sambódromo

Сomentários

Transcrição

sambódromo
SAMBÓDROMO
SAMBADROME
ESPAÇO ANHEMBI
ESPAÇO|SPACE
B - SETOR|SECTOR
7.749 superior: 2.815
ESPAÇO|SPACE
PASSARELA DO SAMBA
PESSOAS|PEOPLE
Total
103.200
Setores|Sectors
A/B/C/D/E/F/G/H/J
26.000
Arquibancadas|Grandstands
Mesas de Pista
Cadeiras de Pista
Salas|Rooms (88 unid)
21.084
1.856
1.515
1.545
Pista|Track
Espaço Anhembi (I)
Arena Anhembi
Nova Arena
20.000
3.200
30.000
24.000
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
ESPAÇO|SPACE
102.682
Total
44.283
Pista
Arquibancadas|Grandstand
Espaço Anhembi
Salas|Rooms
20.000
21.083
3.200
1.545
49.081
8.015
8.555
22.936
14.095
1,105,259
528,303
PESSOAS|PEOPLE
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
7.420
530 x 14
79,868
1,739 x 46
25
8
1
A - SETOR|SECTOR
ESPAÇO|SPACE
ARENA ANHEMBI
ESPAÇO|SPACE
PESSOAS|PEOPLE
Total
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
30.000
2 Bares - 2 depósitos cada
2 Cafeterias - 2 depots each
Ambulatório|First Aid Post
22.936
187[total]
56
Arquibancada|Grandstand
Altura| Height
2,013[total]
721
Lanchonete|Cafeteria
6 Salas|Rooms
2 Salas|Rooms
SANITÁRIOS|TOILETS
25
8
1
PESSOAS|PEOPLE
Total
24.000
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
14.095
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
2.293
5.809
1.740
62,528
964
8,8
10,376
28.8
57
614
25 [cada|each]
10 [cada|each]
Local para mesas
Area for tables set
Local para cadeiras
Area for chairs set
Área livre|Free area
NOVA ARENA|NEW ARENA
26
13
152
280
140
296
231
296
4.527
3,186
3,186
48,728
SANITÁRIOS|TOILETS
151,717
1.091,70
3.138,75
11,751
33,785
468
322
ANDARES SUPERIORES DO SETOR B|SECTOR B UPPER FLOORS
1° Piso|1st Floor
Sala de apoio 1|Support Room 1
Sala de apoio 2|Support Room 2
Sala de apoio 3|Support Room 3
Sala de apoio 4|Support Room 4
Sala de apoio 5|Support Room 5
Sala de apoio 6|Support Room 6
51,70
52,75
52,45
52,45
52,75
51,70
17
13
4
556.49
567.80
586.09
586.09
567.80
556.49
36,35
36,55
73,10
16,85
17,15
17,05
17,00
181.37
184.60
183.52
182.99
Lanchonete1 e 2|Cafeterias 1 and 2
Lanchonete 2|Cafeterias 2
34,10
34,10
367.05
367.05
300
25
50
50
50
50
50
25
466
38,50
77,75
77,75
77,75
77,75
77,75
38,50
5,016
414.41
836.89
836.89
836.89
836.89
836.89
414,41
1º PISO|1st FLOOR
60
24
16
8
6
10
12
2
8
8
2.289
3.565
38,373
Arquibancada|Grandstand
Altura| Height
1.740
959
9
10,323
29.53
25 [cada|each]
10 [cada|each]
Local para mesas
Area for tables set
Local para cadeiras
Area for chairs set
Área livre|Free area
148
ESPAÇO|SPACE
SALA
ROOM 1
SALA
ROOM 3
SALA
ROOM 2
LANCHONETE
LANCHONETE
LANCHONETE
CAFETERIA 1
CAFETERIA 2
CAFETERIA 3
SALA
ROOM 5
SALA
ROOM 6
SALA|ROOM
ESPAÇO|SPACE
SANITÁRIO|TOILET
2º PISO|2nd FLOOR
CIRCULAÇÃO
CIRCULATION AREA
6 Salas|Rooms
3 Salas|Rooms
LANCHONETE
CAFETERIA 1
CAMAROTE
