FADO d SOM DE PORTUGAL

Transcrição

FADO d SOM DE PORTUGAL
Campo para estudantes
Students’ Corner
Campo para estudantes
Students’ Corner
FADO - SOM DE PORTUGAL
SI SONG SONG
Faculdade de Medicina
Universidade Fudan, China
www.fudan.edu.cn
Céu azul, telhados vermelhos,
calçada de pedra bege e a arquitectura
portuguesa colorida, é a imagem
com que fiquei de Portugal. A minha
primeira etapa em Portugal foi o Porto,
quando o autocarro [Expresso]
passou pela Ponte do Infante
[Infante Dom Henrique]. A luz solar
dourada que se projectava
no rio Douro atraiu o meu olhar
e ao chegar ao destino fui
imediatamente atraída pela música
que vinha da rua. No mês seguinte,
independentemente da cidade que
visitava, estive rodeada de diferentes
estilos musicais, desde bandas de rua
a espectáculos de música clássica,
mas para recordar o verdadeiro som
de Portugal não existe outra música
como o Fado.
43,55%
gados
dos estudantes empre-
acreditam
que
as
áreas
de
estudo dos cursos que tiraram têm uma
relevância “muito elevada” ou “elevada”
para as carreiras que estão a seguir,
32,32% dos estudantes acreditam
que têm uma relevância “média” e
24,13%
acreditam que têm uma
relevância “baixa” ou “muito baixa” para
os seus empregos.
Fonte:
Gabinete de Apoio ao Ensino Superior de
Macau, Governo da RAEM
As for the relevance of the current
profession and the major in college,
the employed graduates who regard
the relevance as “Very High" and “High"
account for approximately
43.55%,
those with “General" relevance account for
32.32%,
and those with “Very
Low" and “Low" relevance account
for about
24.13%.
Source:
Tertiary Education Services Office, Macao
sar Government
68
N
ú
m
e
r o
O
i
t
o
M
a
r ç
o
E
i
g
h
t
h
I
s
s
u
e
M
a
r c
h
69
Campo para estudantes
Students’ Corner
Campo para estudantes
As pessoas dizem que a música não
tem fronteiras, e eu que apenas estudei
língua portuguesa durante um mês não
compreendo totalmente o significado
do Fado, mas sei que são canções
melancólicas. Também fiquei a saber
que o Fado é cantado acompanhado
pela guitarra portuguesa, constituída
por seis pares de cordas (e também
pela viola e pelo baixo). Neste curso
de verão até encontrei um colega do
secundário que veio sozinho para
Portugal para aprender Fado, e que
depois de assistir a uma encenação
calorosa e a uma breve explicação do
dono de uma loja de instrumentos,
continuou por lá, com alguns
conhecimentos mas também algumas
dúvidas, à procura de mais respostas.
O Fado terá mais de 150 anos de
história, o que para um país de origem
medieval, como Portugal, não é
considerado muito tempo.
Há quem diga que o Fado terá sofrido
influências da África Ocidental, através
dos negros e depois através dos
brasileiros. Mas para nós, que vivemos
em Macau, a musicalidade do Fado
não é nada familiar.
O Fado teve uma expansão rápida
em Portugal, e embora numa primeira
fase estivesse mais ligado ao gosto
da classe popular, às mulheres e aos
meios estudantis, mais tarde foi aceite
no meio aristocrático. No entanto,
parece não ter tido logo uma dimensão
comparável, por exemplo, ao flamenco
espanhol, que se difundiu rapidamente
pela Europa e até mundialmente.
E podemos perguntar, afinal, o que é
que limitou a sua difusão no exterior,
se continuava a fascinar tanto as
pessoas?
Depois de obter mais algumas
informações, fiquei a conhecer melhor
as características do Fado: os seus
temas são generalizados, as letras
70
N
ú
m
e
r o
O
i
t
o
M
a
r ç
o
E
i
g
h
t
h
I
s
s
u
e
falam frequentemente de tristezas e
perdas; o Fado era cantado como
um lamento das esposas e filhas dos
marinheiros em frente ao Rio Tejo.
Mas a beleza do Fado não consiste
apenas em sentimentos de mera
tristeza, nas letras é indispensável
incluir a saudade. Não existe uma
tradução exacta para esta palavra
portuguesa, em termos gerais refere-se ao desejo de algo que se perdeu,
ou então, à constante procura de algo
que nunca se chegou a possuir. Na
música que omite a saudade resta
apenas a autocomiseração, e só depois
de complementada com a saudade a
música constitui um suspiro eterno.
Depois de aqui chegar, compreendo
perfeitamente porque é que o Fado
construiu uma posição insubstituível no
coração dos portugueses.
Students’ Corner
compreensão muito superficial, durante
a estadia de um mês em Portugal, acho
que o Fado que traz alguma alegria
provém da cidade universitária de
Coimbra. Também tive oportunidade de
ouvir o Fado de Alfama em Lisboa, bem
como a obra de vários anos no Museu
do Fado. Tudo isto contribuiu para
aprofundar os meus conhecimentos
e o gosto pelo Fado. O meu amigo
aprendeu a língua portuguesa por
causa do Fado, e por isso enriqueci
os meus conhecimentos sobre Fado
com ele. A partir do momento em que
consiga apreender a ideia geral das
letras penso que poderei compreender
ainda mais as emoções e o pano de
fundo desta cultura.
•
Os locais habituais para o espectáculo
de Fado costumam ser os restaurantes
ou bares e os fadistas tanto podem ser
cantores profissionais ou até os próprios
empregados do estabelecimento; os
ouvintes largam os talheres e fixam
o olhar no palco, apreciam e ouvem
com atenção o espectáculo. Apesar
dos ouvintes não chorarem vê-se
perfeitamente o sentimento nas suas
expressões faciais. Os ouvintes sentem
à sua volta o som vigoroso do Fado,
acompanhado pelo som da guitarra
portuguesa; depois de aquecido o
ambiente, ficam infinitos desejos e
questões e não conseguimos evitar o
choro. Uma vez que Portugal tem este
pano de fundo histórico, é possível
apreciar a alma do Fado; nos outros
países europeus, aumenta, cada vez,
mais o gosto por este tipo de música,
embora esta tristeza, provavelmente,
apenas seja compreendida pelo povo
português.
Para mim, que estou apenas no nível
mais básico da língua portuguesa
e embora tenha simplesmente uma
M
a
r c
h
71