EDITORIAL - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Transcrição

EDITORIAL - Paróquia Imaculado Coração de Maria
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL
Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії
СІЧЕНЬ 2014
Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected]
EDITORIAL
Comecei este ano de 2014 com três
motivos para muitas alegrias.
Resolvi compartilhá-las com nossos
leitores.
Vejam se não tenho razão.
Neste ano nosso jornal completa 90
anos de circulação.
Criado com o objetivo de propiciar
aos imigrantes ucranianos muita informação
sobre as condições econômicas, sociais,
políticas, bem como sobre as questões
relativas a agricultura do Brasil, dava
igualmente notícias da Ucrânia que
recentemente tinha sido deixada pelos
motivos que todos já sabemos.
Tinham nossos primeiros imigrantes
condições de saber muita coisa sobre a nova
e a velha terra.
O nosso O LAVRADOR passou por
muitos momentos dentro do contexto da
nossa imigração e sobreviveu a todos.
Surgiu num Brasil tatiando saber o significado
de ser uma República, passou pelo Estado
novo, suportou a era de Vargas, não
cambaleou durante a ditadura e modernizouse como tudo neste mundo e hoje é entregue
digitalmente aos leitores.
É ou não motivo de alegria para todos
nós, descendentes daqueles que o criaram,
daqueles que o mantiveram vivo atendendo
todo seu objetivo até os dias de hoje. Para
nós da SUBRAS é, pois sabemos que
neste período O LAVRADOR fez muito pelo
pequeno agricultor, pelo imigrante que pouca
noticia tinha de sua UCRANIA longínqua, ou
pelo jovem que dela quer saber nos dias
de hoje. Por isto, durante este ano ainda
falaremos muito da história deste Jornal.
Outro motivo para incontida alegria
neste 2014 é o aniversário de 200 anos de
nascimento de TARAS SHEVTCHENKO,
como todos falamos, nosso poeta maior,
nossa inspiração, ou se quiserem, aquele
que bem utilizou-se da perversidade contra
seu povo e da fortaleza que este mesmo
povo historicamente demonstrava para
escrever poesias e letras musicais que dia
após dia encantam, emocionam do mais
velho ao mais novo Ucraniano que por esta
terra passa.
Mundo afora a obra deste homem será
exaltada. Mundo afora cada escrito deste
homem será lido e relido. Mundo afora, cada
nota musical que este homem fez decorar
as pautas musicais será tocada. Em cada
ato lagrimas escorrerão e representarão
os mais diversos sentimentos. Iremos da
saudade de nossos pais ou avós ao ódio
dos invasores de nossas terras. Lendo ou
ouvindo SHEVTCHENKO nossos corações
serão tocados pela mais profunda emoção.
Durante este ano falaremos mais
deste fantástico poeta e compositor, um
patriota.
E o terceiro motivo de alegria pode
até contrariar alguns pensamentos ante os
acontecimentos que temos acompanhado
na Ucrânia.
Quero me referir a atitude de revolta
do povo Ucraniano.
Permitam-me Caros leitores, mostrar
minha alegria e satisfação ao ver a aula de
cidadania, a demonstração de que nossos
irmãos na Ucrania aprenderam em pouco
tempo o significado de DEMOCRACIA.
Permitam-me, caros leitores, mostrar minha
2
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
alegria de ver, mesmo de longe que nossos
irmãos leram e ainda lêem, ouviram e ainda
ouvem o que TARAS SCHEVTCHENKO tão
bem fez toar nas maravilhosas letras.
São letras e poesias que inspiram
nossos irmãos a buscar incansavelmente o
que de melhor a Ucrânia pode ter que é o
não retorno ao passado mas a busca de um
futuro promissor, de crescimento econômico,
de grandeza social e política, sem medo do
opressor, sem medo do domínio, sem medo
das agressões.
Neste ano não queria mais falar disto, mas
se preciso for falaremos sim e sem medo.
ROBERTO ANDRÉ ORESTEN
Presidente da SUBRAS
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
exige, esta equipa vai nomear um candidato
único, que vai ganhar as eleições.”
Uma nova sondagem indica que, se as
presidenciais acontecessem agora, venceria a
oposição. Os protestos no país estende-se há
mais de um e as próximas eleições acontecem
em 2015.
(Euronews)
Ortodoxos celebram missa da
véspera de Natal
Milhões de russos preparam-se para
festejar esta terça-feira o Natal ortodoxo. A
principal cerimónia decorreu, no entanto, já
esta segunda-feira, com a missa dirigida pelo
patriarca ortodoxo russo Kirill na catedral do
Cristo Salvador, em Moscovo.
Protestos de Ano Novo ao som
do hino ucraniano
Na mensagem de Ano Novo, o Presidente
da Ucrânia, Viktor Yanukovych, diz que 2013
foi o ano mais difícil da história do país desde
a independência, em 1991. Apela ao diálogo,
ao entendimento e à união: “Com as mesas
redondas, com a discussão política e com o
diálogo, estamos no caminho do entendimento
e da consolidação”.
Mais de 100 mil pessoas concentraramse na Praça da Independência, em Kiev, para
cantar o hino nacional.
O discurso do líder da oposição ucraniana,
Vitaly Klitschko, é confiante neste início de 2014:
“Estamos certos que neste ano vamos conseguir
mudar a autoridade, implementar mudanças e
construir uma equipa. Tal como o como o povo
O primeiro-ministro Dmitri Medvedev
participou nesta cerimónia, enquanto o
presidente Vladimir Putin preferiu marcar
presença na nova catedral de Sotchi, estreada
pouco antes dos Jogos Olímpicos de Inverno.
Na capital ucraniana, os manifestantes
pró-europeus acampados em protesto contra
o presidente Viktor Ianukovich celebraram a
missa da véspera do Natal ortodoxo numa tenda
improvisada.
Os protestos em Kiev, que se prolongam
desde o Outono, representam as maiores
mobilizações populares desde a Revolução
Laranja de 2004 e 2005.
Em Belém, coube ao patriarca ortodoxo
grego de Jerusalém, Teófilo III, conduzir a
cerimónia organizada na Igreja da Natividade,
partilhada para diferentes celebrações pelos
católicos.
(Euronews)
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
Líder oposicionista é
espancado em manifestação na
Ucrânia
Yuriy Lutsenko está sob cuidados
intensivos em hospital em Kiev.
Manifestantes pró-europeus enfrentaram
polícia na capital.
O ex-ministro do Interior e atual líder
da oposição ucraniana, Yuri Lutsenko, estava
hospitalizado sob cuidados intensivos em Kiev
depois de ter sido espancado durante confrontos
entre manifestantes pró-europeus e a polícia.
3
Lutsenko, de 49 anos, ex-membro do governo
pró-ocidental da ex-primeira-ministra Yulia
Timoshenko, foi detido em 2010 e libertado
em abril passado devido às pressões da União
Euroepeia (UE).
Desde 21 de novembro são registradas
manifestações na Ucrânia a favor da integração
europeia, depois que as autoridades se negaram
a assinar um acordo de associação com a UE,
optando pela cooperação econômica com a
Rússia.
(Da AFP / G1)
Parlamento da Ucrânia aprova
lei contra protestos
Dezenas de manifestantes se reuniram
na sexta-feira à noite ante um tribunal que
pouco antes havia condenado a seis anos de
prisão três homens acusados de destruir com
explosivos em 2011 uma estátua de Lênin perto
do principal aeroporto da cidade.
A televisão ucraniana mostrou várias
pessoas transportadas em macas em direção a
uma ambulância.
A televisão estatal russa afirmou que as
forças antimotins haviam agido depois de serem
atacadas a pedradas pelos manifestantes,
que tentavam impedir que os veículos policiais
levassem à prisão os três homens condenados.
Os sites de informação da oposição ucraniana
publicaram fotos e vídeos que mostravam
Lutsenko com uma bandagem na cabeça e uma
grande venda sobre seu olho direito.
A esposa do líder opositor, Iran, declarou
que seu marido tinha ferimentos na cabeça
depois que policiais o espancaram com
cassetetes quando ele tentava colocar fim à
violência.
“Está
sob
cuidados
intensivos.
Permanecerá em observação”, declarou à rede
de televisão a opositora Hromadske.
Partidários do presidente ucraniano,
Viktor Yanukovich, aprovaram uma abrangente
lei no Parlamento nesta quinta-feira em uma
tentativa de conter os protestos antigoverno, o
que provocou reclamação por parte da oposição.
A lei, apoiada por 235 dos 450 legisladores,
diz que a instalação não autorizada de tendas,
palcos ou amplificadores em locais públicos na
Ucrânia será punida com uma multa de até US$
640 ou com até 15 dias de detenção.
A capital Kiev tem sido tomada em
enormes manifestações antigoverno desde que
Yanukovich se recusou a assinar um acordo
com a União Europeia em novembro e aceitou
um resgate financeiro de Moscou.
A lei também pune pessoas e
organizações que forneçam equipamentos para
reuniões não autorizadas com multas de US$
1.275 ou detenção de até 10 dias.
O uso de máscaras, adotado por muitos
manifestantes, também pode ser punido com até
15 dias de prisão. A disseminação de informação
extremista e calúnia fica proibida, o que parece
forçar o fim das mensagens políticas em grafites
e cartazes.
Na última terça-feira (14), a oposição
ucraniana bloqueou o acesso à a tribuna da Rada
Suprema (Legislativo), impedindo votações no
Parlamento, e afirmou que o bloqueio seguirá
até que o primeiro-ministro, Nikolai Azarov, e
seu governo renunciem em plenário.
