PulseSignature OguiaComeçando

Transcrição

PulseSignature OguiaComeçando
Pulse Signature
OguiaComeçando
COPYRIGHT
© Copyright 2000 Pulse Microsystems Ltd. Todos os direitos
reservados.
Este guia Começando de Pulse Signature e o software Pulse
Signature são registrados pelo desenvolvedor do software
Pulse Signature, a Pulse Microsystems Ltd. Todos os direitos
reservados. Patentes nos EUA Nos. 5 270 939; 5 343 401; 5
430 658; 5 506 784; 5 510 994; 5 541 847 e 5 668 730. Patentes na Europa No. 0545773. Outras patentes pendentes.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
O software descrito neste documento é fornecido mediante
autorização de uso e/ou acordo de não desvendamento. O
software só pode ser utilizado ou copiado em conformidade
com as condições desses acordos. Nenhuma parte desta
publicação e do software pode ser copiada, fotocopiada,
reproduzida, traduzida, ou reduzida para qualquer meio
eletrônico ou máquina de leitura sem autorização por escrito
do fabricante.
O uso comercial ou industrial de marcas registradas e trabalhos com direitos autorais (por exemplo, livros, pinturas,
desenhos, fotografias, marcas fantasias, e outros) pertencentes a outras companhias ou pessoas, utilizados para criação de motivos de bordado sem permissão, são ilegais e
podem resultar em processo civil ou criminal.
Microsoft e Windows®95/98/NT são marcas registradas da
Microsoft Corporation. Todos os outros nomes de produto
têm direitos autorais ou marcas registradas dos seus respectivos possuidores. Todo computador e nomes de software
identificados por TM ou tm são marcas registradas dos seus
respectivos fabricantes.
Impresso no Canadá
Parte Número 80 0001 (04/2000)
Conteúdo
Capítolo 1
O guia Começando
O pacote do Pulse Signature ....................................................... 6
Requisitos para o Sistema............................................................ 6
Copia de segurança de seus arquivos ......................................... 7
Para fazer copias de segurança dos arquivos: ................. 7
Capítolo 2
Conectando Hardware
Conectando o dispositivo de segurança....................................... 9
Conectando Máquinas de bordar ............................................... 10
Mesa digitalizadora..................................................................... 11
Capítolo 3
Instalando o Pulse Signature
Instalando ou Atualizando o Pulse Signature............................. 13
Reconstruindo Bordados e Ícones ............................................. 14
Configurando Máquinas de bordar paralela ............................... 16
Parte A: Adicionando o pacote de máquina para
transmissão paralela. ...................................................... 16
Parte B: Verificando a configuração de máquinas
paralelas ......................................................................... 18
Capítolo 4
Atualizações do Pulse Signature
Dispositivo Segurança do Pulse Signature ................................ 19
Ajustando a data para dispositivo de segurança ................. 19
Diferença entre atualizar versões e alterar o nível do
sistema................................................................................. 21
Atualizando seu dispositivo de segurança ...................... 21
Alterando o nível de seu dispositivo de segurança ......... 21
Instalando fontes de bordados adicionais .................................. 23
Capítolo 5
Adquirindo Ajuda
Usuários registrados .................................................................. 25
Documentação do Pulse Signature ............................................ 26
PulseList ..................................................................................... 28
Subscrevendo no PulseList ................................................. 28
Usando a Ajuda on-line do Pulse Signature............................... 28
Abrindo a Ajuda on-line........................................................ 29
Usando os Conteúdos ......................................................... 29
Usando o Índice ................................................................... 29
Usando a Procura ................................................................ 30
Usando as lições on-line...................................................... 30
Usando a Ajuda de Fontes .................................................. 31
Usando a Ajuda de Preenchimentos ................................... 31
Mantendo os tópicos visíveis no Signature.......................... 31
Imprimindo os tópicos de Ajuda........................................... 31
Suporte ao software ................................................................... 32
Antes de chamar o Suporte. ................................................ 32
Outras possíveis ferramentas de diagnóstico ................. 32
Contatando o Suporte ao software ...................................... 33
Gerando um relatório de diagnósticos ....................................... 33
Capítolo 6
Tutorial e outros Recursos
Aprendendo os fundamentos do Pulse Signature ...................... 35
Parte A: Abrindo e fechando arquivos de contornos ..... 37
Parte B: Abrindo e visualizando um arquivo de
Contornos existente ........................................................ 37
Parte C: Salvando um arquivo de Contornos ................. 38
Parte D: Gerando um arquivo de Ponto .......................... 39
Parte E: Mudando a cor de fundo da tela ....................... 40
Parte F: Entrada de bordado .......................................... 40
Parte G: Fechando o Pulse Signature ............................ 40
Explorando o CD do Pulse Signature......................................... 40
Dica para Navegação ................................................................. 42
A lista para conferencia .................................................. 42
Ferramentas opcionais que você pode precisar ............. 42
Apêndice A
Suporte ao software
Formulário de Suporte a Software ............................................. 43
Capítulo 1
O guia Começando
Bem-vindo ao Sistema de criação de bordados Pulse Signature. O
sistema Pulse Signature está disponível em vários níveis. Os
procedimentos neste manual aplicam a todos os usuários do
Pulse Signature, não importa que nível do sistema que possui.
Este manual Começando o Pulse Signature lhe proporciona toda
a informação que você precisa sobre seu hardware, instalação do
programa e ensina alguns fundamentos básicos do Pulse
Signature.
Antes de você começar,
você deveria estar
familiarizado com uso de
Windows®95/98/NT
básico e convenções.
Para aprender mais sobre
Windows®95/98/NT, veja
o Windows Ajuda on-line.
Porque a linha de produto do Pulse Signature é dividida em níveis
diferentes, você pode adicionar novas características,
atualizando a um nível mais alto dependendo das suas
necessidades. Para uma descrição pormenorizada das
características disponível em cada nível, veja os panfleto
Conceitos e Características.
Você pode carregar o arquivo PDF sobre Conceitos e
Características para uma descrição mais detalhada das funções
disponíveis dentro cada nível do Pulse Signature usando o link
Fatos Rápido (Fast Facts). Para mais informação sobre Pulse
Signature, visite nosso site www.pulsemicro.com. Você poderá
ver e imprimir informação detalhada de todos os níveis do Pulse
Signature.
Dependendo de seu distribuidor, você poderá ou não receber
treinamento do Pulse Signature em sua empresa. Independente
disso você deveria usar este manual do Pulse Signature e obter
uma melhor compreensão básica de seu sistema de criação de
bordados. Use a ajuda on-line do Pulse Signature que lhe
6
• O gu ia C o m e ça n do
•
• O pa c ote do Pu ls e S ig n at ur e
•
permitirá aprender os procedimentos do sistema. Na Ajuda online você também achará lições que explicam as funções mais
populares do Pulse Signature em detalhes.
O pacote do Pulse Signature
Cada pacote do Pulse Signature inclui os seguintes
componentes:
Nós recomendamos que
você siga os
procedimentos
esboçados no manual
Começando, para
assegurar que a
instalação do Pulse
Signature seja feita
corretamente.
•
Manual O guia Começandoo Pulse Signature
•
CD do sistema Pulse Signature que inclui a Ajuda on-line com
lições em tutoriais e um diretório com bordados (Hirsch Stock).
•
Dispositivo de segurança com número de série
•
O dispositivo de segurança pode ser transportado
separadamente, dependendo de seu distribuidor.
