furadeira de impacto - Famastil F
Transcrição
furadeira de impacto - Famastil F
Historias son hechas de evoluciones, y la History is defined by evolutions, and Famastil’s trayectoria de 57 años de Famastil esta hecha 57 year history is marked by many of them. por muchas de ellas. Año tras año alcanzando Year after year, Famastil has reached niveles expresivos, Famastil extendió su marca impressive heights and has expanded its brand por el mundo, conquistando todos los across the globe, first conquering the Latin países de America Latina, Estados Unidos, American countries, and then spreading to Europa y Asia. Un crecimiento resultado del the United States, Europe and Asia. Famastil’s respeto y la confianza que Famastil tiene por growth has been fueled by the trust and sus clientes y parceros. mutual respect that the brand has built with its partners and customers. Hoy, Famastil está entre las mayores de Brasil en el desarrollo de herramientas para The past years growth reinforces our Construcción, Mecanica, Jardineria entre otros confidence to keep making dreams come true. segmentos. Y todo esse crescimento fortalece A dream built over the work of people which is aun mas la confianza de estar transformando part of our history. um sueño en realidad. Un sueño construído con el trabalho de personas que son la própria história de nuestra empresa. Famastil F-Power é a linha de ferramentas elétricas da Famastil. Um mix especial e desenvolvido cuidadosamente para atender às crescentes necessidades dos nossos clientes. Lançada em 2010, F-Power chegou para colocar muita força no mercado. Com investimentos frequentes, a linha não para de crescer e já conta com muitos produtos que vão levar ainda mais poder para as vendas. Nos segmentos de Jardinagem, Limpeza e Ferramentas, oferece Aparadores e Cortadores de Grama, Cortador de Cerca Viva, Soprador e Lavadoras de Alta Pressão e, agora, também, Furadeiras, Parafusadeiras, Serra Circular, Serra Mármore, Serra Tico-tico, Esmerilhadeira Angular e Eletroserra, todos disponíveis nas voltagens de 127v e 220v. Ideais para quem procura por ferramentas modernas, leves, e, principalmente, práticas de utilizar. Nas próximas páginas, você confere os principais diferencias da linha de produtos que já é um grande sucesso no mercado de ferramentas elétricas. Famastil F-Power es la línea de herramientas eléctricas da Famastil. Un mix especial y cuidadosamente desarrollado para satisfacer las necesidades crecientes de nuestros clientes. Lanzado en 2010, F-Power ha venido a poner mucha fuerza en el mercado. Con inversiones frecuentes, la línea sigue creciendo y ya tiene muchos productos que traerá aún más poder a las ventas. En los sectores de jardinería, limpieza y herramientas, ofrece podadoras de césped, cortadoras de pasto, ventiladores y lavadoras de alta presión y, ahora, Taladros, Destornilladores a Batería, Sierra Circular, Cortadora de Mármol, Sierra Caladora, Amoladora Angular y Eletrosierra, todos disponibles en 127v y 220v. Ideal para aquellos que buscan herramientas modernas, ligeras, y sobre todo de uso práctico. En las páginas siguientes se pueden ver los principales diferenciales de la línea de productos que ya es un gran éxito en el mercado de herramientas eléctricas. Famastil F-Power is the Famastil’s Power tools line. A special mix and carefully developed to meet the growing needs of our customers. Launched in 2010, F-Power is here to put more power in the market. With constantly investments, the line just keeps growing and already has many products that will bring even more power to sales. In segments of Gardening, Cleaning and Tools, offers Grass Trimmers, Lawn Mowers, Hedge Trimmers, Blowers and High Pressure Washers and, now, Impact Drills, Bettery Screwdrivers, Circular Saw, Marble Cutter, Jig Saw, Angle Grinder and Electric Chain Saw, all available in 127v and 220v. Ideal for those who are looking for modern tools, light, and especially with practical use. In the following pages you can see the main differences of the product line that had became a big success in the market for power tools. Um mundo mais limpo Quando você utiliza ferramentas com motor à gasolina, mesmo que para cortar a grama, você está poluindo, uma vez que esses motores são grandes poluentes e emissores de gases responsáveis pelo aquecimento global e além da poluição direta, esses equipamentos podem derramar gasolina e óleo no jardim, os quais, com a evaporação, também poluem. Foi por isso que a Famastil lançou as ferramentas elétricas Famastil F-Power. Ferramentas ecologicamente corretas, com índice zero de emissão de gases poluentes. Além dessas vantagens, são silenciosas, muito