Mesmo assim, os governistas aprovaram
4
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
a lei nesta quinta, levantado as mãos para
votar. O embaixador para Ucrânia na União
Europeia condenou a forma como a aprovação
foi apressada pela votação com as mãos em vez
de pelo sistema eletrônico usual –mecanismo
que pode ser fisicamente impedido pelos
oposicionistas.
Presidente da Ucrânia promete
criar comissão para encerrar
crise
DISCUSSÃO
O
presidente
ucraniano,
Viktor
Yanukovich, prometeu no domingo (19) criar
uma comissão multipartidária para pôr fim à
crise política que afeta o país, anunciou o líder
opositor Vitali Klitschko, após uma reunião com
Yanukovich.
“O presidente se comprometeu a criar na
segunda-feira (20) de manhã uma comissão com
representantes da administração presidencial,
do gabinete e da oposição para buscar uma
solução para a crise”, disse Klitschko, após
mais um dia de violentos confrontos entre
manifestantes e policiais.
O dia no Parlamento ucraniano foi
tumultuado com a aprovação do orçamento de
2014, apesar do bloqueio da oposição à tribuna
da Rada.
Medida propõe criar comissão
multipartidária para acabar com
conflitos.
Domingo de protestos
Como nos dias anteriores, opositores
rodearam a tribuna para impedir acesso de
oradores e ocuparam as cadeiras onde sentam
os membros do governo.
A votação pelo orçamento provocou uma
briga entre governo e oposição e um deputado
acabou ferido.
Em frente ao Parlamento, havia mais de
10.000 partidários do presidente Yanukovich.
A Casa aprovou também a criação de
uma comissão para investigar a ação policial
que tentou remover uma manifestação na praça
da Independência em Kiev em 30 de novembro.
O confronto entre os manifestantes e a polícia
deixou dezenas de feridos, inclusive jornalistas
estrangeiros.
Várias centenas de pessoas estão
acampadas na praça desde que o presidente se
negou a associar-se com o bloco europeu.
A Ucrânia, que recebeu em meados
de dezembro um resgate financeiro russo em
forma de compra de bônus e corte do preço do
gás, anunciou o reatamento das negociações
com a UE para a assinatura de um acordo de
associação sob novas condições.
(DAS AGÊNCIAS DE NOTÍCIAS / Folha de S. Paulo)
Manifestantes em um comício antigoverno na Ucrânia entraram em confronto com
a polícia de choque no domingo (19), atacandoos com paus e ateando fogo em um ônibus da
polícia que bloqueava o caminho principal que
conduz ao parlamento.
Os confrontos eclodiram depois que
políticos da oposição chamaram as pessoas
a ignorar a nova legislação que proíbe
as manifestações anti-governo que têm
convulsionado a ex-república soviética, nos
últimos dois meses.
O pugilista que se tornou político Vitaly
Klitschko, um dos principais líderes da oposição
e oradores na manifestação principal, foi ao local
dos confrontos localizados a cerca 100 metros
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
da Praça da Independência de Kiev, e tentou
convencer os manifestantes a se absterem de
atacar a polícia.
No entanto, os manifestantes não
recuaram e continuaram a atirar objetos na
polícia de choque, que se protegia com escudos.
(Da AFP / G1)
Звернення Президента до
Українського народу
(Discurso do Presidente para o povo
ucraniano)
Шановні співвітчизники!
Звертаюся до вас як свідомих громадян
нашої держави, які добре розуміють, які
загрози для українського суспільства та
держави несуть внутрішні конфлікти, розбрат
і протистояння.
Деякі лідери опозиції зробили заяву,
що вони не причетні до масових акцій, які 19
січня мали місце на вулиці Грушевського, та
закликали учасників таких акцій припинити
силове
протистояння
з
працівниками
правоохоронних органів.
Звертаюся до жителів міста Києва та
інших учасників масових зібрань. Прошу вас
не йти за тими, хто закликає до насильства,
хто прагне спровокувати розкол між державою
і суспільством та хоче вкинути український
народ у горнило масових безладів.
Я з розумінням ставився до вашої участі
у масових акціях, висловлював готовність
вислухати вашу позицію та спільно знайти
шляхи розв'язання існуючих протиріч, але
зараз, коли мирні акції переростають у масові
безпорядки, супроводжуються погромами
та підпалами, застосуванням насильства, я
переконаний, що такі явища несуть загрозу
не лише для громадськості Києва, а й усієї
України.
Я впевнений, що саме ви, як ніхто інший,
розумієте, що ми повинні разом намагатися
зберегти нашу державу, примножити її силу,
авторитет і можливості.
Хочу зазначити, що докладу всіх
зусиль, щоб забезпечити громадський
порядок, захистити права мирних громадян
і буду використовувати всі правові та інші
5
передбачені законами України методи для
гарантування громадського спокою і безпеки
всіх наших співвітчизників.
Я
переконаний,
що
ви
мене
почуєте і підтримаєте у зусиллях зупинити
протистояння, яке спровоковане тими, хто
ціною людської крові хоче боротися за владу.
Лише мирний шлях, важка праця, єдність
народу і наша цілеспрямованість на побудову
в Україні високих стандартів життя людей
приведе нас до успіху. Війна, руйнування,
насилля зруйнують Україну.
Я закликаю до діалогу, до компромісу,
до спокою на нашій рідній землі. Вірю в народ
України. Впевнений у мудрості наших людей.
І готовий служити державі і людям вірою і
правдою, доки вистачить моїх сил і довіри
народу.
(Посольство України в Бразилії)
Заява МЗС України
(Declaração do Ministério das Relações
Exteriores da Ucrânia)
У зв’язку з останніми подіями в центрі
м. Києва, до яких прикута підвищена увага
міжнародного співтовариства, Міністерство
закордонних справ України уповноважене
заявити таке.
19 січня 2014 року в Києві тривали
масові зібрання політичного характеру, щодо
яких з боку правоохоронних органів України
не чинилося жодних перешкод.
Водночас
частина
радикально
налаштованих осіб вдалися до протиправних
дій, які вимагали відповідної реакції
правоохоронних
органів.
Зазначені
протиправні дії відбувалися незважаючи
на численні заклики щодо їх припинення,
у тому числі з боку окремих представників
опозиційних сил.
У результаті сутичок постраждали
десятки громадян, у тому числі значна
кількість працівників органів внутрішніх справ.
З метою припинення насильства та
врегулювання ситуації Президент України
В.Ф.Янукович доручив Секретарю Ради
національної безпеки та оборони А.П.Клюєву
створити відповідну робочу групу за
6
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
участю представників Кабінету Міністрів та
Адміністрації Президента України.
Уряд України налаштований докласти
максимум зусиль для мирного врегулювання
ситуації на основі діалогу і сподівається на
засудження світовою спільнотою радикальних
дій, які провокують силові зіткнення, ставлять
під загрозу життя та здоров’я громадян.
(Посольство України в Бразилії)
Rússia pede à Europa que não
interfira na Ucrânia
Chanceler russo disse temer 'perda de
controle da situação'.
Presidente ucraniano Yanukovich
enfrenta protestos há dois meses.
O chanceler russo, Sergei Lavrov, pediu
nesta terça-feira (21) aos governos de países
europeus que não interfiram na crise política
ucraniana e expressou preocupação com a
possível perda de controle da situação em Kiev.
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
cerimônia sobre a crise ucraniana, quando, sem
qualquer tipo de convite, membros de certos
governos europeus correm para a Maidan (praça
central de Kiev), participam de manifestações
contra o governo de um país com o qual eles têm
laços diplomáticos”, disse Lavrov em entrevista
coletiva. “Isso é simplesmente repugnante.”
Em dezembro, a secretária de Estado
assistente dos Estados Unidos Victoria Nuland,
a chefe da política externa da União Europeia,
Catherine Ashton, e o então ministro das Relações
Exteriores da Alemanha, Guido Westerwelle,
visitaram os manifestantes. E ministros da UE
têm denunciado as novas leis limitando os
protestos públicos como “antidemocráticas”.
(Da Reuters / G1)
Manifestantes na Ucrânia
fazem barricadas de fogo
contra polícia
Grupo usou madeira, pneus e destroços
de ônibus carbonizados.
Nem a temperatura abaixo de -10° C
dispersou a multidão.
Opositores ucranianos impediram o
avanço da força policial durante a madrugada
desta quinta-feira (23), no centro de Kiev, com
uma imponente barricada de fogo, alimentada
com madeira, pneus e destroços dos ônibus
carbonizados.
A Rússia, que considera a também exrepública soviética parte de seu tradicional
círculo de influência, têm acompanhado com
atenção os protestos contra o presidente
ucraniano, Viktor Yanukovich, pela decisão de
abandonar um acordo com a União Europeia.
Yanukovich, que recebeu um pacote de
resgate bilionário de Moscou após ter se afastado
da UE, irritou os manifestantes ao aprovar leis
que coíbem as manifestações públicas.
“Nós preferimos que alguns de nossos
colegas europeus abstenham-se de agir sem
"Não temos medo dos Berkut (polícia
antidistúrbio). Isso é uma revolução. Resistiremos
até o fim, mas não somos fascistas como diz
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
o governo. Queremos uma vida normal, com
trabalho e filhos, e não uma ditadura", disse
nesta quinta-feira, à agência EFE, o operário de
construção Vladimir.
Vladimir, natural do leste da Ucrânia, é
um dos manifestantes que estão na linha de
frente dos protestos, que enfrentaram as forças
policiais com escudos e paus nas imediações do
lendário estádio Valeriy Lobanovskyi, do clube
de futebol Dínamo de Kiev.
