a montagem final conforme ISO-10100 para
cilindros hidráulicos e ISO-10099 para cilindros pneumáticos
7.11.2 Todos os cilindros deverão ser entregues com certificado de performance/teste , junto com o
certificado das vedações.
7.11.3 O equipamento de teste do fornecedor/reparador deverá ter um nível de contaminação de
óleo máximo de 14/11, conforme ISO-4406.
7.12 Conjuntos Rotativos - Certificados
7.12.1 Os conjuntos rotativos fornecidos/reparados deverão ser acompanhados, quando solicitado,
com certificados das seguintes peças :
7.12.1.1 Eixo e haste em aço forjado
-Certificado de análise química conforme norma ASTM E 30
-Teste de ultra som conforme norma ASTM A 338
-Planilha dimensional (CQ)
7.12.1.2 Luva e carcaça em aço fundido ou ferro fundido
- Certificado de analise química conforme normas ASTM A 148 para aço fundido e
ASTM A 538- 80 para ferro fundido
- Planilha dimensional (CQ)
7.12.1.3 Luvas em bronze
- Certificado de analise química conforme normas ASTM B 148
- Requerimentos gerais para ligas de cobres fundidas conforme norma ASTM B 824
- Planilha dimensional (CQ)
7.12.1.4 Deposição de bronze alumínio em eixos e luvas
-Teste de liquido penetrante conforme norma ASTM E 165
-Descrição do procedimento de aplicação
-A deposição não deverá apresentar porosidades
7.12.1.5 Deposição de cromo
-Certificados de deposição
-Controle de rugosidade
-Controle de espessura
-O revestimento não deverá apresentar porosidades, nódulos ou desplacamentos
7.13 Padrão de pintura
Os cilindros hidráulicos e pneumáticos deverão ter o padrão de pintura conforme padrão JSLH.
8
- Inspeção de Recebimento:
8.1
Inspeção Quantitativa
É realizada conferindo-se a quantidade recebida com a expressa nos documentos de compra e
nota fiscal
8.2
Inspeção Visual
É realizada em todos os cilindros hidráulicos tipo observando-se:
a) Marcação de cilindro hidráulico ou pneumático na JSLH será conforme padrão e numeração
indicada nos documentos de compra
b) Tampamento dos Pórticos com tampas plásticas
c) Embalagem para transporte, manuseio e armazenamento.
d) Conferência da rosca dos pórticos
8.3
Inspeção dimensional
É realizada em todos os cilindros hidráulicos conferindo-se as dimensões básicas com os
respectivos desenhos.
9
NORMAS COMPLEMENTARES
9.1
Requisitos Gerais
JSLHEG000101 Documentos Técnicos – Especificações – Condições Gerais de fornecimento.
JSLHEG000111 Documentos Técnicos – Especificações – Pintura industrial siderúrgica na.
JSLHPR-500551 Marcação de cilindro hidráulico ou pneumático na JSLH.
9.2
Dimensões
ISO 4395:1978 Fluid power systems and components -- Cylinders -- Piston rod thread dimensions
and types.
ISO 6020-1:1981 Hydraulic fluid power -- Single rod cylinders -- Mounting dimensions -- 160 bar
(16 000 kPa) series -- Part 1: Medium series.
ISO/DIS 6020-1 Hydraulic fluid power -- Mounting dimensions for single rod cylinders, 16 MPa
(160 bar) series -- Part 1: Medium series.
ISO 6022:1981 Hydraulic fluid power -- Single rod cylinders -- Mounting dimensions -- 250 bar (25
000 kPa) series.
ISO 6430:1992 Pneumatic fluid power -- Single rod cylinders, 1 000 kPa (10 bar) series, with
integral mountings, bores from 32 mm to 250 mm -- Mounting dimensions.
ISO 6431:1992 Pneumatic fluid power -- Single rod cylinders, 1 000 kPa (10 bar) series, with
detachable mountings, bores from 32 mm to 320 mm -- Mounting dimensions.
ISO 6432:1985 Pneumatic fluid power -- Single rod cylinders -- 10 bar (1 000 kPa) series -Bores from 8 to 25 mm -- Mounting dimensions.
ISO 6981:1992 Hydraulic fluid power -- Cylinders -- Rod end plain eyes -- Mounting
Dimensions.
ISO 6982:1992 Hydraulic fluid power -- Cylinders -- Rod end spherical eyes – Mounting
dimensions.
ISO 7180:1986 Pneumatic fluid power -- Cylinders -- Bore and port thread sizes.
ISO 7181:1991 Hydraulic fluid power -- Cylinders -- Bore and rod area ratios.
ISO 8132:1986 Hydraulic fluid power -- Single rod cylinders, 160 bar (16 MPa) medium and 250 bar
(25 MPa) series -- Mounting dimensions for accessories.
