Spazio19-Ing
Transcrição
SP AZ I O NO 20 • PRIMEIRO TRIMESTRE 2010 Taiwan Kaohsiung Stadium Hungria 2010 Uefa European Futsal Championship Espanha If undeliverable please return to CPO di CUNEO Universidade de Deusto Kaohsiung Stadium Toyo Ito & Associates Spazio Mondo entrevistou Junji Oga, arquitecto associado da Toyo Ito & Associates. “Visamos abrir a fronteira entre o interior e o exterior do estádio, para criar um ambiente em que todo o local se transforma num grande parque a rodear o estádio” Kaohsiung Stadium O que guiou as suas decisões neste projecto contínua da estrutura do tecto reflecte o espírito dinâmico da inovador de desenvolvimento de um novo estádio, cidade e da sua população, e visa amplificar o entusiasmo e o o “Estádio Aberto”? espírito dos atletas e dos espectadores. Em relação às cores das Procuramos abrir a parte sul do estádio não só idealmente superfícies de jogo, escolhemos o azul para a pista e o vermelho mas também fisicamente. Este objectivo foi alcançado graças para o campo. O azul evoca frescura e o vermelho simboliza o ao modo em que o edifício acolhe os espectadores que ambiente tropical: deste modo, o esquema de cores vivas é provêm da recém construída estação MRT; serve como porta perfeitamente compatível com a imagem da cidade de Kaohsiung. de acesso para o estádio. Os tubos de aço da cobertura do tecto que formam uma espiral em volta de todo o estádio e alcançam, para o sul, Zhong Hai Road, servem para guiar o público dentro da estrutura, intensificando ao mesmo tempo o seu entusiasmo. Foram influenciados pelo facto do Estádio ter podido hospedar os World Games 2009? Kaohsiung é a segunda maior cidade de Taiwan. É uma cidade vital, com um grande número de parques e um clima agradável, e os seus habitantes são dinâmicos e brilhantes. A espiral O seu projecto combina um design inovador com padrões de sustentabilidade. Como conseguiram ter sucesso a enfrentar este desafio? Queria evidenciar dois aspectos. O primeiro é que consideramos todo o local como um parque urbano onde as pessoas podem relaxar rodeadas por uma abundante natureza, mesmo nos dias em que o estádio não hospeda eventos. O parque inclui dois biótopos, ou habitats ambientais. Como na própria estrutura, os painéis solares que cobrem todo o tecto permitem uma grande poupança de energia. O resultado é uma estrutura desportiva eco-compatível e sustentável. Conceberam uma estrutura desportiva muito aberta ao público. Como pensam que isto influenciará o campo da arquitectura desportiva? Os estádios mais tradicionais têm uma forma fechada. Visamos abrir a fronteira entre o interior e o exterior do estádio, para criar um ambiente em que todo o local se transforma num grande parque a rodear o estádio. Isto permite-nos unir as actividades realizadas fora do estádio e dentro do mesmo, no campo. Por exemplo, nas competições de atletismo, contrariamente aos estádios tradicionais onde o acesso é limitado, o maratonista entra pelo amplo acesso do lado sudeste, e corre directamente na pista em direcção à linha de chegada, numa actuação muito aberta. Esta concepção aberta poderia não funcionar num espaço urbano concentrado devido ao ruído e às vibrações, mas aqui, graças ao contexto natural, foi possível desenvolver um novo tipo de estrutura desportiva. O magnífico Kaohsiung Stadium, concebido por Toyo Ito, arquitectos, é uma estrutura extraordinariamente aberta, situada num extenso parque verdejante. A forma em “C” do edifício dá para o parque e a estação MRT, em direcção ao sudeste. O tecto de aço e em espiral enfatiza o programa arquitectónico de fusão dos espaços internos e externos, combinados num conjunto único. Situado em Kaohsiung, Taiwan, numa área de Junji Oga diplomou-se na Kyoto University’s School of Technology 19 hectares rodeada por uma vegetação exuberante, o edifício é ainda uma construção sustentável. e começou a fazer parte da Os 8.844 painéis solares presentes no tecto geram 1,14 milhões de kWh de electricidade por ano, com uma Toyo Ito & Associates em 2004 redução das emissões de dióxido de carbono de 660 toneladas por ano. Os habitantes de Kaohsiung poderão beneficiar das muitas vantagens desta estrutura e do seu parque durante o ano inteiro, quer o edifício sirva para hospedar um evento desportivo ou não. SUPERFÍCIE Sportflex Super X Performance EQUIPAMENTO Equipamentos de Atletismo