séries farpoint

Transcrição

séries farpoint
SÉRIES FARPOINT
FARPOINT 80
FARPOINT 70
FARPOINT 55
FARPOINT 40
As Séries Farpoint são umas ótimas companheiras de viagem. Com suas opções
variadas de transporte e organização cuidadosa, a Farpoint irá ajudá-lo a viajar
com facilidade e conforto.
MANUAL DE USUÁRIO
ospreypacks.com
S16 - UPDATED 12/15
RESUMO
6
1
2
5
3
8
6
4
7
CARACTERÍSTICAS COMPARTILHADAS
TECIDO
1
Acesso zíper ao painel amplo do compartimento principal
PRINCIPAL
210D Poliamida de Náilon Mini Hex Diamond
2
Deslizadores bloqueáveis no zíper do compartimento principal
ÊNFASE
600D Pano de mochila
3
Cintas de compressão dianteiras duplas
BASE
600D Pano de mochila
4
Bolsos duplos frontais de malha
5
Bolso esconderijo térmico em relevo, à prova de riscos, com zíper*†
6
Alças acolchoadas laterais e superiores
7
Aba traseira com zíper para guardar e proteger a cinta e o arnês
8
Arnês, cinta e painel posterior clandestino
+Manga de segurança para portátil e tablet no compartimento
bloqueável*†
+Duas cintas internas de compressão mantêm firmemente o
conteúdo
+
Bolso de aba de malha frontal interno com zíper
* Não incluído na Farpoint 80
†
Recurso incluído na Mochila Farpoint de 70L e 55L.
SÉRIES FARPOINT
2
RESUMO
FARPOINT 80
FARPOINT 70
ESPECIFICAÇÕESS/M
M/L
Polegada cúbica
4637
4882
Litros
7680
Libras
3.733.88
Quilogramas 1.691.76
Polegadas
29a x 15l x 16c
Centímetros
74a x 38l x 40c
ESPECIFICAÇÕESS/M
Polegada cúbica
4089 Litros 67
Libras 3.75 Quilogramas 1.71
Polegadas
26a x 13l
Centímetros
65a x 33l
CARGA PARCIAL
CARGA PARCIAL
20-50 lbs | 9-23 kg
RECURSOS EXCLUSIVOS
M/L
4272
70
3.92
1.78
x 13c
x 34c
20-50 lbs | 9-23 kg
RECURSOS EXCLUSIVOS
1
Grande compartimento inferior com
zíper e divisor flutuante
3
2 Compressão StraightJacket™
3 Bolso superior de líquidos com zíper
4Bolso de barra do painel frontal
com zíper
6
2
1
Mochila com compartimento principal
bloqueável de fecho zip
2 Cintas de almofada removíveis
4
5Sistema de fixação de equipamentos
externos
1
6 Alças de fixação Daylite
5
2
1
FARPOINT 55
FARPOINT 40
ESPECIFICAÇÕESS/M
M/L
Polegada cúbica
3173
3356
Litros 52 55
Libras
3.75 3.92
Quilogramas 1.691.76
Polegadas
25a x 13l x 13c
Centímetros
65a x 32l x 32c
ESPECIFICAÇÕESS/M
Polegada cúbica
2319 Litros 38 Libras
3.11 Quilogramas
1.41 Polegadas
21a x 14l
Centímetros
54a x 35l
CARGA PARCIAL
CARGA PARCIAL
20-50 lbs | 9-23kg
M/L
2441
40
3.17
1.44
x 15c
x 37c
20-40 lbs | 9-18 kg
RECURSOS EXCLUSIVOS
1
Mochila com compartimento
principal bloqueável de fecho zip
2 Cintas de almofada removíveis
1
2
SÉRIES FARPOINT
3
SUSPENSÃO
1TRANSPORTE
1
+A suspensão de quadro periférico 3,5 mm LightWire™
efetivamente transfere a carga do arnês para a cintura
2 A RNÊS, CINTA E PAINEL POSTERIOR ESPAÇADOR DE MALHA CLANDESTINO
+ Malha lisa coberta de espuma Atilon, fornece uma superfície de
contato confortável, respirável, com um núcleo de carga de apoio
+ Cinta ajustável do esterno com apito de resgate
2
2
DIMENSIONAMENTO / ADAPTAÇÃO
FARPOINT
COLUNA
S/M15-19" / 38-48 cm
M/L18-22" / 46-56 cm
CINTA QUADRIL
S/M27-53" / 70-135 cm
M/L29-55" / 75-140 cm
ADAPTAÇÃO DO ARNÊS
As cintas do arnês se devem envolver totalmente em torno dos seus ombros,
sem intervalos entre a mochila e as costas. A parte acolchoada das cintas do
arnês deve terminar 1"/2.5cm- 2"/5cm abaixo das axilas, e as cintas do esterno
ajustadas, aproximadamente 2"/5cm abaixo da clavícula.
