Folder Moenda.

Transcrição

Folder Moenda.
Unidade Sertãozinho
Unidade Cabo de Santo Agostinho
Av. Marginal Antônio Martinelli, 3013
CEP 14175-300 Sertãozinho SP
Fone 16 2105 1200 Fax 16 2105 1201
E-mail [email protected]
Rua da Matriz s/n CEP 54530-000
Pontezinha - Cabo de Santo Agostinho PE
Fone 81 3316 1200 Fax 81 3316 1201
E-mail [email protected]
w w w. s i m i s a . c o m . b r
QUALIDADE
TOTAL QUALITY
CALIDAD TOTAL
TOTAL SIMISA
Ÿ
A SIMISA é uma empresa que atua nos mercados de
açúcar e álcool com venda de peças em aço fundido para
indústrias de bens de capital e de usinagem para terceiros. Suas
instalações industriais estão estrategicamente localizadas, sendo
duas em Sertãozinho-SP e outra em Recife-PE. No mercado de
açúcar e álcool, a SIMISA fornece equipamentos para moagem de
cana de açúcar e peças de reposição. Fabricando com a mais
moderna tecnologia disponível a SIMISA, em parceria com a
EMPRAL, cria cada vez mais soluções, além de viabilizar projetos
para o setor de açúcar e álcool. A geração de moendas SIMISA/
EMPRAL vai ao encontro com as principais exigências do mercado.
- Excepcional rendimento de extração
- Elevada capacidade de moagem
- Baixo custo de manutenção e, consequentemente,
otimização na relação custo-beneficio do investimento.
“Criatividade, parceria e qualidade são temas que temos
trabalhado com nossos clientes e é com essa filosofia que nos
colocamos a atender o mercado. A SIMISA iniciou na década de 90
o aperfeiçoamento de seu processo de fabricação, visando a
certificação de seu sistema da Qualidade. Inicialmente em parceria
com a fundação Christiano Ottoni, implementou os programas de
Gestão pelas diretrizes e o 5S como alicerce do seu programa da
qualidade total. Posteriormente implementou processos e
procedimentos de alto padrão, iniciando dessa forma a operação
da qualidade total SIMISA. A consolidação deste programa foi
alcançado em 2 de fevereiro de 2000 com a certificação do sistema
de qualidade SIMISA, pelo Lloyd´s Register, em conformidade com
NORMA ISO 9001.”
Marco Ferreira - Gerente Industrial
“Atendendo á convocação do Sr. Adelino Fortunato
Simioni para desenvolvermos uma linha de moendas a serem
fabricadas pela SIMISA, a EMPRAL desenvolveu um equipamento
simples, dentro de padrões operacionais bem conhecidos pelas
Usinas, porém com todos os desenvolvimentos introduzidos há
mais de 2 décadas nas moendas existentes. Foram empregados
novos métodos para o dimensionamento de componentes
pesquisados e aplicados materiais, tratamentos térmicos e
superficiais atualmente disponíveis. Como resultado, concebemos
uma moenda robusta de alta capacidade de carga e moagem,
altamente confiável e de baixa manutenção.”
Engº. Sidney Brunelli - EMPRAL Piracicaba.
Simisa is a company operating in markets such as sugar and
alcohol, steel castings for capital goods industries and machining for third
parties. Its industrial facilities are strategically located, one in Sertãozinho,
SP, and the other in Recife, PE. In the sugar and alcohol market, Simisa
supplies equipment for sugarcane grinding as well as spare parts.
Operating with leading-edge technology, Simisa, in partnership with
Empral, creates an increasing number of solutions, besides making
innovative projects for the sugar and alcohol industry. The Simisa/Empral
Mill generation meets the major requirements of the market:
Exceptional extraction yield;
High crushing capacity;
Low maintenance cost and, consequently, an optimized costbenefit ratio for the investment.
“Creativity, partnership, and quality are issues we have been
working with our clients, and this is the working philosophy we use to
serve the market. In the 90's, Simisa started improving its manufacturing
processes aiming to certify its Quality system. Initially, in partnership with
the Christiano Otoni Foundation, it implemented the Management by
Guidelines and 5S programs, underpinned by its Total Quality Program.