ISO 8133:1991 Hydraulic fluid power -- Single rod cylinders, 16 MPa (160 bar) compact series
Accessory mounting dimensions.
ISO 8135:1986 Hydraulic fluid power -- Single rod cylinders, 160 bar (16 MPa) medium and 250 bar
(25 MPa) series – Tolerances.
ISO/DIS 8135 Hydraulic fluid power -- Single rod cylinders, 16 MPa (160 bar) medium and 25 MPa
(250 bar) series -- Tolerances (Revision of ISO 8135:1986)
ISO 8139:1991 Pneumatic fluid power -- Cylinders, 1 000 kPa (10 bar) series -- Rod end spherical
eyes -- Mounting dimensions.
ISO 8140:1991 Pneumatic fluid power -- Cylinders, 1 000 kPa (10 bar) series -- Rod end clevis
Mounting dimensions.
9.3 Vedações
ISO 3601-1:1988 Fluid systems – Sealing devices – O-rings – Part 1: Inside diameters, cross section,
tolerances and size identifications code.
ISO 3601-2:1988 Fluid systems – Sealing devices – O-rings – Part 3: Quality acceptance criteria.
ISO 5597:1987 Hydraulic fluid power -- Cylinders -- Housings for piston and rod seals in
reciprocating applications -- Dimensions and tolerances.
ISO 6195:1986 Fluid power systems and components -- Cylinders -- Housings for rod wiper in
reciprocating applications -- Dimensions and tolerances.
ISO 6547:1981 Hydraulic fluid power -- Cylinders -- Piston seal housings incorporating bearing
rings -- Dimensions and tolerances.
ISO 7425-1:1988 Hydraulic fluid power -- Housings for elastomer-energized, plastic-faced seals -Dimensions and tolerances -- Part 1: Piston seal housings.
ISO 7425-2:1989 Hydraulic fluid power -- Housings for elastomer-energized, plastic-faced seals -Dimensions and tolerances -- Part 2: Rod seal housings.
ISO 10766:1996 Hydraulic fluid power -- Cylinders -- Housing dimensions for rectangular sectioncut bearing rings for pistons and rods.
9.4
Conexões
ISO 6149-1:1993 Connections for fluid power and general use – Ports and stud ends with ISO 261
threads and O-rings sealing – Part 1: with O-ring seal in truncated housing.
ISO 6149-2:1993 Connections for fluid power and general use – Ports and stud ends with ISO 261
threads and O-rings sealing – Part 2 : Heavy-duty (S series) stud ends – Dimensions, design, test
methods and requirements.
ISO 6162:1994 Hydraulic fluid power – Four-screw splite-flange connections for use at pressures
of 2,5 Mpa to 40 Mpa (25 bar to 400 bar ) – Type I metric series and type II inch series.
ISO 6164:1994 Hydraulic fluid power – Four-screw splite-flange connections for use at pressures
of 25 Mpa to 40 Mpa (250 bar to 400 bar ).
ISO 8136:1986 Hydraulic fluid power -- Single rod cylinders, 160 bar (16 Mpa) medium series -Port dimensions.
ISO 8137:1986 Hydraulic fluid power -- Single rod cylinders, 250 bar (25 Mpa) series -- Port
dimensions.
ISO 8138:1986 Hydraulic fluid power -- Single rod cylinders, 160 bar (16 Mpa) compact series Port
dimensions.
ISO/DIS 8138 Hydraulic fluid power -- Single rod cylinders, 16 Mpa (160 bar) compact series Port
dimensions.
JIS-B-2291:1994 21 Mpa slip-on welding pipe flanges for hydraulic use.
9.5
Características construtivas
JIS-B-8354:1978 Hydraulic/pneumatic fluid power – Cylinders, 14 Mpa (140bar)
JOHS-110:1978 Hydraulic/pneumatic fluid power – Cylinders, 14 Mpa (140bar)
ISO 3320:1987 Fluid power systems and components -- Cylinder bores and piston rod diameters
Metric series.
ISO 3322:1985 Fluid power systems and components -- Cylinders -- Nominal pressures.
ISO 4393:1978 Fluid power systems and components -- Cylinders -- Basic series of piston strokes.
ISO 4394-1:1980 Fluid power systems and components -- Cylinder barrels -- Part 1:
Requirements for steel tubes with specially finished bores.
ISO 6099:1985 Fluid power systems and components -- Cylinders -- Identification code for
mounting dimensions and mounting types.
9.6
Testes
ISO 10099:1990 Pneumatic fluid power -- Cylinders -- Acceptance test
ISO 10100:1990 Hydraulic fluid power -- Cylinders -- Acceptance test
ISO 4406 : 1987 Hydraulic fluid power -- Fluids – Method for coding level of contamination by
solid particles.
