Untitled - Ciano Aquarium

Transcrição

Untitled - Ciano Aquarium
F REMPLACEMENT DU SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE
U REPLACING THE LIGHTING SYSTEM
D ERSETZEN DES BELEUCHTUNGSSYSTEMS
N VERVANGING VAN DE LICHTAPPARATUUR
1
OFF
OFF
F Tirer sur le système d’éclairage jusqu’à ce qu’il se libère.
U Try to loosen the lighting system.
D Bewegen Sie das Beleuchtungssystem hin und her, bis es sich löst.
N Forceer de lichtapparatuur tot deze loslaat.
I Forzare il sistema di illuminazione fino a che non si stacca.
E Fuerce el sistema de iluminación hasta que se suelte.
P Force o sistema de iluminação até este se soltar.
S Dra i belysningssystemet tills det lossnar.
4
I SOSTITUZIONE DEL SISTEMA DI ILLUMINAZIONE
E SUSTITUCIÓN DEL SISTEMA DE ILUMINACIÓN
P SUBSTITUIÇÃO DO SISTEMA DE ILUMINAÇÃO
S BYTE AV BELYSNINGSSYSTEMET
2
CLICK
F Déclipser le support du système.
U Remove the support device by pressing the clips.
D Entfernen Sie die Halterung des Systems, indem Sie die Clips
zusammendrücken.
N Verwijder de steun van het systeem door de klemmen aan te draaien.
I Rimuovere il supporto del sistema aprendo i ganci.
E Extraiga el soporte del sistema, presionando los clips.
P Remova o suporte do sistema, apertando os clips.
S Ta bort systemets fäste genom att trycka ihop clipsen.
5
F U D N I E P S
3
F Extraire le système par l’orifice.
U Remove the system through the opening.
D Entfernen Sie das System über die Öffnung.
N Verwijder het systeem door de opening.
I Rimuovere il sistema attraverso il foro.
E Retire el sistema por el orificio.
P Remova o sistema pelo orifício.
S Ta ut systemet genom öppningen.
6
2º
1º
F Placer le nouveau support sur le câble d’alimentation.
U Attach the new support device to the power cable.
D Bringen Sie die neue Halterung am Stromkabel an.
N Plaats de nieuwe steun op het netsnoer.
I Collocare il nuovo supporto nel cavo di alimentazione.
E Coloque el nuevo soporte en el cable de alimentación.
P Coloque o novo suporte no cabo de alimentação.
S Placera det nya fästet på strömförsörjningskabeln.
F Introduire le nouveau système par l’orifice situé sur le couvercle.
U Pass the new system through the lid opening.
D Stecken Sie das neue System durch die Öffnung des Deckels.
N Haal het nieuwe systeem door de opening van het deksel.
I Far passare il nuovo sistema attraverso il foro nel coperchio.
E Pase el nuevo sistema por el orificio de la tapa.
P Passe o novo sistema pelo orifício da tampa.
S För in det nya systemet igenom öppningen i locket.
CLICK
F Clipser le support sur le couvercle de l’aquarium, puis clipser le
système.
U 1. Clip the support to the lid of the aquarium. 2. Clip the system in
place.
D 1. Befestigen Sie die Halterung am Deckel des Aquariums. 2.
Befestigen Sie das System.
N De 1ste klem ondersteunt het deksel van het aquarium. De 2de klem
het systeem.
I 1º Agganciare il supporto sul coperchio dell’acquario. 2º Agganciare il
sistema.
E 1º Encaje el soporte en la tapa del acuario. 2º Encaje el sistema.
P 1º Clipe o suporte na tampa do aquário. 2º Clip o sistema.
5
S 1. Clipsa fast fästet på akvarielocket. 2. Clipsa fast systemet.