•
Para maiores informações, veja “Conectando o dispositivo de
segurança” na pagina 9 e “Dispositivo Segurança do Pulse
Signature” na pagina 19.
Requisitos para o Sistema
Requisitos mínimos recomendados para o sistema Pulse
Signature:
As especificações estão
sujeitas a mudanças sem
notificação anterior. Para
informação adicional
sobre configurações e
requisitos para o sistema,
contate seu distribuidor.
Não conecte máquinas
de bordado a uma porta
de impressora ou na
parte de trás de um
dispositivo de segurança,
para evitar danificar sua
máquina de bordado, seu
dispositivo de segurança
ou o seu computador.
Alguns controladores de
disco não apoiarão o
velho formato Melco.
•
Computador Pentium 200 MHz com drive de CD-ROM
•
Monitor com resolução de vídeo para 1024x768, exibição de
cores de 16-bit (ou superior).
•
128 megabytes de memória RAM
•
Sistema Operacional Microsoft® Windows®95/98/2000/NT
•
Drive de disquetes 3.5 H.D
•
Mínimo de 100 megabytes de espaço livre no disco rígido (hard
disk)
•
Mouse (preferência o de três botões)
•
Uma porta paralela para prender o dispositivo de segurança
•
Pelo menos uma porta serial adicional e uma porta paralela
adicional. Estas portas adicionais são requeridas para conectar
os equipamentos (hardware) opcionais, como impressoras,
máquinas de bordado e mesa digitalizadora. Você pode precisar
de mais portas, dependendo do número e tipo de dispositivos
que você conectar. Nem todo tipo de máquina e tipos de disco de
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
7
•
máquina são apoiados em Windows®2000 ou WIndows®NT.
Para mais informação sobre disco de máquina e tipo de
máquina, veja “Conectando Máquinas de bordar” na pagina 10 o
“Configurando Máquinas de bordar paralela” na pagina 16.
Copia de segurança de seus arquivos
Se Microsoft Backup não
estiver instalado
atualmente em seu
computador, recorra ao
Windows®95/98/NT
Ajuda on-line para
instruções de instalação.
Windows® 95/98/NT vem com um eficiente programa chamado
Microsoft Backup. Nós recomendamos que você use o Microsoft
Backup para fazer regularmente copias de segurança de seus
arquivos de bordados. Estas copias protegem todo seu trabalho
no caso perda de dados ou danos em seu computador.
Para fazer copias de segurança dos arquivos:
1
2
3
Clique em iniciar.
Escolha Programas—Acessórios—Ferramenta de Sistemas—
BACKUP.
Siga as instruções providas.
Se você tiver qualquer problema, consulte a Ajuda on-line da
Microsoft Backup.
O que vem a seguir?
Você pode configurar todo o hardware que você quer usar com
Pulse Signature agora. O Capítulo 2 descreve como você pode
conectar estes dispositivos. Os dois dispositivos mais
importantes são: Dispositivo de segurança e a máquina de
bordado.
8
• O gu ia C o m e ça n do
•
• C o p ia d e s e g ur a n ç a d e s eu s a r q u iv o s
•
Capítulo 2
Conectando
Hardware
O Pulse Signature suporta diferentes tipos de dispositivos
periféricos. Os dois mais importantes dispositivos que você
precisa conectar ao Pulse Signature é o dispositivo de segurança
(chave) e a sua máquina de bordar. Outros dispositivos opcionais
incluem mesa digitalizadora, cursor e plotters.
Primeiro você precisa conectar os dispositivos periféricos as
portas na parte de trás de seu computador. Então, quando você
instalar o Pulse Signature, estes componentes de hardware são
configurados para trabalhar com o sistema.
Conectando o dispositivo de segurança
Todas as versões do Pulse Signature exigem para funcionar um
dispositivo de segurança. O dispositivo de segurança é uma
chave que lhe permite ter acesso o nível de software que você
comprou. Sem o dispositivo de segurança o Pulse Signature não
rodará.
Nós não recomendamos que você prenda outros dispositivos
como impressoras, drives e CD-ROMs atrás do dispositivo de
segurança.
Nós recomendamos que você assegure seu dispositivo de
segurança para proteger contra roubo ou perda. Se o dispositivo
for acidentalmente danificado, você tem que devolver para o seu
distribuidor para obter um dispositivo de substituição.
10
• C o n ec ta n do H ar dw ar e
•
• C o n ec ta n do M á q ui n as de bo r d a r
•
O dispositivo de
segurança sempre deve
estar conectado a seu
computador quando o
sistema estiver sendo
executado ou a qualquer
hora que você quiser usar
o Pulse Signature. Nunca
remova o dispositivo de
segurança enquanto o
Pulse Signature estiver
sendo executado.
Para conectar o dispositivo de segurança:
•
O dispositivo de segurança deverá ser conectado em qualquer
porta PARALELA de 25 pinos na parte de trás de seu
computador.
Conectando Máquinas de bordar
Nós recomendamos que
os parâmetros de sua
máquina de bordado
sejam configurados
através da Instalação do
Pulse Signature. Para
mais informação, veja
“Instalando ou
Atualizando o Pulse
Signature” na pagina 13.
As máquinas de bordado com transmissão serial são
configuradas durante a instalação do Pulse Signature. As
Máquinas de bordado com transmissão paralela precisam ser
configuradas após a instalação do Pulse Signature. Para mais
informação, veja “Configurando Máquinas de bordar paralela” na
pagina 16.
Para Conectar uma máquina de bordado:
1
2
3
4
5
Use a documentação da máquina de bordado para fixar as
configurações corretas das portas.
Conecte a máquina de bordado a uma porta serial disponível
em computador, usando os cabos providos com sua máquina.
Ligue seu computador.
Agora, quando você instalar o Pulse Signature, as
configurações da máquina serão fixadas adequadamente.
Nós não recomendamos que você configure os parâmetros de
máquina depois que você instalado o Pulse Signature a
menos que lhe ensinassem para fazer assim. Se um
parâmetro é perdido, o software não pode comunicar
corretamente com a máquina de bordado e você terá
problemas.
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
11
•
Mesa digitalizadora
O Pulse Signature trabalha bem com as mesas digitalizadoras
compatíveis com Windows® 95/98/NT. Você precisa ter certeza
que você tem os drivers corretos da mesa. Para mais informação,
veja a documentação da mesa digitalizadora.
O que vem a seguir?
Capítulo 3 inclui instruções de instalação do Pulse Signature.
Você também aprenderá a atualizar sua versão do Pulse
Signature e como configurar máquinas de bordado paralelas ou
seriais.
12
• C o n ec ta n do H ar dw ar e
•
• M e s a d ig ita li z a do r a
•
Capítulo 3
Instalando o Pulse
Signature
Uma vez que você conectou as máquinas de bordado e fixou o
dispositivo de segurança, você está pronto para instalar o Pulse
Signature. São feitas conexões de máquina seriais pela
instalação do Pulse Signature. Se você tiver uma máquina de
bordar Tajima com transmissão paralela, você precisa instalar um
pacote de máquina (Optional Machine Pack) depois de instalado
o Pulse Signature, e então configurar o Pulse Signature para
comunicar com a máquina de bordar paralela.
Instalando ou Atualizando o Pulse
Signature
Você deve executar o
Windows®95/98/NT para
instalar Pulse Signature.