11 a 14
CAMAROTE
15 a 18
CAMAROTE
19 a 22
Local para mesas
Area for tables
Local para cadeiras
Area for chairs set
Área livre|Free area
2,917
21,517
LANCHONETE
CAFETERIA 1
26
13
ESPAÇO|SPACE
10,064
29.53
280
140
152
365
3,929
243
328
1.738
3,530
18,708
4
17
13
ESPAÇO|SPACE
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
PESSOAS|PEOPLE
4
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
Total
2.335
5.039
54,239
Arquibancada|Grandstand
Altura| Height
1.447
799
9
8,600
29.53
Arquibancada|Grandstand
Altura| Height
1.740
965
9
10,387
29.53
57
614
Lanchonete|Cafeteria
57
614
26
13
280
140
128
292
190
299
2.234
6 Salas|Rooms
3 Salas|Rooms
25 [cada|each]
10 [cada|each]
Local para mesas
Area for tables
Local para cadeiras
Area for chairs set
Área livre|Free area
4,499
3,218
24,047
292
458
3
3
50,580
Arquibancada|Grandstand
Altura| Height
1.447
793
9
8,536
29.53
57
614
25 [cada|each]
10 [cada|each]
26
13
280
140
256
418
4,499
80
181
2.691
1,948
244,243
17
13
4
H - SETOR|SECTOR
ESPAÇO|SPACE
PESSOAS|PEOPLE
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
Total
1.835
4.831
52,000
Arquibancada|Grandstand
Altura| Height
1.740
956
9
10,290
29.53
58
624
3.033
32,636
Lanchonete|Cafeteria
123
192
2.853
2,067
30,710
Área livre|Free area
SANITÁRIOS|TOILETS
17
4
13
4
Total
3.200
Piso térreo|Ground floor
Altura|Height
1º piso|1st floor
Altura|Height
Área livre|Free area
1.770
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
8.555
1.430
Palco|Stage
2 Camarins|2 Dressing room
Áreas de Serviço|
Service area
2 Cozinhas térreo|
2 Groundf loor kitchens
2 Áreas técnica|
2 Technical areas
2 Depósitos externos|
2 Externals storerooms
2 Depósitos internos|
2 Internal storerooms
92,085
1.071,50
5,38
1.501,90
3,30
4.768,70
11,534
17.7
16,166
10.9
51,330
1.049,25
49,95
11,294
537.66
163,55
1,760.4
63,80
686.74
17,25
185.68
2,45
26.37
7,25
78.04
SANITÁRIOS|TOILETS
48
52
6
J - SETOR|SECTOR
ESPAÇO|SPACE
4,930
SANITÁRIOS|TOILETS
SANITÁRIOS|TOILETS
4.699
SANITÁRIOS|TOILETS
42,819
291
140
1.923
Local para mesas
Area for tables
Local para cadeiras
Area for chairs set
Área livre|Free area
3.978
27
13
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
Total
4 Salas|Rooms
4 Salas|Rooms
1.905
25 [cada|each]
10 [cada|each]
PESSOAS|PEOPLE
Lanchonete|Cafeteria
Total
Local para mesas
Area for tables
Local para cadeiras
Area for chairs set
Área livre|Free area
CAMAROTE
23 e 24
25 [cada|each]
10 [cada|each]
G - SETOR|SECTOR
F - SETOR|SECTOR
PESSOAS|PEOPLE
4 Salas|Rooms
4 Salas|Rooms
CAMAROTE
7 a 10
935
9
280
140
13
Lanchonete|Cafeteria
CAMAROTE
3a6
1.740
33,938
SANITÁRIOS|TOILETS
SALA DE APOIO
SUPPORT ROOM
ESPAÇO PARA LANCHONETE
AREA FOR CAFETERIA
3.153
26
13
D - SETOR|SECTOR
LEGENDA|LEGEND
2.315
614
2,712
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
