Palestra ABRAPHE 2007
Transcrição
Palestra ABRAPHE 2007
ABRAPHE 4º SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE SEGURANÇA DE VÔO JUNHO 2007 TECNOLOGIAS A DA SEGURANÇA SERVIÇO DE VÔO 1 OBJETIVO OBJETIVO MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO DA EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DE MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO DA EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DE VÔO COMO RESULTADO DE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO E VÔO, COMO RESULTADO DE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO NOVAS TECNOLOGIAS DE NOVAS TECNOLOGIAS 2 ROTEIRO 1. INTRODUÇÃO 2. GAMA EUROCOPTER OBJETIVO 3. FENESTRON 4. SISTEMA DE ROTORES 5. MATERIAL MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO DA COMPOSTO EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DE 6. AIR BAG 7. HTTDE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO E VÔO COMO RESULTADO 8. VISÃO INFRA VERMELHA 9. INTERFACE HOMEM MÁQUINA NOVAS TECNOLOGIAS 10. AFCS EC-225 11. RESISTÊNCIA ESTRUTURAL 12. “FLY BY WIRE” 13. “FLY BY LIGHT” 14. TREINAMENTO 15. CONCLUSÃO 3 Eurocopter: parceiro de 1ª linha A Eurocopter é o líder mundial da indústria de helicópteros É o único fabricante de helicópteros que investiu no Brasil 2.500 Clientes Mais de 9.800 helicópteros em operação Em 140 Países Mais de 61.580.000 horas de vôo 4 EUROCOPTER 1955 ALOUETTE ª 1959 ALOUETTE Helicóptero Anti-tanque 1967 1968 1974 1984 1988 Helicóptero a Turbina Cabeça do rotor rígida e BO 105 pás rotor principal em material composto GAZELLE ESQUILO SUPER PUMA BO108 Rotor de Cauda – Fenestron ® Cabeça "Starflex" Certificação para vôo com formação de gelo Bearingless Main Rotor (BMR) 5 EUROCOPTER 1989 1991 1997 1997 2001 2003 ª Sistema de vigilância heli-transportado COUGAR do teatro de operações TIGRE 80% estrutura em material composto NH-90 controle « Fly-By-Wire » NH-90 100% estrutura em material composto EC-120 Significante redução no nível de ruído EC-135 Primeiro vôo « Fly by Light » 6 No topo do mundo 7 Gama Eurocopter 8 Gama Eurocopter 9 Eurocopter: criadora do Rotor de Cauda ‘‘Fenestron’’ FENESTRON, tecnologia sem similar com mais de 30 anos de experiência Segurança no solo, Movimentos seguros em torno da aeronave Nível de ruído reduzido Segurança em vôo Melhor performance na velocidade de cruzeiro Maior segurança em áreas confinadas e não preparadas Maior segurança nas falhas do RC EC 130B4 - Vôo com vento cruzado de até 30 nós no topo do Mont Blanc (4807 m). 10 Eurocopter: inigualável experiência na tecnologia de rotores ‘Starflex’ rotor Hingless rotor EC-135 ‘Spheriflex’ rotor EC-120 EC-155 AS-350 EC-145 AS-365 EC-225 Tiger NH-90 11 Eurocopter: pioneira no uso do material composto Da fabricação de algumas partes até estruturas completas 1985 1989 1991 1997 NH90, 100% em composite Cabine traseira do AS332 L2 Tiger, 80% em composite Fenestron 12 Eurocopter: pioneira no uso do material composto Vantagens da estrutura em composite Sem corrosão Redução de peso Vulnerailidade Reduzida Manutenção Reduzida Qualidade de reprodução Maior resistência à fadiga 13 Alcançando o futuro: Proteção dos ocupantes Adaptação de conceitos de proteção automotiva para helicópteros: • • • Integração de sistema protótipo & airbags em um cockpit genérico de helicóptero Plataforma de simulação H.O.S.S. (Helicopter Occupant Safety Simulation) Validação com testes em bonecos 14 Alcançando o futuro: Aumentando a operação segura do helicóptero Operação em condições adversas de vôo Resgate em qualquer tempo (EC145) & “Hélicoptère Tout Temps” (EC155) • Sistemas de Visão melhorados • Sistema de Alerta a Obstáculo & Colisão • HUD com simbologia otimizada • Guia confiável de posicionamento a baixa altitude • PA com funções avançadas “Hélicoptère Tout Temps” Sistemas De-icing Proteção Estrutura/Aviônicos contra raios 15 Alcançando o futuro: “Hélicoptère Tout Temps” (EC155) EC155 foi escolhido para validar hoje as funções aplicáveis no futuro em toda a frota EC Calculador de Navegação 3D Head up Display Guia por satélite (GPS, EGNOS) HELICOPTERE TOUT TEMPS PA 4 eixos Visão noturna Alerta de obstáculo 16 Alcançando o futuro: Visibilidade Head up Display para informação no mesmo nível do campo de visada do piloto Head Up Display Tela Larga 17 Alcançando o futuro: Visão Infra Vermelha Visão noturna, quase como a diurna The HTT eyes 18 Fatores humanos: a chave para melhoramento de segurança Conceito exclusivo Eurocopter de Interface Homem Máquina (MMI): • • • • Baseado em especificações para helicópteros: não adaptado da aviação geral Concebido por pilotos