Como a liberação do Pulse Signature 2000, o Pulse Signature é
instalado em C:\Program Files\Pulse \Signature. Antes desta
liberação, o Pulse Signature era instalado em C:\Winsig
automaticamente. Se você instalou uma versão mais nova do
Pulse Signature (versão 8.1 ou maior), as pastas serão
preservadas com os arquivos criados.
14
• In s ta la n do o P u ls e S ig na t ur e
•
• R e c o ns tr ui nd o B o r d a do s e Íc on e s
•
Para instalar o Pulse Signature:
1
Insira o CD do Pulse Signature no leitor de CD-ROM.
Veja a tela introdutória.
2
3
4
Clique em Install Signature (Instalação do Signature).
Escolha o idioma que você quer instalar.
Siga as instruções.
Reconstruindo Bordados e Ícones
Ícones apenas para
arquivos de Pontos.
Depois que você instalou uma atualização de versão do Pulse
Signature, você precisa atualizar os ícones de seus bordados
para visualização dos mesmos.
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
•
Reconstruir bordados e ícones:
1
Escolha Ferramentas—Reconstruir.
Você verá a caixa de dialogo Reconstruir Desenhos e Ícones.
2
Na caixa Diretório, escolha o caminho dos bordados você
deseja reconstruir.
Selecione uma ou mais das opções seguintes:
3
4
5
w Selecione Gerar pontos para arquivo Contorno para
criar os arquivo de contornos dos arquivos de pontos
que não possui os mesmos. Atenção: Selecione apenas
os arquivos de pontos que não tem os respectivos
arquivos de contornos criados pelo sistema. Caso
contrario você perderá os arquivos de contornos
originais.
w Selecione Sobrescrever arquivo Pontos existente para
substituir qualquer arquivo de pontos de versões
anteriores.
w Selecione Sobrescrever ícones existentes para
substituir ícones de versões anteriores existente.
w Selecione Criar arquivos POF a partir de arquivos KWK/
PED para substituir todo arquivo KWK e PED em
arquivos de contornos.
w Selecione Sobrescrever POF existentes para substituir
arquivos de POF de versões anteriores existentes.
w Selecione Regenerar segmentos de texto para
substituir qualquer segmento de texto de versões
anteriores existente.
Para visualizar os ícones reconstruídos, escolha Arquivo—
Abrir.
Clique em Ícones.
15
16
• In s ta la n do o P u ls e S ig na t ur e
•
• C o n fig u r a nd o M á q ui na s d e b o r d ar pa r a le l a
•
Configurando Máquinas de bordar
paralela
Você tem que instalar o
Pulse Signature antes de
instalar o Pacote de
Máquina Opcional
(Optional Machine Pack).
Este pacote só pode ser
usado com Windows®95
/ 98. Você pode conectar
máquinas seriais se
estiver usando
Windows®NT.
A instalação do Pulse Signature prepara as configurações para as
máquinas de bordar Tajima serial. Se você usar uma máquina
paralela, você precisa configurar isto usando o pacote de
máquina opcional. O pacote opcional permite formatar discos com
o Pulse Signature 2000 nos seguintes formatos: Barudan FMC,
Brother 310, Brother 326, Brother 340, Marco, Melco, Stellar e
ZSK. Com o pacote, você pode conectar também os seguintes
tipos de máquina: Brother 4xx, Toyota, GNT / FACIT fita puncher,
Tajima Paralela, Barudan e Happy. Você precisará revisar sua
documentação de máquina de bordado para confirmar as
configurações da própria máquina.
Ao conectar uma máquina de bordado a uma porta paralela, você
precisará de uma Placa Surfboard que especificamente é um
cartão de PC especial projetada para máquinas de bordado
paralelas. Você pode comprar uma Placa Surfboard de seu
distribuidor.
Parte A: Adicionando o pacote de máquina para
transmissão paralela.
1
Depois que você instalou Pulse Signature insira o CD do Pulse
Signature CD no leitor de CD-ROM.
Veja a tela introdutória.
2
Clique em: Add Optional Machine Pack (Adicionar pacote de
maquinas).
A tela de Advertência aparece.
3
Clique Sim para continuar a instalação.
A tela de Bem-vindo aparece.
Não conecte máquinas
de bordado a uma porta
de impressora ou para a
parte de trás de um
dispositivo de segurança,
porque você pode
danificar sua máquina de
bordado, dispositivo de
segurança ou o seu
computador.
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
17
•
4
Clique próximo para continuar com a instalação.
A tela de Configuração de Máquina aparece.
5
Para conectar uma placa Surfboard, clique em placa
Surfboard para conectar as máquinas paralelas.
Clique próximo para continuar com a instalação.
A tela de Configuração de Máquina aparece.
6
7
Selecione o tipo de máquina paralela que você estará usando:
8
w Tajima
w Barudan
w Happy
Clique próximo a continue.
18
• In s ta la n do o P u ls e S ig na t ur e
•
• C o n fig u r a nd o M á q ui na s d e b o r d ar pa r a le l a
•
9
Reinicie seu computador.
Parte B: Verificando a configuração de máquinas
paralelas
A instalação de Pacote de Máquina Opcional determina os
parâmetros corretos. Você pode seguir o procedimento abaixo e
verificar essas configurações.
Para verificar a configuração da máquina paralela:
1
2
Clique duas vezes no ícone do Pulse Signature para abrir o
Pulse Signature.
Escolha Ferramentas—Configurações—Parâmetros de
maquinas.
A caixa de dialogo Configurações de Máquina aparece.
3
Clique configurações
A caixa de dialogo Configurações de Máquina aparece.
4
5
Debaixo de Conexão, selecione Paralela.
Verifique as outras configurações na documentação de
máquina de bordado.
As configurações (Aperto de mão) Handshake deveriam
mostrar o tipo de cabo que você está usando.
Clique o OK.
6
7
O que vem a seguir?
O Capítulo 4 descreve as atualizações de versões e
aperfeiçoamento do dispositivo de segurança; reajuste datas para
dispositivos de segurança; atualização ou aperfeiçoamento da
ajuda on-line e instalando fontes adicionais de bordado.
Capítulo 4
Atualizações do
Pulse Signature
Você pode atualizar o Pulse SignatureSignature a qual quer hora e
pode. Você pode também atualizar a Ajuda on-line copiando o
nível necessário do CD ou carregando isto diretamente do Site da
Pulse. Você também pode instalar fontes de bordado adicionais.
Dispositivo Segurança do Pulse
Signature
Quando você comprou o Pulse Signature, lhe enviaram um
dispositivo de segurança. O dispositivo de segurança é uma
chave eletrônica que lhe permite usar o nível de software você
comprou. Sem o dispositivo de segurança o Pulse Signature nâo
trabalha.
Você pode ajustar a data, atualizar a versão ou atualizar o nível
do programa.
Ajustando a data para dispositivo de segurança
Você precisa de um código de autorização para reajustar a data
de seu dispositivo de segurança se seu computador estiver com a
data de sistema incorreta e não conferir com a data armazenada
no dispositivo de segurança. Este código só pode ser provido por
seu distribuidor ou o pessoal de suporte da Pulse.
20
• A t ua l iz a ç õe s d o P ul s e Si gn a tu r e
•
• D i s po s it iv o Se g u r a nç a d o P ul se Si gn a tu r e
•
Para reajustar o dispositivo de segurança:
1
2
3
4
Clique em Mudar Dados
5
Entre com o código de atualização que sua pessoa de
distribuidor ou suporte lhe enviou.