Later on it implemented processes and procedures, thus initiating the
SIMISA TOTAL QUALITY operation. This program was eventually
consolidated on February 2, 2000 with its certification by Lloyd's Register,
in conformity with ISO 9001 standard.”
Marco Ferreira - Industrial Manager
“To meet Mr. Adelino Fortunato Simioni's request to develop
a line of Mills to be manufactured by Simisa, Empral developed a simple of
equipment, within operating standards well known to the sugar mills, but
fitted with all the improvements developed and implemented in existing
mills for more than 20 years. New methods were utilized for equipment
dimensioning, materials, heat and surface treatments were researched
and applied, all with leading-edge technology. As a result, we conceived a
rugged, high-load and crushing capacity roll mill, with high reliability and
low maintenance.”
Engineer Sidney Brunelli – Empral Piracicaba.
SIMISA es una empresa que actúa en los mercados de azúcar
y del alcohol, de piezas en acero fundido para industrias de bienes de
capital y de fabricación para terceros. Sus instalaciones industriales están
estratégicamente ubicadas, una en Sertãozinho-SP y la otra en Recife-PE.
En el mercado de azúcar y alcohol, SIMISA ofrece equipamientos para
trituración de caña de azúcar y piezas de recambio. Fabricando con la
más moderna tecnología disponible, SIMISA, en alianza con EMPRAL,
crea cada vez más soluciones, además de disponer proyectos para el
sector del azúcar y alcohol. La generación de conjunto de molinos
SIMISA/EMPRAL llena las principales exigencias del mercado:
Excepcional rendimiento de extracción;
Elevada capacidad de trituración;
Bajo costo de mantenimiento debido a su robustez de
diseño y, en consecuencia, optimización con respeto al costo
beneficio de inversión.
“Creatividad, alianza y calidad son temas que hemos
trabajado con nuestros clientes, con esa filosofía de trabajo, nos
proponemos a atender al mercado. SIMISA empezó, en la década de los
90, el perfeccionamiento de sus procesos de fabricación, con el objetivo
de obtener a la certificación de su sistema de la Calidad. En su inicio, en
alianza con la fundación Christiano Otoni, implementó los programas de
Gestión por las Directrices y el 5S, como base de su Programa de Calidad
Total. Luego, implementó procesos y procedimientos, empezando, de esa
manera, la operación de la CALIDAD TOTAL SIMISA.
La consolidación de este programa se ha alcanzado el 02 de
febrero de 2000 con la certificación del SISTEMA DE CALIDAD SIMISA, por
el Lloyd's Register, en conformidad con la NORMA ISO 9001.”
Marcos Ferreira - Diretor Industrial
“Con atención a la convocación del Sr. Adelino Fortunato
Simioni para desarrollar una línea de conjunto de molinos que será
fabricada por Simisa, Empral desarrolló un equipamiento sencillo, dentro
de los estándares operacionales bien conocidos por las Centrales, sin
embargo, con todas las mejorías desarrolladas e introducidas hace más
de 20 años en los molinos existentes. Se han empleado nuevos métodos
para el dimensionamiento de componentes investigados y aplicados,
materiales y tratamientos térmicos y superficiales actualmente
disponibles. Como resultado, obtuvimos un conjunto de molinos robusto,
de alta capacidad de carga y trituración, altamente confiable y de bajo
mantenimiento.”
Ing. Sidney Brunelli - Empral Piracicaba
CASTELO
HOUSING
VIRGEN
SIMISA/EMPRAL
Para atender a preferência do mercado, a SIMISA fabrica
dois modelos de castelo: cabeçote inclinado à 15º e vertical. Os dois
modelos foram projetados para suportar grandes esforços e amplas
faixas de regulagem. São construídos em aço fundido, com cabeçotes
laterais fixados por parafusos tipo olhal e pinos de fixação. Todas as
partes se encaixam ao castelo, recebendo um revestimento de aço
inoxidável para eliminar a corrosão, evitando folgas. São revestidos os
assentos dos mancais, o apoio do carro da bagaceira, os encaixes dos
cabeçotes laterais, etc. As partes que não são revestidas de inox são
protegidas por pintura epoxí.