fáceis de ligar e mais leves. São as ferramentas ideais para você e excelentes para o meio ambiente. Cuando usted utiliza las herramientas con el motor la gasolina, eso para cortar exactamente el gramo, usted es poluindo. Una época que estos motores son grandes agentes contaminadores de emisión y de los gases responsables para la calefacción global. E más allá de la contaminación directa, puede derramar la gasolina y el aceite en el jardín que con de la evaporación el poluem también. When you use tools with engine the gasoline, exactly that to cut the gram, you are poluindo. A time that these engines are great emitting pollutants and of responsible gases for the global heating. E beyond the direct pollution, can spill gasoline and oil in the garden that with the evaporation also poluem. Estaba por lo tanto que el Famastil puso en marcha la F-Energía eléctrica de Famastil de las herramientas. Corrija ecológicamente las herramientas que no lo hacen poluem, con el índice cero de la emisión de los gases del agente contaminador. Más allá de estas ventajas, son tranquilidad, muy fáciles de atar y alumbrador. Usted y para el ambiente es excelente las herramientas ideales para. It was therefore that the Famastil launched the electric tools Famastil F-Power. Ecologically correct tools that do not poluem, with index zero of emission of pollutant gases. Beyond these advantages, they are quiet, very easy to bind and lighter. You and for the environment are excellent the ideal tools for. ÍNDICE Linha FERRAMENTAS LÍNEA HERRAMIENTAS/POWER TOOLS LINE FURADEIRAS DE IMPACTO 14 TALADROS DE PERCUSIÓN IMPACT DRILLS SERRA CIRCULAR 18 SIERRA CIRCULAR CIRCULAR SAW SERRA MÁRMORE 20 CORTADORA DE CERÁMICOS MARBLE CUTTER SERRA TICO-TICO 22 SIERRA CALADORA JIG SAW ESMERILHADEIRA ANGULAR 24 AMOLADORA ANGULAR ANGULAR GRINDER FURADEIRAS / PARAFUSADEIRAS À BATERIA 26 TALADROS / DESTORNILLADORES À BATERIA BATTERY DRILLS / SCREWDRIVERS ÍNDICE Linha JARDINAGEM LÍNEA JARDINERIA/GARDENING LINE APARADORES DE GRAMA 36 BORDEADORAS DE CESPED GRASS TRIMMERS CORTADORES DE GRAMA 40 PODADORAS DE PASTO LAWN MOWERS APARADOR DE CERCA-VIVA 44 CORTASETOS HEDGE TRIMMER SOPRADOR/ASPIRADOR 46 SOLOASPIRADOR BLOWER/VACUUM ELETROSERRA 48 SIERRA ELÉCTRICA ELECTRIC CHAIN SAW Linha LIMPEZA LÍNEA LIMPIEZA / CLEANING LINE LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO 54 LAVADORAS A PRESSAO PRESSURE WASHERS MATERIAIS PROMOCIONAIS 60 MATERIALES PROMOCIONALES PROMOTION MATERIAL EXPOSITORES 64 EXHIBIDORES EXHIBITORS FERRAMENTAS HERRAMIENTAS/POWER TOOLS FERRAMENTAS HERRAMIENTAS/POWER TOOLS A nova geracão de ferramentas Famastil F-Power chega para dar ainda mais força ao usuário que espera uma ferramenta compacta, funcional, com qualidade e durabilidade. Composta por diversas ferramentas como Furadeiras, Serras Circular, Mármore e Ticotico, Esmerilhadeira e, ainda, uma linha inovadora de Parafusadeiras à bateria. Tornam os trabalhos de furar, cortar ou parafusar muito mais fáceis e prazerosos. La nueva generación de herramientas Famastil F-Power llega paraa dar mayor fuerza al usuario que espera una herramienta compacta y funcional, con calidad y durabilidad. Compuesta de varias herramientas tales como Taladros de Percusión, Sierras Circulares y Caladora, Cortadora de Cerámicos, Amoladora Angular y una innovadora línea de destornilladores a batería, los trabajos de perforación, corte o fijación quedan mucho más fáciles y agradables. The new generation of Famastil F-Power Tools arrives to give further strength to the user who expects a compact tool, functional, with quality and durability. Composed of several tools such as Impact Drills, Circular and Jig Saws, Marble Cutter, Angular Grinder and a innovative line of Battery Screwdrivers, work on the drilling, cutting or bolting becomes much easier and enjoyable. Motores elétricos universais Motor electrico universal / Electric motor universal Motor elétrico é uma máquina destinada a transformar energia elétrica em energia mecânica de rotação. El motor eléctrico es una máquina destinada para transformar energía eléctrica en mecánicos de la rotación de la energía. Piezas principales de un motor universal: Principais partes de um motor universal: Armadura ou Rotor – parte que recebe uma corrente elétrica externa e faz o rotor girar. Comutador – é responsável por alternar a corrente que passa pela armadura. Enrolamento de Campo ou Estator – produz a força magneto-motriz necessária para gerar o fluxo magnético necessário. Escovas – conectores de grafite sobre molas que permitem que deslizem sobre o comutador. COMUTADOR La armadura o el rotor - pieza que reciben eléctrico un external de cadena y hacen el rotor