Total
57
271
1.999
17
SALA
ROOM 4
PESSOAS|PEOPLE
Arquibancada|Grandstand
Altura| Height
252
231
E - SETOR|SECTOR
SANITÁRIOS|TOILETS
CAMAROTE
1e2
104
72
14
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
Total
6 Salas|Rooms
3 Salas|Rooms
SANITÁRIOS|TOILETS
Total
Térreo|Ground Floor
1° Piso |1st Floor
2° Piso|2nd Floor
Salas|Rooms
Arquibancada superior
Upper grandstand
PESSOAS|PEOPLE
Lanchonete|Cafeteria
391.27
393.42
786.84
2° Piso|2nd Floor
Sala de apoio 1|Support Room 1
Sala de apoio 2|Support Room 2
Sala de apoio 3|Support Room 3
Sala de apoio 4|Support Room 4
Total Salas|Rooms
Salas 1 e 2|Rooms 1 and 2
Salas 3 a 6|Rooms 3 to 6
Salas 7 a 10|Rooms 7 to 10
Salas 11 a 14|Rooms 11 to 14
Salas 15 a 18|Rooms 15 to 18
Salas 19 a 22|Rooms 19 to 22
Salas 23 e 24|Rooms 23 and 24
ESPAÇO|SPACE
PESSOAS|PEOPLE
PESSOAS|PEOPLE
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
Total
2.265
5.711
61,472
Arquibancada|Grandstand
Altura| Height
1.740
957
9
10,301
29.53
Lanchonete|Cafeteria
6 Salas|Rooms
2 Salas|Rooms
57
614
25 [cada|each]
10 [cada|each]
26
13
280
140
260
389
4,187
95
160
3.860
1,722
41,549
Local para mesas
Area for tables
Local para cadeiras
Area for chairs set
Área livre|Free area
SANITÁRIOS|TOILETS
13
9
2
17
13
4
ESTACIONAMENTO|PARKING
ESTACIONAMENTO
AV. OLAVO FONTOURA
ESTACIONAMENTO|PARKING
AV. OLAVO FONTOURA
AV. OLAVO FONTOURA|OLAVO FONTOURA AVE
SETOR
SECTOR
WC
WC
WC
WC
NOVA ARENA
ANHEMBI
171 m|561 feet
NEW ARENA
14.095 m²
151,717 sq ft
SETOR
SECTOR
SETOR
SECTOR
F
G
H
PISTA |TRACK - Total: 530 m|1,739 feet
SETOR|SECTOR
86 m|282.2 feet
91 m|298.5 feet
28 m
92 feet
ACESSOS À PISTA
TRACK ACCESS
78,5 m|256 feet
ACESSOS À PISTA
TRACK ACCESS
186 m|610.2 feet
TO
MEN
ACESSOS À PISTA
TRACK ACCESS
PORTÕES DA NOVA ARENA
NEW ARENA GATES
CAPACIDADE: 24.000 PESSOAS
PISTA DE SERVIÇO|SERVICE ACCESS
CAPACITY: 24,000 PEOPLE
199 m|653 feet
ESPAÇO
ANHEMBI
PASSARELA DO CARNAVAL
ARENA
ANHEMBI
COZINHA
COZINHA
RECUO BATERIA
DRUMMER’S NICHE
PISTA |TRACK
77,7 m
252.6 feet
SETOR
SECTOR
J
CAMARIM
CAMARIM
ACESSO À PISTA
TRACK ACCESS
28 m
92 feet
32 m
105 feet
EA
CAB
ARA TRAY
P
A
NIC CABLE
TÉC
L
ETA HNICA
L
A
TEC
CAN
22.936 m²
246,880 sq ft
CAPACIDADE: 30.000 PESSOAS
CAPACITY: 30,000 PEOPLE
91,5 m|298.6 feet
ACESSO AMBULATÓRIO
FIRST AID ACCESS
109 m
358 feet
PORTÃO|GATE
R. PROF. MILTON RODRIGUES
ESPAÇO|SPACE
PESSOAS|PEOPLE
Total
246,88
Pista|Track
Mesa|Table
Cadeira|Chair
132.350
Lanchonete 1|Cafeterias 1
Lanchonete 2|Cafeterias 2
Lanchonete 3|Cafeterias 3
SANITÁRIOS|TOILETS
102,235
92,085
246,881
151,717
inferior: 4.933
12.296
SALA 4
8.839
C - SETOR|SECTOR
SALA 3
Total
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
SALA 2
PESSOAS|PEOPLE
SALA 1
ESPAÇO|SPACE
Arquibancada|Grandstand
SAMBRODROMO|SAMBADROME
Mapa e dados na página anterior.
