MuKi.flyer.B Kopie

Transcrição

MuKi.flyer.B Kopie
Deutschkurs für Mütter und Kinder (0 - 6 Jahre)
(Deutsch)
Verbesser n Sie zusammen mit Ihrem Kind Ihre Deutschkenntnisse!
Sie als Mutter ler nen Deutsch für den Alltag, zum Beispiel: Gespräche mit dem Arzt und beim Einkaufen, Fahrpläne lesen, Reisen mit öffentlichen Verkehrsmitteln, ...
Und Sie bekommen wichtige Infor mationen über Ihre
Gemeinde, die Schule und das Schulsystem.
Ihre Kinder ler nen beim Spielen mit anderen Kinder n und
zusammen mit Ihnen Deutsch, bevor sie den Kindergar ten
und die Schule besuchen.
Te č a j n j e m a č k o g z a m a j k e i d j e c u ( 0 – 6 g o d i n a )
(Kroatisch)
Poboljšate zajedno s vašim djetetom vaše znanje njemačkog!
Vi kao majka učite njemački za svakidašnjicu, na primjer: za
razgovor kod liječnika i prilikom kupovine, za čitanje voznih
redova, putovanja javnim prijevoznim sredstvima,...
I saznajete važne informacije o vašoj lokalnoj zajednici, školi i
sustavu školstva.
Va š a d j e c a u če j e z i k p r i l i k o m i g ra n j a s d r u g o m d j e co m i
z a j e d n o s Va m a , p r i j e n e g o š t o k re n u u d j e č j i v r t i ć i š k o l u .
Curso de alemão para mãe e filhos (0 – 6 anos de idade)
Kurs për gjuhen gjermane për Nëna dhe fëmijë (0 – 6 vjet)
( A l ba nis ch)
Përmirësoni së bashku me fëmijën tuaj, njohurit e juaja të
gjuhës gjermane !
Ju si nënë mësoni gjuhën gjermane për jetën e përditshme,
si për shembull: Bisedat me mjekun dhe gjatë blerjes,
mësoni të lexoni planet e udhëtimit, udhëtoni me mjete
publike të qarkullimit,...
Dhe ju merrni informata të rëndësishme për komunën
tuaj, për shkollën dhe për sistemin shkollor.
Fëmijët e juaj mësojnë, para se të shkojnë në çerdhe dhe në
shkollë duke luajtur me fëmijët tjerë dhe së bashku me ju
gjuhën gjermane.
Corso di tedesco per mamme e bambini (0 – 6 anni)
( It alienisch)
Per migliorare insieme al vostro bambino le
vostre conoscenze di tedesco!
La mamma impara il tedesco per tutti i giorni, per
esempio: colloqui con il medico, fare la spesa,
leggere gli orari dei mezzi di trasporto, usare i
mezzi pubblici,...
Si apprendono così informazioni utili sulla
società, la scuola ed il sistema scolastico.
I vostri bambini imparano il tedesco giocando con
altri bambini ed insieme a voi, prima che
frequentino l’asilo e la scuola.
(A r a b i s c h )
(Por tugies is ch)
Melhore os seus conhecimentos de alemão junt amente
com o seu f ilho.
A Senhora, como mãe, aprende o alemão para o dia a
dia, por exemplo: conversas com o médico e nas
compras, ler os planos de viagem, viajar com os meios
públicos de transpor te...,
E receberá infor mações impor t antes sobre a sua
freguesia, sua escola e sobre o sis tema escolar.
Seus f ilhos aprenderão alemão br incando com outras
cr ianças antes de ir para o jardim da infância ou de ir
para escola.
Jibo Dayik ы Zarыkan kыrsa Кlmanо (0 – 6 salо)
(Kur disch)
Hыn ы zaroka we bi hevra zanistоya xwe ya zimanй Кlmanо
baştirbikin!
Ыsa hыndikarin wek dayik zimanй Кlamanо jibo jiyana
rojanй hоnbibоn, mesele: axaftinйn liba doktoran,
tiştkirоnande,
xwendina plana зыna otobisan, rewоbыna wasitйn fermо,...
Ы agahdarоyan girоng li ser nahоya hыn li dirыnоn, li
ser dibistanй ы sоstema dibistanй distоnоn.
Z a r o k й n w й , p й ş о y a k ы h e r i n K i n d e r g a r t e n ’e ы d i b i s t a n й ,
wй bi were ы zarokйn dinra bileyzin ы bi wо
rengо Кlmanо hinbibin.
Curso de alemán para madres y niños (de 0 a 6 años)
(S p a n i s c h )
¡Juntamente con sus niños, mejoren sus conocimientos de
alemán!
Usted como madre, aprende alemán para la vida
cotidiana, por ejemplo: Conversaciones con el médico y
hacer compras, leer horarios, viajes con los medios de
transporte públicos,...
Y obtiene informaciones importantes sobre el municipio,
el colegio y el sistema escolar.
Sus niños aprenden el alemán jugando con otros niños y
juntamente con usted, antes de que vayan al jardín de
infancia y al colegio.
Cours d’allemand pour les mères et les enfants (0 – 6 ans)
(Französ is ch)
Améliorez vos connaissances de la langue allemande en
compagnie de votre enfant!
En tant que mère, vous apprenez l’allemand pour la vie
quotidienne comme par exemple mener des entretiens avec un
médecin, aller faire vos courses, lire des indicateurs horaires
et emprunter les transports en commun...
Et vous recevrez des informations importantes concernant
votre commune, l’école et le système scolaire.
Vos enfants apprennent l’allemand de façon ludique en
compagnie d’autres enfants avant d’aller à l’école
maternelle et à l’école primaire.

Documentos relacionados

Gut betreut vor der Schule, gut vorbereitet für die Schule

Gut betreut vor der Schule, gut vorbereitet für die Schule Che cosa sono gli asili-nido e che cosa offrono? Sotto la sorveglianza di un’educatrice per l’infanzia diplomata vengono assistiti da 8 a 10 bambini, d’età compresa tra i 2 mesi e i 6 anni. I bambi...

Leia mais