para dar vuelta. Conmutador - es responsable de alternar la cadena que pasa para la armadura. Rueda para arriba del campo o del estator - la fuerza produce el magneto-motor necesario generar el flujo magnético necesario. Brushs del grafito - conectando el los resortes que admiten que resbalan en el conmutador. Electric engine is a destined machine to transform electric energy into energy rotation mechanics. Main parts of a universal engine: Armor or Rotor - part that receives electric a chain external and makes the rotor to turn. Commutator - it is responsible for alternating the chain that passes for the armor. Rolling up of Field or Stator - the force produces magneto-motor necessary to generate the necessary magnetic flow. Graphite brushs - connecting on springs that allow that they slide on the commutator. ARMADURA OU ROTOR ENROLAMENTO DE CAMPO OU ESTATOR ESCOVAS DE CARVÃO FERRAMENTAS HERRAMIENTAS/POWER TOOLS FURADEIRA DE IMPACTO TALADRO DE PERCUSIÓN / IMPACT DRILL Função impacto Función percutora Impact function Trava de gatilho Bloqueo del gatillo Trigger lock Seletor de função Selector de funcción Function selector 14 Inclui chave para mandril de 10mm Incluye llave para mandril de 10mm 10Mm chuck key included Cabo com 2m de comprimento Cable con 2m de largura 2M cord length VELOC VELOCIDADE LOC LO IDAD DA E DAD VARIÁVEL VA VAR IÁVE ÍV L R ÍVE RS ÁV L E REVERSÍVEL ÁVE REVERS RE VELOCIDAD VAR EVERSIBLE VA VARIABLE LE Y R IABLE REVERSIBLE VA IABLE VAR LE AND AND REVERSIBLE SPEED VARIABLE INCLUII C CH CHAVE AV PAR AVE PA RA RA PARA E 10MM IL D MANDRIL DE INCLUYE LLAVE AV PAR AVE PA E 10MM ANDRIL AM IL D PARA MANDRIL DE CLUDED EY Y IN KK 10MM CHUCK KEY INCLUDED USUÁRIO FREQUENTE Também na opção com maleta REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Tamanho do Mandril Tamaño del Mandril Chuck Size Velocidade Velocidad Speed Cabo Cable Cord P2153.500 127V 500W 10mm (3/8”) 3000 RPM 2m P2154.500 220V Furadeira de Impacto Talandro de Percusión Impact Drill P2155.500 127V 500W 10mm (3/8”) 3000 RPM 2m P2156.500 220V Furadeira de Impacto com maleta Talandro de Percusión con maleta Impact Drill with case 15 FERRAMENTAS HERRAMIENTAS/POWER TOOLS FURADEIRA DE IMPACTO TALADRO DE PERCUSIÓN / IMPACT DRILL 16 Função impacto Función percutora Impact function Cabo auxiliar e guia de profundidade Mango auxiliar y guía de profundidad Auxiliar handle and depth guide Limitador de velocidade Limitador de velocidad Speed limiter Seletor de função. Selector de funcción Function selector Velocidade reversível Velocidad reversible Reverse speed Trava de gatilho Bloqueo del gatillo Trigger lock USUÁRIO FREQUENTE REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Tamanho do Mandril Tamaño del Mandril Chuck Size Velocidade Velocidad Speed Cabo Cable Cord P2157.550 127V 550W 13mm (1/2”) 3100 RPM 2m P2158.550 220V Furadeira de Impacto Talandro de Percusión Impact Drill 17 FERRAMENTAS HERRAMIENTAS/POWER TOOLS SERRA CIRCULAR SIERRA CIRCULAR / CIRCULAR SAW 18 Poderoso motor para corte de diferentes tipos de madeira Poderoso motor para corte de diferentes tipos de madera Powerful motor for different wood types cutting Base ajustável para 45º - 90º Base ajustable para 45º - 90º 45º - 90º adjustable base Ajuste de profundidade de corte Ajuste de profundidad de corte Cutting deepness adjust Exaustor de pó Expulsión de polvo Dust exhaustor Acompanha 1 serra circular Incluye 1 sierra circular 1 Circular blade included Cabo com 2m de comprimento Cable con 2m de largura 2m cord length PODEROSO MOTOR DE 1200W ACOMPANHA AC ACO MPAN PA HA 1 PAN SERRA R CIRCU RA IR LAR IRCU L CIRCULAR INCLUYE 1 SIERRA CIRCULAR 1 CIRCULAR BLADE E INCLUDED INCLU INCL DED USUÁRIO FREQUENTE REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Capacidade Capacidad Capacity Velocidade Velocidad Speed Cabo Cable Cord P2159.120 127V 1200W 185mm (7.1/4”) 5500 RPM 2m P2160.120 220V Serra Circular Sierra Circular Circular Saw 19 FERRAMENTAS HERRAMIENTAS/POWER TOOLS SERRA MÁRMORE CORTADORA DE CERÁMICOS / MARBLE CUTTER 20 Base ajustável de 45º - 90º Base ajustable de 45º - 90º 45º - 90º ajustabe base Trava para uso contínuo Bloqueo para uso continuo Continuous use lock Profundidade de corte variável Profundidad de corte variable Variable cutting depth Tubo de resfriamento Accesórios para corte en húmedo Cooling accesories Cabo ergonômico Mango ergonómico Ergonomic handle Fácil manutenção Mantenimiento fácil Easy maintenance USUÁRIO USUÁRI FREQUENTE REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Capacidade Capacidad Capacity Profundidade do Corte Profundidad de Corte Cutting Depth Velocidade Velocidad Speed Cabo Cable Cord P2161.120 127V Serra