Molduras retangulares checagem de instalação

Transcrição

Molduras retangulares checagem de instalação
Molduras retangulares
checagem de instalação
Projeto/objeto
Localização
Esta lista de pontos para verificação de instalação deve ser usada para avaliar visualmente a instalação do sistema de vedação da passagem cabo/
tubo da Roxtec. A checagem é feita com o intuito de verificar visualmente se a instalação está correta e não é uma inspeção de comissionamento ou
funcionamento. As verificações serão executadas e avaliadas porém nem todos os erros de instalação podem ser visualmente detectados, ainda que
haja avaliação de qualidade e segurança no trabalho executado. A verificação de instalação é limitada às áreas e seções da instalação às quais o acesso
deve ser razoável deve estar disponível na data da verificação. O escopo destes pontos de verificação de instalação é limitado à passagem (moldura,
módulos, placas de fixação e cunha). Consequentemente, não cobre demais acessórios da passagem para a moldura em questão, ou seja, isolamento
requerido, nem a exatidão, qualidade ou roteamento de cabos/tubos. Se possível, faça a verificação de instalação de ambos os lados da passagem.
Pontos para verificação
1
Estruturas originais da Roxtec são definidas pela marcação da Toxtec ou marcação do número de série da moldura. As molduras tem marcação ou
etiquetas na face frontal.
2
Verifique se a moldura, luvas e sistema de vedações circulares não possuem danos mecânicos incluindo proteção de superfície, se houver. Para soldar,
ver diretrizes de solda da Roxtec.
3
Tamanho 2
Tamanho 4
Verifique se a moldura foi totalmente preenchida pelos módulos.
Tamanho 6
Tamanho 8
4
Yes
No
Verifique se somente um cabo/tubo passa em cada módulo (molduras quadradas, retangulares e circulares tipo R) ou no caso das molduras circulares
RS, verifique se apenas um cabo é vedado individualmente.
5
Yes
No
Verifique se não falta nenhum núcleo central dos módulos de vedação.
6
Verifique se foram
removidas camadas
suficientes
Verifique se foram
removidas camadas
em excesso.
No
No
Verifique se foram
removidas camadas
suficientes
Verifique se foram removidas
camadas em excesso.
Verifique se não há nenhuma lacuna visível entre cabo/tubo e módulos após compressão. A diferença máxima permitida entre as metades do módulo é
de uma camada.
7
Yes
No
Verifique se cada fileira consecutiva de módulos está dividida por uma placa de fixação.
8
Yes
Verifique se todos os módulos estão instalados entre as bordas das placas de fixação.
No
9
Não
Frame or modules this side
Não
Sim
Stayplate this side
Não
Verifique se não há nenhuma placa de fixação instalada entre os módulos e a moldura ou entre a cunha e a moldura. Verifique a correta orientação da
cunha, de acordo com a etiqueta no lado frontal ou o texto impresso nas faces inferior e superior da unidade.
10
Yes
No
Verifique se a cunha está completamente apertada, utilizando o wedge-clip da mesma. O Wedge-clip deve se encaixar perfeitamente entre os parafusos
e a frente da cunha.
11
Yes
Verifique se a moldura e os módulos foram lubrificados. Após a compressão o lubrificante deverá ser visível.
12
Assegure-se que as molduras do tipo aparafusada sejam vedadas corretamente, começando pelos parafusos e utilizando todos os acessórios e
ferramentas necessários tais como TSL.
13
Certifique-se que os cabos estão retos na moldura.
Yes
 Se possível, dê uma olhada no outro lado da passagem.
 Verifique as instalações adicionais, de acordo com os requisitos de certificação, por exemplo, isolamento.
ASS2012000719
Nota:
ver_1.0/PT/1205/stsan
”The Roxtec cable entry sealing system (”the Roxtec system”) is a modularbased system of sealing products consisting of different components. Each
and every one of the components is necessary for the best performance of the
Roxtec system. The Roxtec system has been certified to resist a number of
different hazards. Any such certification, and the ability of the Roxtec system
to resist such hazards, is dependent on all components that are installed as a
part of the Roxtec system. Thus, the certification is not valid and does not apply
unless all components installed as part of the Roxtec system are manufactured
by or under license from Roxtec (“authorized manufacturer”). Roxtec gives no
performance guarantee with respect to the Roxtec system, unless (I) all components installed as part of the Roxtec system are manufactured by an authorized
manufacturer and (II) the purchaser is in compliance with (a), and (b), below.
(a) During storage, the Roxtec system or part thereof, shall be kept indoors
in its original packaging at room temperature.
(b) Installation shall be carried out in accordance with Roxtec installation instructions in effect from time to time.
The product information provided by Roxtec does not release the purchaser of the
Roxtec system, or part thereof, from the obligation to independently determine
the suitability of the products for the intended process, installation and/or use.
Roxtec gives no guarantee for the Roxtec system or any part thereof and
assumes no liability for any loss or damage whatsoever, whether direct,
indirect, consequential, loss of profit or otherwise, occurred or caused by the
Roxtec systems or installations containing components not manufactured
by an authorized manufacturer and/or occurred or caused by the use of
the Roxtec system in a manner or for an application other than for which
the Roxtec system was designed or intended.
Roxtec expressly excludes any implied warranties of merchantability
and fitness for a particular purpose and all other express or implied representations and warranties provided by statute or common law. User
determines suitability of the Roxtec system for intended use and assumes
all risk and liability in connection therewith. In no event shall Roxtec be
liable for indirect, consequential, punitive, special, exemplary or incidental
damages or losses.”
Roxtec International AB
Box 540, 371 23 Karlskrona, SWEDEN
PHONE +46 455 36 67 00, FAX +46 455 820 12
EMAIL [email protected], www.roxtec.com
Roxtec ® and Multidiameter ® are registered trademarks of Roxtec in Sweden and/or other countries.
DISCLAIMER

Documentos relacionados

Preholed entry plates

Preholed entry plates HxW (mm) HxW (pulgadas)

Leia mais

No Yes - Roxtec

No Yes - Roxtec and every one of the components is necessary for the best performance of the Roxtec system. The Roxtec system has been certified to resist a number of different hazards. Any such certification, and...

Leia mais

Passagens para Cabos e Tubos

Passagens para Cabos e Tubos PHONE +55 21 3282 5160, FAX +55 21 3282 5179 EMAIL [email protected], www.roxtec.com

Leia mais

dihnet

dihnet As vedações para passagem de cabos da Roxtec foram projetadas para o máximo benefício do cliente em termos de confiança na proteção e também na simplicidade de uso. O resultado é uma solução eficie...

Leia mais