Map and informations on the other side.
PORTÃO COM ACESSO RESTRITO
GATE WITH RESTRICTED ACCESS
ARQUIBANCADA|BLEACHER
SALA NÃO LOCÁVEL
NON LEASABLE ROOM
SETOR
SECTOR
E
SETOR
SECTOR
SALA|ROOM
PASSARELA DO CARNAVAL
PORTÕES DA NOVA ARENA
NEW ARENA GATES
SETOR|SECTOR
PASSARELA DO CARNAVAL
PORTÕES DA NOVA ARENA
NEW ARENA GATES
SETOR|SECTOR
PISTA |TRACK
PISTA DE SERVIÇO|SERVICE ACCESS
ÁREA PARA
- ARENA
RIO AMBULATÓRIO
TIET |TIE
TÊ RIVER
FIRST AID AREA -ÊARENA
PALCO|STAGE
ARQUIBANCADA|BLEACHER
CAMARIM|DRESSING ROOM
SALA NÃO LOCÁVEL
NON LEASABLE ROOM
ACESSO-ÁREA DEFICIENTES
ACCESS AREAS FOR DISABLED
SALA|ROOM
ELEVADOR|ELEVATOR
SALA DE APOIO
SUPPORT ROOM
SUBESTAÇÃO ELÉTRICA
ELECTRIC STATION
ESPAÇO PARA LANCHONETE
AREA FOR CAFETERIA
PASSAGEM SUBTERRÂNEA
UNDERGROUND ACCESS
SANITÁRIO|TOILET
TORRE DE JURADOS - CARNAVAL
CARNIVAL JURY TOWER
PISTA DE SERVIÇO|SERVICE ACCESS
PORTÃO|GATE
AMBULATÓRIO|FIRST AID
PORTÃO COM ACESSO RESTRITO
GATE WITH RESTRICTED ACCESS
ARQUIBANCADA|BLEACHER
SALA NÃO LOCÁVEL
NON LEASABLE ROOM
SALA|ROOM
PALCO|STAGE
POSTE DE ILUMINAÇÃO
LAMP POST
TOLDO|AWNING
CAMARIM|DRESSING ROOM
ACESSO PARA VEÍCULOS
VEHICLE ACCESS
ACESSO-ÁREA DEFICIENTES
ACCESS AREAS FOR DISABLED
ANTENAS TELEFONIA MÓVEL
TELECOMMUNICATIONS ANTENNAS
ELEVADOR|ELEVATOR
SALA DE APOIO
SUPPORT ROOM
SUBESTAÇÃO ELÉTRICA
ELECTRIC STATION
ESPAÇO PARA LANCHONETE
AREA FOR CAFETERIA
PASSAGEM SUBTERRÂNEA
UNDERGROUND ACCESS
SETOR
SECTOR
SETOR
SECTOR
AV. MARG
A
B
PASSARELA D
O SAMBA
AMBULATÓRIO|FIRST AID
PORTÃO COM ACESSO RESTRITO
GATE WITH RESTRICTED ACCESS
ÁREA PARA AMBULATÓRIO - ARENA
FIRST AID AREA - ARENA
C
ESPAÇO PARA LANCHONETE
AREA FOR CAFETERIA
SANITÁRIO|TOILET
LEGENDA|LEGEND
D
SALA DE APOIO
SUPPORT ROOM
PISTA |TRACK
PORTÃO|GATE
SETOR
SECTOR
ADMINISTRAÇÃO |ADMINISTRATION
INAL TIETÊ
ACESSO HOTEL
HOTEL ACCESS
|BELTWAY
MARGINA
L TIETÊ|BE
RIO TIETÊ
ESCALA GRÁFICA
GRAPHIC SCALE
1/1000
LTWAY
|TIETÊ RIV
ER
MARGINA
L TIETÊ|BE
LTWAY
ACESSO P
ISTA LOC
AL
LOCAL RO
AD ACCES
S
ACESSO P
ISTA EXPR
ESSA
OAD ACC
ESS
EXPRESS R
PONTE |BRIDGE
GOVERNADOR
ORESTES QUÉRCIA
ESPAÇO ANHEMBI
Projetado por Oscar Niemeyer para o Carnaval de São Paulo, o Polo
Cultural e Esportivo Grande Otelo, Sambódromo, é o espaço ideal para
grandes eventos esportivos, festas de música eletrônica, shows de grandes
ídolos da musica brasileira, lançamento de produtos, entre outros.