SÉRIES FARPOINT
4
CARACTERÍSTICAS DETALHADAS
MOCHILA FARPOINT*
70L / 55L
TRANSPORTE DE MOCHILA FARPOINT*
70L / 55L
A Mochila Farpoint se fixa convenientemente ao arnês principal do pacote de
Farpoint para fornecer fácil acesso à engrenagem essencial.
Anexar a Mochila Farpoint ao arnês principal de Farpoint para transporte frontal:
ESPECIFICAÇÕESO/S
Polegada cúbica
915
Litros 15
Libras1.12
Quilogramas0.51
Polegadas
17a x 11l x 9c
Centímetros
42a x 27l x 22c
Para remover a Mochila Farpoint do corpo principal Farpoint:
A Para remover a mochila, desaperte as cintas de compressão StraightJacket™
das alças do painel frontal da mochila.
A Descompacte a aba traseira para obter acesso ao arnês e à cinta quadril.
B M
eta a aba no espaço sob o centro da cinta e use o fechamento de velcro para
fixá-lo.
C P onha o principal pacote de Farpoint, afivele e aperte a cinta através de suas
ancas, bem como as cintas dos ombros, puxando-as para baixo e para trás.
D L ocalize as duas fivelas masculinas costuradas no arnês superior da Mochila
Farpoint.
E A
perte cada uma delas às fivelas correspondentes femininas na parte superior das
cintas de ombro do arnês principal.
F Inverta as etapas para remover a Mochila Farpoint do pacote principal de Farpoint.
* Não disponível em Farpoint 80 ou 40
B Desaperte o zíper que conecta a mochila ao corpo Farpoint.
C Descompacte o perímetro da mochila e retire o corpo Farpoint.
D Processo inverso para reanexar Mochila ao corpo Farpoint.
* Não disponível em Farpoint 80 ou 40
SÉRIES FARPOINT
5
FEATURE DETAILS
DESLIZADORES DE FECHAMENTO DO COMPARTIMENTO
PRINCIPAL DE ZÍPER
80L / 70L / 55L / 40L
Existem alças sobre os zíperes do compartimento principal
para bloquear a sua mochila. Recomendamos um cadeado
TSA-reconhecido.
FIVELA
ESCONDIDA
SISTEMA DE COMPRESSÃO STRAIGHTJACKET TM
80L
O sistema de compressão StraightJacket™ da Osprey protege as cargas e
adiciona estabilidade ao pacote. Utiliza as cintas de compressão externas
e paredes laterais acolchoadas para envolver o conteúdo interno do pacote.
AQuando o pacote estiver completo, use as cintas de compressão
dianteiras anexadas às fivelas na borda frontal da parede lateral para
fixar a carga.
BQuando o pacote tem uma carga menor, encontre as fivelas escondidas
ao longo do lado direito do mesmo, perto do painel posterior.
CTrazer as cintas de compressão dianteiras ao redor, conectar a estas
fivelas ocultas e ajustar para baixo as paredes laterais acolchoadas para
cargas menores.
MANGA PARA PORTÁTIL E TABLET
MANGA PARA PORTÁTIL 70L / 55L*
Máx15"
Polegadas
13a x 10.5l x 1.5c
Centímetros
33a x 27l x 3.755c
MANGA PARA TABLET 70L / 55L*
Polegadas
9.5a x 9l x 1c
Centímetros
24a x 23l x 2c
MANGA PARA PORTÁTIL 40L**
Polegadas
14a x 11l x 1.5c
Centímetros
36a x 28l x 3.755c
MANGA PARA TABLET 40L**
Polegadas
10.5a x 10.5l x 1c
Centímetros
27a x 27l x 2c
*Apresentadas na mochila
**Apresentadas no pacote primário
PAINEL POSTERIOR CLANDESTINO
80L / 70L / 55L / 40L
Para aceder ao painel posterior, descompacte a aba traseira. Insira a aba no
espaço sob o centro da cinta e use o fechamento de velcro para fixá-lo.
A Descompacte a aba traseira.
B Puxe o arnês e a cinta.
C Insira a aba no espaço sob o centro da cinta e use o fechamento de velcro
para fixá-lo.
D Reverta os passos para ocultar o painel posterior.
SÉRIES FARPOINT
6
CUIDADOS DA MOCHILA / RESERVA DE HIDRATAÇÃO
