tgm - Nordimeta
Transcrição
tgm - Nordimeta
The proposals of the market of fabrics stretch more and more technical and difficult to cut, requiring high-millimeter precision capable of doing the job of cutting padded quilted fabrics with ease and precision. cARAtteRIstIche tecNIche: specIFIcAtIONs: cARActÉRIstIqUes techNIqUes: cARActeRÍstIcAs tÉcNIcAs: • ALteZZA DI LAvORO: 250 cm/320 cm (in base alla versione scelta) • ALteZZA DI LAvORO RIFILAtORI: da 175 cm a 250/320 cm • pRODUZIONe: 3 cicli al minuto • pRecIsIONe DI tAgLIO: +/- 5 mm • spessORe DI tAgLIO: da 1 a 5 cm • LAme peR tAgLIO: n. 2 lame laterali e n. 1 lama trasversale • RIFILAtURA cImOsA: automatica • DImeNsIONI: 350x380x200 cm • pesO: 1600 kg • pOteNZA INstALLAtA: 6 kw • ALImeNtAZIONe: 400 V+n+t-50/60 hz • pRessIONe ARIA: 6/8 Bar • wORKINg heIght: 250 cm / 320 cm (depending on the version chosen) • wORKINg heIght sANDeRs: from 175 cm to 250/320 cm • pRODUctION: 3 cycles per minute • cUttINg AccURAcY: + / - 5 mm. • cUttINg thIcKNess: 1 to 5 cm. • BLADes FOR cUttINg: no. 2 side blades and n. 1 cross blade • seLvAge tRImmeRs: automatic • DImeNsIONs: 390x360x230 cm • weIght: 1600 kg • pOweR: 6 kw • pOweR sUppLY: 400 V + n + t - 50/60 hz • AIR pRessURe: 6/8 Bar • HAUTEUR DE TRAVAIL: 250 cm / 320 cm (selon la version choisie) • HAUTEUR DE TRAVAIL ROGNEURS: de 175 cm à 250/320 cm • PRODUCTION: 3 cycles par minute • PRÉCISION DE COUPE: +/- 5 mm • ÉPAISSEUR DE COUPE: de 1 à 5 cm • LAMES DE COUPE: n. 2 lames latérales et n. 1 lame transversale • ÉBARBURE LISIÈRE: automatique • DImeNsIONs: 350x380x200 cm • pOIDs: 1600 kg • pUIssANce INstALLÉe: 6 kw • ALImeNtAtION: 400 V+n+t-50/60 hz • pRessION AIR: 6/8 Bar • DIMENSÃO DA FAIXA: 250 cm / 320 cm (de acordo à versão escolhida) • DISTÂNCIA DAS LÂMINAS: de 175 cm até 250/320 cm • PRODUTIVIDADE: 3 ciclos por minuto • PRECISÃO DE CORTE: +/- 5 mm • ESPESSURA DE CORTE : de 1 até 5 cm • LÂMINA DE CORTE: 2 lâminas laterais e 1 lâmina transversal • DISPOSITIVO DE CORTE: automática • tAmANhOs: 350x380x200 cm • pesO: 1600 kg • POTÊNCIA INSTALADA: 6 kw • ALIMENTAÇÃO: 400 V+n+t-50/60 hz • AR cOmpRImIDO: 6/8 Bar automatic cutter “tgm 3.2 e” is a machine with very high profitability to cut the most diverse range of knitted fabrics, jacquard, stretch, cotton, quilted with light and heavy padding, polyester, polyurethane, visco, latex or wool. especially for technical fabrics quilted with elastic inside magnetic stripes, natural or synthetic fibers. tgm 3.2 it is equipped with: • trimmers selvedge with 2 blades dm 300 mm, with cooling and automatic sharpening. • cross cutting with 1 blade dm. 300 mm, with cooling and automatic sharpening. • Arrangement for feeding nonstick fluid on the blades, particularly suitable for very thick fabrics and high percentage of polyester and polypropylene. you can put the cutter in automatic quilting lines or simple cutting from a roll of fabric or quilted. AccessORI e/o OptIONALs: • touch-sreen a colori per impostare misure, selezionare programmi e ricette di taglio, velocità regolabile. • controlli di produzione • carico ordini sequenziali ACCESSORIES and OPTIONALS • touch-sreen color to set sizes, select programs and recipes cut, adjustable speed. • production controls • load sequential orders mAchINe De cOUpe ÉLectRONIqUe AUtOmAtIqUe pOUR tIssU mAteLAssÉ mÁqUINA De cORte eLetRÔNIcA AUtOmÁtIcA pARA tecIDO BORDADO Les tissus sur le marché, de plus en plus techniques et élastifiés, difficiles à couper, requièrent une grande précision millimétrique, capable d’effectuer le travail de coupe des tissus matelassés bourrés avec une extrême simplicité et précision. As propostas do mercado de tecidos cada vez mais técnicos e elásticos, difíceis de cortar, requerem uma alta precisão milimétrica capaz de realizar o trabalho de corte dos tecidos acolchoados