10
CILINDRO PADRÃO
Todo cilindro que se enquadrar na configuração das características construtivas do desenho do
cilindro normalizado descrito no item 9.2 , será definido como “CILINDRO PADRÂO “.
Cilindro Pneumático padrão – desenho
Estamos apresentando uma proposta técnica da JSL para recuperação de cilindros hidráulicos,
pneumáticos e Unidade hidráulica (Power Unit), tendo como base nosso padrão de serviço.
1. ESCOPO DE FORNECIMENTO
Recuperação de cilindros hidráulicos, pneumáticos e Unidade hidráulica (Power Unit) incluindo,
desmontagem, peritagem, retrabalhos, troca de componentes, montagem, testes e pintura.
MODELOS DE CONTRATOS:
1.1 Contrato por Dimensões: Os valores são definidos por serviços e dimensões do cilindro. A
execução das manutenções simples é realizada nas instalações do cliente, serviços de maiores
proporções são enviados para a JSL em Santa Barbara do Oeste-SP.
1.2 Contrato por Modelo: Os valores são Pré-definidos para cada modelo de cilindro. Todas as
execuções de manutenção são realizadas na JSL, Santa Barbara do Oeste-SP. Normalmente são
cilindros que estão em regime de MANUTENÇÃO PREVENTIVA.
1.3 Contrato por Mão de Obra e Peças: Essa modalidade foca-se na substituição das peças do
cilindro. Os preços são definidos através do valor da mão de obra e de cada peça ou componente
utilizado. A intervenção é realizada de acordo com a PROGRAMAÇÃO de MANUTENÇÃO do
cliente, sendo realizada nas INSTALAÇÕES do CLIENTE.
1.4 Contrato por Itens: Os valores são pré-definidos para cada item que compõe o cilindro. Os itens
com AVARIAS ou DESGASTES, quando possível, são RECUPERADOS. Os itens com DEFEITO são
substituídos.
2. PERITAGENS
Todo equipamento terá uma planilha de peritagem exclusiva e se houver alguns desvios fora da
normalidade será fornecido um laudo técnico, definindo assim o escopo de serviço a ser realizado,
enquadrando nas tabelas de custos.
3. CONTROLE, PADRONIZAÇÕES E ATUALIZAÇÃO TECNOLÓGICA.
A JSL desenvolve um sistema eletrônico de controle de seus equipamentos para cataloga-los,
procedendo assim ao acompanhamento da durabilidade e desempenho dos mesmos, podendo
assim analisar os pontos falhos e propor soluções para o aumento de sua vida útil.
Padronização das vedações e utilização de pecas originais de acordo com o projeto original, ou
visando melhorias de desempenho, custo/beneficio.
A JSL possui uma engenharia moderna e está sempre atualizando sua tecnologia com investimento
em novas parcerias e buscando novas tecnologias, assim poderemos manter a EMPRESA atualizada.
Ministrando cursos de aplicações hidráulicas, pneumáticas e aplicação de vedações.
Com uma grande experiência adquirida nos últimos anos a JSL poderá executar sem maiores
problemas todos os tipos de cilindros hidráulicos.
A JSL, através de sua engenharia fica responsável pelas partes que serão substituídas de acordo com
as peritagens, mantendo o projeto original ou mudanças definidas entre as partes.
Para serviços fora do escopo será negociado entre as partes podendo a EMPRESA propor sugestões
quanto a este fornecimento.
4. PRAZOS DE ENTREGA E PREÇO
4.1 PRAZOS DE ENTREGA
4.1.1 CILINDROS NOVOS
a) Cilindros similares a planilhas de preços normalmente prazos de cilindros novos é de 40 dias,
ou à combinar caso seja necessário menor prazo.
b) Cilindros especiais - Caso a caso deverão ser analisados.
4.1.2 CILINDROS – REPAROS
a) Reparos normais atendimento - Até 20 dias após aprovação.
b) Reparos em situação de emergência - A JSL se compromete a trabalhar desde a solicitação até
a solução do desvio, o que geralmente ocorre em 24Hs para atendimento no local e 07 dias para
atendimento fora do mesmo.
c) Custos dos reparos em emergências - Para estes casos a JSL se compromete a fornecer o custo
em prazo que atendem os chamado, caso não houver possibilidade os serviços seguirão seu
caminho normal e os custos serão apresentados posteriormente, a JSL se compromete também
a abrir a planilha de custos caso houver desvios dos valores ofertados e custos objetivos.
d) Peritagens em condições normais - Até 05 dias, após equipamento em poder da JSL. Trabalhos
em emergência serão executados na forma básica com o objetivo de atender as necessidades da
EMPRESA , no próprio local ou em local externo como de acordo das partes.