para pilotos Simbologia e ergonomia específicas: redução real da carga de trabalho do piloto Linha de produtos EC: Conceito de Cockpit Comum 19 Eurocopter: Conceito da Família Primary Flight Display EC135 EC155 EC145 Nav Display FND : Flight Navigation Display First Limit Indicator EC225 Caution and Advisory panel Mission Display 20 Eurocopter: facilitar a operação dos clientes Fácil acesso à performance e às condições de vôo da aeronave com o VEMD * (AS350 B2/B3, EC120, EC130, EC135, EC145, EC155) Redução da Carga da Tripulação e Melhoria da Segurança a Acesso Imediato à potência disponível com indicação do 1o. Limite (FLI) Registro da performance OGE and IGE Display com quantidade de combustível O piloto pode se concentrar no ambiente externo Maior certeza das condições da aeronave voltímetro, amperímetro, OAT Gravador de excedências dos limites do motor e da MGB Cheque de potência do motor Registro de falhas *Vehicle and Engine Monitoring Display 21 Fatores Humanos: A chave para melhoramento da segurança First Limit Indicator Modo Treinamento Monomotor (OEI) 22 EC 225 AFCS: o melhor para segurança de vôo e efetividade da missão EC225 : Controle automático em falha de motor . Gerenciamento automático na falha de um motor com prioridade na manutenção de altitude; . Procedimento automático de arremetida de emergência, no caso de falha durante operação do guincho; . Perda de altura limitada a 10 m e correção em 10 seg Vy OEI CONT VTOSS IL OE O OEI HI 23 E - W + Y/Z Eurocopter: política de resistência à queda Provendo conceito de sobrevivência militar para clientes civis (Família Super Puma/Cougar ) Requisitos FAR/JAR Forward: 12 g Downward: 12 g Lateral: 6g Resultado do teste de queda Forward: 15 to 39 g Downward: 20 to 25 g Lateral: 10 g 24 Eurocopter: pioneira em tecnologia Primeira a desenvolver a tecnologia “ Fly By Wire“ em helicópteros Otimização da Manobrabilidade - Aumento da qualidade de manobra; - Excepcional capacidade de curva coordenada até 60° de inclinação, sem ação nos pedais Redundância Múltipla - 4 Canais Redução de Peso e da Complexidade - Sem unidade misturadora Melhoria na Vulnerabilidade e nos Dispositivos de Segurança Potencial de Crescimento - Novas missões NH-90 25 Eurocopter: pioneira em tecnologia EUROCOPTER: inovadora de tecnologia 1o. Helicóptero com comandos “Fly-by-Light” EC-135 Tecnologia Fly-by-Light Comandos de resposta rápida; Computadores de alta performance; Sistema digital e quádruplo; Compatibilidade Eletromagnética; Reconfigurável 26 Eurocopter : Treinamento dedicada à proficiência As ferramentas mais modernas para a mais alta proeficiência para pilotos e técnicos Do treinamento básico até as missões sofisticadas para pilotos Dos níveis mais simples aos mais avançados, para treinamento de engenheiros Recursos de treinamento: Modernas ferramentas Treinamento periódico, por que treinamento é um investimento contínuo e de longo prazo Todos cockpits acomodam 2 pilotos, 1 Engenheiro de Vôo, 1 Observador e 1 Instrutor 27 Operação em Segurança: Full Flight Simulator • EC criou seu próprio centro de simulação e teinamento: HELISIM - Equipado com “full flight simulators” - Todos certificados categoria D - Inclui treinamento para operação Off Shore, NVG, SAR • EC desenvolveu soluções em treinamento baseado em: - Situações reais de operação - Cenários Reais - Integração da tripulação 28 Operação em Segurança: Full Flight Simulator AS332 L1 AS365 N2 AS332 L2 EC225 2007 EC155 EC135 2008 29 Operação em Segurança: Flight Training Device EC-135 FTD . FTD (Flight Training Device) – Movimento completo com 6 servo-atuadores . IMPORTANTE: Representatividade Real do comportamento da aeronave, baseado em dados reais de operação . Março 2008: . AEC (Dallas) . ECD (Donauwörth) 30 ROTEIRO 1. INTRODUÇÃO 2. GAMA EUROCOPTER OBJETIVO 3. FENESTRON 4. SISTEMA DE ROTORES 5. MATERIAL MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO DA COMPOSTO EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DE 6. AIR BAG 7. HTTDE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO E VÔO COMO RESULTADO 8. VISÃO INFRA VERMELHA 9. INTERFACE HOMEM MÁQUINA NOVAS TECNOLOGIAS 10. AFCS EC-225 11. RESISTÊNCIA ESTRUTURAL 12. “FLY BY WIRE” 13. “FLY BY LIGHT” 14. TREINAMENTO 15. CONCLUSÃO 31 Nossa Missão “ Oferecer soluções de excelência para o mundo aeronáutico, através da produção e comercialização de aeronaves confiáveis, do desenvolvimento e agregação de equipamentos inovadores e da prestação diferenciada de serviços associados" 32 No topo do mundo 33 EUROCOPTER: constante inovação dedicada à segurança das operações Obrigado por sua atenção ! 34