E o único espaço aberto da cidade com infraestrutura de pista, setores
de arquibancadas, salas, camarins, duas arenas para shows, a Arena Anhembi e a Nova Arena e uma nova área coberta, o Espaço Anhembi.
ENTRADA
WC
CAMARIM
WC
COZINHA
plantas|plans
informações|informations
ilustrações|illustrations
TÉRREO
GROUND FLOOR
WC
COZINHA
1.430
Palco|Stage
2 Camarins|
2 Dressing rooms
PALCO
STAGE
TÉRREO|GROUND FLOOR
1º PISO|1st FLOOR
8.555
FÁBRICAS DE
SAMBA
EM CONSTRUÇÃO
UNDER CONSTRUCTION
METRÔ E TERMINAL RODOVIÁRIO
BARRA FUNDA
SUBWAY AND BUS STATION
4 km|2.49 MILES
92,085
1.071,50
5,38
1.501,90
3,30
4.768,70
11,534
17.7
6,166
10.9
51,330
1.049,25
11,294
CIA
E
ES QUÉR
|BRIDG
PONTE ADOR OREST
GOVERN
AEROPORTO|AIRPORT
CONGONHAS
CENTRO|DOWNTOWN
15 km|9.32 miles
DO
TA
AV. DO ES
TOS
780 AP MS
ROO
TERMINAL RODOVIÁRIO JABAQUARA
JABAQUARA BUS TERMINAL
20 km|12.43 MILES
MANAGEMENT ACCESS
ENTRADA ESTACIONAMENTO
DO PAVILHÃO
PAVILION’S PARKING ENTRANCE
49,95
537.66
163,55
R.
M
AS
SIN
ET
LEGENDA|LEGEND
1,760.4
PORTÕES|GATES
CLUBE|CLUB
63,80
686.74
17,25
185.68
PORTÕES COM ACESSO RESTRITO
GATES WITH RESTRICTED ACCESS
2,45
26.37
ESTACIONAMENTO|PARKING LOT
7,25
78.04
AEROPORTO INTERNACIONAL
INTERNATIONAL AIRPORT
GOVERNADOR FRANCO MONTORO
(GUARULHOS)
30 km|18.64 MILES
SANITÁRIOS|TOILETS
42
52
Térreo|Ground floor
1º piso|1st floor
Área serviço|Service area
Área serviço 1° piso
Service area-1st floor
Camarim|Dressing room
22
12
1
14 + 14*
8 + 8*
1
1
6
1
2 + 4*
SO
RC
IN
EL
LI
LHO
CARVA
EM CO
UNDE NSTRUÇÃO
R CO
NSTRU
CTIO
N
ESTÁDIO DA ABERTURA DA
COPA DO MUNDO DA FIFA BRASIL 2014
WORLD CUP OPENING STADIUM
2014 FIFA WORLD CUP BRASIL
22 km|13.67 miles
LANCHONETE, ÁREAS PARA BARES
CAFETERIA AND AREAS FOR BARS
Total
DE
LEITÃO
CHAL
R. MARE
CANCELA
AUTOMÁTICA
PARKING TICKET
COZINHA INDUSTRIAL|KITCHEN
6
SANITÁRIO|TOILETS
4
2
ACESSO DEFICIENTES
HANDICAPPED ACCESS
POSTO POLÍCIA MILITAR
POLICE STATION
0,5 km|0 MILES
PALCO|STAGE
*mictório|urinal
CAMARINS|DRESSING ROOM
AMBULATÓRIO|FIRST AID
LEGENDA|LEGEND
PALCO
STAGE
It is the only open air area in the city, with infrastructure of parade track,
sections of grandstands, stage, rooms, dressing rooms, two arenas for
shows, and a new covered space, the Espaço Anhembi.