4.2 PREÇO
Preço serão aplicados conforme planilha de contrato definido e registrado.
Considerações:
O’ring norma SAE nos compostos de borracha nitrílica 70 NBR, 90 NBR e Viton.
Back up norma SAE material Polyester.
Piston Seals norma ISO material Polyester e Teflon + 60 % de bronze.
Rod Seals norma ISO material Polyester e Teflon + 60 % de bronze.
Gaxetas material Hythane.
Raspador material Hythane e Polyester.
Gaxeta Chevron materiais NBR + lona e Teflon + 60 % de bronze.
Gaxetas compactas.
Fitas guias material Polyester resinado e Teflon + 60 % de bronze.
Retentores em material Hythane.
Vedações do tipo Polipak® em Molythane / Buna N / NBR
Padrão Nacional ou Importada
Observações:
Nos preços acima mencionados estão inclusas todas as despesas diretas e indiretas incidentes
sobre os serviços, Tais como encargos sociais, trabalhistas, seguros e demais tributos federais,
estaduais e municipais.
Na composição do custo devera sempre ser levado em consideração o diâmetro interno da
camisa para todos os itens.
Os valores desta tabela valem tanto para as recuperações executadas na JSL em Santa
Barbara do Oeste / SP como também na EMPRESA .
Os desenhos serão fornecidos em formato A1, considerado o projeto do cilindro, elaboração
do desenho dimensional com todas as cotas principais externas, lista de componentes fabricados
pela JSL, bem como comercial, e detalhes de válvulas sangradoras e amortecedores quando for
necessário. Para desenhos dos componentes com seus dimensionais e demais informações, caso seja
solicitado, os mesmos serão fornecidos em desenho A4.
Está considerado fora deste escopo de fornecimento:
Proteção Sanfonada
Rótulas
Sensores
Blocos Manifold
Mangueiras e Conexões especiais
Êmbolos especiais com Teflon + Bronze (Tipo Pacote)
5. UNIDADES DE ATENDIMENTO
Nossas instalações de Santa Barbara do Oeste / SP (Fabrica).
6. CAPACIDADE DE PRODUÇÃO:
Atualmente estamos fornecendo mais de 1000 unidades entre cilindros hidráulicos, pneumáticos e
hidráulicos entre novos e recuperados.
Unidade Hidráulicas (Power Unit) 5 unidades mês em função de volume e especificação.
7. QUALIDADE
Estamos com o sistema de qualidade ISO 9001/2008 implantado, com certificação pela SGS, a JSL
possui uma estrutura de qualidade seguindo os procedimentos de rastreabilidade e processos.
Laudo de inspeção final e testes serão ser fornecidos para cada equipamento junto com a NF fatura,
bem como uma cópia afixada ao equipamento.
Colocar plaqueta de identificação do reparo. ( OS, data de reparo, dados técnicos do equipamento ),
mais a estampagem do código no corpo do equipamento.
8. TRANSDUTORES
Cilindros com transdutores a JSL, trabalha normalmente com este tipo de equipamento,
desenvolvimento, fornecimento e montagem, podendo atender a EMPRESA , porém seus Custos
não foram considerados por se tratar de item especial, tanto na fabricação como nos prazos de
entrega, devido alguns materiais serem importados.
9. AUTOMAÇÃO HIDRO-PNEUMÁTICAS
A JSL tem uma grande experiência em sistemas de automação e coloca-se à disposição para fazer um
orçamento. Caso exista interesse favor enviar desenhos.
PINTURA E EMBALAGENS (Pintura conforme padrão JSL)
Embalagens de todos os equipamentos, estudando-se caso a caso o aproveitamento das mesmas
para equipamentos do mesmo porte ou similar, visando redução de custos e detritos ao ambiente.
10. GARANTIA
A JSL da garantia de 12 meses para cilindros novos e 09 meses para cilindros que foram reparados, a
partir da data de entrega, contra defeito de fabricação ou material, reparos, desde que, obedecidas
as condições de trabalho e estocagem sendo:
Rev.:
MANUAL DE INSTRUÇÃO/GARANTIA
Cliente:
01/03
OF.:
Obra:
Pedido:
Tipo:
Pág.:
01
Qt.:
01
Desenho:
1.0 – Objetivo
Este termo estabelece recomendações básicas de armazenamento, montagem/instalação e
manutenção de cilindros hidráulicos, pneumáticos e acumuladores de pressão para aplicação e
garantia dos serviços.
2.0 – Aplicação
Aplica-se aos cilindros hidráulicos, pneumáticos e acumuladores em geral.