Clique o OK.
Clique em Inicializar.
O dispositivo de segurança é atualizado.
6
7
Você verá a caixa de
diálogo da Atualização da
data de seu Dispositivo
de segurança.
Depois de seu distribuidor ou pessoa de suporte lhe falar da
necessidade para reajustar a data de dispositivo de
segurança, abra o Pulse.
Não clique o botão de “Mudar dados” a menos que você tenha
um código de autorização da Pulse.
Escolha Ferramentas—Atualizar dispositivo de segurança.
Você verá a caixa de diálogo da Atualização do Dispositivo de
segurança.
8
Reinicie Pulse Signature .
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
21
•
Diferença entre atualizar versões e alterar o nível
do sistema.
Upgrade é a alteração do Nível de seu Sistema, exemplo de Editor Plus para
Artist Plus. Update é a atualização de versões mantendo o sistema no mesmo
nível.
Atualizando seu dispositivo de segurança
Você atualiza seu dispositivo de segurança quando recebe a
versão mais recente do Pulse Signature. Por exemplo, se você
estivesse usando o Scribe versão 7.3 e quisesse atualizar para a
versão 8.1 (2000) você precisaria de um arquivo de atualização
fornecido pelo seu distribuidor.
De seu distribuidor você recebe:
•
Um arquivo *.UPD para atualização de seu dispositivo de
segurança enviado por e-mail ou disquete.
Alterando o nível de seu dispositivo de segurança
Você pode fazer upgrade para um nível mais alto de Signature
dependendo de sua necessidade. Por exemplo, se você está
usando o Scribe e quer comprar o Designer, você precisa alterar
o seu dispositivo de segurança.
22
• A t ua l iz a ç õe s d o P ul s e Si gn a tu r e
•
• D i s po s it iv o Se g u r a nç a d o P ul se Si gn a tu r e
•
De seu distribuidor, você recebe:
•
Um arquivo *.UPD para alteração (upgrading) de seu
dispositivo de segurança enviado por e-mail ou disquete.
Atualizar versões ou Alterar o nível do seu dispositivo
segurança:
1
2
3
Inicie programa Signature.
Faça um dos seguintes passos:
w Se receber o arquivo via e-mail grave em uma pasta no
seu disco rígido.
w Se receber o arquivo em um disquete, insira no drive de
leitura (Drive A ou B).
Escolha Ferramentas —Atualizar dispositivo de segurança
Você verá a caixa de diálogo Atualização segurança dispositivo.
Descreve o nível de seu dispositivo de segurança e as opções e
fontes disponíveis.
4
Clique em Procurar.
Você verá a caixa de dialogo para procurar o arquivo de
atualização (* .upd).
5
6
Selecione o arquivo de atualização (* .upd).
Clique em abrir.
A caixa de diálogo descreve o nível, opções, e fontes do software.
Clique Atualização.
Você deveria ver as
palavras “Licença
confirmada” . caso
contrario contate o seu
distribuidor porque o
arquivo ou o dispositivo
de segurança pode estar
danificado.
O Pulse Signature substituirá o conteúdo de seu dispositivo de
segurança com a atualização.
7
Clique Sim na de mensagem.
Você verá uma mensagem que o notifica que a atualização
ocorreu com sucesso.
8
Clique em Examinar o conteúdo de seu dispositivo de
segurança.
Reinicie o Pulse Signature .
9
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
23
•
Instalando fontes de bordados adicionais
Certifique de que todas
as fontes do Pulse
Signature estejam
gravados na pasta Fonts
do diretório C:\Arquivo de
programas\Pulse\Signatu
re\Fonts e que o sistema
esteja lendo este diretório
para a criação das
mesmas. Selecione Menu
Ferramentas—
Configuração—
Configurações do usuário
—Diretórios—Fontes
bordadas.
Se você estiver
interessado em comprar
fontes adicionais, contate
seu distribuidor.
Quando você instala o Pulse Signature, as fontes standard são
instaladas automaticamente. Se você quiser acrescentar mais
fontes de bordado a sua lista de fonte de bordado, você precisa
comprar um pacote de fonte de seu distribuidor. Seu distribuidor
emitirá uma atualização de dispositivo de segurança.
Atualizar seu dispositivo de segurança:
1
2
3
Inicie programa Signature.
Faça um dos seguintes passos:
w Se receber o arquivo via e-mail grave em uma pasta no
seu disco rígido.
w Se receber o arquivo em um disquete, insira no drive de
leitura (Drive A ou B).
Escolha Ferramentas —Atualizar dispositivo de segurança
Você verá a caixa de diálogo Atualização segurança dispositivo.
Descreve o nível de seu dispositivo de segurança e as opções e
fontes disponíveis.
4
Clique em Procurar.
Você verá a caixa de dialogo para procurar o arquivo de
atualização (* .upd).
5
6
Selecione o arquivo de atualização (* .upd).
Clique em abrir.
A caixa de diálogo descreve o nível, opções, e fontes do software.
Clique Atualização.
O Pulse Signature substituirá o conteúdo de seu dispositivo de
segurança com a atualização.
Você deveria ver as
palavras “Licença
confirmada” . caso
contrario contate o seu
distribuidor porque o
arquivo ou o dispositivo
de segurança pode estar
danificado.
7
Clique Sim na mensagem.
Você verá uma mensagem que o notifica que a atualização
ocorreu com sucesso.
8
Clique em Examinar o conteúdo de seu dispositivo de
segurança.
Reinicie o Pulse Signature .
9
Para instalar pacotes de fontes:
1
2
Clique botão direito do mouse em Meu Computador.
Clique Explorar.
Você verá a janela Explorando Computador.
24
• A t ua l iz a ç õe s d o P ul s e Si gn a tu r e
•
• In s ta la n do f on te s d e b or da d os ad i ci o na is
•
3
4
5
6
Você pode instalar
qualquer número de
fontes de TrueType® sem
Atualização de
Dispositivo de
Segurança. Clique em
Iniciar—Configurações—
Painel de Controle.
Clique duas vezes
Fontes, e então escolha
Arquivo—Instalar Fonte
Nova.
7
Clique no drive (D) ou (E) para explorar o CD do Pulse
Signature.
Selecione a pasta fontes.
Clique botão direito do mouse na pasta Fonts e escolha
Copiar.
Selecione o diretório onde você quer copiar os arquivos.
Pasta de fontes é C:\Arquivos de programas\Pulse \Signature\
Fonts.
Clique botão direito e escolha Colar.
O pacote de fonte é copiado.
O que vem a seguir?
Capítulo 5 descreve quais as documentações disponíveis, como
usar a Ajuda on-line, fórum de discussão PulseList e os demais
modos para ter acesso ao suporte do software.
Capítulo 5
Adquirindo Ajuda
Você aprenderá os conceitos básicos envolvidos com o Pulse
Signature. A Ajuda on-line é projetada para ser usada como uma
ferramenta de consulta para seu trabalho cotidiano com o Pulse
Signature. Recorra às lições de Ajuda on-line para adquirir uma
idéia melhor de como executar uma variedade de tarefas do
Signature como mesclar bordados ou criar monogramas.
