das 13h00 às 17h30 Yokkaichi-shi Sougou Kaikan (prédio ao lado da

Transcrição

das 13h00 às 17h30 Yokkaichi-shi Sougou Kaikan (prédio ao lado da
ポルトガル語
第 11 回秋の小径もみじ祭り
Edição em português
外国人住民のためのこころの相談会を開催します!
2a.
publicação
Décimo
Primeiro
Ano
Está cansado e não consegue dormir?
Sofre discriminação no trabalho?
Possui problemas familiares? etc.
地域社会で豊かに暮らすための日本語教室
DIA:
Todas as terças-feiras, das 19:30 às 21:00
LOCAL:
Sala de audiovisual da escola
primária “Sasagawa Higashi Shougakkou”
DIRIGIDO A:
Residentes estrangeiros do bairro de
Sasagawa (Yogou)
TAXA:
Aulas Gratuitas
Todas as terças, antes do
início das aulas, formamos
um círculo e conversamos
sobre vários temas.
“...isso tem nos ajudado a
melhorar nosso japonês...”
Rodeadas pela natureza da região norte de Yogou, onde as colinas se
extendem de leste a oeste, localizam-se as trilhas que no final do
autono recebem os visitantes com suas folhas de “momiji”
avermelhadas (árvore bordo do Japão).
Venha apreciar o outono! Contamos com sua presença!
Dia/horário: 23 de novembro (sáb), das 9:00 às 13:00
(Caso chova, será alterado para o dia 24)
Lugar:
Trilhas de Outono (Yoshida Jinja, Saikouji,
Honseiji, Ippon Matsu Tenboudai). Haverá eventos
em cada local.
Organização: Volunteer Hachiouj
Informação:
Momiji Matsuri Jikkou Iinkai
Sr. Hiroshi Kobayashi 321-1687
Que tal se consultar com um
psicólogo ou especialista em violência
doméstica em vez de sofrer
sozinho(a) ? Mantemos sigilo!
Dia/horário:
16 de novembro (sábado), das 13h00 às 17h30
Yokkaichi-shi Sougou Kaikan (prédio ao lado da
prefeitura), 8° andar – sala “tenji-shitsu”
Local:
Intérpretes:
Vagas:
Taxa:
Português, espanhol, tagalo e chinês
12 consultas de 90 minutos
Consulta gratuita. Necessário reservar horário.
Reservas a partir do dia 15 de outubro (terça).
Realização(reservas e informações):
Mie-ken Kokusai Kouryuu Zaidan (MIEF) ☎ 059-223-5006
FAX: 059-223-5007 [email protected] http://www.mief.or.jp
集団検診のお知らせ
VENHA PARTICIPAR!
<Patrocínio> VIVA AMIGO
<Cooperação> Yokkaichi-shi
<Informação> Yogou Chiku Shimin Center 321-2021
[email protected]
集合住宅防災訓練のお知らせ
De 25 de nov. (seg) a 29 de nov. (sex)
Exames de câncer de estômago (igan kenshin), de intestino
grosso (daichougan kenshin), do colo do útero (shikyuukeigan
kenshin) e de mama (mamography).
Horário: Compareça no horário indicado no cupom de exame (que será enviado).
集合住宅防災訓練のお知らせ
Visando melhorar a concientização em relação à prevenção de
desastres dos moradores do conjunto habitacional, realizaremos
treinamento simulando um incêndio (início do fogo, chamada do Corpo de
Bombeiros, auxílio a vítimas, modo de destruir a divisória da varanda e
resgate pela varanda). Todos receberão brindes por participação e pelo
preço de 100 ienes, poderão provar os alimentos de emergência (aos
associados do “Jichikai" será entregue cupom gratuito).
Avise seus amigos e venham todos!
1 de dez. (dom) a partir das 9h50 (duração de aprox. 2 horas).
Será realizado mesmo que chova (somente os primeiros socorros)
Local:
Proximidades do “Gakudou” (entre os prédios 26 e 30 do Koudan);
Simulação do incêndio: prédio UR 32 - apto 408
Organização:
UR Sasagawa Jichikai, Ken-ei Juutaku Jichikai
Co-organização: Sasagawa Rengou Jichikai, UR Toshi Kikou
Apoio:
Yokkaichi-shi, Mie-ken
Colaboração:
Yokkaichi Minami Shoubousho, Shouboudan
Yogou Bundan, Sasagawa Oyaji Kurabu
Informações:
UR Sasagawa Jichikai ☎ 080-4543-3431 (Sra. Nakanishi)
Ken-ei Juutaku Jichikai ☎ 080-2616-8788 (Sr. Tanehashi)
Há previsão de que o estacionamento lote, por isso, se
possível, venha a pé ou de bicicleta. Caso venha de carro,
compartilhe-o com outras pessoas e utilize o estacionamento
da ala norte (Kitagawa Chuushajou).※O estacionamento ao
lado (ala oeste, Nishigawa Chuushajou) estará reservado
somente àqueles que vierem realizar outros trâmites.
Agradecemos pela colaboração.
Dia/horário:
Usaremos o verbo “COMER” 食べる (TABERU)
じ
に
た
1 ジェニさんはえびを食べられない。
Jenny-san wa ebi wo taberarenai.
Jenny não come camarão. (devido a não gostar, não poder, não
conseguir, etc.)
あさ
た
がっ こう
2 朝ごはんを食べてから学校に行きます。
Asa gohan wo tabete kara gakkou ni ikimasu.
Vou à escola depois de tomar café da manhã
わたし
つく
け
ー
き
た
ほ
3 私 が作ったケーキを食べて欲しいです。
Watashi ga tsukutta keeki wo tabete hoshii desu.
Gostaria que comesse o bolo que fiz.
まい にち
あさ
はん
た
に
ゅ
ー
す
み
4 毎日、朝ご飯を食べながらニュースを見ます。
Mainichi, asa gohan wo tabenagara nyuusu wo mimasu.
Todos os dias, assisto ao noticiário tomando café da manhã.
ふ
Agradecemos a todos os membros do “Sasagawa Roujin Kurabu”
por, no dia 23 de outubro, mesmo debaixo da chuva, terem aparado
galhos, folhagens e retirado as ervas daninhas, deixando limpos
todos os lugares ao redor do Yogou Chiku Shimin Center.
Muitíssimo obrigado!!
ぇ
ら
ん
す りょう り
た
5 フランス 料 理を食べたいです。
Furansu ryouri wo tabetai desu.
Quero comer comida francesa.
あか
す
ー
ぷ
た
6 赤ちゃんにスープを食べさせる。
Akachan ni suupu wo tabesaseru.
Vou dar sopa ao bebê.
(tradução direta: Vou fazer o bebê tomar sopa.)

Documentos relacionados

15 de dezembro (domingo) a partir das 13h30min Kokusai Kyousei

15 de dezembro (domingo) a partir das 13h30min Kokusai Kyousei Center” há livros em português e espanhol? Pode-se pegar emprestado até 3 livros por 2 semanas!!

Leia mais

13ºAno

13ºAno Venha movimentar o corpo de maneira divertida com exercícios de recreação e assim revigore o corpo e a

Leia mais

Dia 20

Dia 20 ポルトガル語 Edição em Português

Leia mais

Japão vs. Brasil

Japão vs. Brasil ★Informações e inscrições★ Salão de Integração Multicultural (Tabunka Kyousei Salon) TEL & FAX: 059‐322‐6811 E‐mail: [email protected]

Leia mais