3.0 – Armazenamento
a) Somente transportar os equipamentos com cintas ou similares, que suportam o peso total;
b) Manter o equipamento em sua embalagem até a montagem/instalação do mesmo;
c) Manter o equipamento armazenado em temperatura ambiente, cuja umidade relativa do ar não
ultrapasse a 70% e isento de vapores corrosivos; (se possível em barracão fechado);
d) Para armazenamentos prolongados (acima de 2 meses):
-
Prever óleo protetor nas câmaras internas dos cilindros; (Ex.: UNIX HIDRAMAX AW 32 ou
similar). A JSL poderá fornecer equipamento preenchido com o óleo especificado pelo
Cliente, mediante prévio acordo na fase de Análise Crítica de Contrato;
-
Retirar o equipamento da embalagem e coloca-lo horizontalmente sobre 2 pontos de apoio,
girando entre 60º a 180º, a cada 2 meses;
-
Armazenar os cilindros de pequeno e médio porte, na posição vertical, quando possível;
-
Utilizar proteção anticorrosiva nas superfícies de encaixes (Ex.: braço do munhão, rótulas,
pinos, roscas, etc.);
-
Envolver as superfícies salientes com material PVC para a proteção contra impactos
mecânicos;
-
Desmontar os raspadores de bronze, caso haja, e armazenar separadamente;
-
Obstruir as conexões (pórticos de entrada e saída do fluído) com tampas que requerem anéis
o'rings;
e) Para armazenamentos superiores há dois anos, recomenda-se substituir as vedações do cilindro
antes de seu funcionamento;
4.0 – Montagens / Instalação
a) Para equipamentos que possuem suportes para levantamento, o transporte/manuseio deverá ser
feito através dos mesmos;
b) Para cilindros que não possuem suportes para levantamento, utilizar dispositivos apropriados;
CORRETO
INCORRETO
CORRETO
INCORRETO
c) No transporte/manuseio tomar o máximo cuidado para não danificar hastes, superfícies de guia e
encaixes (fixação), roscas, etc;
d) Para equipamentos que estão armazenados durante muito tempo (superior a 2 meses), será
necessário submete-lo a um teste de funcionamento antes da montagem/instalação no
equipamento, assim evitando uma montagem inicial e posterior desmontagem; (verificar item
3.0)
OBS.: No teste de funcionamento, verificar quanto a vazamentos interno/externo e condições gerais.
e) Certificar-se antes da montagem/instalação, que o fluído do cilindro esteja totalmente esgotado;
f) Observar que durante a montagem/instalação as conexões estejam obstruídas, para evitar
contaminação interna do cilindro (Ex.: água, solda, madeira, estopa, tinta, areia, etc.);
g) Na montagem/instalação a haste do cilindro deverá estar totalmente recolhida, a fim de evitar
que as guias tenham que suportar cargas excessivas, na qual acarretará a diminuição da vida útil;
h) No caso de cilindros de tração, na montagem/instalação certificar-se que não sejam
i) Durante a instalação, certificar-se que todo o sistema hidráulico do equipamento (Ex.:
tubulações, válvulas, reservatórios, conexões soldadas, etc.) estejam isentos de elementos
contaminantes segundo a Norma ISO 4406 (14/11);
j) Após a montagem/instalação do equipamento, observar os seguintes itens:
-
Retirar o bujão dianteiro que está obstruindo a entrada do fluído no cabeçote dianteiro;
-
Conectar a tomada do fluído hidráulico;
-
Preencher primeiro a câmara dianteira do cilindro;
-
Retirar o bujão traseiro que está obstruindo a entrada do fluído no cabeçote traseiro;
-
Conectar a tomada do fluído hidráulico;
-
Avançar o pistão até o final do curso (sem carga);
-
Conectar uma mangueira capilar (GEPEF) MC-PM16x2DL (L = comprimento desejado em mm)
ao TPA dianteiro, para fazer o sangramento do ar na câmara dianteira ou abrir a válvula
sangradora (dianteira), conforme aplicável;
-
Desconectar a mangueira capilar do TPA dianteiro ou fechar a válvula sangradora (dianteira),
conforme aplicável;
-
Retornar o pistão até o final do curso (sem carga);
-
Conectar uma mangueira capilar MC-PM16x2DL (L = comprimento desejado em mm) ao TPA
traseiro, para fazer o sangramento do ar na câmara traseira ou abrir a válvula sangradora
(traseira), conforme aplicável;
-
Desconectar a mangueira capilar do TPA traseiro ou fechar a válvula sangradora (traseira),
conforme aplicável;
-
Repetir este procedimento de avanço e retorno da haste no mínimo duas vezes após o
sangramento;
-
Após o procedimento acima, montar a proteção, conforme necessário;
5.0 - Manutenção
a) Observar semanalmente possíveis vazamentos externos de óleo;
b) Caso o vazamento seja pela haste, observar riscos e/ou batidas na mesma;
c) Despressurizar todo o sistema hidráulico, inclusive o equipamento, a fim de evitar acidentes;
d) Limpar o equipamento e a bancada de desmontagem;
e) Desmontar o equipamento e substituir a vedação do ponto de vazamento;
f) Caso existir riscos e/ou batidas na haste, riscos no diâmetro interno da camisa, recomenda-se
enviar o cilindro para o Fabricante, para realizar uma manutenção completa;
g) Montar os componentes do equipamento, conforme desenho de montagem;
h) Montar o cilindro, conforme item 4.0 deste manual;
i) Para
componentes
periodicamente;
externos
ao
equipamento,
recomenda-se
executar
lubrificação
6.0 - Garantia
Estes termos se referem a todos os equipamentos reformado ou fabricados pela JSL HIDRAULICA E
PNEUMATICA LTDA conforme acima especificado.