PISTA|TRACK
CAMARIM
ÁREA LIVRE|
PALCO|STAGE
DRESSING ROOM
FREE ZONE
TÉRREO|GROUND FLOOR
ÁREA TÉCNICA|
SANITÁRIO|
1º PISO|1st FLOOR
TECHNICAL AREA
TOILETS
DEPÓSITO|STOREROOM
ELEVADOR|LIFTS
1º PISO|1st FLOOR
Parade track with 1,738 feet of length and 459 feet in width.
METRÔ E TERMINAL
RODOVIÁRIO - TIETÊ
SUBWAY AND BUS
STATION - TIETÊ
3 km|1.86 MILES
ÁREA PARA AMBULATÓRIO
FIRST AID AREA
418 APTOS|ROOMS
2,4 km|1.24 MILES
AUDITÓRIOS|AUDITORIUMS
CAIXAS ELETRÔNICOS
ATM MACHINES
SHOPPING|MALL
CENTER NORTE
97 APTOS|ROOMS
3 km|1.86 MILES
96 APTOS|ROOMS
3 km|1.86 MILES
345 APTOS|ROOMS
5 km|3.11 MILES
INFORMAÇÕES TURÍSTICAS
TOURIST INFORMATION
Total area: 861,112 sq ft.
9 modules of grandstands with a capacity of 21, 083 seating accommo
dations and with complete infrastructure for cafeterias.
Monumental Grandstand with a capacity of 7,749 seating accommoda
tions with rooms at the top floor, elevators and support rooms.
Espaço Anhembi´s stage in front of the Monumental Grandstand with
8,956 square feet and and large ambients divided into 2 floors with infra
structure, kitchens, dressing rooms and toilets.
Rooms with varying sizes, distributed all over the Sambadrome accomo
date groups from 10 to 50 people.
Arena Anhembi with a capacity up to 30,000 people, first aid, cafeterias,
and toilets.
New Arena Anhembi with 151,725 square feet and capacity to receive
up to 24,000 people.
TÁXIS|CABS
2º PISO - CAMAROTES
2nd FLOOR - CABINS
SEDE ADMINISTRATIVA
ANHEMBI´S MANAGEMENT
NOVA ARENA
14.095 m² | 151,662 sq ft
24.000 pessoas|people
ENTRADA E SAÍDA
ENTRANCE AND EXIT
1º PISO
1st FLOOR
TÉRREO
GROUND FLOOR
SUBESTAÇÃO DE ENERGIA
POWER STATION
F
E
GERADOR|POWER GENERATOR
ESTACIONAMENTO
PARKING LOT
G
D
:
TA
5
B
Sambódromo|Sambadrome. Foto: Caio Pimenta
ESPAÇO ANHEMBI
ARQUIBANCADAS
BLEACHERS
t
fee
A
J
IET
Ê
COMO CHEGAR + ONDE FICAR
DIRECTIONS + WHERE TO STAY
H
5.9
SAMBÓDROMO
SAMBADROME
A .5 x 4
MB ,738
SA CK: 1
DO TRA
TA 14 m
PIS 30 m x
C
Pista e arquibancadas|Track and grandstands. Foto: José Cordeiro
ESTACIONAMENTO
PARKING LOT
PIS
www.anhembi.com.br
286 APTOS|ROOMS
1 km|0.62 MILES
TÁXIS|CABS
Áreas de Serviço|
Service area
2 Cozinhas térreo|
2 Ground floor kitchens
2 Áreas técnica|
2 Technical areas
2 Depósitos externos|
2 Externals storehouses
2 Depósitos internos|
2 Internal storehouses
PISTA|TRACK
COZINHA
Designed by Oscar Niemeyer for Sao Paulo´s Carnival Parade, the Cultural
and Sports Center Grande Otelo - Sambadrome - is the ideal space for
large events, with the most diverse themes, such as sports shows, electronic music festivals, concerts of great international and Brazilian music
stars or new products launching.
