Pfilljet water-NP 2011 Brasil.ai

Transcrição

Pfilljet water-NP 2011 Brasil.ai
Melegari Manghi S.r.l.
Strada Martinella, 38/A
43124 Alberi di Vigatto
Parma - ITALY
Tel +39 0521 968428
Fax +39 0521 966721
Natural & Still Products
Prodotti Piatti e Naturali
•
Gas & Sparkling Products
Prodotti Gassati
Produtos Carbonatadas
•
Hot Filling
Riempimento a Caldo
Enchimento a Quente
•
Alcoholic Products
Prodotti Alcolici
Produtos Alcoólicos
•
Complementary Machines
Macchine Complementari
Máquinas Complementares
•
Process Systems
Impianti di Processo
Instalações de Processo
Specialized filling machines
Natural & Still Products
Prodotti Piatti e Naturali
Produtos Sem Gás e Naturais
FILL-JET-NP WATER
[email protected]
FILLING MACHINE FOR STILL PRODUCTS
IN PET BOTTLES
RIEMPITRICE PER PRODOTTI PIATTI
IN BOTTIGLIE PET
ENVASADORA PARA PRODUTOS SEM GÁS
EM GARRAFAS PET
1 FILLING VALVE
Specialized
S
lize
filling
VALVOLA DI RIEMPIMENTO
VÁLVULA DE ENCHIMENTO
A richiesta, può essere utilizzato
un beccuccio regolabile che non
deve essere sostituito al cambio
formato. La regolazione può essere
manuale centralizzata oppure
automatica.
A válvula de enchimento possui
um bico regulável que não deve
ser substituído após alterações de
formato. A regulagem pode ser
manual, manual centralizada ou
também automática.
FALSA BOTTIGLIA
FALSA GARRAFA
La falsa bottiglia manuale viene
posizionata sulla staffa del
martinetto e viene inserita e
disinserita manualmente.
Su richiesta, è possibile avere la
falsa bottiglia automatica. Questa
è fissata alla macchina e viene
innescata e disinnescata automaticamente da appositi dispositivi.
In entrambi i casi non sono
presenti tenute dinamiche.
A garrafa falsa manual deve ser
posicionada no suporte do
dispositivo de elevação e os
processos de inserção e retiro
ocorrem de forma manual. É
possível requerer, sob encomenda,
a garrafa falsa automática. Esta é
fixada à máquina e é inserida e
retirada a utomaticamente por meio
de específicos dispositivos. Em
ambos os casos não encontram-se
presentes vedações dinâmicas.
MARTINETTI DI SOLLEVAMENTO
DISPOSITIVOS DE ELEVAÇÃO
Sono del tipo pneumatico a circuito
chiuso e quindi senza consumo di
aria compressa.
In questi nuovi martinetti troviamo
una sola tenuta dinamica e gli
scorrimenti avvengono su alberi
cilindrici. Tutto questo permette
una maggiore facilità di
manutenzione.
São de tipo pneumático, sem algum
consumo de ar comprimido. Nestes
dispositivos de elevação de última
geração há somente um elemento
de vedação dinâmico e os
deslizamentos ocorrem por meio
de eixos cilíndricos. Tudo isso
permite que as intervenções de
manutenção sejam mais simples.
SERBATOIO DEL PRODOTTO
RESERVATÓRIO DO PRODUTO
Il serbatoio è di tipo centrale. Tutte
le parti a contatto con il prodotto sono
realizzate in AISI 304 e le saldature
sono eseguite evitando interstizi o
porosità; successivamente vengono
lucidate a specchio (0,004 ÷ 0,0025
micron), eliminando sporgenze o
spigoli vivi. Questo permette di
garantire la perfetta sanificabilità e
di evitare turbolenze o formazione di
schiuma, particolarmente dannose
per la fase finale di riempimento.
O reservatório é de tipo central. Todas as partes
que entram em contato com o produto são
fabricadas em aço inoxidável AISI 304 e as
soldagens são realizadas de modo a eliminar
quaisquer espaços ou porosidade; em seguida
passam por um processo de polimento espelhado
(0,004 ÷ 0,0025 mícrons), a fim de eliminar
saliências e aresta vivas. Isso garante uma
perfeita sanitização e evita, ademais, fenômenos
de turbulência ou formação de espuma,
especialmente prejudiciais durante a fase final
de enchimento.
DEFLECTOR
DEFLETTORE ELICOIDALE
DEFLETOR HELICOIDAL
The new helicoidal deflector
allows an homogeneous and
constant filling. The liquid is
spread towards the inner bottle
wall to avoid foaming. Thanks to
this new deflector there is no need
to change any item when changing
the bottle size.
Grazie al nuovo deflettore
elicoidale, che permette al
prodotto di aderire in modo
omogeneo alle pareti della bottiglia
e di non produrre schiuma, non è
necessario cambiare alcun
componente al variare dei formati
bottiglia.