Serviço de reforma garantia de (9 Meses após entrega do equipamento )
Fabricação de equipamento (12 meses após entrega do equipamento )
Para Equipamentos Hidráulicos - Teste de 1,5 pressões de trabalho.
Para Equipamentos Pneumáticos - Teste de pressão e estanqueidade.
Ambos os equipamentos com laudo registrando o tempo de duração dos testes, levando em
consideração a carga máxima e mínima de trabalho.
A garantia refere-se somente ao equipamento com atuação pela JSL , obedecendo as planilhas de
peritagens ou desenhos em caso de novos, em casos considerados como paliativos não será
concedido garantia.
11. TRANSPORTES
Considerado transporte em nossa proposta.
12. REFERÊNCIAS
MAHLE – Contrato de manutenção de cilindros hidráulicos e pneumáticos.
USIMINAS– Contrato de manutenção de cilindros hidráulicos e pneumáticos.
CONFAP -
Contrato de manutenção de cilindros hidráulicos e pneumáticos.
INSTALAÇÕES
A JSL dispoem de instalações, onde permite trabalhar com um Lay-out mais adequado, com uma
área de 6400 M2 .
14. TREINAMENTO
Toda esta realização, em diversos seguimentos industriais é possível porque a JSL investe no
treinamento de seus colaboradores. São profissionais qualificados e experientes que analisam e
planejam todas as etapas de cada projeto sempre utilizando tecnologia atualizada.
A JSL realiza treinamentos em nossos clientes com o objetivo de transmitir os principais pontos da
manutenção de nossa linha de produtos. A JSL poderá ministrar cursos de cilindros hidráulicos para
os colaboradores da EMPRESA, como já fizemos em alguns dos nossos clientes.
Objetivo
Fornecer meios para a implementação de controles e técnicas, que permitem ao setor de
manutenção um aumento na eficiência.
Benefícios
Através do levantamento de padrões a serem adotados dentro das atividades da Manutenção,
estimular a consciência e a capacitação técnica, tornando-os mais eficiente e eficaz.
Provocar mudança de hábitos procurando gerar documentos para o melhor aproveitamento do
precioso tempo gasto em manutenção dos equipamentos.
Normalização de procedimentos internos úteis, o que se traduz em economia e organização do
setor. Controle oferecem subsídios para um desenvolvimento e implementação de um sistema de
gestão e coordenação de atividades. Evitar desvios que influem na qualidade da manutenção em
geral.
15. SEGURANÇA
Atuando sempre em ambientes agressivos o programa de segurança é uma questão prioritária,
estamos sempre adequando os métodos de prevenção de acidentes nos diversos tipos de plantas
industriais de nossos parceiros. A consciência de todos pela segurança é fruto do treinamento da
participação e do comprometimento pela qualidade de vida do ambiente de trabalho.
16. DESENVOLVIMENTO
A JSL é especializada na fabricação de válvulas rotativas para os setores de siderúrgicas, máquinas de
terraplanagem, projetos específicos e melhorias técnicas.
17. TECNOLOGIA
Investir em tecnologia é uma das prioridades da JSL, para utilizar sempre o que há de melhor e mais
moderno, garantindo assim a qualidade dos produtos e serviços, como exemplo podemos citar:
Aperfeiçoamento técnico
Parcerias com os principais fabricantes de vedações do mundo
Participação ativa do desenvolvimento de vedações nos fabricantes nacionais.
18. ASSISTÊNCIA TÉCNICA
A garantia de assistência técnica para os equipamentos e serviços fornecidos aos nossos clientes é
parte primordial do programa de atendimento pós-vendas JSL.