Mancal Superior: Caixa construída em aço fundido SAE
1030, com guias alongadas, permitindo uma melhor oscilação do rolo
superior.
Mancal Inferior: Caixa construída em aço fundido SAE
1030, em forma de cantoneira, fechada superiormente por uma tampa
em aço inox.
In order to achieve market preferences, SIMISA makes two
types of houses: 15-degree inclined and vertical headers. Both models were
designed to withstand high forces and a wide adjustment range. They are
built of cast steel, with side headers fastened by eyelet-type screws and
studs. All parts fitted to the frame receive a stainless steel lining to prevent
corrosion, thus avoiding play:. Bearing seats, scraper-holder support, side
header fixation, etc. Parts not lined with stainless steel are protected by an
epoxy coating.
Upper Bearing: Box built in SAE 1030 cast steel, with
elongated guides, allowing a better oscillation of the top roller.
Lower Bearing: Box built in SAE 1030 cast steel, as an angle
bracket, top closed by a stainless steel cap.
Para atender la demanda del mercado, SIMISA fabrica dos
modelos de vírgenes: cabezal inclinado a 15º y vertical. Los dos modelos
han sido proyectados para soportar grandes esfuerzos y amplias bandas
de reglaje. Se construyen en acero fundido, con cabezales laterales fijados
por tornillo ojal y clavijas de fijación. Todas las partes se encajan en la
virgen, recibiendo un revestimiento de acero inoxidable a fin de eliminar la
corrosión de las partes, evitando holguras. Se revisten los asientos de los
cojinetes, el apoyo del coche de la bagacera, los encajes de los cabezales
laterales y etc. Las partes no revestidas en acero inoxidable están
protegidas por pintura epoxi.
Cojinete Superior: Caja construida en acero fundido SAE
1030, con guías alargadas, lo que permite una mejor oscilación del rollo
superior.
Cojinete Inferior: Caja construida en acero fundido SAE 1030,
en forma de cuña, cerrado en la parte superior por una cubierta de acero
inoxidable.
CABEÇOTE HIDRÁULICO
HYDRAULIC TOP CAP
TAPA HIDRÁULICA
SIMISA/EMPRAL
Projetados especialmente para suportar altas
pressões, os cabeçotes hidráulicos são fixados através de
chavetas cônicas, eliminando folgas e facilitando a remoção
vertical; permitindo uma rápida manutenção. Possuem pistão
revestido de material cerâmico de alta dureza, eliminando
desgastes e riscos.
O corpo interno do cabeçote é usinado em máquina
de controle numérico de alta precisão, onde se assentarão os
anéis de vedação. Entre o pistão e a caixa de mancal, existe um
sistema de rótulas que transmite a carga hidráulica para os eixos,
eliminando esforços laterais.
Specially designed to withstand high pressures, the
hydraulic top cap are fastened by means of tapered keys, thus
eliminating gaps and allowing for vertical removal and fast
maintenance. Piston is lined with high-hardness ceramic material, thus
eliminating wear and scratches.
Header internal body where sealing rings will be seated is
machined in high-accuracy CNC. Between the piston and the bearing
box there is a socket joint system to transmit the hydraulic load to the
shafts and eliminate side forces.
Proyectados especialmente para soportar altas presiones,
las tapas hidráulicas se fijan por medio de cuñeros cónicos,
eliminando holguras y facilitando la remoción vertical; permitiendo un
rápido mantenimiento. Poseen pistón revestido de material cerámico
de alta dureza, lo que elimina desgastes y riesgos.
El cuerpo interno del cabezal se fabrica en máquina de
control numérico de alta precisión, donde se asentarán los anillos de
sellado. Entre el pistón y la caja de cojinete hay un sistema de rótulas
que transmite la carga hidráulica a los ejes, eliminando esfuerzos
laterales.