CAMARIM
1.770
MAPA ILUSTRATIVO|ILLUSTRATIVE MAP
ÁREA
AREA
m²|m
sq ft|ft
3.200
Térreo|Ground floor
Altura|Height
1º piso|1st floor
Altura|Height
Área livre|Free area
WC
Área total: 80 mil m².
Pista com 530 m de comprimento e 14 m de largura.
9 módulos de arquibancadas, com capacidade para 21.083 pessoas
sentadas.
Infraestrutura completa de bares.
Arquibancada Monumental com capacidade para 7.749 pessoas senta
das e salas na parte superior, além de elevadores e salas de apoio.
Palco do Espaço Anhembi em frente à Arquibancada Monumental,
com 832 m² e ambientes amplos divididos em 2 pisos com infraestrutura
completa, cozinhas, camarins e sanitários.
Salas distribuídos ao longo das arquibancadas, acomodando
grupos de 10 a 50 pessoas.
Arena Anhembi com capacidade para até 30.000 pessoas e áreas para
lanchonetes, ambulatório e sanitários fixos.
Nova Arena Anhembi com 14.095 m² e capacidade para até 24.000
pessoas.
SAMBÓDROMO
SAMBADROME
PESSOAS
PEOPLE
Total
Todas as áreas podem ser locadas individual ou conjuntamente.
WELCOME TO THE SAMBADROME
ESPAÇO
SPACE
PORTÃO 26
COZINHA
BEM-VINDO AO SAMBÓDROMO
ARG
INA
LT
AV
.O
AV.
M
ADMINISTRAÇÃO
MANAGEMENT
ANHEMBI PARQUE
AUDITÓRIO
AUDITORIUM
ELIS REGINA
São Paulo Indy 300. Foto: Caio Pimenta
Carnaval|Carnival parade. Foto: Caio Pimenta
R. PROF. MILTON RODRIGUES
AUDITÓRIO
AUDITORIUM
CELSO FURTADO
R. MILTON RODRIGUES
A
AVENID
HALL NOBRE|ASSEMBLY HALL 2
HALL NOBRE|ASSEMBLY HALL 1
RA
SALAS
MODULARES
MODULAR
ROOMS
HALL LATERAL
SIDE HALL
AUDITÓRIO
AUDITORIUM 8
PALÁCIO DAS CONVENÇÕES
CONVENTION PALACE
AUDITÓRIO
AUDITORIUM 9
L
PA
CI E
IN C
PR RAN
A T
AD EN
TR IN
EN MA
S
UE
IG
DR
Espaço Anhembi. Foto: Luciana Jabur
N
O
ILT
X Games. Foto: Alexandre Diniz
Carnafacul. Foto: Caio Pimenta
Spirit of London. Foto: Caio Pimenta
RO
M
F.
O
R
.P
R
+ ANHEMBI PARQUE
Viva uma cidade onde
a inovação define
cada experiência.
cidadedesaopaulo.com
Experience a city where
innovation defines
every event.
cityofsaopaulo.com
GARANTA O SUCESSO DE SEU EVENTO
anhembi.com.br
[email protected]
Tel: (5511) 2226-0500
Fax: (5511) 2226-0470
Av. Olavo Fontoura, 1209
São Paulo, SP, Brasil - 02012-021
ESTACIONAMENTO|PARKING SPOTS
ESPAÇO|SPACE
Total
Escaneie e assista
os vídeos do
Anhembi
Scan to watch
Anhembi’s videos
PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES|
EXHIBITION PAVILION
PALÁCIO DAS CONVENÇÕES|
CONVENTION PALACE
• Cerimonial
• Portão|Gate 35
MÍDIA|ADVERTISING
O Anhembi Parque recebe 30% das mais
importantes feiras de negócios do Brasil. Por aqui
passam 12 milhões de pessoas anualmente. Visite
o site, confira as inúmeras opções de mídia para
sua empresa no maior centro de eventos da
América latina.