Na maioria jovens, os opositores lançaram
– com a ajuda de catapultas – coquetéis molotov,
paralelepípedos e pedras contra os agentes
antidistúrbio que estavam em formação do outro
lado das barricadas, protegidos pela escuridão
da noite.
Segundo a oposição, nem a morte de
cinco manifestantes nos distúrbios, nem as
temperaturas abaixo dos -10° C, assustaram os
manifestantes.
Alguns pediam desesperadamente a
ajuda do Ocidente, inclusive militar, pois temem
que as autoridades ucranianas recorram em
breve à força para acabar com os protestos,
após terem decretado “estado de exceção” –
situação de emergência nacional, como ameaça
à ordem democrática ou calamidade pública, em
que os cidadãos perdem temporariamente seus
direitos e garantias constitucionais. Nesses
casos, a polícia pode prender sem mandado e
também pode haver toques de recolher.
7
“Não posso participar dos protestos, mas
entendo os manifestantes. Não posso condenálos, porque sua causa é justa. Rezo por eles”,
disse à EFE o sacerdote católico Pavel.
Na opinião dele, a culpa da nova onda de violência
é do governo, que aprovou no Parlamento, às
escondidas, um pacote de leis que restringem
a liberdade de expressão e reunião, o que foi
condenado pelo Ocidente.
“Os protestos foram uma festa durante
dois meses, até que o governo decidiu
transformar o país em um Estado policial”, disse
Pavel.
Enquanto isso, na retaguarda da batalha
popular, vários jovens reforçaram as barricadas
com sacos de neve, tanto na área da rua
Grushevski quanto no Euromaidan, entre a
Avenida Kreschatik e a Praça da Independência.
Após terem se reunido com o presidente
ucraniano, Viktor Yanukovich, os dirigentes
opositores fizeram, na quarta-feira (22) à noite,
um comício na Praça da Independência para
mais de 50 mil simpatizantes.
A oposição ucraniana criou um
Parlamento Popular alternativo à Rada
Suprema (Legislativo) e deu 24 horas de prazo
ao governo para atender a suas reivindicações,
entre as quais está a convocação de eleições
antecipadas.
Além disso, o líder do partido UDAR,
Vitali Klitschko, encorajou os trabalhadores
ucranianos a organizar uma paralisação de
advertência, a partir do meio-dia desta quintafeira, para obrigar o governo a fazer concessões.
“Se for preciso brigar, brigarei; se for
preciso marchar sob as balas, marcharei sob as
balas”, declarou Klitschko.
(Agência EFE / G1)
Contenção do fogo
A polícia ucraniana tentou, em vão,
apagar o fogo com a ajuda de um caminhão de
água, mas os manifestantes não pararam de
alimentar as chamas da barricada com todo tipo
de objetos inflamáveis.
Calma em Kiev à espera do
discurso de Vitaly Klitschko
A calma e a serenidade mantêm-se no
centro de Kiev, onde dezenas de milhares de
manifestantes continuam concentrados na Praça
Maidan. A expectativa é escutar o prometido
discurso de Vitaly Klitschko, um dos três líderes
dos partidos da oposição que esta quinta-feira
8
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
se reuniram pela segunda vez com o governo do
presidente de Viktor Yanukovich para negociar
mudanças políticas para o país.
A reunião, de acordo com as informações
recolhidas pela euronews, já terá terminado, mas
os líderes da oposição ainda não se dirigiram
aos manifestantes.
Desde domingo que a Ucrânia é palco
de fortes protestos antigoverno e os confrontos
com as forças policiais antimotim tem vindo a
agravar-se. Nos últimos quatro dias, pelo menos
cinco pessoas morreram, duas delas na quartafeira, e cerca de 300 terão ficado feridas.
No centro de Kiev, realizou-se, entretanto,
uma pequena cerimónia religiosa em memória
das vítimas mortais resultantes dos confrontos
dos últimos dias e que se alastraram também a
outras cidades ucranianas.
Os protestos de milhares de ucranianos
começaram em novembro, na sequência
do abandono pelo governo do presidente
Yanukovich das negociações para uma
associação comercial com a União Europeia.
O chefe de Estado da Ucrânia preferiu virar-se
para a Rússia e assinar com Moscovo um acordo
comercial que prevê um empréstimo de 15 mil
milhões de dólares (mais de 11 mil milhões de
euros) para fazer face à dívida externa do país
e ainda um desconto acima dos 30 por cento
no preço do gás natural comprado à Gazprom.
Uma boa parte da população não gostou do
volta-face e revoltou-se contra o presidente.
A calma, contudo, mantém-se por estas
horas em Kiev, embora esteja ainda longe de
ser uma calma com reais garantias de paz.
(Euronews)
Presidente da Ucrânia convida
opositores para postos-chave
no governo
Após dois meses de protestos, o
presidente da Ucrânia ofereceu cargos
importantes aos líderes da oposição.
De acordo com declaração publicada no
site do presidente Viktor Yanukovich na noite
deste sábado, o cargo de primeiro-ministro foi
oferecido a Arseni Yatsneniuk, chefe do partido
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
da opositora Yulia Timoshenko. O boxeador Vitali
Klitschko teria sido convidado para ser o viceprimeiro-ministro. Não há registro de resposta
dos dois.
Neste sábado, Yanukovitch recebeu os
líderes da oposição para novas negociações
depois do aumento da tensão na capital.
Yatsneniuk e Klitschko estavam entre os
convidados.
A crise, que já dura dois meses, se
agravou na semana passada com os confrontos
que deixaram ao menos três mortos. A oposição
exige que Yanukovich deixe o cargo e convoque
novas eleições.
(DAS AGÊNCIAS DE NOTÍCIAS / Folha de S. Paulo)
Ucrânia à espera de um acordo
Viktor Ianukovitch ofereceu os cargos
de primeiro-ministro e vice-primeiro ministro
a dois líderes da oposição, mas a proposta foi
recusada.
Arseny Yatsenyuk, do partido Pátria, e
Vitaly Klitschko, do partido Udar, insistiram nas
exigências da oposição e dos manifestantes:
a revisão imediata das leis contra o direito
de manifestação e a realização de eleições
presidenciais ainda este ano.
Entretanto, apelaram para que os
manifestantes permaneçam nas ruas até terçafeira, dia em que o Parlamento irá reunir para
numa sessão extraordinária rever as recentes
leis sobre as manifestações.
“Não concordamos com as condições
propostas. Não saíremos das ruas até
Ianukovitch e o seu Governo se demitirem”,
disse um manifestante.
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
Durante a noite em Kiev, um grupo de
200 polícias foi encurralado pelos manifestantes
no interior de um museu.
Vitaly Klitschko conseguiu negociar com
os manifestantes a saída dos polícias, antes do
edifício ter sido ocupado pelos insurgentes.
Posteriormente,
os
manifestantes
acusaram a polícia de se estar a preparar para
disparar sobre eles porque, segundo disseram,
encontraram munições no interior do museu.
9
enquanto a oposição assegura que pelo menos
outras três pessoas morreram.
Os
protestos
antigovernamentais
explodiram no final de novembro passado,
quando o governo do presidente, Viktor
Yanukovich, desistiu de assinar um acordo de
associação que tinha negociado com a União
Europeia.
(EFE / UOL)
(Euronews)
Papa expressa solidariedade
à Ucrânia e pede diálogo
construtivo
O papa Francisco disse no domingo (26)
que se sente próximo da Ucrânia, em particular
dos que perderam a vida nos últimos dias, e
defendeu um diálogo construtivo para acabar
com a crise atual.
Premiê da Ucrânia renuncia,
e Parlamento derruba leis
antiprotestos
Objetivo da saída é resolver
pacificamente conflitos, disse Mykola
Azarov.
Oposição pró-europeia prometeu
continuar pressionando por novas
vitórias.
O primeiro-ministro da Ucrânia, Mykola
Azarov, apresentou sua renúncia nesta terçafeira (28), segundo um comunicado em seu site
oficial. Pouco depois, o Parlamento do país,
em uma sesão especial para tentar contornar
a crise política, derrubou as polêmicas leis
que reprimiam manifestações públicas não
autorizadas.
Renúncia
Francisco se referiu à Ucrânia após a
oração do Ângelus na Praça de São Pedro,
onde um menino e uma menina pertencentes a
duas paróquias romanas leram uma mensagem
em nome da Ação Católica de Roma da janela
dos apartamentos pontifícios, junto ao papa, e
soltaram duas pombas brancas, símbolo da paz.
"Espero que se desenvolva um diálogo
construtivo entre as instituições e a sociedade
civil e, evitando qualquer recurso a ações
violentas, prevaleçam no coração de cada um o
espírito da paz e a busca do bem comum", disse
o papa.
Quatro manifestantes morreram nos
violentos confrontos com a polícia que ocorreram
nos últimos dias em Kiev, segundo fontes oficiais,
A renúncia de Azarov é uma tentativa
de encerrar a crise no país, em que a oposição
pró-União Europeia pressiona nas ruas, há dois
meses, pela saída do governo do presidente
Viktor Yanukovich.
“A situação de conflito que surgiu no país
está ameaçando o desenvolvimento econômico
e social da Ucrânia, criando uma ameaça a
todo o futuro da sociedade ucraniana e a cada
cidadão”, diz Azarov no texto.
“Tomei a decisão pessoal de solicitar
ao presidente da Ucrânia que aceite minha
demissão do cargo de primeiro-ministro, com
o ânimo de propiciar maiores possibilidades de
um compromisso político para resolver o conflito
pacificamente.”