1 - O'ring
2 - Anel guia da rótula
3 - Rótula
4 - Apoio da rótula
5 - Pistão
6 - Corpo
7 - Anel de apoio na Guia
8 - Bloco de vedação
9 - Tampa superior com trava
6
5
9
1 - O'ring
2 - Joint guide ring
3 - Socket joint
4 -Joint support
5 -Piston
6 - Body
7 - Support ring on guide
8 - Sealing block
9 - Upper cover with lock
4
1 - O'ring
2 - Anillo guía de la rótula
3 - Rótula
4 - Apoyo de la rótula
5 - Pistón
6 - Cuerpo
7 - Anillo de apoyo en la Guía
8 - Bloque de sellado
9 - Cubierta superior con cierre
7
8
3
1
2
VEDAÇÃO
SEALS
SELLOS
SIMISA/EMPRAL
Para solucionar um problema de desgaste prematuro
dos mancais e manga de eixos, a SIMISA e EMPRAL desenvolveram
selos especiais, compostos por retentores de borracha, uma série
de anéis de aço inoxidável e um fole de borracha com revestimento
de teflon que absorve assim a folga no conjunto.
Flange
Fabricada em placa de aço carbono ASTN A36, usinado
em máquina de controle numérico, permite uma correta
angulação da face interna. A perfuração da flange é usinada com
desenho próprio.
Os parafusos de fixação são de liga especial para maior
resistência. A face interna da flange é revestida de material duro
para maior durabilidade.
To solve the problem of premature bearing and shaft
journal wear, Simisa/Empral developed special seals. Such seals
consist of rubber retainers, a series of stainless steel rings and Tefloncoated rubber bellows, thus absorbing the assembly's gaps.
Flange
Made in ASTM A36 carbon steel plate, machined in a CNC
machine, it allows for the correct angulations of its inner face. Flange
holes are machined with proprietary design. Fastening screws are
made of a special alloy for enhanced resistance.
The flange inner face is lined with hard material for
greater durability.
Para solucionar un problema de desgaste prematuro de
los cojinetes y su asiento de ejes, SIMISA y EMPRAL desarrollaron
sellos especiales. Estos se componen de retentores de caucho, una
serie de anillos de acero inoxidable y un folle de caucho con
revestimiento de teflón que absorbe la holgura del conjunto.
Bridas
Fabricada en placa de acero carbono ASTN A36, fabricada
en máquina de control numérico, permite una correcta angulación de
la cara interna.
La perforación de la pestaña se fabrica con diseño propio.
Los tornillos de fijación son de aleación especial para mayor
resistencia. La cara interna de la pestaña se reviste de material rígido
para mayor durabilidad.
Camisa
Cilindro fundido em ferro cinzento GG
25 ou ferro nodular GGG 50, usinado e com
aplicação de solda dura nos frisos. Todos cilindros
SIMISA são de metal, produzidos em fornos
elétricos com total controle da liga, solidificado em
molde metálico (coquilha) do qual produz um
ferro fundido de excelente granulometria e
ausência de defeitos.
Shells
Made in GG25 cast iron or GGG 50 nodular
iron, machined with hard weld on the grooving. The
metal of all Simisa shells is made in electric furnaces with
total alloy control, solidified in metallic mold (chilling)
which produces a cast iron with excellent grain size and
free of defects.
Maza
Fabricada en hierro fundido gris GG 25 o
hierro nodular GGG 50, con aplicación de soldadura
rígida en los frisos. Todos los cilindros SIMISA son de
metal producido en hornos eléctricos con total control de
la aleación, solidificado en forma metálica (coquilla),
que produce un hierro fundido de excelente
granulometría y ausencia de defectos.
Eixo
Forjado SAE 1045 normalizado, usinado
em máquina de controle numérico, permite um
excelente acabamento. Foi utilizado um programa
de elementos finitos para melhor dimensionar as
regiões da manga e do aperto da camisa para,
assim, reduzir possíveis trincas e quebra de eixos.