A JSL trabalha com o objetivo de facilitar uma das maiores dificuldades da manutenção industrial que
é encontrar um modelo de gestão apropriado para cada seguimento. Nos contratos que temos
sempre conseguimos atingir índices satisfatório na redução de custos, otimizando os recursos e
liberando nosso cliente para trabalhar exclusivamente a produção e no melhor foco em suas
atividades fins.
19. PARCERIA
Concentrando-se sempre na sua atividade fim com uma forma espontânea de relacionamento entre
duas empresas, tendo como um pilar a confiança mútua, executando sempre serviços nos
equipamentos dos seus parceiros com a máxima eficiência e dedicação. Produzindo sempre com
tecnologia a JSL tem parcerias com empresas possuidoras da mais atualizada tecnologia em
vedações, válvulas, bombas, redutores planetários. Todo tipo de manutenção recebe um tratamento
profissional, o sucesso deste nível de atendimento nasceu e está sempre fortalecida devido a
parceiros empreendedores próximo que proporcionam um trabalho, rápido, de qualidade, sempre
com a garantia e responsabilidade da JSL e com um custo que possibilita trabalharmos dentro do
padrão que atendem nossos clientes.
20. MERCADO
Presente em diversos seguimentos da industria siderúrgica, petróleo, papel e celulose, mineração,
petroquímica, petróleo, portuárias, metalúrgico, hidroelétrica, cimento, bebidas, alimentos plásticos,
fabricantes de máquinas e setor automotivo. A JSL oferece uma ampla gama de produtos e serviços,
atendendo a crescente demanda de necessidades da área OLEODINÂMICA do Brasil, oferecendo
alternativas na fabricação de produtos sob projetos, partes e sistemas completos. Os clientes JSL
recebem atendimento personalizado e acompanha todas as etapas do projeto, especificação,
desenvolvimento, aprovação do desenho, fabricação e expedição. Fornecendo equipamentos
hidráulicos há 20 anos com eficiência comprovada em vários seguimentos de injetoras de plásticos,
fabricantes de máquinas de especiais e operatrizes, fundição, cimento, alimentícia e de bebidas.
Vemos a manutenção como uma atividade de importância estratégica, capaz de gerar vantagens
competitivas para seus parceiros.
Uma empresa que tem compromissos com seus funcionários e colaboradores, porque entende que
este é o único meio de garantir aos seus clientes melhores serviços. Para nossos clientes do
seguimento da hidroelétrica a JSL oferece uma parceria iniciando na elaboração do orçamento em
fase de cotação, bem como pré-cálculos estruturais, após esta fase fornecemos o projeto e a
fabricação de servo motores e cilindros de comporta. No atendimento ao setor de petróleo atuamos
na fabricação de acumuladores e baterias de acumuladores para acionamento de arvores de natal e
outras aplicações, atendendo todos os requisitos de qualidade quanto ao material e processo de
fabricação. Com fornecimentos para os setores de sucatas de ferrosos e não ferrosos de
equipamentos de grande porte onde exige uma tecnologia de fabricação para suportar grandes
cargas e também para o setor de papel e celulose.
Plano de Trabalho adaptado conforme necessidade da EMPRESA .
Descrição:
Desmontar Cilindro
Efetuar análise de falha
Elaborar projeto de reparo e/ou novo
Recuperação da haste com cromo duro 0,050 mm e rugosidade conforme vedação a ser
utilizada. Medida conforme ISO-3320.
Fabricação da haste, material SAE-1045 normalizado, com cromo duro de 0,050 mm e
rugosidade conforme vedação a ser utilizada. Medida conforme ISO-3320.
Recuperação da camisa com cromo duro de 0,050 mm e rugosidade conforme vedação a ser
utilizada. Medida conforme ISO-3320.
Fabricação da camisa, material ST-52, com cromo duro de 0,050 mm e rugosidade conforme
vedação a ser utilizada. Medida conforme ISO-3320.
Recuperação do êmbolo com solda e elaboração de alojamentos de vedação, conforme padrão
de norma ISO.
Fabricação do êmbolo, material SAE-1020 com alojamentos de vedação, conforme padrão de
norma ISO.
Substituição da bucha guia da haste.
Substituição das válvulas de amortecimento e retenção.
Substituição dos parafusos do cabeçote dianteiro, traseiro e raspadores.
Recuperação do cabeçote dianteiro do cilindro, que compreende: correção do alojamento das
vedações, buchas, válvulas de retenção, controle de amortecimento e encaixe da camisa,
conforme norma ISO.
Fabricação do cabeçote dianteiro do cilindro, material SAE-1020, com alojamento e vedações
conforme norma ISO.
Recuperação do cabeçote traseiro do cilindro, que compreende: correção do alojamento das
vedações, buchas, válvulas de retenção, controle de amortecimento e encaixe da camisa,
conforme norma ISO.