Mármore Cortadora de cerámicos Marble cutter 1200W 110mm (4.3/8”) 34mm (90º) 21mm (45º) 13.000 RPM 2m P2162.120 220V 21 FERRAMENTAS HERRAMIENTAS/POWER TOOLS SERRA TICO-TICO SIERRA CALADORA / JIG SAW 22 Ajuste de velocidade Ajuste de velocidad Speed control Base ajustável Base ajustable Adjustable base Trava de bloqueio Traba de bloqueo Trigger lock Cabo em duplo material Mango bi-material Double injection handle Inclui lâmina para madeira Incluye lámina para madera Wood blade included Cabo com 2m de comprimento Cable con 2m de largura 2M cord length COM AJUSTE DE VELOCIDADE CON AJUSTE DE VELOCIDAD WITH SPEED CONTROL INCLUI LÂMINA PARA MADEIRA INCLUYE LÁMINA PARA MADERA WOOD BLADE INCLUDED USUÁRIO FREQUENTE REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Velocidade Velocidad Speed Cabo Cable Cord P2165.480 127V 480W 3000 RPM 2m P2166.480 220V Serra Tico-tico Sierra Caladora Jig Saw 23 FERRAMENTAS HERRAMIENTAS/POWER TOOLS ESMERILHADEIRA ANGULAR AMOLADORA ANGULAR / ANGULAR GRINDER 24 Trava para uso contínuo Bloqueo para uso continuo Continuous use lock Trava do eixo Bloqueo del eje Shaft lock Corpo metálico Cuerpo metalico Melatic body Disco de desbaste incluso Incluye disco de esmerillar Grinding disc included Potente motor de 750w Potente motor de 750w Powerful 750w motor 3 Posições de cabo 3 Posiciones de mango 3 Handle positions USUÁRIO FREQUENTE REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Capacidade Capacidad Capacity Velocidade Velocidad Speed Cabo Cable Cord P2163.750 127V 750W 115mm (4.1/2”) 11000 RPM 2m P2164.750 220V Esmerilhadeira angular Amoladora angular Angular grinder 25 FERRAMENTAS HERRAMIENTAS/POWER TOOLS FURADEIRA / PARAFUSADEIRA À BATERIA TALADRO / DESTORNILLADOR À BATERÍA / BATTERY DRILL / SCREWDRIVER Bits de ponta fenda e cruzada Bits con punta plana y cruz Flat and cross bit LED de iluminação LED de iluminación Built-in LED 26 Função reversível Función reversible Reversible function Luz de nível de bateria Luz de nivel de batería Battery level light Empunhadura emborrachada Mango gomado Rubber handle REF. Tensão Tensión Voltage Descrição Descripción Description Tensão da Bateria Tensión de la bateria Battery Voltage Tempo de Carga Tiempo de Carga Charging Time Velocidade Velocidad Speed Torque Máximo Torque máximo Maximum Torque P2167.036 127v ~ 220v Furadeira / Parafusadeira Taladro / Destornillador Battery Drill / Screwdriver 3.6v 3h - 5h 0-180 RPM 3Nm 27 FERRAMENTAS HERRAMIENTAS/POWER TOOLS FURADEIRA / PARAFUSADEIRA À BATERIA TALADRO / DESTORNILLADOR À BATERÍA / BATTERY DRILL / SCREWDRIVER 28 2 Velocidades 2 Velocidades 2 Speeds Função reversível Función reversible Reversible function 15 Ajustes de torque 15 Fuerzas de torsión 15 Torque strengths Nível embutido Nivel embutido Built-in level LED de iluminação LED de iluminación Built-in LED Empunhadura emborrachada Mango gomado Rubber handle USUÁRIO FREQUENTE REF. Tensão Tensión Voltage Descrição Descripción Description Tensão da Bateria Tensión de la bateria Battery Voltage Tempo de Carga Tiempo de Carga Charging Time Velocidade Velocidad Speed Torque Máximo Torque máximo Maximum Torque P2167.096 127v ~ 220v Furadeira / Parafusadeira Taladro / Destornillador Battery Drill / Screwdriver 9.6v 3h - 5h 0-350 / 0-1100 RPM 8Nm P2167.012 127v ~ 220v Furadeira / Parafusadeira Taladro / Destornillador Battery Drill / Screwdriver 12v 3h - 5h 0-350 / 0-1100 RPM 10Nm 29 FERRAMENTAS HERRAMIENTAS/POWER TOOLS FURADEIRA / PARAFUSADEIRA À BATERIA TALADRO / DESTORNILLADOR À BATERÍA / BATTERY DRILL / SCREWDRIVER 2 Velocidades 2 Velocidades 2 Speeds Nível embutido Nivel embutido Built-in level 30 Função reversível Función reversible Reversible function Empunhadura emborrachada Mango gomado Rubber handle 24 Ajustes de torque 24 Fuerzas de torsión 24 Torque strengths Bateria de li-ion Batería de li-ion Li-ion battery MAIS TORQUE USUÁRIO FREQUENTE REF. Tensão Tensión Voltage Descrição Descripción Description Tensão da Bateria Tensión de la bateria Battery Voltage Tempo de Carga Tiempo de Carga Charging Time Velocidade Velocidad Speed Torque Máximo Torque máximo Maximum Torque P2168.012 127v ~ 220v Furadeira / Parafusadeira Taladro / Destornillador Battery Drill / Screwdriver 12v - 1300mAh 3h - 5h 0-400 / 0-1300 RPM 22Nm 31 JARDINAGEM JARDINERIA/GARDENING JARDINAGEM JARDINERIA/GARDENING Cuidar do Jardim nunca foi tão fácil. Com a linha Famastil F-Power de Ferramentas para Jardim, o trabalho ganha aliados de força, pois os nossos aparadores têm áreas de corte maiores, sistemas para giro de cabeça, altura ajustável e função de armazenamento inteligente. Os cortadores de grama contam com sistema super silencioso, corpo com duas