Shaft
Normalized SAE 1045 forged steel, CNCmachined, allowing for excellent finish. A finite-element
program was used to size the journal and liner tightening
areas, thus reducing possible shaft fracture and
breakage.
Eje
Forjado SAE 1045 normalizado, fabricado en
máquina de control numérico, permite un excelente
acabado. Se ha utilizado un programa de elementos
finitos para mejor dimensionar las zonas del asiento de
la chumacera en el eje y del ajuste de la maza, para
reducir posibles grietas y rotura de ejes.
RODETE
CROWNWHEEL
CORONA
SIMISA/EMPRAL
Especialmente projetados para transmitir movimentos
aos rolos inferiores permite, ao mesmo tempo, a oscilação do
rolo superior e ajustagem dos inferiores. São produzidos em aço
fundido SAE 8635, montados à frio e fixados no eixo por
chavetas inclinadas. A superfície dos dentes recebe tratamento
térmico por tempera de indução no flanco, para atingir maior
dureza superficial.
Realizamos a usinagem no fundo dos dentes para
eliminação da descarbonetação superficial, minimizando o
surgimento futuro de trincas por fadiga e uma calibração do
perfil para garantir um contato ideal de engrenamento. São
ainda realizados ensaios de partículas magnéticas e ultra-som,
garantindo a qualidade superficial e interna da peça.
Suporte da Bagaceira
Em aço carbono fundido, de construção robusta, o
centro da bagaceira e o encaixe do carro do suporte são
revestidos de aço inoxidável. A bagaceira é fixada em todo seu
comprimento dos dois lados no seu encaixe.
Pentes
São fundidos em ferro fundido ou em aço carbono,
fixados em suportes especiais, sendo que o pente superior oscila
junto ao rolo superior.
Specially designed to drive the bottom rollers, it also
allows for top roller oscillation and adjustment of bottom rollers. Made
of SAE 8635 cast steel, cold assembled and fastened to the shaft by
means of inclined keys. Tooth surface is heat treated by induction
hardening on tooth flanks. Bottom of teeth is machined to eliminate
surface decarburization, thus minimizing the future appearance of
fatigue cracks, and tooth profile is calibrated to ensure an ideal
engaging contact. Magnetic particle and ultrasound testing is carried
out to ensure surface and internal quality of the part.
Turnplate Support
Made of cast carbon steel, of rugged construction, the
center of the scraper and the support holder are lined with stainless
steel; the turnplate is fastened along both sides in its holder.
Scrapers
Made in cast iron or carbon steel, fastened to special
supports, with the upper scraper oscillating together with the top
roller.
Especialmente proyectadas para transmitir movimientos a
las mazas inferiores y permite, a la vez, la oscilación de la maza
superior y ajuste de las inferiores. Se producen en acero fundido SAE
8635, montados en frío y fijados al eje por cuñeros inclinados. La
superficie de los dientes reciben tratamiento térmico por tempera de
inducción en la superficie de los dientes, para alcanzar mayor dureza
superficial.
Realizamos el maquinado en el fondo de los dientes para
eliminación de la descarbonetación superficial, disminuyendo la
posibilidad de fallas futuras por grietas y fatiga, así como una
calibración del perfil de los dientes para garantizar un contacto ideal
de engrane. Se realizan, aún, ensayos con partículas magnéticas y
ultrasonido, garantizando la calidad superficial e interna de la pieza.
Soporte de la Bagacera (Virador)
Hecha en acero carbono fundido, de construcción robusta,
el centro de la bagacera y el encaje del coche del soporte están
revestidos en acero inoxidable. La bagacera se fija en toda longitud de
los dos lados en su encaje.
Peines (Raspadores)
Se producen en hierro fundido o en acero carbono, fijados
en soportes especiales, el peine superior oscila junto a la maza
superior.