10
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
Segundo a constituição ucraniana, a
saída do premiê significa a renúncia de todo o
governo.
O presidente Yanukovitch aceitou a
renúncia , em um decreto publicado no site da
presidência.
O atual governo, que será provisoriamente
dirigido pelo primeiro vice-primeiro-ministro
Serhiy Arbouzov, continuará a gerir os assuntos
correntes até a formação de uma nova equipe
Azarov, de 66 anos, havia sido apontado
premiê por Yanukovich logo após a eleição
presidencial de 2010. Ele enfrentava as
dificuldades econômicas do endividado país,
mantendo a moeda local atrelada ao dólar e
recusando pressões do FMI (Fundo Monetário
Internacional) para aumentar os preços
domésticos do gás.
Fiel aliado de Yanukovich, ele apoiou, em
novembro, a polêmica decisão de não avançar
rumo a um acordo de livre comércio com a União
Europeia -e que se tornou o estopim da atual
crise.
Foi Azarov quem foi à Rada Suprema
(Parlamento) defender a aproximação dos laços
econõmicos coma Rússia.
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
passo é debater uma anistia dos manifestantes
detidos durante os confrontos com a polícia.
As leis antimanifestações previam penas
de até cinco anos de prisão pelo bloqueio
de edifícios públicos e multas ou detenção
administrativa para os manifestantes que
usassem máscaras ou capacetes, como fazem
atualmente muitos ativistas em Kiev.
Também previam trabalhos de interesse
público para os autores de difamação na internet,
o que foi criticado como uma forma de censura.
A notícia foi recebida com festa nas ruas,
mas os líderes da oposição afirmaram que o
movimento pressionaria por mais vitórias.
“Temos certeza que a luta vai continuar”,
disse o boxeador e agora líder político Vitaly
Klitschko.
“Temos que mudar não somente o
governo, mas as regras do jogo também”,
declarou.
(Do G1, em São Paulo)
Ucrânia: UE e Rússia mantêm
acusações mútuas de pressão
A cimeira União Europeia (UE)-Rússia,
esta terça-feira, em Bruxelas, visava desanuviar
a crispação criada com as divergências quanto
à crise na Ucrânia.
Reunião do Parlamento
O anúncio desta terça ocorre ao mesmo
tempo que começou, no Parlamento, uma
reunião de emergência que tenta resolver a
crise.
Em uma sessão exibida ao vivo pela
televisão, 361 deputados votaram a favor da
abolição das leis, consideradas um atentado às
liberdades pelos governos ocidentais, e outros
dois contra. O resultado da votação foi celebrado
com aplausos.
A sessão foi adiada em seguida. O próximo
As partes prometeram intensificar o
diálogo sobre o impacto da Parceria de Leste, uma
estratégia europeia de cooperação económica
com algumas ex-repúblicas soviéticas.
O presidente da Comissão Europeia,
José Manuel Barroso, sublinhou que “é preciso
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
mudar a perceção de que o sucesso de uma
região cria desvantagens noutra região. Na UE
contestamos a mentalidade de bloco contra
bloco”.
A crise na Ucrânia eclodiu depois do
presidente Ianukovitch ter rejeitado assinar
um acordo com Bruxelas, alegadamente sob
pressão da Rússia.
Mas o Presidente Vladimir Putin
considera que a pressão vem da UE e disse que
“estes países nossos vizinhos estão a tentar
cooperar mais ativamente com a UE, mantendo
ao mesmo tempo os estreitos laços históricos
e de cooperação com a Rússia. Sem dúvida
que os devemos ajudar nesse sentido, mas é
inaceitável criar novas linhas divisórias”.
O líder do Kremlim enfatiza, assim, a
posição de que é Bruxelas e não Moscovo quem
mais tem interferido na Ucrânia, não aceitando a
decisão do atual governo.
Putin confirmou, ainda, que manterá o
empréstimo de 15 mil milhões de dólares a Kiev,
mesmo que se forme um novo governo.
(Euronews)
Звернення Блаженнішого
Святослава до вірних УГКЦ
та всіх людей доброї волі
з нагоди Дня Соборності
України
Високопреосвященні та
Преосвященні Владики! Всесвітліші,
високопреподобні та всечесні отці!
Дорогі в Христі брати і сестри!
Свято Соборності України – це
святкування відвічного прагнення єдиного
українського народу, який був розшматований
різними імперіями, щоб його єдність була
втілена й захищена в єдиній незалежній
Українській державі.
Соборність держави віддзеркалює
соборність душі українського народу –
культурну, цівілізаційну та духовну єдність
спадкоємців
давньоруської
Київської
держави. Ця єдність, що була преображена
11
та утверджена 1025 років тому Хрещенням
рівноапостольного князя Володимира, надала
духовному началу українського народу
виразно європейську ідентичність.
Ця самобутність була висловлена в
духовному подвигові перших давньоруських
мучеників Бориса і Гліба, які ціною власного
життя запечатали християнське відречення
від насильства, вчиненого їхнім братом, і цим
сказали святе «ні» насильству як способу
державотворення.
Європейська
ідентичність
народу
проявилася в повазі до інших народів, релігій
та культур, перехрестям яких став древній
Київ – мати городів руських. Київ, як «місто
миру Христового», є духовним осердям
цього давнього народу, який протягом століть
умів мирно співіснувати з людьми різних
національностей, що століттями жили тут у
злагоді.
Соборність
сучасної
незалежної
України – це соборність її суспільства,
здатність пошанувати гідність кожної людини,
яка живе сьогодні в нашій державі. Молимося,
щоб ниніщнє свято Соборності відкрило
дороги до єднання, діалогу та порозуміння
між владою і народом, різними політичними
силами та громадськими організаціями.
Соборність у релігійному житті України
– це ісповідування єдиного Бога і даного
Ним морального закону. Лише Його закон є
соборним фундаментом усякої законності в
нашій державі. Сотворивши людину вільною
особою на свій образ і подобу, сам Творець
наділив її невід’ємними та універсальними
правами і свободами, що їх ніхто не має права
відібрати чи заперечити. Державні закони
повинні їх поважати та служити їх здійсненню.
Богом дарована народові соборність повинна
12
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
піднести нас понад тим, що сьогодні може
ділити наше суспільство. Нехай святкування
Соборності допоможе нам оновити віковічне
прагнення до єдності України в ім’я новітнього
прояву єдиного начала народного буття –
культурної, цивілізаційної та духовної єдності
українців як європейського народу.
Цьогорічне свято Соборності України
затьмарене протистоянням та ескалацією
насильства в столиці нашої держави – Києві.
Ми з тривогою спостерігаємо, як тривалі мирні
протести, не почуті владою, виливаються у
хвилі насильства та кровопролиття.
В ім’я збереження соборної України, в ім’я її
майбутнього закликаю владу прислухатися до
вимог свого народу, перестати говорити з ним
мовою сили та використання репресивних
механізмів!
Звертаюся
до
представників
громадянського
суспільства
та
всіх
політичних діячів відмовитися від насильства
та повернутися на шлях мирного спротиву.
Не дозвольмо, щоб емоції, навіть оправдані,
затьмарили наш світлий розум і позбавили
нас самої можливості вступити в діалог!
Звертаюся до нашого єпископату і
духовенства особливо чувати над душами
повіреного вам стада. Промовляймо до
сердець та умів наших вірних Євангелієм
Христового миру! Господь сказав нам: «Мир
залишаю вам, мій мир даю вам; не так, як світ
дає, даю вам його. Хай не тривожиться серце
ваше, і не страхається!» (Iв. 14, 27). Про це нам
нагадує сьогодні апостол Павло, наказуючи:
«Проповідуй слово, наполягай вчасно і
невчасно, картай, погрожуй, напоумляй із
усією терпеливістю та наукою» (ІІ Тим. 4, 2).
У цей день і в цю історичну мить
нехай невпинно лунає в усіх наших храмах,
чернечих спільнотах та християнських
родинах молитва за мир і Боже благословення
для нашого народу! Нехай свято Соборності
перетвориться на свято Соборної молитви за
Україну!
«Нехай же Бог надії сповнить вас усякою
радістю та миром у вірі, щоб ви збагатились у
надії силою Духа Святого!» (Рим. 15, 13).
Благословення Господнє на вас!
† СВЯТОСЛАВ
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
Дано в Києві,
при Патріаршому соборі Воскресіння
Христового,
20 січня 2014 року, у день Собору Святого
Івана Хрестителя
(Офіційний інформаційний ресурс
Української Греко-Католицької Церкви)
Política dramática
Vários jornais ucranianos e internacionais
estão analisando o “fraterno” empréstimo que o
presidente Ianukhovêtch obteve com a Rússia.
Em sua maioria, os analistas criticam o acordo,
considerando-o não vantajoso e até prejudicial
para a Independente Ucrânia.
No primeiro semestre de dezembro,
Bohdan Hawrelechen, um conhecido e respeitado
economista, consultor das proeminentes
personagens ucranianas, deu uma entrevista ao
jornalista russo, na qual mostrou sua preocupação
com a situação econômica da Ucrânia e com a
falta de capacidade de governo em tentar solucioná-la. Segundo Hawrelechen, a Ucrânia está
caminhando para uma falência. Além da enorme
divida com o Fundo Internacional Monetário
(FMI), o governo ucraniano deve para Deus e o
mundo, e o dinheiro que é bom não existe.