alças para facilitar seu transporte e limpeza. Além disso, a linha oferece soprador/aspirador com triturador incluso e cortador de cerca-viva para galhos de até 22 mm. Por tudo isso, Famastil F-Power já pode ser considerada a nova geração de ferramentas elétricas. A seguir, conheça em detalhes toda a força que nós estamos colocando no jardim. Cuidar del Jardin nunca fue tan facil. Con la línea Famastil F-Power de Herramientas para Jardin, el trabajo gana aliados de fuerza. Pues nuestros aparadores tienen areas de corte mayores, sistemas de giro de cabeza, altura ajustable y función de almacenamiento inteligente. Las podadoras de pasto tienen un sistema super silencioso, cuerpo con dos alzas para facilitar su transporte y limpieza. La línea tambien ofrece soplador/aspirador con triturador incluido asi como un cortador de cerca viva para ramas de hasta 22 mm. Por todo eso, Famastil F-Power puede ser considerada la nueva generación de herramientas electricas. A seguir, conozca a detalle toda la fuerza que estamos colocando en su jardin. Take care of a garden never was so easy, with gardening Famastil F-power tools, work wins a team member, our trimmers have wider cutting areas, swivel head, adjustable height and intelligent storing system. Lawn mowers has a super silent system, with 2 handles to make easier handling and cleaning. The line offers blower/vacuum with shredder function, even in the hedge trimmer has a 22 mm cutting capacity. For all that, Famastil F-Power can be considered the new generation for electric power tools. In the following pages you will find the details of the features we are giving to the garden. Motores elétricos universais Motor electrico universal / Electric motor universal Motor elétrico é uma máquina destinada a transformar energia elétrica em energia mecânica de rotação. El motor eléctrico es una máquina destinada para transformar energía eléctrica en mecánicos de la rotación de la energía. Piezas principales de un motor universal: Principais partes de um motor universal: Armadura ou Rotor – parte que recebe uma corrente elétrica externa e faz o rotor girar. Comutador – é responsável por alternar a corrente que passa pela armadura. Enrolamento de Campo ou Estator – produz a força magneto-motriz necessária para gerar o fluxo magnético necessário. Escovas – conectores de grafite sobre molas que permitem que deslizem sobre o comutador. COMUTADOR La armadura o el rotor - pieza que reciben eléctrico un external de cadena y hacen el rotor para dar vuelta. Conmutador - es responsable de alternar la cadena que pasa para la armadura. Rueda para arriba del campo o del estator - la fuerza produce el magneto-motor necesario generar el flujo magnético necesario. Brushs del grafito - conectando el los resortes que admiten que resbalan en el conmutador. Electric engine is a destined machine to transform electric energy into energy rotation mechanics. Main parts of a universal engine: Armor or Rotor - part that receives electric a chain external and makes the rotor to turn. Commutator - it is responsible for alternating the chain that passes for the armor. Rolling up of Field or Stator - the force produces magneto-motor necessary to generate the necessary magnetic flow. Graphite brushs - connecting on springs that allow that they slide on the commutator. ARMADURA OU ROTOR ENROLAMENTO DE CAMPO OU ESTATOR ESCOVAS DE CARVÃO JARDINAGEM JARDINERIA/GARDENING APARADOR DE GRAMA ELÉTRICO 350W BORDEADOR DE CESPED 350W / GRASS TRIMMER 350W Botão de acionamento ergônomico Boton de accionamiento ergonomico Ergonomic full hand on/off button Alça ergonômica Alza ergonomica Ergonomic handle 36 Com suporte para armazenamento Con soporte para almacenamiento With storing hanging support REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Área de corte Presión de trabajo Working Pressure P1111.350 127V 350W 26cm P1112.350 220V Aparador de grama Bordeador de Cesped Grass Trimmer 37 JARDINAGEM JARDINERIA/GARDENING APARADOR DE GRAMA ELÉTRICO 500W e 700W BORDEADOR DE CESPED 500W Y 700W / GRASS TRIMMER 500W AND 700W Função retrátil de 1 a 1,18m Función retractil de 1 a 1,18m Retractable function from 1 to 1,8 m Função giratória para bordas Función ergonomica para bordes Swivel function Botão metálico de liberação de fio Boton metálico de liberación de hilo Metalic button realese trimmer 38 Botão de acionamento ergonômico Boton de accionamiento ergnomomico Ergonomic full hand on/off button Com suporte para armazenamento Con soporte para almacenamiento With storing hanging support REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Área de corte Presión de trabajo Working Pressure P1121.500 127V 500W 