B - netDECOR

Transcrição

B - netDECOR
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela
*To clean or remove stains, use a piece of flannel
umedecida em solução de água e alcool, na mesma
dampened with a water and alcohol solution, in the
*Evite exposição ao sol.
same proportion.
*Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela
POLIMAN
Móveis
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Painel Marrocos
humedecida en solución de agua y alcohol, en la
misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
TERMO DE GARANTIA /
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),
pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
9070.00 - AMÊNDOA/ROVERE
9071.00 - ROVERE/AMÊNDOA
9072.00 - PRETO TX/PLATINO
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación),
por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
Altura / Alto / Heigth - 1,560 mm
Profundidade / Profundidad / Depth - 0,300mm
Largura / Ancho / Width - 1,360mm
Peso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 36,80kg
Volume / Volumen - 01
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.
1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:
2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
FERRAGENS /
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais
deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales
(contacto directo con agua, fuego, etc.);
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions
(direct contact with water, fire, etc.).
LISTA DE MATERIALES
A
5,5 x 50mm
B
C
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;
Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
4,5 x 40mm
PARAFUSO
3,5 x 25mm
PARAFUSO
4,0 x 14mm
E
F
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;
When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
UNIÃO METAL
PORCA CILINDRICA
06
I
J
K
L
CASTANHA
PINO
O
N
Passa fio - 01 un
8 x 30mm
08
44
Bucha /
06
CONJUNTO MINIFIX
M
POLIMAN
30
49
08
02
CANTONEIRA 18 X 18
H
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e
indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria.
En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry.
In no event will be held the exchange of the product.
15
12
104
PREGO 10 X 10
G
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
06
POLIMAN
Logo/Logo/Logo - 01 un
P
3
12
09
16x
4
08x
08x
Passo H
Step
Paso
08x
11
L
10
13
K
B
03
15
13
Passo L
Step
Paso
06
04
K
06
15
K
F
K
K
F
F
F
F
F
F
F
K
B
F
B
14
07
K
K
B
B
F
F
F
09
01
F
F
F
F
F
F
F
B
07
07
B
08
02
B
F
B
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
PRETO TX/PLATINO AMÊNDOA/ROVERE ROVERE/AMÊNDOA
1
Passo L
Step
Paso
B
9070
9071
Nº Característica
PB2677
PB2778
PC1065
PD2763
PF3790
PL0406
PL0407
PL0408
PP1920
PP1921
PS0021
PS0022
PT2744
PT8017
PV3053
PB2595
PB2597
PC2370
PD2763
PF3159
PL3100
PL3102
PL3104
PP3423
PP3425
PS0021
PS0022
PT2744
PT2745
PV0287
PB2596
PB2598
PC2371
PD2763
PF3160
PL3101
PL3103
PL3105
PP3424
PP3426
PS0021
PS0022
PT2744
PT2746
PV0286
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
28x
J
E
G
49x
07x
B
G
G
B
B
L
G
G
04x
62x
B
L
L
9072
G
2
Passo E
Step
Paso
Dim
(mm)
1361x084
1361x296
1361x084
0990x068
1350x195
0990x084
0295x150
0295x150
1361x296
1361x296
1320x084
1250x084
0540x060
1361x254
1361x065
Matéria.
Prima
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 25mm
MDP 15mm
HDF 03mm
MDP 15mm
MDP 25mm
MDP 25mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 15mm
MDP 25mm
MDP 15mm
5
Qtd
Passo H
Step
Paso
08x
Passo
Step
Paso
01
01
01
01
01
02
03
01
02
01
01
01
02
01
02
I
A
06x
A
M
02x
A
A
I
OBSERVAÇÃO: É INDISPENSÁVEL
A UTILIZAÇÃO DESSE SUPORTE,
POIS É O QUE DARÁ MAIS FIXAÇÃO
DO PRODUTO.
E
ASPECTO MONTADO
L
L
C
C
C
C
C
C
C
L
C
C
C
L
L
tv fixada
L
16 kg
B
B
A
12x
L
L
A
E
E
E
C
06x
M
OBSERVAÇÃO: NESTE PASSO USAR
O PARAFUSO 3,5 X 25.
QUANTIDADE: 12 UNID.
C
01x
06x
I
G
L
E
N
N
C
36x
6
B
5 kg
5 kg