Havia algumas alternativas quanto
às fontes de empréstimo. Uma delas foi o
próprio FMI, outra a Rússia e a terceira, outros
países ou instituições financeiras. As últimas
logo caíram fora e sobraram apenas as duas
primeiras. Então vejamos. O FMI empresta
seus valores a 2% e suas condições de retorno
são mais suáveis. O empréstimo russo foi a 5%
e havia ainda a redução de 67,875% nos preços
de gás. Assim surge logo a pergunta, porque o
presidente fez o empréstimo menos vantajoso?
Senhor presidente não diz o porquê, mas há
algumas respostas possíveis:
1ª – A situação com EU já estava atrapalhada e
o FMI vivia retardando o prazo;
2ª – A pressão do Medvediev e do Putin era muito
forte, inclusive com as ameaças de restrições
comerciais;
3ª – A promessa de um grande desconto no
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
preço de gás;
4ª - Quando FMI faz o empréstimo, ele controla
como o seu gasto está sendo feito; para a
Rússia este assunto não tem importância. Por
isso, o governo ucraniano não queria que seus
gastos e possíveis desvios do dinheiro fossem
controlados.
Na semana passada, o banco de Moscou
já transferiu para Ucrânia a primeira parcela de
empréstimo de 3 bilhões de dólares, e o mundo
financeiro esta aguardando para saber como
esse dinheiro será gasto. As duvidas são os
seguintes:
- se os aumentos salariais serão razoáveis ou
ridículos de algumas 20 hrevnias;
- qual será a redução do preço de gás para
consumidor;
- quanto dinheiro dessa parcela vai parar nos
bolsos de funcionários e políticos corruptos;
- se parte desse dinheiro vai ser gasta na compra
de votos de eleitores corruptos.
Esse empréstimo cortou quaisquer
esperanças da Ucrânia fazer, um dia, a parte da
EU.
Wolodymyr Galat
Уряд готовий забезпечити
умови для досягнення
національної стабільності, Сергій Арбузов
Уряд повинен зробити все можливе для
стабільного функціонування держави. Про це
заявив в. о. Першого віце-прем'єр-міністра
України Сергій Арбузов на сьогоднішньому
засіданні Кабміну.
«Зараз в суспільстві, між владою і
опозицією, йде діалог та пошук рішень для
виходу з дуже непростої ситуації. Тому ми
повинні сконцентруватися і зробити все
можливе для стабільного функціонування
держави», - заявив Сергій Арбузов.
Він підкреслив, що Президент України
та народні депутати зробили важливі кроки
для пошуку компромісу.
«У той же час повноцінний компроміс
можливий лише за умови взаємної поваги до
13
позицій всіх учасників переговорів. Потрібно
відмовитися від агресії і ультиматумів.
Єдиний шлях зняти кризу і знайти розуміння діалог. Уряд зі свого боку готовий забезпечити
належні умови для досягнення національної
стабільності», - зазначив він.
Також Сергій Арбузов додав, що сьогодні
дуже важливо: нівелювати негативний вплив
ситуації на економічні процеси; своєчасно
проводити соціальні виплати і виконувати
інші зобов'язання держави (особливо в тих
регіонах, де були захоплені приміщення
місцевих органів влади); гарантувати надання
необхідної медичної допомоги постраждалим
з обох сторін політичного протистояння.
«Користуючись нагодою, хотів би від
імені Уряду висловити свої співчуття сім'ям
загиблих в цих протистояннях. Мені шкода,
що постраждало багато людей, в тому числі
журналістів. Сподіваюся, що розслідування
всіх справ буде швидко завершено.
Сподіваюся, що більше не буде жертв і
постраждалих у протистояннях», - підкреслив
Сергій Арбузов.
(Прес-служба Першого віце-прем’єр-міністра України)
Sobre as manifestações
pacíficas
As
manifestações
pacíficas
dos
ucranianos contra os desmandos do governo
Ianukovetch já se estendem, por mais de
5 semanas. São milhares de pessoas que
aparecem no Maidan, a praça de independência
de Kyiv e também nas praças de outras cidades.
14
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
Mas o comportamento do governo
contra os manifestantes não é correto e
honesto. Ocorrem freqüentes agressões aos
manifestantes e jornalistas por parte da polícia
Berkut, dos membros do partido governamental
e de bandidos profissionais, contratados pelos
políticos corruptos. Uma das vitímas dessa
violência foi a jornalista Sra. Tchornovil que foi
agredia e muito judiada por 5 ou 6 elementos,
conseguindo escapar por muita sorte. Foi
hospitalizada e já se recuperou satisfatoriamente.
Recentemente, outra vitima de violência da
polícia Berkut foi o ex- ministro do Interior, Sr.
Lutsenko, que ficou preso por 2 anos e a alguns
meses foi libertado. Está hospitalizado. Para
despistar suas criminosas ações, o governo
finge ficar indignado e ordena fictícios inquéritos
para encontrar os culpados. Pura tapeação.
Fora de Lutsenko, foram machucadas várias
outras pessoas.
Muita
autoridades
internacionais
apresentam seu protestos e críticas para com
a violência do governo Ianukovetch. O Papa
Francisco tem enviado para Ucrânia sua
mensagem apoiando o povo ucraniano. O único
que não sente nada e não se preocupa com o
seu povo é o presidente Ianukovetch.
Wolodymyr Galat
Пресове Повідомлення
Світова Федерація Українських Жіночих
Організацій вкотре виражає занепокоєння
останніми подіями в Україні та виcловлює
щире обурення використанням сил міліції
та задіянням спецпідрозділу "Беркут" проти
учасників мирних акцій протесту. Останні
події – побиття беркутівцями людей, що
пікетували Києво-Святошинський суд та
жорстоке побиття екс-міністра внутрішніх
справ- лідера руху "Третя Українська
республіка" Юрія Луценка сколихнули увесь
світ. Юрій Луценко був жорстоко побитий
під час спроби вирішити протистояння
шляхом мирних переговорів. Зараз Луценко
з важкими травмами голови перебуває в
реанімації. Серед побитих троє депутатів від
"Свободи". Травми також отримали декілька
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
журналістів і фотокореспондентів, деяким
розбили фотокамери. Після вчорашніх подій в
лікарні Києва було доставлено з переломами
та забоями 11 осіб.
Події останніх місяців в Україні – розгін
та побиття учасників Євромайдану в ніч на 30
листопада, напади на окремих активістів та
журналістів, побиття Тетяни Чорновол та Юрія
Луценка – засвідчують, що влада України так
і не навчилась демократичними методами
реагувати на мирні протести громадян – а
постійно вдається до насильства.
СФУЖО закликає владні структури
України притягнути до відповідальності
винних у брутальному використання сили
проти учасників мирних протестів.
З пошаною,
Орися Сушко - Президент СФУЖО
Олександра Фарима - Секретар СФУЖО
Apelo enviado à Presidenta
Dilma Roussef
Curitiba, 24 de janeiro de 2014.
Exmo. Sra. Dilma Roussef
DD Presidenta da República Federativa do Brasil
Praça dos Três Poderes, Palácio do Planalto
Brasília - DF
Senhora Presidenta:
A Representação Central Ucraniano Brasileira
– RCUB , entidade que congrega as associações
civis e religiosas representativas de meio milhão de
brasileiros descendentes de ucranianos, vem apelar
para que o governo brasileiro desenvolva ações no
sentido de garantir a democracia e a paz na Ucrânia.
Encaminho a Vossa Excelência o pedido comum
das 33 entidades nacionais de ucranianos no mundo
solicitando a pronta ação internacional.
O Brasil que aspira a ser a quinta economia
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
do mundo e ter assento no Conselho da Segurança
da ONU não pode ficar omisso na defesa do direito
das liberdades fundamentais no mundo. Certo que
as opções políticas e econômicas pertencem ao povo
ucraniano lá residente, mas os direitos da liberdade
são direitos humanos fundamentais. Mais, corre nas
veias do povo brasileiro o sangue de meio milhão
de brasileiros descendentes de ucranianos que
também constroem a riqueza da nação. Construções,
monumentos, artefatos e modos de ser e existir da
cultura ucraniana integram o patrimônio cultural do
povo brasileiro. O Brasil recentemente foi sacudido
por manifestações em todo o território e em todas as
cidades expressivas quando o estado garantiu o direito
às liberdades. Esse fato credencia o povo brasileiro a
manifestar o seu apoio à liberdade de pensamento,
manifestação e organização em qualquer ponto do
planeta.
A comunidade ucraniano brasileira aguarda
esperançosa de Vossa Excelência a determinação para
uma pronta ação positiva do Brasil.
VITORIO SOROTIUK
Presidente da Representação Central Ucraniano
Brasileira
Через силове захоплення
Мінагрополітики проведення
весняно-польових робіт
опинилося під загрозою
Através de apreensão forçada do
Ministério da Agricultura o trabalho de
campo da primavera estava sob ameaça
Проведення весняно-польових робіт
опинилося під загрозою. Так, саме зараз
аграрії мали б готувати для цього відповідну
матеріально-технічну базу. Проте, через
силове захоплення Міністерства аграрної
політики та продовольства, координація цих
робіт тимчасово призупинена. Особливе
занепокоєння
викликають
недостатні
обсяги накопичених засобів захисту рослин,
мінеральних добрив, а також резервного
насіння для пересіву озимини. Про це заявив
директор
департаменту
землеробства
Мінагрополітики Олександр Демидов.
15
«Через
захоплення
Міністерства,
близько 400 його фахівців залишилися без
робочого місця і стабільної роботи. А це сім’ї,
діти, батьки – і всі це повинні розуміти», −
наголосив директор департаменту. Проте
головне питання, яке наразі турбує як
керівництво Міністерства, так і аграріїв – це
проведення весняно-польових робіт, яке
координує відомство.