27cm P1122.500 220V Aparador de grama Bordeador de Cesped Grass Trimmer P1131.700 127V 700W 30cm P1132.700 220V Aparador de grama Bordeador de Cesped Grass Trimmer 39 JARDINAGEM JARDINERIA/GARDENING CORTADOR DE GRAMA PODADORA DE PASTO / LAWN MOWER 1 2 3 Exige o uso das 2 mãos para acionar Exige el uso de las 2 manos para accionar Two hands swith Recolhedor de grama rígido com alça Recogedor de cesped rigido con alza Plastic grass case Estrutura de nylon resistente com alça Estructura de nylon resistente con alza Nylon housing with body and case handle 40 3 alturas variáveis 3 alturas variables 3 adjustable heigths Lâminas temperadas por indução Laminas templadas por inducción Tempered blades induction hardened REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Capacidade Presión de trabajo Working Pressure P1141.100 127V 1000W 320mm P1142.100 220V Cortador de grama Podadora de pasto Lawn mower 41 JARDINAGEM JARDINERIA/GARDENING CORTADOR DE GRAMA PODADORA DE PASTO / LAWN MOWER Exige o uso das 2 mãos para acionar Exige el uso de las 2 manos para accionar Two hands swith Recolhedor de grama rígido com alça Recogedor de cesped rigido con alza Plastic grass case Estrutura de nylon resistente com alça Estructura de nylon resistente con alza Nylon housing with body and case handle 42 3 alturas variáveis 3 alturas variables 3 adjustable heigths Lâminas temperadas por indução Laminas templadas por inducción Tempered blades induction hardened REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Capacidade Presión de trabajo Working Pressure P2168.130 127V 1300W 340mm P2169.130 220V Cortador de grama Podadora de pasto Lawn mower 43 JARDINAGEM JARDINERIA/GARDENING APARADOR DE CERCA-VIVA CORTASETOS / HEDGE TRIMMER Lâmina de alto teor de carbono cortada a laser Lamina de alto carbono cortada a laser para cortes mas limpios High carbon steel blade laser cutted Estrutura de nylon com fibra de vidro para maior resistência Estructura de nylon con fibra de vidrio para mayor resistencia Nylon and fiber glass housing for higher resistance Lâmina temperada por indução Lamina templada por inddución Induction hardened blades 22 mm Estrutura desenhada para oferecer segurança e conforto Estructura diseñada para oferecer mayor seguridad y comfort Safe and ergonomic housing 44 Com suporte para armazenamento Con soporte para almacenamiento With storing hanging support Corta galhos até 22mm Corta ramas de hasta 22mm Space between teeth 22mm REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Capacidade de corte Presión de trabajo Working Pressure P1131.600 127V 600W 625mm P1132.600 220V Aparador de Cerca Viva Cortasetos Hedge Trimmer 45 JARDINAGEM JARDINERIA/GARDENING SOPRADOR/ASPIRADOR SOLOASPIRADOR / BLOWER/VACUUM Triturador de folhas secas Triturador de hojas secas Shredder function Rodas frontais de apoio Ruedas frontales de apoyo Frontal wheels 46 Velocidade variável Velocidad variable Variable speed Cinto de suporte para ombro Cinto soporte para hombo Shoulder strip Extensível de 87 a 117cm Extensíble de 87 A 117cm Extensible from 87 to 117cm Bolsa de 45 LTS Bolsa de 45 LTS 45 LTS bag REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Capacidade Capacidade Capacidade Taxa de trituração Tasa de trituración Shredder ratio Quantidade emitida de ar Cantidad emitida de aire Air flow Vel. máx. vento Vel. máx. vento Max. wind speed P1131.250 127V Soprador/Aspirador Soploaspirador Blower / Vacuum 2500W 45L 10:1 12m3/min 210km/h P1132.250 220V 47 JARDINAGEM JARDINERIA/GARDENING ELETROSERRA SIERRA ELÉCTRICA / ELECTRIC CHAIN SAW Com freio de corrente para parada automática Con freno de cadena para parada automática With chain break for automatic stop Lubrificação automática Lubricación automática Automatic lubrification Poderoso motor de 1800w Potente motor de 1800w Powerful motor with 1800w 48 Gatilho com botão de segurança Gatillo con interruptor de seguridad Security lock Janela de nível de óleo Ventana de nivel de aceite Oil level window REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Capacidade Capacidade Capacidade Vel. máx. Vel. máx. Max. speed P2170.180 127V 1800W 40cm (15”) 13m/s P2171.180 220V Eletroserra Sierra Eléctrica Electric Chain Saw 49 LIMPEZA LIMPIEZA / CLEANING LIMPEZA LIMPIEZA / CLEANING O trabalho vai ganhar força com a linha Famastil F-Power de Ferramentas para limpeza. Agora, os nossos modelos inteligentes vão permitir a organização da, mangueira, pistola e do cabo na própria estrutura da lavadora de alta pressão. Os produtos também têem o balanço ideal entre pressão, poder do motor e vazão de água. E, ainda, além de compacta, a linha economiza água e garante um consumo moderado de