Os espaços para mídia são vendidos unicamente
para os organizadores e expositores do evento
vigente.
VAGAS|SPOTS
8.355*
2.700
105
80
25
SAMBÓDROMO|SAMBADROME
• Marginal Tietê|Tietê Beltway
• Av. Olavo Fontoura
• Passarela do Samba
• Nova Arena|New Arena
• Arena Anhembi
3.050
600
550
500
550
850
AERONÁUTICA
2.500
Anhembi stages 30% of the most important trade
fairs in Brazil. An estimated 12 million people a
year or more visit the the Park.
Visit the website and choose the variety of media
options for your company in the largest events
center in Latin America.
The spaces for media are available only for the
organizers and exhibitors at the event in force.
Disponibilidade conforme agenda de eventos do Parque. Availability according to the Park’s events calendar.
Contato|Contact:
• Tel: (55 11) 2226-0503
• anhembi.com.br/midia
• E-mail: [email protected]
TELECOM & INTERNET
Os serviços de telecomunicações
no Anhembi Parque são fornecidos
exclusivamente para expositores e
organizadores de eventos.
The telecommunications services
at Anhembi Parque are provided
exclusively for the events organizers and
exhibitors.
• Internet|Internet
• Telefonia| Telecommunication
• Locação de equipamentos|
Equipments lease
Contato|Contact:
• Tel: (55 11) 2089-7505
2089-7507
2089-7515
2089-7500
• [email protected]
HOTÉIS|HOTELS
HOTÉIS
HOTELS
QUARTOS
ROOMS
ENDEREÇO
ADDRESS
DISTÂNCIA
DISTANCE
Holiday Inn
780
R. Prof. Milton Rodrigues, 100
0 Km
Best Western Tietê
180
Av. Cruzeiro Do Sul, 1709
1 Km|0,6 Mile
Ibis São Paulo Expo
286
R. Eduardo Viana,163
1 Km|0,6 Mile
Novotel São Paulo
Center Norte
418
Av. Zaki Narchi, 500
2,4 Km|1,5 Miles
Brasília Santana Gold
96
R. Olavo Egídio, 170
3 Km|1,8 Miles
Brasília Small Town
97
R. Olavo Egídio, 420
3 Km|1,8 Miles
Mercure
345
Av. Luiz Dumont Villares, 400
5 Km|3,1 Miles
Reservas de datas só serão aceitas mediante pagamento de sinal correspondente ao valor de locação. Reservations of dates will only be accepted upon down payment referred to the lease value.
Todas as informações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Informations are subject to change without prior notice.
DISTÂNCIAS|DISTANCES
LOCAIS|PLACES
Guarulhos Aeroporto Internacional
International Airport
Congonhas
Aeroporto|Airport
Tietê
Terminal de ônibus e metrô
Bus and subway station
Centro de São Paulo
Sao Paulo Downtown
DISTÂNCIA APROXIMADA
APPROXIMATE DISTANCE
PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES
EXHIBITIONS PAVILION
30 km|18,6 Miles
15 km|9,3 Miles
1,5 km|1 Mile
5 km|3,1 Miles
22.936 m² | 246,880 sq ft
30.000 pessoas|people
HALL NOBRE|ASSEMBLY HALL 3
Nova Brasil FM| Music Concert. Foto: Caio Pimenta
U
FONTO
OLAVO
ARENA ANHEMBI
ADMINISTRAÇÃO
MANAGEMENT
Concepção|Project: Anhembi Parque
Projeto gráfico|Graphic Project: Luciana Jabur
Diagramação|Graphic Design: Luciana Jabur
Mapas|Maps: Mylene Cyrino
Conteúdo|Text Editing: Mylene Cyrino,
Marcelo Lopes, Luciana Jabur
Revisão|Revision: Gilberto Carvalho Jr.
Colaboração|Colaboration: Isidoro Torres
Tiragem: 250 exemplares
Impresso em abril de 2013
Printing: 250 copies
Printed in April 2013
Perspectiva artística - sem escala|Artistic perspective - without scale
LA
VO
FO
NT
OU
RA

Documentos relacionados