«Цього року сільгоспвиробники засіяли
7,8 мільйона гектарів зерновими озимих
культур, в тому числі 6,3 мільйона озимої
пшениці. І на сьогодні стан озимини, якщо
брати оцінки науки і регіонів, задовільний
та добрий на 92%. Але у зв’язку з тим, що
Міністерство сьогодні не може повноцінно
виконувати свої функції, є занепокоєння
щодо проведення весняно-польових робіт», −
зазначив Олександр Демидов.
Так, за словами фахівця, вже була
відпрацьована програма із забезпечення
сільгоспвиробників через Аграрний фонд
мінеральними добривами. Йшлося про
60 тисяч тонн за фіксованою ціною 3300
гривень. Але сьогодні Міністерство не може
продовжити роботу над цим питанням.
Ще двома питаннями, які викликають
занепокоєння, стали забезпеченість насінням
та засобами захисту рослин.
«Сьогодні викликає тривогу завезення
насіння іноземних фірм. На сьогодні воно
набагато зменшилося порівняно з минулим
роком. Щодо засобів захисту рослин, то
на сьогодні придбано 5 тисяч тонн, а це
набагато менше порівняно з минулим роком»,
− повідомив Олександр Демидов. Також він
додав, що вже зараз необхідно подумати про
резервне насіння, яке може знадобитися для
пересіву озимини.
«Необхідно готувати резервне насіння,
а це питання Резервного фонду. А Міністерство
повинно мати дані з регіонів, для того, щоб
можна було забезпечити потім пересів площ,
які будуть засіяні вже ярими культурами», −
підсумував директор департаменту.
(Прес-служба Міністерства аграрної політики та
продовольства України)
16
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
Brasil e Ucrânia a caminho
do Espaço T&D entrevista o
presidente da Agência Espacial
Nacional da Ucrânia Yuriy
Alexeyev
A Agência Espacial
Nacional da Ucrânia
(SSAU) é uma das
mais reconhecidas e
atuantes do mundo.
Com poder de um
ministério no governo
do país, ela coordena
todas as atividades
espaciais, desde o
desenvolvimento
e
produção
de pequenos componentes até sistemas
complexos, como veículos lançadores e
satélites, além de gerenciar os serviços
e a cooperação internacional, uma parte
fundamental no desenvolvimento da atividade
espacial ucraniana. Tecnologia & Defesa
entrevistou, em Kiev, o presidente da SSAU, Yuriy
Alexeyev. Formado pela Universidade Estatal
de Dnipropetrovsk, ele foi um dos iniciadores e
líderes de uma série de veículos lançadores como
os da família Cyclone e o Zenit, assim como de
mísseis balísticos intercontinentais SS-18 e SS24, tendo gerenciado programas internacionais
como o Dnepr, Sea Lauch e Land Launch. Nos
últimos anos, Alexeyev conduziu importantes
programas de cooperação internacional, tais
como o Plano de Cooperação Ucraniano-Chinês
para 2006-2010, os Programas de Cooperação
Ucraniano-Russo para 2007-2011, assim como
acordos bilaterais e projetos de desenvolvimento
conjunto com as agências espaciais da França
(CNES), União Europeia (ESA), Estados Unidos
(NASA) e Alemanha (DLR). A SSAU trabalha
conjuntamente com a Agência Espacial Brasileira
no projeto Cyclone-4 através da binacional
Alcântara Cyclone Space (ACS). Para conhecer
o status de desenvolvimento desta parceria e
outras perspectivas de cooperação acompanhe
abaixo os principais trechos da entrevista
concedida ao jornalista Kaiser David Konrad.
Tecnologia & Defesa - Qual foi o total
integralizado pela Ucrânia no capital da
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ACS? Quando e qual valor a Ucrânia planeja
integralizar?
Yuriy Alexeyev - Até o presente
momento, no âmbito do financiamento conjunto
Brasil-Ucrânia para o Projeto Cyclone-4, a
Ucrânia já integralizou no capital da ACS US$
221.415.597,00. Até o final de 2013 planeja-se
uma nova integralização no valor de US$ 22
milhões.
T&D - Qual é o estágio atual da fabricação do
Cyclone-4 visando o primeiro lançamento?
Quando se planeja a entrega do foguete no
Brasil?
Alexeyev - No presente momento está
sendo concluído na Ucrânia o desenvolvimento
do veículo lançador Cyclone-4. Nessa fase foi
executada toda a documentação de construção;
encontra-se em fase final a fabricação das
unidades; agregados e sistemas experimentais;
bem como a base terrestre experimental. No
âmbito geral, o Cyclone-4 está concluído em
78%. Foram terminados o desenvolvimento das
unidades, agregados e sistemas dos estágios
I e II do lançador. Do total, já foram fabricados
pela Yuzhmash mais de 400 partes e unidades
de montagem do veículo para o primeiro
lançamento. O prazo previsto de entrega no
Brasil do Cyclone-4 para o primeiro lançamento
é a partir de dezembro de 2014.
T&D - Quais medidas foram tomadas visando
a proteção do meio ambiente durante o
lançamento desde Alcântara?
Alexeyev - Essas medidas podem
ser divididas em tecnológicas-construtivas,
organizacionais e soluções técnicas.
No tocante às decisões tecnológica
construtivas:
• O desenvolvimento do Cyclone-4 e o
aperfeiçoamento das partes integrantes dele
como um todo foi realizado considerando um
dos principais requisitos do Termo de Referência
para o Desenvolvimento do Veículo Lançador,
ou seja, prover a segurança do meio ambiente
durante o lançamento desde o Centro de
Lançamento de Alcântara;
• Utilização do mínimo possível de conexões
e prover a estanqueidade levando em
consideração a experiência das empresas
Yuzhnoye e Yuzhmash na criação de mísseis
balísticos intercontinentais, que podiam ficar em
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
regime de prontidão por mais de 25 anos;
• Acoplamentos automáticos das redes de
utilidades dos equipamentos tecnológicos com as
redes do foguete, o que exclui a possibilidade de
derramamentos de componentes do propelente,
tanto antes quanto depois do lançamento, bem
como em caso de cancelamento de lançamento;
• Utilização no esquema pneumohidráulico do
foguete, de circuito fechado de drenagem dos
vapores que processa o lançamento de vapores
na atmosfera, bem como, com a utilização no
complexo de lançamento do sistema de coleta
e neutralização dos vapores do propelente e
dejetos industriais;
• Utilização de membranas protetoras, filtros
e dispositivos de fechamento automático que
excluem a possibilidade de derramamentos de
propelente no meio ambiente;
• Utilização de sistema de bloqueio para excluir
derramamentos de propelente durante as
operações de abastecimento;
• Utilização de “dampers” de segurança para o
bloqueio do fornecimento de gás em caso de
funcionamento incorreto, etc.
No tocante às medidas organizacionais:
• Cumprimento dos requisitos técnicos normativos
e das normas e instruções de operação;
• Inclusão na documentação de operação dos
sistemas, conjuntos e agregados de uma relação
de situações de emergência que podem levar
à eliminação de substâncias nocivas ao meio
ambiente.
No tocante às medidas técnicas:
• Salas equipadas com sistemas de controle de
gás que contemplam em si o sistema de controle
de vapores do propelente e sistema de controle
da concentração de oxigênio;
• Prédios equipados com sistemas de combate
a incêndios.
T&D - Como o setor espacial da Ucrânia
planeja parcerias com empresas brasileiras
para o desenvolvimento e fabricação de
equipamentos?
Alexeyev - Durante os muitos anos de
cooperação entre a Yuzhnoye e as principais
empresas e organizações do setor espacial
brasileiro foi apresentada uma série de ideias
relacionadas ao desenvolvimento da parceria
Brasil-Ucrânia e estabelecimento de uma
cooperação não apenas do âmbito do Cyclone-4,
mas também para outros segmentos de interesse.
17
Entre os anos de 2009-2013 desenvolveu-se
ativamente a parceria com vários representantes
do setor espacial brasileiro, tais como AEB,
INPE, ITA, UnB, e várias reuniões no Brasil e
na Ucrânia com as referidas organizações, com
apoio e participação direta da Agência Espacial
Brasileira.
Como resultado foram traçados os
principais direcionamentos para possíveis
parcerias entre empresas e organizações
brasileiras envolvendo o desenvolvimento
conjunto de tecnologias para a propulsão líquida;
desenvolvimento de lançadores e seus estágios
separados; capacitação de especialistas e
engenheiros para diferentes áreas de aplicação;
desenvolvimento de veículos de meteorologia
com propulsão híbrida; e desenvolvimento de
tecnologias para satélites. A Yuzhnoye possui
uma série de propostas direcionadas a cada
segmento de parceria, e está aberta para
diálogos visando estabelecer as parcerias
com empresas brasileiras do setor espacial
no âmbito de projetos científicos aplicados, o
que pode abrir novas perspectivas científicas e
tecnológicas para os dois países.
T&D - A Ucrânia tem um bom exemplo de
transferência de tecnologia na criação do
satélite EgyptSat. O esse projeto que deu
ao Egito a possibilidade de desenvolver
tecnologias e criar seu próprio satélite?