Usuários registrados
Para ter acesso a este local, você precisa ter um browser de
Internet instalado. Clientes registrados recebem acesso
privilegiado ao Site da Pulse Microsystems. Alguns dos
benefícios incluem a habilidade para carregar as mais recente
versões do Pulse Signature e ter acesso ao Banco de dados de
Informação extenso. Além disso, os clientes registrados podem
carregar nosso relatório informativo da empresa, Expressive
Threads.
Para se tornar um usuário registrado:
1
Execute o Pulse Signature.
26
• A d q ui r in d o A j ud a
•
• D o c um e n ta çã o d o P ul se Si gn a tu r e
•
2
Selecione o Menu Ajuda—Web Link : Pulse Knowledgebase.
Você verá a página de suporte.
3
4
5
Clique em registrar (Customer Registration).
Selecione seu idioma preferido.
Clique Submeta.
A Pulse Microsystems processará seu pedido.
6
Quando você for registrado, você receberá um e-mail com seu
username pessoal e contra-senha.
Agora, você pode usar a o suporte pela Web à vontade.
Documentação do Pulse Signature
A documentação do Pulse Signature lhe dá uma variedade de
modos para achar respostas a suas perguntas. Aprender mais
aproximadamente como usar a documentação on-line, se refira
“Usando a Ajuda on-line do Pulse Signature” na pagina 28 .
Ajuda on-line
A Ajuda on-line proverá um modo rápido para ter acesso
informação conceitual e instruções passo a passo. Na Ajuda online você achará lições que lhe ensinará como executar muitas
tarefas da Pulse.
Ajuda on-line para
Fontes
A Fonte Ajuda on-line contém informação geral sobre nossas
fontes de bordado e listas que as fontes Standard e Opcionais
proporcionaram nossos sistemas de bordado. Uma amostra de
cada fonte é provida. Para mais informação, veja “Usando a
Ajuda de Fontes” na pagina 31.
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
27
•
Ajuda on-line para
preenchimentos
A ajuda para preenchimentos contém informação geral sobre os
pontos padrões, especiais e programados do Pulse Signature.
Para uma amostra de cada tipo de pontos, veja “Usando a Ajuda
de Preenchimentos” na pagina 31.
Banco de
informações
Usuários registrados podem ter acesso as informações do Banco
de informações da Pulse Microsystems através da Internet. Você
encontrará informações sobre problemas comuns e respostas da
lista de Pergunta Freqüentemente feitas (FAQ). O endereço é
http: / / www.pulsemicro.com/SupportLink.nsf.
Readme
O arquivo readme contem as últimas informações que não
puderam ser incluídas no ultimo arquivo de Ajuda ou na
documentação impressa.O arquivo Readme pode ser lido durante
ou depois da instalacão do Pulse Signature. Abra o arquivo
Readme usando Iniciar—Programas—Pulse—Signature—
Readme.
Cartão de
Referência Rápido
O Cartão de Referência Rápido descreve todas as ferramentas e
comandos disponíveis no Maestro (o nível de sistema mais alto) e
Chenille. Dependendo do nível de sistema você pode não ter
algumas das ferramentas e comandos listados. O QRC (Quick
Reference Card) esta traduzido para francês, espanhol,
português e alemão.
Informativo
Expressive
Threads
O informativo Expressive Threads é uma publicação bimestral
que apresenta de forma destacada os produtos da Pulse
Microsystems, como as características especiais, e dicas de
bordado. Usuários registrados podem carregar o relatório
informativo diretamente de nosso website www.pulsemicro.com.
28
• A d q ui r in d o A j ud a
•
• P ul se L is t
•
PulseList
No momento, nós temos
um inglês, francês e
versão portuguesa do
PulseList. Serão incluídos
outros idiomas adicionais
quando clientes
expressarem um
interesse sério neles.
PulseList é um fórum de discussão baseado em e-mail. Os
usuários da Pulse em todo mundo, como também os profissionais
de bordado interessados podem alcançar grupos variados de
punchistas experiente, o pessoal de Suporte da Pulse e peritos
em bordados. Com o Pulselist você pode ter assistência,
conselhos, respostas e dicas oferecidas por peritos experientes.
Subscrevendo no PulseList
Você pode compartilhar idéias, habilidades especiais, técnicas, e
os mais recentes desenvolvimentos na indústria de bordado por
e-mail. São enviadas “Dicas” para um entendimento melhor de
software da Pulse e isso ajuda você a trabalhar melhor com o
sistema.
Para ingressar no fórum PulseList Português:
1
2
3
Envie uma mensagem de e-mail para
[email protected].
Em Assunto escreva: PARTICIPAR.
No corpo da mensagem, escreva apenas o seu endereço de email.
A Pulse lhe enviará um e-mail confirmando a sua inscrição no
fórum e então você poderá começar postando mensagens.
Usando a Ajuda on-line do Pulse
Signature
A Ajuda on-line do Pulse Signature é um modo rápido para achar
respostas a suas perguntas e ver instruções passo a passo. Visto
que a Ajuda on-line é atualizada para toda liberação principal,
você beneficiará da informação mais em dia.
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
29
•
Abrindo a Ajuda on-line
A Ajuda on-line contém uma variedade de tópicos com
procedimentos úteis, descrições e definições. Devido ao grande
número de tópicos, você pode procurar de três modos diferentes.
Você pode procurar usando o Conteúdo, o Indice ou Pesquisar.
Se você nunca usou
Ajuda on-line antes,
escolha Ajuda—Usando
Ajuda para mais
informação.
Abrir a Ajuda on-line:
1
Clique duas vezes o ícone do Pulse Signature em sua área de
trabalho para abrir Pulse Signature.
Você verá uma área de trabalho para criação dos seus bordados.
2
Escolha Ajuda—Conteúdo.
Você verá “O que é há de novo no Signature”.
Usando os Conteúdos
A ajuda on-line tem um índice. Cada livro contém uma série de
tópicos relacionados.
Usar os Conteúdos:
1
2
3
Escolha Ajuda—Conteúdos do Pulse Signature.
Clique duas vezes o livro que quiser.
Clique no tópico que você quer ver.
Você verá o tópico na janela.
Usando o Índice
O índice de Ajuda on-line é semelhante ao índice em um livro.
Usar o Índice:
1
2
3
Escolha Ajuda—Conteúdo do Pulse Signature.
Clique a aba de Índice.
Na caixa, entre com a palavra ou palavras que você quer
procurar.
Na lista, você verá os tópicos que relacionados com as palavras
que você procura.
4
Clique no termo que você quer aprender mais
aproximadamente.
Se houver mais de um tópico para a palavra chave, você verá
uma relação.
30
• A d q ui r in d o A j ud a
•
• U s a n do a A ju d a o n- li ne do P ul s e S ig na tu r e
•
5
Clique o tópico que você quer ver.
Você verá o tópico na janela correspondente.
Usando a Procura
Você pode procurar um assunto usando palavras chaves ou
frases existentes no banco de palavras da Ajuda on-line do Pulse
Signature.
Usar Procura:
1
2
Escolha Ajuda—Conteúdo do Pulse Signature.
Clique a aba de Procura.
Você verá o Assistente para procura de palavras.
3
Clique depois em Fim.
4
5
A Ajuda on-line construirá uma lista de palavras.
Na caixa de texto, entre nas primeiras letras da palavra que
está procurando.
Na lista, você verá os tópicos que procura.
Clique o tópico que você quer ver.
Você verá o tópico na janela correspondente.