com extrema simplicidade e precisão. a máquina automática de corte “tgm 3.2 e” é uma máquina com alta rentabilidade para cortar a mais diversa gama de tecidos de malha, jacquard, stretch, algodão, acolchoado com estofamento de poliéster leve e pesado, poliuretano, visco, látex ou lã. em particular, adaptada para tecidos técnicos elásticos e acolchoados com fitas magnéticas, fibras naturais ou sintéticas. a máquina de corte “tgm 3.2 e” é equipada com • dispositivo de corte para borda com 2 lâminas dm. 300 mm, com sistema automático de resfriamento e programável. • corte transversal com 1 lâmina dm. de 300 mm, com sistema automático de resfriamento. • Predisposto para alimentação fluida e antiaderente sobre as lâminas, apropriado para tecidos muito espessos e com elevada % de poliéster e polipropileno. esta máquina pode ser colocada em uma linha produtiva após as bordadeiras ou para realizar de forma simples o corte da bobina de tecido bordado. la machine de coupe tgm 3.2 e est complète de : • rogneurs lisière à 2 lames dm 300mm, avec refroidissement et affilage automatique. • coupe transversale avec lame dm. 300 mm, avec refroidissement et affilage automatique. • Prédisposition pour alimentation fluide antiadhérent sur les lames, indiqué pour de grosses épaisseurs et des tissus à haut % de polyester et de polypropylène. Vous pourrez disposer la machine de coupe sur des lignes automatiques de matelassage direct ou bien pour de simples coupes de tissu matelassé. AccessOIRes et/ou OptION: • Écran tactile à couleurs pour établir mesures, sélectionner des programmes et des recettes de coupe, vitesse réglable. • contrôles de production • chargement commandes séquentielles AccessÓRIOs e/ou OpcÕes: • “Touch-Screen” colorida para configuras medições, selecionar parâmetros e receitas de corte e modificar a velocidade • tags de produtividade • Ordens de produção gruppograssi.it Perfectly installed as standard Le proposte del mercato di tessuti sempre più tecnici ed elasticizzati, richiedono una macchina di alta precisione millimetrica capace di svolgere il lavoro di taglio con estrema semplicità e qualità. la machine de coupe automatique “tgm 3.2 e” est une machine à très haut rendement pour couper la gamme la plus variée de tissus à maille, jacquard , stretch, coton, matelassés avec bourres légères et lourdes en polyester, polyuréthane, visco, latex ou laine.en particulier pour les tissus techniques élastifiés matelassés contenant des bandes magnétiques, des fibres naturelles ou synthétiques. TGM 3.1 E: Automatic cutter complete with trimmers - Working height: 250 cm Max. - Cutting accuracy + / - 1 cm TGM 3.2 E: Electronic Cutter Full automatic trimmers - Working height: 250 cm Max. (P. Cutting + / - 5 mm.) TGM 3.3 E: Electronic Cutter Full automatic trimmers - Working height: 320 cm Max. (P. Cutting + / - 5 mm.) tgm 3.2 e eLectRONIc cUttINg mAchINe FOR FABRIc la taglierina automatica “tgm 3.2 e” è una macchina ad altissima redditività per tagliare la più svariata gamma di tessuti a maglia, jacquard, stretch, cotone, trapuntati con imbottiture leggere e pesanti di poliestere, poliuretani, visco, latex o lana. adatta a tessuti elasticizzati trapuntati con all’interno bande magnetiche, fibre naturali o sintetiche. la tgm 3.2 e è completa di: • Rifilatori cimosa con 2 lame dm. 300 mm, raffreddamento ed affilatura automatica • taglio trasversale con 1 lama dm. 300 mm, raffreddamento ed affilatura automatica. • Predisposizione per alimentazione fluido antiaderente sulle lame, indicato per forti spessori e tessuti ad alta % di poliestere e polipropilene. potrai mettere la taglierina in linee automatiche di trapuntatura diretta oppure per semplice taglio da rotolo di tessuto trapuntato. VERSIONS AVAILABLE: 50 tAgLIeRINA eLettRONIcA AUtOmAtIcA peR tessUtO tRApUNtAtO 51