das 13h00 às 17h30 Yokkaichi-shi Sougou Kaikan (prédio ao lado da
Transcrição
das 13h00 às 17h30 Yokkaichi-shi Sougou Kaikan (prédio ao lado da
ポルトガル語 第 11 回秋の小径もみじ祭り Edição em português 外国人住民のためのこころの相談会を開催します! 2a. publicação Décimo Primeiro Ano Está cansado e não consegue dormir? Sofre discriminação no trabalho? Possui problemas familiares? etc. 地域社会で豊かに暮らすための日本語教室 DIA: Todas as terças-feiras, das 19:30 às 21:00 LOCAL: Sala de audiovisual da escola primária “Sasagawa Higashi Shougakkou” DIRIGIDO A: Residentes estrangeiros do bairro de Sasagawa (Yogou) TAXA: Aulas Gratuitas Todas as terças, antes do início das aulas, formamos um círculo e conversamos sobre vários temas. “...isso tem nos ajudado a melhorar nosso japonês...” Rodeadas pela natureza da região norte de Yogou, onde as colinas se extendem de leste a oeste, localizam-se as trilhas que no final do autono recebem os visitantes com suas folhas de “momiji” avermelhadas (árvore bordo do Japão). Venha apreciar o outono! Contamos com sua presença! Dia/horário: 23 de novembro (sáb), das 9:00 às 13:00 (Caso chova, será alterado para o dia 24) Lugar: Trilhas de Outono (Yoshida Jinja, Saikouji, Honseiji, Ippon Matsu Tenboudai). Haverá eventos em cada local. Organização: Volunteer Hachiouj Informação: Momiji Matsuri Jikkou Iinkai Sr. Hiroshi Kobayashi 321-1687 Que tal se consultar com um psicólogo ou especialista em violência doméstica em vez de sofrer sozinho(a) ? Mantemos sigilo! Dia/horário: 16 de novembro (sábado), das 13h00 às 17h30 Yokkaichi-shi Sougou Kaikan (prédio ao lado da prefeitura), 8° andar – sala “tenji-shitsu” Local: Intérpretes: Vagas: Taxa: Português, espanhol, tagalo e chinês 12 consultas de 90 minutos Consulta gratuita. Necessário reservar horário. Reservas a partir do dia 15 de outubro (terça). Realização(reservas e informações): Mie-ken Kokusai Kouryuu Zaidan (MIEF) ☎ 059-223-5006 FAX: 059-223-5007 [email protected] http://www.mief.or.jp 集団検診のお知らせ VENHA PARTICIPAR! <Patrocínio> VIVA AMIGO <Cooperação> Yokkaichi-shi <Informação> Yogou Chiku Shimin Center 321-2021 [email protected] 集合住宅防災訓練のお知らせ De 25 de nov. (seg) a 29 de nov. (sex) Exames de câncer de estômago (igan kenshin), de intestino grosso (daichougan kenshin), do colo do útero (shikyuukeigan kenshin) e de mama (mamography). Horário: Compareça no horário indicado no cupom de exame (que será enviado). 集合住宅防災訓練のお知らせ Visando melhorar a concientização em relação à prevenção de desastres dos moradores do conjunto habitacional, realizaremos treinamento simulando um incêndio (início do fogo, chamada do Corpo de Bombeiros, auxílio a vítimas, modo de destruir a divisória da varanda e resgate pela varanda). Todos receberão brindes por participação e pelo preço de 100 ienes, poderão provar os alimentos de emergência (aos associados do “Jichikai" será entregue cupom gratuito). Avise seus amigos e venham todos! 1 de dez. (dom) a partir das 9h50 (duração de aprox. 2 horas). Será realizado mesmo que chova (somente os primeiros socorros) Local: Proximidades do “Gakudou” (entre os prédios 26 e 30 do Koudan); Simulação do incêndio: prédio UR 32 - apto 408 Organização: UR Sasagawa Jichikai, Ken-ei Juutaku Jichikai Co-organização: Sasagawa Rengou Jichikai, UR Toshi Kikou Apoio: Yokkaichi-shi, Mie-ken Colaboração: Yokkaichi Minami Shoubousho, Shouboudan Yogou Bundan, Sasagawa Oyaji Kurabu Informações: UR Sasagawa Jichikai ☎ 080-4543-3431 (Sra. Nakanishi) Ken-ei Juutaku Jichikai ☎ 080-2616-8788 (Sr. Tanehashi) Há previsão de que o estacionamento lote, por isso, se possível, venha a pé ou de bicicleta. Caso venha de carro, compartilhe-o com outras pessoas e utilize o estacionamento da ala norte (Kitagawa Chuushajou).※O estacionamento ao lado (ala oeste, Nishigawa Chuushajou) estará reservado somente àqueles que vierem realizar outros trâmites. Agradecemos pela colaboração. Dia/horário: Usaremos o verbo “COMER” 食べる (TABERU) じ に た 1 ジェニさんはえびを食べられない。 Jenny-san wa ebi wo taberarenai. Jenny não come camarão. (devido a não gostar, não poder, não conseguir, etc.) あさ た がっ こう 2 朝ごはんを食べてから学校に行きます。 Asa gohan wo tabete kara gakkou ni ikimasu. Vou à escola depois de tomar café da manhã わたし つく け ー き た ほ 3 私 が作ったケーキを食べて欲しいです。 Watashi ga tsukutta keeki wo tabete hoshii desu. Gostaria que comesse o bolo que fiz. まい にち あさ はん た に ゅ ー す み 4 毎日、朝ご飯を食べながらニュースを見ます。 Mainichi, asa gohan wo tabenagara nyuusu wo mimasu. Todos os dias, assisto ao noticiário tomando café da manhã. ふ Agradecemos a todos os membros do “Sasagawa Roujin Kurabu” por, no dia 23 de outubro, mesmo debaixo da chuva, terem aparado galhos, folhagens e retirado as ervas daninhas, deixando limpos todos os lugares ao redor do Yogou Chiku Shimin Center. Muitíssimo obrigado!! ぇ ら ん す りょう り た 5 フランス 料 理を食べたいです。 Furansu ryouri wo tabetai desu. Quero comer comida francesa. あか す ー ぷ た 6 赤ちゃんにスープを食べさせる。 Akachan ni suupu wo tabesaseru. Vou dar sopa ao bebê. (tradução direta: Vou fazer o bebê tomar sopa.)
Documentos relacionados
15 de dezembro (domingo) a partir das 13h30min Kokusai Kyousei
Center” há livros em português e espanhol? Pode-se pegar emprestado até 3 livros por 2 semanas!!
Leia mais13ºAno
Venha movimentar o corpo de maneira divertida com exercícios de recreação e assim revigore o corpo e a
Leia maisJapão vs. Brasil
★Informações e inscrições★ Salão de Integração Multicultural (Tabunka Kyousei Salon) TEL & FAX: 059‐322‐6811 E‐mail: [email protected]
Leia mais