Usando as lições on-line
As lições on-line conduzem você por várias tarefas, tais como
criar monograma e converter arquivo de pontos em arquivos de
contornos. É listada toda a informação que você precisa para
completar uma tarefa.
Usar as lições on-line:
1
Escolha Ajuda—Lessons do Pulse Signature.
Você verá a página de Conteúdo.
2
Clique o Índice ou aba de Procura, para procurar as lições
para uma ferramenta particular ou característica.
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
31
•
Usando a Ajuda de Fontes
A Ajuda on-line para Fontes (Monogramas) tem informações
sobre os tipos de fontes de bordado do Pulse Signature. A Ajuda
on-line mostra as características da fonte, caracteres disponíveis
recomendação para altura e notas especiais.
Você pode não ter todas
estas fontes instaladas
em seu computador.
Poderá comprar pacotes
de fontes adicionais,
contate seu distribuidor.
Abrir em Pulse Signature:
1
Escolha Ajuda—Fontes.
Uma vez a Ajuda de Fonte é aberta, trabalha o mesmo modo
como todos os outros arquivos de Ajuda.
Usando a Ajuda de Preenchimentos
A Ajuda on-line para Preenchimento contém amostras de
Preenchimento, recomendações de controle de qualidade, e
informação adicional sobre alterar os tipos de preenchimentos
disponíveis em Pontos padrões (Standard), Programados e
Especiais.
Abrir em Pulse Signature:
•
Escolha Ajuda—Preenchimentos.
Uma vez a Ajuda de Preenchimento é aberta, trabalha o mesmo
modo como os outros arquivos de Ajuda.
Mantendo os tópicos visíveis no Signature
Você pode manter os tópicos de Ajuda on-line visível enquanto
você trabalhar com o sistema.
Para manter os tópicos:
1
2
3
4
5
Abra o Pulse Signature.
Escolha Ajuda—Conteúdo.
Abra qualquer tópico.
Clique Opções.
Escolha manter ajuda aberta.
Imprimindo os tópicos de Ajuda
Você pode imprimir quaisquer dos tópicos na Ajuda on-line.
32
• A d q ui r in d o A j ud a
•
• S up or te a o s o ftw a r e
•
Imprimir tópicos:
1
Clique o tópico que você quer imprimir.
O tópico se aparecerá na janela de Ajuda.
2
Clique Impressão.
Você verá a caixa de dialogo de Impressão.
3
Clique o OK.
O tópico é impresso.
Suporte ao software
O Suporte ao software está disponível pela internet, e-mail ou
telefone para ajuda-lo a diagnosticar problemas que você não
pôde resolver.
Antes de chamar o Suporte.
Para ajudar o pessoal de suporte a diagnosticar seu problema
mais facilmente, você precisa:
1
O formulário de Suporte a
Software pode ser
enviado através da nossa
homepage
www.pulsemicro.com.
Clique em Suporte.
2
3
Preencher o formulário Pedido de Suporte a Software. Para
uma cópia deste formulário, veja o Pulse Signature CD.
w Coloque o CD do Pulse Signature.
w Clique em Explorar CD.
w Clique duas vezes a pasta Suporte (Support).
w Clique duas vezes no formulário de Suporte a Software.
Gere um Relatório de Diagnósticos.
Para mais informação, veja “Gerando um relatório de
diagnósticos” na pagina 33.
Envie essas informações ao seu pessoal de suporte por e-mail
ou internet.
Não se esqueça de preencher o Formulário de Suporte a Software
e incluir uma descrição detalhada do problema, anexar arquivos
de exemplos e as de informações de diagnóstico.
Outras possíveis ferramentas de diagnóstico
Faça um ou mais dos passos seguintes:
1 Capture e salve as telas do problema.
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
33
•
2
Use o Microsoft Camcorder para gravar os passos que
conduzem a um problema.
Para mais informação sobre instalação do Microsoft
Camcorder, veja “Explorando o CD do Pulse Signature” na
pagina 40.
Não se esqueça de preencher o formulário de Suporte a software
e incluir uma descrição detalhada do problema, anexar arquivos
de exemplos e as de informações diagnóstico.
Contatando o Suporte ao software
Dependendo de seu local, você estará contatando pessoal de
suporte diferente.
Suporte nos Estados
Unidos
Supporte
Internacional
Internet: www.pulsemicro.com
E-mail: [email protected]
Telefone: +1-905-821-8300.
Fac-símile: +1-905-821-7331
Contate seu
distribuidor local para
ajuda.
Gerando um relatório de diagnósticos
Um relatório diagnóstico colhe informação sobre seu computador
e salva isto como um arquivo de texto chamado diagnostics.txt.
Uma vez um relatório é gerado, Pulse Signature salva isto o C:
\arquivo de programas\Pulse\Signature de forma que você pode
enviar por e-mail ao seu distribuidor. As informações ajudarão o
pessoal de suporte a diagnosticar o problema.
34
• A d q ui r in d o A j ud a
•
• G e r a n do u m r e la tó r io de d i ag n ós ti c os
•
Gerando um relatório de diagnósticos:
1
Clique duas vezes o ícone do Pulse Signature em sua área de
trabalho para abrir o sistema.
Você verá a área de trabalho do Pulse Signature.
2
Escolha Ajuda—Diagnostics.
Uma vez está completo, você verá o relatório em Notepad.
3
4
Escolha Arquivo—Sair para fechar o arquivo.
Logo, você precisa abrir seu programa de e-mail e anexar o
arquivo diagnostics.txt e enviar para o seu distribuidor.
Você não tem que salvar
o arquivo diagnostics.txt
porque Pulse salva
automaticamente na
pasta C: \Arquivo de
programas\Pulse\Signatu
re.
O que vem a seguir?
Capítulo 6 apresenta alguns conceitos básicos do Pulse
Signature 2000. Você aprenderá sobre arquivos de Pontos e
Contornos, Ferramenta de visualização e também sobre as
pastas disponíveis no CD de instalação do Pulse Signature. Nós
também incluímos algumas dicas de utilização.
Capítulo 6
Tutorial e outros
Recursos
Antes de você começar a usar Pulse Signature, é uma boa idéia
aprender alguns dos fundamentos esboçado na lição abaixo.
Também, visualizar as pastas disponíveis no CD do Pulse
Signature. É interessante dar uma olhada no navegando que
dispusemos para você.
Aprendendo os fundamentos do Pulse
Signature
Propósito
O propósito desta lição é lhe ajudar a aprender executar algumas
tarefas do Pulse Signature básicas.
Arquivos de
Pontos e
Contornos
Você trabalhará com dois tipos diferentes de arquivo quando
criando bordados: arquivos de Contornos e arquivos de Pontos.
São usados arquivos de contornos para criar bordados novos.
Arquivos de contornos contêm informação usada pelo Pulse para
calcular a posição dos pontos. Quando você criar um novo
bordado, você abre um arquivo de Contornos de untitled. Todos
os arquivos de Contornos têm uma extensão de POF (* .pof).
Arquivos de contornos criados em versões mais antigas do Pulse
36
• Tut or ia l e o ut r o s R e c ur so s
•
• A p r e n de n do o s f un d am e n to s d o Pu ls e Si gn a tu r e
•
Signature têm PED ou extensões de KWK. Se você salvou estes
arquivos na versão atual, eles serão convertidos em arquivos de
POF automaticamente.