MEDIDAS MOENDA
MILL DIMENSIONS
DIMENSIONES DEL MOLINO
SIMISA/EMPRAL
MEDIDAS MOENDAS - MILL DIMENSIONS - DIMENSIONES DEL MOLINO
Dimensões dos Rolos
Shell Dimensions
Capacidade de Moagem
(Primeiro Terno) Fibra 13% H do Friso 62mm
Milling Capacity
Pressão Hidraulica
Dimensões da Manga
Moenda (Peso Total)
Hydraulic Pressure
Shaft Journal
Mill (Total Weight)
Capacidad del Molino
Pressión Hidraulica
Dimensiones en el Asiento del Eje
Molino (Peso Total)
TCH
ton
(mm)
(kg)
(First Mill) 13% Fiber, 62mm Groovins
Dimensiones de las Mazas
(mm)
POLEGADA
(Primer Molino) Fibra 13%, 62mm rayado
3,0 RPM
6,5 RPM
8,0 RPM
1000 X 1700
39,37" X 66,93"
184
400
492
425
450 X 500
115.000
1075 X 2000
42,32" X 78,74"
254
550
677
510
480 X 625
130.000
1175 X 2200
46,26" X 86,61"
336
728
896
610
540 X 700
180.000
1250 X 2300
49,21" X 90,55"
400
867
1067
700
590 X 700
210.000
1400 X 2300
53,15" X 90,55"
470
1020 1255
760
590 X 700
250.000
1450 X 2400
53,15" X 94,49"
491
1064 1309
790
600 X 725
270.000
1450 X 2500
57,08" X 98,42"
594
1287 1584
900
640 X 780
280.000
MEDIDAS MOENDAS DIFUSOR - DIMENSIONES MOLINO DIFUSOR - DIFUSER MILL DIMENSIONS
Dimensões dos Rolos
Capacidade de Moagem
Pressão Hidraulica
Dimensões da Manga
Moenda Peso Total
(Moenda Única) Fibra 13% H Do Friso 42mm
Shell Dimensions
Milling Capacity
Hydraulic Pressure
Shaft Journal
Mill Total Weight
Presión Hidraulica
Dimensiones en el Asiento del Eje
Molino Peso Total
ton
(mm)
(kg)
(First Mill) 13% Fiber, 42mm Groovins
Dimensiones de las Mazas
Molienda
(Primer Molino) Fibra 13%, 42mm Rayado
(mm)
POLEGADA
TCH
3,5 RPM
4,0 RPM
1000 X 1800
39,37" X 70,86"
270
500
480 X 625
115.000
1100 X 2100
43,31" X 82,67"
405
670
560 X 700
150.000
1250 X 2300
49,21" X 90,55"
481
550
760
590 X 700
250.000
1350 X 2400
53,15" X 94,49"
590
675
900
640 X 780
280.000
1450 X 2500
57,08" X 98,42"
715
815
1050
690 X 800
300.000
Adaptações especiais para atender a necessidade dos clientes.
Special adaptations to meet the need of customers.
Adaptaciones especiales para satisfacer las necesidades de los clientes.
SIMISA
COMPANY
EMPRESA
Atua no mercado sucroalcooleiro com
venda de produtos fundidos e usinagem pesadas. As
instalações industriais estão estrategicamente
localizadas, sendo uma em Cabo de Santo Agostinho Pernambuco, centro sucroalcooleiro do Nordeste,
próxima ao porto de Suape e de rodovias federais,
elementos facilitadores da logística de entrega para a
Europa, Estados Unidos e Sudeste do Brasil. As outras
unidades industriais estão localizadas em Sertãozinho SP, maior centro sucroalcooleiro do Brasil, próxima as
principais rodovias estaduais, que permitem e facilitam
um fluxo contínuo com os principais centros
industriais. Com o propósito de facilitar o pronto
atendimento técnico e comercial aos nossos clientes, a
empresa dispõe de escritórios comerciais em diferentes
localidades no Brasil e exterior.
Is a company that operates in markets
sucroalcooleiro, merged products and heavy machining.