Fabricação do cabeçote traseiro do cilindro, material SAE-1020, com alojamento e vedações
conforme norma ISO.
Recuperação de olhal e aletas com embuchamento e/ou soldas, para manter as dimensões
conforme desenho de referencia.
Fabricação de olhal e aletas com as dimensões e material conforme desenho de referencia.
Substituição das rótulas, conforme desenho de referência.
Recuperação dos munhões com solda a alivio de tensão de acordo com desenho de referencia.
Fabricação dos munhões com material e dimensões de acordo com desenho de referencia.
Substituição do kit de vedação do cilindro conforme norma ISO.
Inspeção final e Montagem do Cilindro.
Teste do cilindro conforme norma ISO-10099 ou 10100, com planilha de teste colocada no
cilindro e NF. Cilindro com garantia mínima de 09 meses operacional.
Pintura.
Embalagem.
Termos de recuperação de Cilindros Hidráulicos, Pneumáticos e Unidades Hidráulicas
Entregas de Rotina:
A JSL compromete-se á retirar e entregar os materiais nas unidades da EMPRESA ao menos 1 vez por
semana, com dia a ser acordado com o cliente.
Enviar a PLANILHA DE PERITAGEM previamente preenchida para o usuário e o mesmo, após
conferencia dos valores com as tabelas de preços, aprovar e autorizar a execução do serviço
mediante a emissão de pedido de compras e, somente de posse deste pedido de confirmação o
fornecedor estará autorizado a executar os serviços.
Observações:
- Á mencionar em sua nota fiscal o referido número do pedido de compra que deverá ser informado
pelo solicitante.
- Á efetuar a devolução de todas as peças substituídas juntamente com o cilindro recuperado.
- Á informar em todas as peritagens o valor do cilindro novo.
- Á prioridade nos atendimentos, manter estreito contato com usuários (parte técnica) e com o
gestor comercial, identificar os cilindros com plaqueta, garantir rastreabilidade dos serviços e a cada
intervenção deverá ser enviado o desenho dos cilindros, apresentar relatório mensal de atividades
realizada na planta, com objetivo de discutir a desempenho do fornecimento do mês anterior
buscando melhorias ou melhores práticas, promover soluções para redução de custos e problemas
(estas soluções devem estar descritas em relatórios técnicos emitidos após realização de serviços
corretivos com análise de possíveis causas dos danos apresentados).
- Á encaminhar o laudo de teste final de cada cilindro revisado que retornar, com o maior nível de
informações possíveis.
- Quando houver alguma situação de reparo em garantia, o laudo do acontecido do cilindro em
questão deve ser emitido a Gerdau no prazo máximo de 24 horas após o recebimento do mesmo
para reparo.
-Quando do retorno do equipamento/material, é imperativo que seja emitido uma nota fiscal
específica para o retorno, outra nota fiscal específica para a cobrança do serviço e, em caso de
materiais aplicados, uma nota fiscal específica para os mesmos. Não será aceito nota fiscal dupla. Em
ambas as notas, retorno e cobrança do serviço, deverá haver menção do número da nossa nota fiscal
de remessa do equipamento/material. Se esta determinação não for cumprida, a nota fiscal e
equipamento não serão recebidos e serão devolvidos às suas expensas.
Entregas normais:
Encaminhar a planilha de peritagem (até 05 dias) deverá ser cumprido na integralidade.
Entregar os equipamentos reforma em até 20 dias após aprovação do orçamento via pedido de
compra.
Entregas de Emergência:
Os materiais caracterizados como urgentes, serão atendidos preferencialmente, em datas, horários e
maneiras pré-acordados entre as partes, seja final de semana, feriados ou paradas programadas.
Prazo para autorização de conserto:
O Solicitante terá no máximo 45 dias após o recebimento da Planilha de peritagem para aprovar ou
não o orçamento. Após este prazo a JSL deverá fazer a devolução do cilindro de comum acordo com
o solicitante e a área comercial.
Canal de atendimento ;
Á JSL disponibiliza para seus clientes canal de atendimento 24 horas durante há semanas e Feriados
através dos telefones.
Fone: (19) 3454.0608 | 24H: (19) 9783.4375
Solicitamos dessa forma nosso cadastramento junto a vossa empresa para que possamos atendê-los
no futuro e repassar a Vossa Senhoria toda esta experiência adquirida nestes anos.
REPRESENTANTE COMERCIAL NA REGIÃO DE MINAS GERAIS.
Moacir de Oliveira Filho
JSL Hidráulica e Pneumática Ltda
(13)9786-1988
(19)3454-0608
[email protected]

Documentos relacionados