Alexeyev - Em outubro de 2001, foram
divulgados pelo Departamento Nacional de
Sensoriamento Remoto e Ciências Espaciais
da República Árabe do Egito os resultados
da licitação, da qual participam Inglaterra,
Rússia, Ucrânia e Coréia do Sul, referentes ao
projeto, fabricação, lançamento, capacitação
e transferência de tecnologia para o satélite
EgyptSat-1. A licitação foi vencida pelo Escritório
de Projetos Yuzhnoye, integrante da Agência
Espacial da Ucrânia. Os trabalhos realizados
pelas empresas ucranianas levou o EgyptSat-1
para a órbita solar em abril de 2007, a uma
altitude de 668 km, por meio do veículo lançador
Dnepr. Na etapa inicial, pela falta de preparação
da base terrestre, a operação do satélite foi
realizada por especialistas ucranianos. A partir
de março de 2008, o controle e o recebimento
das informações foram transferidos para a
estação terrestre do Egito. Após o processo de
capacitação técnica, feita por nós, em fevereiro
18
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
de 2009 os especialistas egípcios passaram a
operar o satélite. O principal objetivo do programa
de transferência de tecnologia era criar centros
de pesquisa e projetos, bem como mão de obra
capaz de projetar, fabricar e operar o sistema
espacial de sensoriamento remoto da Terra com
o uso efetivo de recursos locais. Ao longo dos
trabalhos, o órgão de coordenação nacional
de sensoriamento remoto do Egito recebeu
tecnologia espacial por meio de capacitação e
recebimento de documentos e modelos. Ao longo
do processo do EgyptSat-1 foram capacitados
mais de 80 especialistas egípcios. De acordo
com a especialização e local de realização dos
trabalhos, a capacitação ocorria nas melhores
empresas e organizações do setor espacial da
Ucrânia nas cidades de Dnipropetrovsk, Kiev,
Kharkiv, Zaporizhia, Lviv e Yevpatoria.
T&D - No Brasil, o Estado do Rio Grande
do Sul, está criando um polo espacial para
o desenvolvimento de pequenos satélites.
Como a Ucrânia poderia colaborar nesse
projeto?
Alexeyev - Em nossa opinião, a Ucrânia
pode colaborar bastante na criação de um
polo para o desenvolvimento de satélites de
pequeno porte no Brasil. A principal empresa
do segmento espacial da Ucrânia, Yuzhnoye,
em cooperação com as demais, detém o
conhecimento de todas as tecnologias de
desenvolvimento, fabricação, testes e operação
de voo de satélites modernos de pequeno porte
para diferentes finalidades e está pronta a
prestar consultoria aos especialistas brasileiros
no tocante à criação do referido centro. Além
disso, a Yuzhnoye pode desenvolver um projeto
e prestar seus serviços visando à criação de
uma empresa no Brasil de alta tecnologia para
o desenvolvimento de técnicas espaciais com
a definição de sua estrutura e recomendações
quanto aos equipamentos operacionais e de
testes a serem adquiridos. Visando a capacitação
de especialistas, a Yuzhnoye poderia realizar
cursos sobre diferentes aspectos da criação de
satélites. Junto a isso, é possível dar continuidade
à capacitação já na prática, em um processo de
desenvolvimento conjunto de uma plataforma
moderna para satélites de pequeno porte. Para
tanto, a Yuzhnoye está pronta para transferir
a tecnologia necessária e o conhecimento,
bem como organizar a fabricação de unidades
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
específicas da plataforma em uma empresa
do Brasil, a qual vai se tornar expoente em
seu País, atuando no setor que mais progride
e desenvolve a indústria de ponta, acelerando
outros segmentos técnicos e científicos.
T&D - O Governo brasileiro vem divulgando
o programa “Ciência sem Fronteiras
Aeroespacial” que se concentra nos
segmentos da aviação e espaço. Como a
Ucrânia poderá dar suporte a esse programa?
Quais instituições e universidades farão
parte?
Alexeyev - O programa “Ciência sem
Fronteiras” prevê bolsas de estudos para que
estudantes brasileiros possam estudar em
diferentes países detentores de tecnologias nos
segmentos da aviação e espaço. A Ucrânia,
integrante de um seleto grupo de detentores
da tecnologia espacial no mundo, pode ser
considerada uma das preferidas para a parceria
com o Brasil no setor de pesquisas espaciais
e formação aeroespacial. Para isso, já foram
dados alguns passos importantes como o
acordo de cooperação entre a Universidade de
Brasília (UnB) e a Universidade Nacional de
Dnipropetrovsk; o recebimento de dez estudantes
brasileiros para um período de capacitação de
oito meses; seminários para esses brasileiros na
principal empresa do setor espacial da Ucrânia, a
Yuzhnoye, com a participação dos seus maiores
especialistas; e o envio de dois professores da
Faculdade Física-Técnica da Universidade de
Dnipropetrovsk para lecionar em Brasília.
A parceria entre Brasil e Ucrânia pode se
estender ainda para a preparação de especialistas
para a indústria espacial em instituições de
nível superior da Ucrânia de perfil aeroespacial
(Universidade Nacional de Dnipropetrovsk,
Universidade Nacional Aeroespacial “Instituto
de aviação de Kharkiv”, e outros.); participação
em trabalhos de pesquisa e científicos no
setor; organização conjunta de conferências,
exposições,
seminários,
intercâmbio
de
cientistas, especialistas e professores; apoio na
edição de uma literatura técnica específica no
Brasil que reflita a experiência da Ucrânia no
segmento; e realização de cursos de consultoria
e capacitação para diferentes assuntos no
âmbito de projetos conjuntos.
(“Tecnologia & Defesa” №135)
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
У 2014 році відзначатимуть
120-річчя геніального
Олександра Довженка
Em 2014 vai marcar o 120 º aniversário
do gênio Alexander Dovzhenko
З нагоди ювілейної дати від дня
народження
геніального
українського
кіномитця Олександра Довженка Президент
Віктор Янукович підписав указ «Про
відзначення 120-річчя від дня народження
Олександра Довженка».
19
мистецтв України, забезпечення розвитку
літературно-меморіального
музею
Олександра Довженка та
капітального
ремонту Сосницької гімназії у селищі Сосниця
Сосницького району Чернігівської області —
на батьківщині режисера.
Державному комітету телебачення і
радіомовлення також доручено забезпечити
висвітлення заходів, присвячених 120-річчю
від дня народження Олександра Довженка у
2014 році.
(Консульство України в м.Курітіба)
Звернення Президента до
Українського народу у зв'язку
з Міжнародним днем пам'яті
жертв Голокосту
Президент
постановив
Кабінету
Міністрів утворити організаційний комітет із
підготовки та відзначення урочистої дати в
2014 році. Планується видання літературних
творів Довженка у комплекті з фільмами у
форматі DVD,
широкий ретроспективний
показ в Україні, а також за кордоном його
фільмів, створення ігрового багатосерійного
телефільму про життєвий та творчий шлях
Довженка, проведення міжнародної науковопрактичної конференції, літературних читань,
семінарів, лекцій тощо, присвячених життю та
творчості Довженка, продовження за участю
Національної академії наук робіт із підготовки
і видання повного наукового академічного
видання кінематографічної, літературної
та образотворчої спадщини
режисерата
персональної
енциклопедії
«Олександр
Довженко».
Серед запланованих заходів також
має бути затверджено державну програми
розвитку національної кінематографії на
2013–2017 роки
Окрім того, має бути опрацьоване
питання щодо створення музею екранних
Discurso do Presidente para o
povo ucraniano em relação ao Dia
Internacional em Memória das Vítimas
do Holocausto
Дорогі співвітчизники!
27 січня минає 69 років від дня,
коли війська Першого Українського фронту
звільнили бранців концентраційного табору
«Аушвіц-Біркенау» поблизу польського міста
Освенцим.
Жахлива правда про цю та інші
«фабрики смерті» вразила світ і наочно
продемонструвала
наслідки
реалізації
нацистської ідеології, заснованої на расовій
ненависті та зневазі до людини.
Як уособлення лютого антисемітизму
і ксенофобії Голокост став символом
страждань єврейського народу. Лише на
українській землі від рук нацистів загинули
сотні тисяч його представників.
Ушановуючи їх пам'ять, ми згадуємо
про героїзм українців, які із ризиком для життя
рятували євреїв від знищення у Бабиному
Яру чи інших місцях масових розстрілів.
Сучасний світ багатий розмаїттям націй,
культур та конфесій, однак і нині у ньому часто
бракує взаємоповаги та толерантності. Тож з
усією відповідальністю перед прийдешніми
20
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
поколіннями маємо відстоювати принципи
мирного співіснування, утверджувати злагоду
і терпимість у суспільстві.
Віктор ЯНУКОВИЧ
(Прес-служба Президента України Віктора Януковича)
Um infalível destino
Para 200º Aniversário do Chevtchenko
É muito comum
nos
humanos
acreditarmos
que
não existe nada de
casual nesta nossa
vida e que tudo já
esta pré-destinado.
Por
isso,
ao
comemorar em 2014
o 200º aniversario do
nosso maior poeta,
Taras Chevtchenko,
e estudar com afinco sua biografia eu gostaria
de comentar algo sobre esse assunto.
Com suas poesias, suas pinturas,
Chevtchenko projetou sua imagem até grandes
alturas. Ele sabia como falar com seus irmãos
ucranianos, sabia como entusiasmá-los, como
faze-los odiar a escravidão e a injustiça. Mas
tudo o que aconteceu de bom e de ruim na
sua vida, foi questão de destino. Podia ate não
acontecer, mas aconteceu. Senão vejamos.
Taras na infância: um menino escravo,
de 12 anos, órfão. Trabalha e estuda nos
cantores sacristãos, aprende a ler e escrever.
Quando acha um pedaço de papel e um toco de
lápis, fica escondido nos capins, desenhando e
escrevendo. Poderia não ter sido, mas foi!