Sua mochila Osprey é um produto extremamente resistente e está concebida para durar
muitos anos. No entanto, alguns cuidados básicos ajudarão a que dure toda a vida.
MOCHILAS OSPREY
RESERVAS DE HIDRATAÇÃO OSPREY
MANUTENÇÃO PADRÃO
MANUTENÇÃO PADRÃO DAS RESERVAS DE HIDRATAÇÃO
+ Depois de cada viagem, certifique-se de limpar a mochila profundamente.
+ Aclare a reserva depois de usá-la para mantê-la fresca, especialmente quando
usar misturas de bebidas açucaradas.
+ Limpe os zípers de forma regular usando um sabão médio, água morna e uma
escova suave. Isto ajudará a que se mantenha em estado perfeito.
+ Se a mochila está molhada, pendura-a para que seque longe da luz direta.
+ Afrouxa todos os cintos.
+ Lave a mochila caso tenha terra, suor, sal e manchas nos tecidos, cintos ou na
malha.
(Não submergir em água as bolsas de viagem com o quadro HighRoad™ com rodas.)
+ Usa periodicamente as pastilhas de limpeza Hydraulics™ de Osprey para limpá-la.
+ As pastilhas de iodo ou outras pastilhas purificantes não afetarão na qualidade
da reserva. No entanto, esas pastilhas podem deixar manchas com o tempo.
+ Congelar a reserva não afetará a sua qualidade. No entanto, se estiver cheia de
água, lembre-se que a água se dilata quando se congela e pode danificá-la caso
se encha demasiado.
+ NÃO verter água fervendo na reserva. Isto pode danificá-la e anular a garantía.
LAVAGEM DA MOCHILA
A Esvazie a mochila de restos de comida, sujidade ou conteúdo que se derramou.
+ Veja o vídeo “Limpeza de Reservas de Hidratação Hydraulics™ de Osprey”
na página de YouTube® de Osprey.
B Se a mochila tem arnês e cinto para a cintura, tire-os do corpo da mochila.
C NÃO lave a mochila na máquina de lavar. Limpe a mochila e seus componentes
na banheira ou em um lavatório amplo com detergente médio e água morna.
LIMPEZA DA RESERVA (COM PASTILHAS DE LIMPEZA HYDRAULICS™ DE OSPREY)
D Sacuda a mochila ligeiramente. Esfregue o interior e o exterior de todos
os compartimentos e também os bolsos com uma escova suave.
B Adicione uma pastilha de limpeza e feche a tampa.
E Limpe os zípers com um sabão médio, água morna e uma escova suave.
Verta água e sabão através das fivelas. Limpar a sujidade e os resíduos
dos zípers e das fivelas ajudará a mantê-las em estado perfeito.
D Agite a reserva durante 30 segundos para misturar e repartir a solução.
F Esvazie a água suja da banheira ou do lavatório e volte a encher com água
fria e sem sabão. Aclara a mochila por completo. Repita este passo caso seja
necessário.
F Deixe que repouse durante 15 minutos e depois esvazie a solução.
G Pendure a mochila ao ar livre ou em uma zona bem ventilada e longe da luz
direta do sol.
BAGAGEM DE VIAGEM COM RODAS
(Não submergir em água as bolsas de viagem com o quadro HighRoad™ com rodas.)
ADepois de cada viagem, esvazie a mochila de restos de comida, sujidade
ou conteúdo que se derramou.
B Limpe os zípers de forma regular usando um sabão médio, água morna
e uma escova suave. Isto ajudará a que se mantenha em estado perfeito.
C Limpe o exterior do quadro com um pano úmido ou com uma esponja.
DLimpe o tecido da bolsa esfregando as manchas com água morna, detergente
médio e uma escova suave ou uma esponja.
E Usa uma toalha molhada em água sem sabão para tirar os restos de sabão.
F Pendure a bolsa ao ar libre ou em uma zona bem ventilada e longe da luz direta
do sol.
PRODUTOS DE LIMPEZA RECOMENDADOS