The installations are strategically located, and one in
Cape St. Augustine - Pernambuco, sucroalcooleiro
center of the northeast, near the port of Suape and
federal highways, facilitating elements of logistics for
delivery to Europe, the United States and southeastern
Brazil. The others are located in Sertãozinho - SP,
Brazil's largest sucroalcooleiro center, near the main
state highways, which allow and facilitate a continuous
flow with the main industrial centers. With a view to
facilitate the prompt technical and commercial
assistance to our customers, the company has
commercial offices in different localities in Brazil and
abroad.
O que a SIMISA pode fazer por sua
empresa ?
1
No mercado de açúcar e álcool, a Simisa fornece
equipamentos e peças de reposição com a mais
moderna tecnologia disponível . Paralelamente, a
Simisa criou junto com um grupo de empresas
especializadas , um novo modelo de fornecer fábricas
completas para produzir açúcar e álcool chamado
CONSÓRCIO. Este modelo proporciona aos nossos
clientes a vantagem ímpar de trabalhar com empresas
especializadas, com tecnologias atualizadas,
fornecendo um empreendimento completo. No
mercado de produtos de fundidos, estamos focados no
fornecimento de peças de aço, com pesos entre 600kg
e 22ton, que podemos fornecer desbastados ou
completamente usinados. Considerando ainda as
competências e capacidades disponíveis, a Simisa tem
desenvolvido em parceria com empresas de
Engenharia de Equipamentos novos produtos, dentre
os quais : Moenda Secadora para Bagaço de Laranja;
Tear para Corte de Mármores e Granitos e Moenda
Trituradora de Borracha.
SIMISA es una empresa que actúa en los
mercados del azúcar y alcohol, productos fundidos y de
fabricación pesada hace más de 20 años. Sus
instalaciones industriales están estratégicamente
ubicadas en Cabo de Santo Agostinho - Pernambuco,
centro del azúcar y alcohol de Nordeste, cerca del
puerto de Suape y de carreteras federales, elementos
facilitadores de la logística de entrega hacia Europa,
Estados Unidos y Sudeste de Brasil y otras unidads
industriales están ubicadas en Sertãozinho - SP, mayor
centro del azúcar y alcohol de Brasil, cerca de las
principales carreteras estaduales, lo que permite y
facilita el flujo continuo hacia los principales centros
industriales. Con el propósito de facilitar la pronta
atención técnica y comercial a nuestros clientes, la
empresa dispone de oficinas comerciales en diferentes
lugares de Brasil y en el exterior.
What can SIMISA do for your company?
1
In the sugar and alcohol industry, Simisa supplies
equipment and spare parts with leading-edge
technology. In addition, together with a group of
specialized companies, Simisa has created a new model
to supply turnkey plants for the production of sugar and
alcohol called CONSORTIUM. That model gives our
customers the unique advantage of working with
specialized companies using up-to-date technologies,
providing a complete package.
In the castings market, we are focused on
supplying steel parts weighing between 600 kg and 22
tons, which can be delivered roughed or fully machined.
Further considering the available competencies and
capabilities, Simisa has developed new products in
partnership with equipment engineering companies,
such as: orange bagasse drying mill, marble and
granite cutting machines and rubber grinding mill.
¿Lo que SIMISA puede hacer para su
empresa?
En el mercado del azúcar y del alcohol,
Simisa suministra equipamientos y piezas de recambio
con la más moderna tecnología disponible. De forma
paralela, se ha creado, junto a un grupo de empresas
especializadas, un nuevo modelo de proveer fábricas
completas para producir azúcar y alcohol CONSORCIO. Este modelo brinda a nuestros clientes la
ventaja exclusiva de trabajar con empresas
especializadas, con tecnologías actualizadas, ofreciendo
un proyecto completo.
En el segmento de productos fundidos,
suministramos piezas de acero, con pesos entre 600kg y
22ton, desbastados o completamente terminados.
Considerando, todavía, las competencias y capacidades
disponibles, Simisa ha desarrollado, en alianza con
empresas de ingeniería de equipamientos, nuevos
productos, entre ellos: Conjunto de Molinos Secador
para Bagazo de Naranja, Tear para Corte de Mármol y
Granitos y Conjunto de Molinos Trituradores de Caucho.