Depois que você tiver acabado de criar um bordado, você pode
gerar um arquivo de Ponto. No arquivo de pontos o sistema
apresenta várias camadas de pontos e você não pode mudar o
tamanho do bordado em mais que 10% do tamanho original
porque o parâmetro de ponto não é recalculado como são feitos
nos arquivos de Contornos. Todos os arquivos de Ponto têm uma
extensão de PSF (* .psf). Arquivos de ponto em versões mais
antigas do Pulse Signature têm extensões de PCH (* .pch). Se
você salvar um arquivo de Ponto mais velho na versão atual ele
será convertido a um PSF.
Para cada bordado, você tem normalmente dois arquivos salvos
em seu computador. Por exemplo, quando você criou seu bordado
em um arquivo de Contornos, você nomeou isto Rose.pof. Então,
quando você gerou o arquivo de Ponto, seu bordado é nomeado
Rose.psf.
Quando grava o arquivo para a produção, o arquivo é convertido
em um arquivo de formato de máquina, como DST para máquinas
de Tajima. O arquivo de máquina contém as informações de ponto
e comandos necessários para a máquina de bordado poder
bordar. Você pode gravar o arquivo de produção através dos
arquivos de Contornos ou de Pontos.
Dispositivos de
segurança
O dispositivo de segurança sempre deve ser preso a seu
computador para permitir que o Pulse Signature trabalhe. Não
remova o dispositivo ou dispositivos de interruptor enquanto o
sistema estiver correndo. Para mais informação sobre
dispositivos de Segurança, veja “Dispositivo Segurança do Pulse
Signature” na página 19.
Tarefa
Você aprenderá as diferenças básicas entre um Contornos e um
arquivo de Ponto, como abrir e fechar Pulse Signature; abrir,
Salvar e fechar arquivos de bordados, usar as ferramentas de
visualização, gerar um arquivo de Ponto ou de produção para o
disco de bordado.
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
37
•
Parte A: Abrindo e fechando arquivos de
contornos
1
Clique duas vezes o ícone do Pulse Signature para abrir o
sistema.
Você vê a área de trabalho.
2
Escolha Arquivo—Novo, para abrir um arquivo de Contornos
novo
Você vê a caixa Receita de dialogo.
Você não precisa
selecionar uma Receita
da lista. Mas, se você não
fizer, você precisará
ajustar os parâmetros de
segmento antes de
bordar.
3
4
O diálogo de receita o deixa selecionar o tecido que você
estará usando quando preparar o bordado. Depois de
selecionar o tecido, o Pulse Signature fixa todas as
propriedades necessárias para o tecido. Por exemplo, o
comprimento de ponto, amarração e compensação de
encolhimento serão ajustados adequadamente.
Clique o OK.
Um arquivo sem titulo será aberto (untitled.pof) na área de
trabalho de bordado.
Escolha Arquivo—Fechar: para fechar o arquivo de Contorno
novo.
Parte B: Abrindo e visualizando um arquivo de
Contornos existente
1
Escolha Arquivo—Abrir para: abrir um arquivo Contornos
existente.
Abrirá a caixa de diálogo: Abrir.
2
Clique duas vezes a pasta de Lição(Lessons).
Você verá uma lista de bordados existentes.
38
• Tut or ia l e o ut r o s R e c ur so s
•
• A p r e n de n do o s f un d am e n to s d o Pu ls e Si gn a tu r e
•
3
Clique duas vezes o sunflower.pof para abrir-lo.
O bordado será aberto.
4
Clique em Visualização na Caixa de Ferramentas, e então
5
clique Zoom
para adquirir um zoom mais aproximado.
Clique botão direito para mais zoom e esquerdo para menos
zoom.
6
Clique em Tamanho Real
tamanho original.
7
Clique em Tamanho na tela
na tela.
para ver o bordado no seu
para visualizar todo o bordado
Parte C: Salvando um arquivo de Contornos
1
Escolha Arquivo—Salvar como para salvar um arquivo de
Contornos.
Você verá a janela de salvar como.
2
Na caixa de nome de Arquivo, entre em Sunflower1 para
salvar com um nome diferente.
Clique em Salvar.
O bordado é salvo como sunflower1.pof e você pode ver o nome
novo na barra de título.
3
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
39
•
Parte D: Gerando um arquivo de Ponto
1
Clique Gerar Pontos
para gerar um Arquivo de Ponto.
Você verá a janela para criar o arquivo de pontos. Você pode ver
o nome do bordado e as especificações do mesmo, como
tamanho, densidade padrão.
2
Clique o OK e o arquivo de Ponto é salvo na mesma pasta que
salvou o arquivo de contornos.
O arquivo de Ponto tem o mesmo nome do arquivo de Contornos
mas tem uma extensão diferente. O arquivo de Ponto é chamado
sunflower1.psf.
40
• Tut or ia l e o ut r o s R e c ur so s
•
• E xp lo r a n do o C D do Pu ls e S ig n at ur e
•
Parte E: Mudando a cor de fundo da tela
1
Clique Mudar Cor de Fundo
.
Aparecerá uma caixa para seleção de cores.
2
3
Clique na cor branca
.
Clique o OK.
A sua área de trabalho assumira essa cor (branca).
Você pode mudar a cor
de fundo da tela em um
arquivo de Contornos ou
arquivo de Ponto.
Parte F: Entrada de bordado
Faça um dos passos seguintes:
Veja mais informações
"Entrada e Saída de
bordados " na Ajuda online do Pulse Signature.
w Para gravar o arquivo de maquina (DST) Insira disco
em sua unidade de discos (A) ou (B).
w Siga os passos do assistente de gravação para gravar
no formato correto de sua maquina de bordar.
Parte G: Fechando o Pulse Signature
•
Clique Arquivo—Sair: para fechar o Pulse signature quando
você tiver o trabalho.
Explorando o CD do Pulse Signature
Embora a maioria do conteúdo do CD do Pulse Signature é
instalado durante o processo de instalação, há pastas adicionais
pelas que você pode se interessar.
Fontes
A pasta de papéis de Fontes lista todas as possíveis fontes de
bordado que podem ser usadas com Pulse Signature. Você não
pode usar todas as fontes de bordado listadas a menos que você
comprasse os pacotes de fonte apropriados. Para mais
informação veja “Instalando fontes de bordados adicionais” na
página 23.
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
41
•
Hirsch Stock
Bordados
A pasta Hirsch Stock Designs contem bordados organizados em
categorias. Experimento usar com o Pulse Signature.
Help (Ajuda)
A pasta Help (Ajuda) contem documentação específica da versão
Pulse Signature como também o guia Começado em formato de
PDF. Você pode copiar o nível de Ajuda on-line apropriado para
sua área de trabalho e usa-la qualquer hora a.
Copiando pastas ou arquivos do CD-ROM:
Suporte
1
2
3
Coloque o CD em seu leitor de CD-ROM.
Você verá uma introdutória.
Clique Explore o CD.
Você verá Signature (E:) uma janela com todas as pastas do
Pulse Signature listadas.
4
5
Clique botão direito e escolha Copiar uma pasta ou um
arquivo.
Escolha onde você quer colar a pasta ou arquivar a ser
copiado então clique botão direito e confirme a opção colar.
A pasta ou arquivo é copiado.
6
Clique duas vezes no arquivo para ver isto.