energia, tendo uma solução específica para cada tipo de usuário. Os nossos modelos de uso frequente e pesado contam com alça e rodas para facilitar a sua movimentação. Tudo isso coloca a linha em um patamar superior do mercado de ferramentas elétricas. A seguir, conheça um pouco mais de toda a energia que o Famastil F-Power vai levar para o segmento de limpeza. El trabajo va a ganar fuerza con la línea Famastil F-Power de Herramientas para limpieza. Ahora, nuestros modelos inteligentes van permitir la organización de la mangera, pistola y cabo en la propia estructura de la hidrolavadora. Los productos tambien tiene el balanze ideal entre presión, poder de motor y caudal. Ademas de modelos compactos, esta línea economiza agua y garantiza un consumo moderado de energia, teniendo una solución especifica para cada tipo de usuário. Nuestros modelos de uso frecuente y pesado tienen alza estensible para facilitar si manejo. Todo eso coloca a la linea en un nivel superior en el mercado. A continuación conozca un poco mas de toda la energia que Famastil F-Power va a llevar para el segmento de limpieza. Work will become stronger with Famastil F-Power cleaning tools line. Now, our intelligent models will allow the hose storing, the gun and the wire in the self structure of the high pressure washer. With the perfect balance between pressure, motor power and water flow, Further more with compact designs, our high pressure washers save water and warranty a moderated energy, having an specific solution for each user, our frequent use models have tires and handle for easy handling. In the next pages you will find Famastil F-Power energy for the cleaning work. Motobombas elétricas universais Motobombas electricas universales / Electric water pump Motobombas elétricas são a adaptação de um motor elétrico a uma bomba hidráulica para aumentar a pressão da água através da rotação gerada pelo motor elétrico. Principais partes de um motor universal: Armadura ou Rotor – parte que recebe uma corrente elétrica externa e faz o rotor girar. Comutador – é responsável por alternar a corrente que passa pela armadura. Enrolamento de Campo ou Estator – produz a força magneto-motriz necessária para gerar o fluxo magnético necessário. Escovas – conectores de grafite sobre molas que permitem que deslizem sobre o comutador. MOTOR ELÉTRICO BOMBA HIDRÁULICA Motobombas eléctrico es la adaptación de un motor eléctrico a una bomba hidráulica para aumentar la presión del agua con la rotación generada para el motor eléctrico. Piezas principales de un motor universal: La armadura o el rotor - pieza que reciben eléctrico un external de cadena y hacen el rotor para dar vuelta. Conmutador - es responsable de alternar la cadena que pasa para la armadura. Rueda para arriba del campo o del estator - la fuerza produce el magneto-motor necesario generar el flujo magnético necesario. Brushs del grafito conectando el los resortes que admiten que resbalan en el conmutador. Motobombas electric is the adaptation of an electric engine to a bomb hydraulical to increase the pressure of the water through the rotation generated for the electric engine. Main parts of a universal engine: Armor or Rotor - part that receives electric a chain external and makes the rotor to turn. Commutator - it is responsible for alternating the chain that passes for the armor. Rolling up of Field or Stator - the force produces magneto-motor necessary to generate the necessary magnetic flow. Graphite brushs - connecting on springs that allow that they slide on the commutator. LIMPEZA LIMPIEZA / CLEANING LAVADORA DE ALTA PRESSÃO 1200W LAVADORA DE ALTA PRESSÃO / HIGH PRESSURE WASHER Dispositivos de organização de cabo e pistola Dispositivo de cable y organización de pistola Organizing wire and gun accessory Dispositivos de auto-organização de cabo Dispositivo de auto organizacion de cable Self organizing wire accessory 54 Acompanha pistola e mangueira de 5m Incluye pistola y manguera de 5m Gun and 5m hose included REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Pressão de trabalho Presión de trabajo Working Pressure Mangueira Mangueras Hose Cabo Cable Wire Pressão máxima Presión Máxima Maximum Pressure Vazão Caudal Flow P2111.120 127V 1200W 55 Bars / 800 PSI 5m 5m 105 Bars / 1520 PSI 5,1 L/min P2112.120 220V Lavadora de Alta Pressão Hidrolavadora Pressure Washer 55 LIMPEZA LIMPIEZA / CLEANING LAVADORA DE ALTA PRESSÃO 1400W LAVADORA DE ALTA PRESSÃO / HIGH PRESSURE WASHER 56 Com rodas para transporte Con ruedas para transporte Wheels for easy transportation Com alça extensível Con alza extensible With extensivel handle Dispositivos de organização de cabo e pistola Dispositivo