Graças ao novo defletor helicoidal,
que permite uma adesão
homogênea do produto nas
paredes da garrafa e a não
produção de espuma, não é
necessário alterar nenhum
componente após variações de
formato das garrafas.
On request, an adjustable spout
can be used, so there is no need
to change it in case of a different
bottle size. The spouts adjustment
can be either manual centralized
or automatic.
machines
FILL-JET-NP WATER
FIL
RIEMPITRICE PER PRODOTTI
PIATTI IN BOTTIGLIE PET
ENVASADORA PARA PRODUTOS
SEM GÁS EM GARRAFAS PET
• High filling performance
• Separate air return during filling
• No changeover size for PET bottles
• User-friendly and low maintenance
• Product deflection inside the bottle thanks to
a helicoidal deflector
• Elevate prestazioni di riempimento
• Ritorno aria separato durante il riempimento
• Nessun cambio formato per bottiglie PET
• Semplicità di uso e bassa manutenzione
• Deflessione del prodotto in bottiglia tramite
deflettore elicoidale
• Ótimo desempenho para o enchimento
• Sistema de retorno do ar separado
• Nenhuma alteração de formato para garrafas PET
• Facilidade de uso e mínima manutenção
• Deflexão do produto na garrafa obtida por
meio de um defletor helicoidal
STANDARD SPECIFICATIONS
• Output
1.500÷100.000 bph
• N° filling valves
12÷140
• Processable bottles
PET
• Processable bottles (h)
140÷340
• Processable bottles (Ø)
48÷115
• Product contact part
INOX
• Operator panel
Touch Screen
ACCESSORIES ON REQUEST
• Stainless steel base
• Automatic centralized lubrication
• Product contact parts in AISI 316 steel
• Total guard with positive pressure and
HEPA filters
• Automatic dummy bottles
• Centralized product level adjustment
• Adjustable level spout
Other accessories and control systems on request
CARATTERISTICHE STANDARD
• Produzione
1500÷100.000 bph
• N° rubinetti
12÷140
• Bottiglie trattabili
PET
• Bottiglie trattabili (h)
140÷340
• Bottiglie trattabili (Ø)
48÷115
• Parti a contatto con il prodotto
INOX
• Pannello operatore
Touch Screen
ACCESSORI A RICHIESTA
• Basamento INOX
• Lubrificazione centralizzata automatica
• Parti a contatto con il prodotto in acciaio
AISI 316
• Cabina integrale con pressione positiva e
filtri HEPA
• False bottiglie automatiche
• Regolazione del livello prodotto centralizzata
• Beccuccio di livello regolabile
Altri accessori e sistemi di controllo a richiesta
CARACTERÍSTICAS PADRÃO
• Produção
1.500÷100.000 bph
• n° válvulas
12÷140
• Garrafas utilizáveis
PET
(Politereftalato de etileno)
• Garrafas utilizáveis (altura)
140÷340
• Garrafas utilizáveis (Ø)
48÷115
• Partes em contato com o produto AÇO INOXIDÁVEL
• Painel de controle Tela sensível ao toque
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
• Base em aço inoxidável
• Processo de lubrificação centralizado automático
• Partes em contato com o produto em aço
AISI 316
• Cabine integral com pressão positiva
• Garrafas falsas semi-automáticas
• Regulagem dos bicos centralizada
• Bico de nível regulável automaticamente
Outros acessórios e sistemas de controle sob encomenda
Gravity-filling-sistem
Riempimento a gravità
C.I.P.
C.I.P.
MANUAL
AUTOMATIC
The manual dummy bottle is
placed on the hanger of the lifting
jack and then manually inserted
and released.
On request, it is possible to have
automatic dummy bottle. It is fixed
on the machine and it is
automatically triggered and
defused by proper devices. There
are no dynamic gaskets for both
manual and automatic dummy
bottle.
3 BOTTLE LIFTING JACK
The lifting jacks are of a
pneumatic type with closed
circuit, thus without any
compressed air consumption.
In this new pneumatic jack there
is only one dynamic gasket; all the
sliding movements take place on
cylindrical rods. This jack
arrangement allows an easy
maintenance.
4 PRODUCT BOWL
The bowl is of a central type.
All contact parts with the product
are manufactured in s.s. AISI 304
and the weldings are effected
avoiding any gap or porosity;
successively they are mirror
polished (0,004÷0,0025 micron),
removing juts and sharp corners.
In this way we can allow a perfect
cleaning and avoid any turbulences
or foam that could badly influence
the final phase of the filling.
5 HELICOIDAL
Th e s p e ci f i ca t i o n h e r e i n ca n b e ch a n g e d a n d e v o l v e d w ithout noti ce
©
FILLING MACHINE FOR STILL
PRODUCTS IN PET BOTTLES
Copyr ight
2 DUMMY BOTTLE
2011 MELEGARIMANGHI-SRL
Natural & Still Products
Prodotti Piatti e Naturali