A pasta Support provê o programa Microsoft Camcorder que você
pode registrar os passos que conduzem a um problema e então
pode enviar o arquivo ao pessoal de Suporte. Fazendo assim,
ajudará para o pessoal de Suporte a diagnosticar um problema
mais facilmente. Para mais informação sobre Apoio, veja
“Suporte ao software” na página 32.
Instalando o Microsoft Camcorder:
1
2
3
Coloque o Cd do Pulse Signature CD no CD-ROM.
Você verá a tela introdutória.
Clique Explore o CD.
Você verá Signature (E:) janela com todas as pastas de papéis do
Pulse Signature listadas.
4
Clique duas vezes Support—Microsoft Camcorder—Microsoft
Camcorder: para a instalação.
42
• Tut or ia l e o ut r o s R e c ur so s
•
• D i c a pa r a N a ve g a çã o
•
5
Siga as instruções do assistente de instalação do programa.
Dica para Navegação
Você deve pensar cuidadosamente em o que você precisará. Se
você não tem tudo que você precisa para executar o Pulse
Signature você não conseguirá navegar no sistema.
A lista para conferencia
•
Pulse Assinatura CD-ROM
•
Pulse dispositivo de segurança do Pulse Signature
•
CD-ROM para qualquer outro software necessário
•
Drives para scanners ou impressoras
Ferramentas opcionais que você pode precisar
•
Estabilizador ou NoBreak para evitar interrupção brusca de
energia.
•
Mouse sobressalente
•
Kit de ferramentas
Apêndice A
Suporte ao
software
Formulário de Suporte a Software
O Suporte ao software está disponível pela internet, e-mail ou
telefone para ajuda-lo a diagnosticar problemas que você não
pôde resolver. Preenchendo o formulário, você estará ajudando o
pessoal de suporte a diagnosticar o problema que você está
tendo mais facilmente. Você também encontrará uma cópia deste
formulário no CD do Pulse Signature. Para mais informação sobre
suporte, veja “Suporte ao software” na pagina 32. .
Informação
pessoal
Nome:
Nome de companhia:
Telefone:
Fac-símile:
E-mail:
Distribuidor:
44
• S up or te a o s o ftw a r e
•
• F or m u l ár io d e S up o r te a So ftw ar e
•
Informação do
Pulse Signature
Versão do Signature:
Nível de software:
Número do dispositivo de
segurança:
Tipo de Máquina de
bordado:
Usa mesa digitalizadora?
❑ Sim
❑ Não
Outros a Softwares:
Descrição de problema
• Quando o problema acontece?
• Como o problema acontece?
• Se possível, por favor, fornece detalhes adicionais que ajudará
o pessoal do suporte a reproduzir o problema.
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
•
Informação adicionais que
ajudam a determinar a
extensão do problema
Você melhorou seu sistema operacional
recentemente (Windows®95, 98, 2000, NT)?
❑ Sim
❑ Não
Esta versão atualizada coincide com o começo de
seu problema?
❑ Sim
❑ Não
O problema começou depois que você atualizou
ou adicionou novos softwares ou hardwares a seu
computador?
❑ Sim
❑ Não
O problema traca ou executa uma operação
incorreta (ilegal)?
❑ Sim
❑ Não
O problema acontece: ❑ Constantemente o ❑
Raramente (as vezes)?
Acontece em outros computadores?
❑ Sim
❑ Não
Você tem un trabalho similar?
❑ Sim
❑ Não
É relacionado a um certo bordado? Se sim, por
favor, envie o arquivo fonte e os arquivos de
resultado (PED, POF, PST, or DST) para pessoal
de suporte.
❑ Sim
❑ Não
Há uma mesagem de erro relativo ao problema?
Se sim, capture a tela com a mesagem e informe
os detalhes do travamento.
❑ Sim
❑ Não
45
46
• S up or te a o s o ftw a r e
•
• F or m u l ár io d e S up o r te a So ftw ar e
•
Comentários adicionais
P u ls e M i c r os y s te m s •
•
S ig n a tur e
•
47
•
Ìndice
clientes registrados 25
conectando Máquinas de bordar 10
conectando o dispositivo de
segurança 9
configurações da máquina 10
Conteúdos 29
copia de segurança de seus
arquivos 7
A
D
abrindo a Ajuda on-line 29
Abrindo arquivos de contornos 37
abrindo um arquivo de Contornos
existente 37
adicionando o pacote de máquina
para transmissão paralela 16
Ajuda 41
Ajuda de Fontes 31
ajuda de Preenchimentos 31
Ajuda on-line 29
ajuda on-line 26
ajuda on-line para Fontes 26
ajuda on-line para preenchimentos
27
ajustando a data para dispositivo
de segurança 19
alterando o nível de seu dispositivo
de segurança 21
arquivo *.UPD 21, 22
arquivo readme 27
arquivos de Contornos 35
arquivos de Pontos 35
arquivos KWK 36
arquivos PCH 36
arquivos PED 36
arquivos POF 35
arquivos PSF 36
atualizando o Pulse Signature 13
atualizando seu dispositivo de
segurança 21
atualizar dispositivo de segurança
20, 22
dica para navegação 42
dispositivo de segurança 9
dispositivo segurança do Pulse
Signature 19
dispositivos de segurança 36
dispositivos periféricos 9
documentação do Pulse Signature
26
drive de disquetes 6
B
banco de informações 27
C
cartão de Referência Rápido 27
E
entrada de bordado 40
espaço livre no disco rígido 6
explorando o CD 40
F
fechando arquivos de contornos 37
fechando o Pulse Signatur 40
ferramentas Gerar Pontos 39
ferramentas tamanho na tela 38
ferramentas Tamanho Real 38
ferramentas Zoom 38
Fontes 40
fontes de bordados adicionais 23
fórum de discussão 28
G
Gerar Pontos 39
H
Hirsch Stock Bordados 41
I
Índice 29
informativo Expressive Threads 27
ingressar no fórum PulseList 28
Instalando fontes de bordados
adicionais 23
instalando o Pulse Signature 13
48
•
•
•
•
L
lições on-line 30
link Fatos Rápido 5
lista para conferencia 42
M
Máquinas de bordar 10
Máquinas de bordar paralela 16
mesa digitalizadora 11
Microsoft Backup 7
Microsoft Camcorder 41
mudando a cor de fundo da tela 40
Mudar Cor de Fundo 40
P
resolução de vídeo 6
S
salvando um arquivo de Contornos
38
se tornar um usuário registrado 25
sistema operacional 6
software support request form 43
subscrevendo no PulseList 28
Suporte 41
T
Tamanho na tela 38
Tamanho Real 38
transmissão paralela 16
pacote de maquinas 16
pacote do Pulse Signature 6
pacotes de fontes 23
panfleto Conceitos e
Características 5
pasta de papéis de Fontes 40
pasta Help 41
pasta Hirsch Stock Designs 41
pasta Support 41
programas Microsoft Backup 7
Pulse Knowledgebase 26
PulseList 28
U
R
W
Readme 27
Receita de dialogo 37
requisitos mínimos recomendados
6
requisitos para o Sistema 6
usando a Ajuda de Fontes 31
usando a ajuda de Fontes 31
usando a Ajuda on-line 28
usando a Procura 30
usando as lições on-line 30
usando o Índice 29
usando os Conteúdos 29
usuários registrados 25
V
visualizando um arquivo de
Contornos existente 37
Web Link 26
Z
Zoom 38

Documentos relacionados