Palestra ABRAPHE 2007

Transcrição

Palestra ABRAPHE 2007
ABRAPHE
4º SEMINÁRIO
INTERNACIONAL
DE SEGURANÇA
DE VÔO
JUNHO 2007
TECNOLOGIAS A
DA SEGURANÇA
SERVIÇO
DE VÔO
1
OBJETIVO
OBJETIVO
MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO DA EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DE
MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO DA EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DE
VÔO COMO RESULTADO DE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO E
VÔO, COMO RESULTADO DE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO
NOVAS TECNOLOGIAS
DE NOVAS TECNOLOGIAS
2
ROTEIRO
1. INTRODUÇÃO
2. GAMA EUROCOPTER
OBJETIVO
3. FENESTRON
4. SISTEMA DE ROTORES
5. MATERIAL
MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO
DA COMPOSTO
EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DE
6. AIR BAG
7. HTTDE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO E
VÔO COMO RESULTADO
8. VISÃO INFRA VERMELHA
9. INTERFACE HOMEM MÁQUINA
NOVAS TECNOLOGIAS
10. AFCS EC-225
11. RESISTÊNCIA ESTRUTURAL
12. “FLY BY WIRE”
13. “FLY BY LIGHT”
14. TREINAMENTO
15. CONCLUSÃO
3
Eurocopter: parceiro de 1ª linha
A Eurocopter é o líder mundial da indústria de helicópteros
É o único fabricante de helicópteros que investiu no Brasil
2.500 Clientes
Mais de 9.800 helicópteros em operação
Em 140 Países
Mais de 61.580.000 horas de vôo
4
EUROCOPTER
1955
ALOUETTE
ª
1959
ALOUETTE
Helicóptero Anti-tanque
1967
1968
1974
1984
1988
Helicóptero a Turbina
Cabeça do rotor rígida e
BO 105
pás rotor principal em material composto
GAZELLE
ESQUILO
SUPER PUMA
BO108
Rotor de Cauda – Fenestron ®
Cabeça "Starflex"
Certificação para
vôo com formação de gelo
Bearingless Main Rotor (BMR)
5
EUROCOPTER
1989
1991
1997
1997
2001
2003
ª
Sistema de vigilância heli-transportado
COUGAR
do teatro de operações
TIGRE
80% estrutura em material composto
NH-90
controle « Fly-By-Wire »
NH-90
100% estrutura em material composto
EC-120
Significante redução no nível de ruído
EC-135
Primeiro vôo « Fly by Light »
6
No topo do mundo
7
Gama Eurocopter
8
Gama Eurocopter
9
Eurocopter: criadora do Rotor de Cauda ‘‘Fenestron’’
FENESTRON, tecnologia sem similar com
mais de 30 anos de experiência
Segurança no solo,
Movimentos seguros em torno
da aeronave
Nível de ruído reduzido
Segurança em vôo
Melhor performance na
velocidade de cruzeiro
Maior segurança em áreas
confinadas e não preparadas
Maior segurança nas falhas do
RC
EC 130B4 - Vôo com vento cruzado de até 30 nós no topo do
Mont Blanc (4807 m).
10
Eurocopter: inigualável experiência na tecnologia de rotores
‘Starflex’ rotor
Hingless rotor
EC-135
‘Spheriflex’ rotor
EC-120
EC-155
AS-350
EC-145
AS-365
EC-225
Tiger
NH-90
11
Eurocopter: pioneira no uso do material composto
Da fabricação de algumas partes até estruturas completas
1985
1989
1991
1997
NH90, 100% em
composite
Cabine traseira do
AS332 L2
Tiger, 80% em
composite
Fenestron
12
Eurocopter: pioneira no uso do material composto
Vantagens da estrutura em composite
Sem corrosão
Redução de peso
Vulnerailidade Reduzida
Manutenção Reduzida
Qualidade de reprodução
Maior resistência à fadiga
13
Alcançando o futuro: Proteção dos ocupantes
Adaptação de conceitos de proteção automotiva para helicópteros:
•
•
•
Integração de sistema protótipo & airbags em um cockpit genérico de helicóptero
Plataforma de simulação H.O.S.S. (Helicopter Occupant Safety Simulation)
Validação com testes em bonecos
14
Alcançando o futuro: Aumentando a operação segura do helicóptero
Operação em condições adversas de vôo
Resgate em qualquer tempo (EC145)
& “Hélicoptère Tout Temps” (EC155)
• Sistemas de Visão melhorados
• Sistema de Alerta a Obstáculo & Colisão
• HUD com simbologia otimizada
• Guia confiável de posicionamento a baixa altitude
• PA com funções avançadas
“Hélicoptère Tout Temps”
Sistemas De-icing
Proteção Estrutura/Aviônicos contra raios
15
Alcançando o futuro: “Hélicoptère Tout Temps” (EC155)
EC155 foi escolhido para validar hoje as funções aplicáveis no futuro em toda a frota EC
Calculador de Navegação 3D
Head up Display
Guia por satélite (GPS, EGNOS)
HELICOPTERE TOUT TEMPS
PA 4 eixos
Visão noturna
Alerta de obstáculo
16
Alcançando o futuro: Visibilidade
Head up Display para informação no mesmo nível do campo de
visada do piloto
Head Up Display
Tela Larga
17
Alcançando o futuro: Visão Infra Vermelha
Visão noturna, quase como a diurna
The HTT eyes
18
Fatores humanos: a chave para melhoramento de segurança
Conceito exclusivo Eurocopter de Interface Homem Máquina (MMI):
•
•
•
•
Baseado em especificações para helicópteros: não adaptado da aviação geral
Concebido por pilotos para pilotos