Quando fica como serviçal no palácio do
Enguelhart, viaja muito com ele, para Cracovia
e para Vilna e Petersburgo. Vê as coisas, e
conhece gente. Foi um menino Taras, mas
poderia ter sido outro menino qualquer.
Em Petersburgo, no Pomar de Verão, o
jovem Chevtchenko encontra o famoso pintor
Ivan Suchko e através dele outro famoso pintor
Carl Briulow. Eles compram sua liberdade e
fazem-no estudar na Academia de Artes. Foi
coincidência, um acaso ou foi simplesmente um
destino?
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
Nesta hora, sai a primeira coleção de 8
poesias do Chevtchenko, o Kobzar. Poderia até
parecer uma coleção de poeta principiante. Mas
não foi. Kobzar recebeu favoráveis comentários
dos maiores críticos da Europa e, principalmente,
foi recebido com enorme entusiasmo pelos seus
irmãos, ucranianos.
Fora de dotes artísticos como poeta e
pintor, Chevtchenko era dono de uma bela voz de
barítono e gostava de cantar canções populares
ucranianas; quando cantava, todo mundo virava
para ouvi-lo, o silencio era sepulcral.
Chevtchenko tinha plena consciência do
efeito que suas poesias tinham sobre os seus
ouvintes. Por isso ele lia em qualquer lugar, na
presença de todos, inclusive de pessoas não
confiáveis, parecia não ter medo. Um de seus
amigos lembra sobre isso num episódio. Numa
dessas ocasiões, Chevtchenko estava lendo
uma poesia revolucionária e seu amigo alertou:
“Como você pode ler isso na presença deles?
Eles vão fazer de você um soldado”. – “Então,
que façam” - respondeu o Chevtchenko.
No ano de 1847 Chevtchenko tornou-se
membro da Irmandade Cirilo Metódio, e continuou
a escrever suas poesias revolucionárias. A
situação era tensa, e por isso, alguns de seus
amigos sentindo isso ficaram preocupados
e sugeriram uma viagem para exterior, para
Itália, onde Chevtchenko podia conhecer
grandes pintores, apreciar belas paisagens
e melhorar sua técnica como cantor. Mas não
foi fácil convencer o Taras para viajar. Esposa
do historiador P. Kulich a senhora Alexandra
Bilozir tinha oferecido 3 mil carbovanets, faltava
apenas estava o passaporte, mas Taras acabou
não indo. Isso não estava escrito provavelmente
no seu destino.
Por parte do estudante Petrow,
Chevtchenko e outros membros da Irmandade
eram denunciados como revolucionários, presos
e julgados. A pena do Chevtchenko foi a maior
de todos e o seu julgamento aconteceu em
poucos dias. Czar Nicolau I não podia perdoar o
poeta por algumas palavras ofensivas dirigidas
a czarina Elesaveta,ela a tinha chamando de
uma franga molhada. Somente com sua morte
do Czar Nicolau I, que o novo Czar Alexander
concordou em rever o processo e libertar o
prisioneiro. De todos os 47 anos de sua vida, em
liberdade Chevtchenko viveu apenas 13 anos.
Por que o destino foi tão cruel com o
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
poeta, por que o clima e a péssima alimentação e
intermináveis exercícios de ordem unida tiveram
que estragar a sua saúde? Mas passados 10
horrorosos anos e com saúde em farrapos, o
espírito do Chevtchenko não foi vencido. Ele
continuou forte, rebelde invencível. Continuou
com suas idéias, suas poesias e suas palavras.
Mesmo depois da sua morte, o povo sabia
reconhecer os seus méritos. Chevtchenko faleceu
em Petersburgo e foi enterrado inicialmente no
cemitério local, seu sepultamento definitivo foi
em Caniv, na Ucrânia. De Petersburgo para
Moscou o corpo viajou de trem e de Moscou
para Ucrânia de carroça, puxada por cavalos.
Em toda aldeia, por onde o corpo passava, era
recebido por procissões e uma multidão de fieis,
cantando e chorando.
Tudo isso aconteceu assim, porque
o destino mandou, o destino quis, acho eu.
Também poderia ter acontecido de forma
diferente ...
Mas não aconteceu, e é por isso que
nós temos o nosso grande gênio e poeta Taras
Chevtchenko.
Wolodymyr Galat
Віктор Янукович доручив
забезпечити фінансування
робіт із реконструкції
Національного музею Тараса
Шевченка
Viktor Yanukovych financiará a
reconstrução do Museu Nacional de
Taras Shevchenko
Президент України Віктор Янукович
доручив Прем’єр-міністру Миколі Азарову
забезпечити
фінансування
ремонтнореставраційних робіт і робіт із реконструкції
Національного музею Тараса Шевченка.
Таке доручення Глава держави надав під час
проведення Ради регіонів у четвер.
2014 рік стане роком широкого
святкування 200-річчя з дня народження
Великого Кобзаря. У рамках підготовки до
святкування в Національному музеї Тараса
21
Шевченка та його філіях у Києві тривають
масштабні ремонтно-реставраційні роботи.
Доручення підписано у зв’язку з тим, що
раніше, через зрив опозицією сесії Київської
міської ради, на якій мали розглядатися питання
бюджету міста, зокрема з фінансування робіт
у Музеї, виникла небезпека зриву графіка
робіт. У зв'язку із ситуацією, що склалася,
колектив Музею звернувся до Президента з
проханням не допустити зупинки робіт.
Як
неодноразово
зауважували
представники влади, вже в березні відвідувачі
зможуть побачити оновлений музей, який
має відповідати всім сучасним стандартам.
Заходи, в тому числі й міжнародні, заплановані
відповідно до Указу Президента України
Віктора Януковича №257/2012 «Про додаткові
заходи з підготовки та відзначення 200-річчя
з дня народження Тараса Шевченка» від 11
квітня 2012 року.
(Прес-служба Президента України Віктора Януковича)
У Криму побачив світ
журнал із творами Шевченка
російською, українською та
кримськотатарською мовами
A Criméia viu a luz da Revista com
as obras de Shevchenko em russo,
ucraniano e língua tártaros da Criméia
У Криму вийшов
друком
журнал
«Крим» із творами
Тараса
Шевченка
р о с і й с ь к о ю ,
українською
та
кримськотатарською
мовами.
Тримовне
видання подарував
Президенту України
Віктору
Януковичу
Голова
Ради
міністрів Автономної
Республіки Крим Анатолій Могильов.
Під час зустрічі з Главою держави
А.Могильов повідомив, що журнал надійде
в усі бібліотеки автономії, а також буде
22
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
представлено в Києві.
Голова Ради міністрів Криму також
розповів про ситуацію на півострові. «Ситуація
в Криму стабільна, нормальна», - сказав він.
Під час зустрічі також ішлося про
прийняття Державного бюджету на 2014 рік.
«Усі розуміють, що прийняття бюджету
країни - це дуже важлива подія. На нього
чекають усі жителі країни, оскільки прийнятий
бюджет дозволяє нормально жити країні», підкреслив А.Могильов, додавши, що заклики
до неприйняття бюджету дестабілізують
соціально-економічну ситуацію.
Голова Ради міністрів Криму запевнив,
що в автономії ситуація стабільна, забезпечено
всі соціальні виплати.
(Прес-служба Президента України Віктора Януковича)
EVENTO
HOMENAGEM AO BICENTENÁRIO DE
NASCIMENTO DE TARAS SCHEVTCHENKO
Dia: 09 DE MARÇO
Local : PRAÇA DA UCRANIA
Durante o dia, a partir das 09h teremos
barracas onde estarão sendo vendidos artesanato
e comidas comidas típicas ucranianas.
A partir das 14h apresentações
Folclóricas.
Organização: Representação Central Ucraniano
Brasileira
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
Doações para “O LAVRADOR”
São Caetano do Sul/SP
Marie Gawriltshuk Gubar
R$ 100,00
Rio de Janeiro/RJ
The Library of Congress Office
R$ 70,00
A todos os nossos colaboradores os mais
sinceros agradecimentos
CURSO DE LÍNGUA
UCRANIANA
CELIN - Centro de Línguas e
Interculturalidade
Universidade Federal do
Paraná
OFERTAS PARA O PRIMEIRO SEMESTRE
DE 2014
Língua Ucraniana 1 – 3as/5as – Profa. Paulina
Tchaika Milus
Língua Ucraniana 3 – 3as/5as – Profa. Olga
Nadia Kalko
Língua Ucraniana 5 – 2as/4as – Profa. Olga
Nadia Kalko
Horário: 18:30 - 20:10 Início: 12 de FEVEREIRO
O teste de nivelamento é obrigatório
para novos alunos que desejam ingressar em
níveis mais adiantados e deverá ser agendado
na secretaria do CELIN – Reitoria.
Todos os interessados deverão se
inscrever com antecedência acessando o site:
www.celin.ufpr.br
Os alunos antigos que queiram retornar
para fazer um reforço deverão entrar em contato
com a Profa. Olga: 3335-7963 ou por
e-mail: [email protected]
N.o 469 (3914) JANEIRO 2014
ХЛІБОРОБ – СІЧЕНЬ 2014
ANUNCIANTES
23

Documentos relacionados

aqui... - ucraniano.com.br

aqui... - ucraniano.com.br N.o 491 (3936) DEZEMBRO 2015

Leia mais

Sem palavras

Sem palavras nos são absolutamente exóticos. No horizonte, vários pontos dourados resplandecem sob a luz do sol: as cúpulas das igrejas cristãs ortodoxas, religião predominante no país, brilham ao longe até ond...

Leia mais