Osprey recomenda produtos Nikwax® para o cuidado das mochilas.
Certifique-se de ler cuidadosamente as instruções da etiqueta antes
de aplicar qualquer produto na mochila.
A Encha a reserva com água morna. Não use lixívia nem agua fervendo.
C Deixe que a pastilha se dissolva durante 5 minutos com a reserva tombada.
E Segure o bocal e aperte a reserva para tirar o ar e encher o tubo e o bocal com
a solução.
G Aclara a reserva e o tubo com água limpa e fria.
H Pendure a reserva para que seque em uma zona bem ventilada.
LIMPEZA PROFUNDA DA RESERVA (COM O KIT DE LIMPEZA HYDRAULICS ™ DE OSPREY)
1 Aclare a reserva e enche-a com água morna e um detergente médio para
lavagem manual. Não use lixívia nem água fervendo.
2 Com a escova longa do Kit de Limpeza Hydraulics™ de Osprey, limpa o interior
da reserva.
3 Tire o tubo e o bocal e usa a escova pequena do Kit de Limpeza Hydraulics™
para limpar o interior do tubo.
4 Tire a tampa de silicone do bocal e limpe ambas com água morna e sabão.
5Aclare o interior e o exterior da reserva, o tubo e as partes do bocal com água
fria.
6 Deixe que o tubo e o bocal sequem em uma zona bem ventilada.
7 Introduza o rack de secagem do Kit de Limpeza Hydraulics™ de Osprey dentro
da reserva e pendure-a em uma zona bem ventilada.
Para obter instruções completas sobre a limpeza da reserva de Osprey veja
o vídeo “Limpeza da Reserva de Hidratação Hydraulics™ de Osprey” em
youtube.com/ospreypacks.
Tech Wash® - Usar com água morna para lavar e limpar as mochilas ou
bolsas de viagem.
Tent & Gear Solar Proof® - Usar este spray para proteger as mochilas da exposição
aos raios UV e melhorar a impermeabilidade.
Para obter instruções completas sobre o cuidado da mochila Osprey, visite:
ospreypacks.com/PackTech/PackCare.
SÉRIES FARPOINT
7
ACESSÓRIOS OSPREY
Personalize e proteja sua mochila com a linha completa de acessórios
de Osprey. Para conhecer toda a gama, visite seu distribuidor local de
Osprey ou pressione a seguinte ligação: ospreypacks.com.
CARGA DA MOCHILA
Carregar a mochila corretamente faz com que seja mais cómodo
levá-la. Para obter informação completa sobre este assunto, visite:
ospreypacks.com/PackTech/HowToPackYourPack
GARANTIA
Em Osprey, a sustentabilidade foi integrada nas nossas mochilas,
fabricadas para durar toda a vida e apoiadas por uma garantia excelente,
sem ter em conta a dureza com que irás tratar o equipamento. Para mais
detalhes, visite ospreypacks.com
TEM ALGUMA PERGUNTA?
Entre em contato com o Serviço de Apoio ao Cliente de Osprey. Ajuda
real de gente real. Navegue pela guia de Serviço de Apoio ao Cliente de
ospreypacks.com
OSPREY PACKS, INC.
115 PROGRESS CIRCLE
CORTEZ, CO 81321 USA
866-284-7830
ospreypacks.com/PackTech/OwnersManuals
KR ww w.ospreypacks.com/ PackTech/ OwnersManuals
에서 사용자 설명 서를다운로드하세요
MANUAL DE USUÁRIO
ospreypacks.com

Documentos relacionados

série skarab / skimmer

série skarab / skimmer + A forma da mochila Skimmer é mais estreita e profunda, permite maior liberdade de movimento e aumenta a estabilização, diminuindo a posição de carga para um centro de gravidade da mulher. + O arn...

Leia mais

séries manta ag™ / mira ag

séries manta ag™ / mira ag CUIDADOS DA MOCHILA / RESERVA DE HIDRATAÇÃO Sua mochila Osprey é um produto extremamente resistente e está concebida para durar muitos anos. No entanto, alguns cuidados básicos ajudarão a que dure...

Leia mais