de cable y organización de pistola Organizing wire and gun accessory Dispositivos de auto-organização de cabo Dispositivo de auto organización de cable Self organizing wire accessory Inclui dispositivo para detergente Incluye botella para detergente Include detergent bottle Acompanha pistola e mangueira de 5m Incluye pistola y manguera de 5m Gun and 5m hose included REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Pressão de trabalho Presión de trabajo Working Pressure Mangueira Mangueras Hose Cabo Cable Wire Pressão máxima Presión Máxima Maximum Pressure Vazão Caudal Flow P2131.140 127V 1400W 70 Bars / 1000 PSI 5m 5m 120 Bars / 1720 PSI 6 L/min P2132.140 220V Lavadora de Alta Pressão Hidrolavadora Pressure Washer 57 LIMPEZA LIMPIEZA / CLEANING LAVADORA DE ALTA PRESSÃO 1600W LAVADORA DE ALTA PRESSÃO / HIGH PRESSURE WASHER 58 Com rodas para transporte Con ruedas para transporte Wheels for easy transportation Com porta-mangueiras Con porta mangueras With hose reel Dispositivos de organização de cabo e pistola Dispositivo de cable y organización de pistola Organizing wire and gun accessory Dispositivos de auto-organização de cabo Dispositivo de auto organización de cable Self organizing wire accessory Inclui dispositivo para detergente Incluye botella para detergente Include detergent bottle Acompanha pistola e mangueira de 5m Incluye pistola y manguera de 5m Gun and 5m hose included REF. Voltagem Voltage Voltage Descrição Descripción Description Potência Potencia Power Pressão de trabalho Presión de trabajo Working Pressure Mangueira Mangueras Hose Cabo Cable Wire Pressão máxima Presión Máxima Maximum Pressure Vazão Caudal Flow P2151.160 127V 1600W 70 Bars / 1000 PSI 5m 5m 130 Bars / 1885 PSI 6 L/min P2152.160 220V Lavadora de Alta Pressão Hidrolavadora Pressure Washer 59 MATERIAIS PROMOCIONAIS MATERIALES PROMOCIONALES PROMOTION MATERIAL 60 MÓBILE / MÓBILE / MOBILE Ref.: Dimensões Quantidade Ref.: Dimensões Quantidade P9000.001 45x50cm 1 P9000.002 50x85cm 1 Ref.: Dimensões Quantidade P9000.003 60x30cm 1 Utilizado no interior da loja para decorar o ambiente e orientar os clientes sobre a localização dos produtos Famastil F-Power. Utilizado en el interior del estabelecimiento para decorar el ambiente y orientar los clientes sobre la localización de los productos Famastil. Used inseide the store to decorate the place and guide customers about the location of Famastil products. 61 MATERIAIS PROMOCIONAIS MATERIALES PROMOCIONALES / PROMOTION MATERIAL FLOORDOOR Ref.: Dimensões Quantidade Ref.: Dimensões Quantidade P9000.004 100x85cm 1 P9000.005 90x100cm 1 Ref.: Dimensões Quantidade P9000.006 100x100cm 1 Adesivo para ser colocado no piso da loja. Peça de alto impacto que auxilia na padronização do PDV e na localização dos produtos Famastil. 62 Adhesivo para el piso del estabelecimiento. Pieza de alto impacto que auxilia en la estandarización del PDV y localización de los productos Famastil. Sticker to be used on the store’s floor. High-impact item that helps the POS standardization and Famastil products’ location. ADESIVO / ADHESIVO / STICKER Ref.: Dimensões Quantidade Ref.: Dimensões Quantidade P9000.007 100x85cm 1 P9000.008 100x85cm 1 Ref.: Dimensões Quantidade P9000.009 75x90cm 1 Peça que comunica a venda de produtos Famastil e identifica a relação com a marca. Pieza que comunica la venta de productos Famastil y/o identifica la relación con la marca. This item indicates the sale of Famastil products and/or identifies the connection with the brand. 63 EXPOSITORES EXHIBIDORES EXHIBITORS Na compra de * 00 R$ 3.000, 01 Expositor coletivo gradeado com cestos para linha F-Power. REF. 00950.012 REF. 00995.001 Expositor Cesto gradeado * Os valores de compra referen-se ao valor líquido. 64 Valores sujeitos a alteração sem aviso prévio. EXPOSITOR GRADEADO Na compra de * 00 R$ 600, 01 Expositor individual para Aparador de grama 500W e 700W REF. 00995.003 * * Os valores de compra referen-se ao valor líquido em aparedores de grama. Valores sujeitos a alteração sem aviso prévio. EXPOSITOR APARADOR DE GRAMA 65 EXPOSITORES EXHIBIDORES / EXHIBITORS Na compra de * 00 R$ 1.200, 01 Expositor individual para Cortador de grama 1000W REF. 00995.003 * Os valores de compra referen-se ao valor líquido em cortadores de grama. 66 Valores sujeitos a alteração sem aviso prévio. EXPOSITOR CORTADOR DE GRAMA Na compra de * 00 R$ 2.000, 01 Expositor para Lavadoras de alta pressão REF. 00995.004 * * Os valores de compra referen-se ao valor líquido em lavadoras de alta pressão. Valores sujeitos a alteração sem aviso prévio. EXPOSITOR LAVA JATOS Para mais informações sobre como receber o expositor, fale com seu vendedor F-Power. 67