Simbologia e ergonomia específicas: redução real da carga de trabalho do piloto
Linha de produtos EC: Conceito de Cockpit Comum
19
Eurocopter: Conceito da Família
Primary
Flight Display
EC135
EC155
EC145
Nav Display
FND : Flight
Navigation Display
First Limit Indicator
EC225
Caution and
Advisory panel
Mission Display
20
Eurocopter: facilitar a operação dos clientes
Fácil acesso à performance e às condições de vôo da aeronave com o VEMD *
(AS350 B2/B3, EC120, EC130, EC135, EC145, EC155)
Redução da Carga da Tripulação e Melhoria da
Segurança
a
Acesso Imediato à potência disponível com
indicação do 1o. Limite (FLI)
Registro da performance OGE and IGE
Display com quantidade de combustível
O piloto pode se concentrar no ambiente externo
Maior certeza das condições da aeronave
voltímetro, amperímetro, OAT
Gravador de excedências dos limites do motor e
da MGB
Cheque de potência do motor
Registro de falhas
*Vehicle and Engine Monitoring Display
21
Fatores Humanos: A chave para melhoramento da segurança
First Limit Indicator
Modo Treinamento Monomotor (OEI)
22
EC 225 AFCS: o melhor para segurança de vôo e efetividade da missão
EC225 : Controle automático em falha de motor
. Gerenciamento automático na falha de um motor com
prioridade na manutenção de altitude;
. Procedimento automático de arremetida de emergência, no
caso de falha durante operação do guincho;
. Perda de altura limitada a 10 m e correção em 10 seg
Vy
OEI CONT
VTOSS
IL
OE
O
OEI HI
23
E - W + Y/Z
Eurocopter: política de resistência à queda
Provendo conceito de sobrevivência militar para
clientes civis (Família Super Puma/Cougar )
Requisitos FAR/JAR
Forward:
12 g
Downward: 12 g
Lateral:
6g
Resultado do teste de
queda
Forward:
15 to 39 g
Downward: 20 to 25 g
Lateral:
10 g
24
Eurocopter: pioneira em tecnologia
Primeira a desenvolver a tecnologia “ Fly By Wire“
em helicópteros
Otimização da Manobrabilidade
- Aumento da qualidade de manobra;
- Excepcional capacidade de curva coordenada até 60° de inclinação, sem
ação nos pedais
Redundância Múltipla
- 4 Canais
Redução de Peso e da Complexidade
- Sem unidade misturadora
Melhoria na Vulnerabilidade e nos Dispositivos de Segurança
Potencial de Crescimento
- Novas missões
NH-90
25
Eurocopter:
pioneira
em tecnologia
EUROCOPTER:
inovadora
de tecnologia
1o. Helicóptero com comandos “Fly-by-Light”
EC-135
Tecnologia Fly-by-Light
Comandos de resposta rápida;
Computadores de alta performance;
Sistema digital e quádruplo;
Compatibilidade Eletromagnética;
Reconfigurável
26
Eurocopter : Treinamento dedicada à proficiência
As ferramentas mais modernas para a mais alta
proeficiência para pilotos e técnicos
Do treinamento básico até as missões sofisticadas para pilotos
Dos níveis mais simples aos mais avançados, para treinamento
de engenheiros
Recursos de treinamento: Modernas ferramentas
Treinamento periódico, por que treinamento é um
investimento contínuo e de longo prazo
Todos cockpits acomodam 2 pilotos, 1 Engenheiro de Vôo,
1 Observador e 1 Instrutor
27
Operação em Segurança: Full Flight Simulator
• EC criou seu próprio centro de simulação e teinamento: HELISIM
- Equipado com “full flight simulators”
- Todos certificados categoria D
- Inclui treinamento para operação Off Shore, NVG, SAR
• EC desenvolveu soluções em treinamento baseado em:
- Situações reais de operação
- Cenários Reais
- Integração da tripulação
28
Operação em Segurança: Full Flight Simulator
AS332 L1
AS365 N2
AS332 L2
EC225
2007
EC155
EC135
2008
29
Operação em Segurança: Flight Training Device
EC-135 FTD
. FTD (Flight Training Device) – Movimento completo com 6 servo-atuadores
. IMPORTANTE: Representatividade Real do comportamento da aeronave,
baseado em dados reais de operação
. Março 2008:
. AEC (Dallas)
. ECD (Donauwörth)
30
ROTEIRO
1. INTRODUÇÃO
2. GAMA EUROCOPTER
OBJETIVO
3. FENESTRON
4. SISTEMA DE ROTORES
5. MATERIAL
MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO
DA COMPOSTO
EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DE
6. AIR BAG
7. HTTDE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO E
VÔO COMO RESULTADO
8. VISÃO INFRA VERMELHA
9. INTERFACE HOMEM MÁQUINA
NOVAS TECNOLOGIAS
10. AFCS EC-225
11. RESISTÊNCIA ESTRUTURAL
12. “FLY BY WIRE”
13. “FLY BY LIGHT”
14. TREINAMENTO
15. CONCLUSÃO
31
Nossa Missão
“ Oferecer soluções de excelência para o mundo
aeronáutico, através da produção e comercialização
de aeronaves confiáveis, do desenvolvimento e
agregação de equipamentos inovadores e da
prestação diferenciada de serviços associados"
32
No topo do mundo
33
EUROCOPTER: constante inovação dedicada à
segurança das operações
Obrigado por sua atenção !
34