Inaugurada em 2008, a Biblioteca Universitária pedestres em madeira que permite atravessar o rio Nervion e dos Jesuitas de Deusto enriqueceu o panorama alcançar o novo edifício, que adquire assim a sua própria arquitectónico da zona de Abandoibarra, em Bilbao, autonómia no parque urbano na margem esquerda do estuário onde já surgiam a ponte de Santiago Calatrava, o Hotel do rio. A Biblioteca nasce no contexto de renovação pedagógica Melia Bilbao de Ricardo Logorreta e o celebérrimo promovida pela Universidade e propõe-se como um novo Museu Guggenheim de Frank O’ Gehry. espaço de estudo e pesquisa, onde as inovações ligadas às metodologias de estudo convivem com a flexibilidade e a riqueza Situada a 200 metros do Museu, a Biblioteca foi projectada arquitectónica. pelo arquitecto Rafael Moneo para estabelecer um diálogo com as formas da obra de Gehry: o edifício monolítico torna-se Internamente, o edifício é composto por 10 pisos, incluindo mais leve graças às suas transparências obtidas com amplas 5 pisos subterrâneos, e desenvolve-se no confronto com a luz e superfícies vidradas e resulta perfeitamente compatível com a vista da cidade. As 1000 mesas, divididas entre as 4 salas de as pás de titânio e as formas orgânicas do famoso museu. leitura, têm uma vista panorâmica no museu Guggenheim e no A idéia que guiou o projectista foi jogar com a percepção rio. As salas estão livres de obstáculos visuais e contam com os diferente do material em função das distâncias, criando uma mais modernos instrumentos informáticos e digitais para o arquitectura legível ao longe como um volume monolítico, tratamento de textos e imagens. O espaço interno, sóbrio e monocromático, neutro, capaz de dissolver a luminosidade do elegante, inclui o vácuo entre os elementos estruturais e titânio do Guggenheim e integrar-se no futuro universo verde funcionais a favorecer uma correcta abordagem ao estudo e à do parque sem traumas, mas revelando de perto uma pesquisa. Além do mais, as salas hospedam a colecção de livre complexidade de texturas e tonalidades que proporcionam ao acesso, enquanto os volumes guardados nos vários depósitos projecto uma forte identidade estética. O resultado é ainda são protegidos pela fachada sul, cega, e nos subterrâneos. mais sedutor à noite, quando o Guggenhem está presente apenas através das fendas, enquanto a Biblioteca, iluminada do interior, transforma-se numa espécie de farol que domina todo o Parque Arquitectónico de Abandoibarra. O prédio abriga ainda a área multimédia, a mediateca, as salas dedicadas aos seminários, cabinas individuais para os pesquisadores e áreas dedicadas ao estudo de grupo, salas multi-funções, áreas de descanso e uma cafeteria. Cada espaço Universidad de Deusto “O espaço interno, sóbrio e elegante, inclui o vácuo entre os elementos estruturais e funcionais a favorecer uma correcta abordagem ao estudo e à pesquisa.” O projecto da Biblioteca faz parte de um programa de é projectado para responder às diferentes exigências do actividades empreendidas pela cidade de Bilbao para criar utilizador e permitir que o edifício possa ser totalmente aproveitado espaços dedicados à cultura à disposição da comunidade durante as diferentes fases do dia, mantendo uma continuidade universitária, dos pesquisadores, das empresas e das arquitectónica e não descuidando o apelo estilístico dos ambientes. instituições, não apenas a nível local, mas também internacional. A harmónica continuidade com a sede histórica da Universidade de Deusto é mantida graças à passarela de Biblioteca Obras mais recentes de Rafael Moneo Jose Rafael Moneo SUPERFÍCIE One Museu de Arte Moderna Redefinição da área dos souks Houston, Estados Unidos Beirute, Líbano (em costrução) Museu de Belas Artes Museu de Arte Moderna Houston, Estados Unidos Estocolmo, Suécia Arquivo de Navarra Museu das Ciências Pamplona, Espanha Valladolid, Espanha Catedral de Nossa Chase Museum Senhora dos Anjos Rhode Island, Estados Unidos Los Angeles, Estados Unidos Spazio Mondo entrevistou Laurent Morel, O que motivou a UEFA a introduzir o campo de cor preta o Responsável pelas Competições de Futsal da UEFA. e uma bola de campeonato especial? A edição de 2010 representou uma inovação, em termos Por cada Campeonato Europeu de Futsal os nossos produtores de organização e infrastructuras. Pela primeira vez, fornecem bolas especiais e recém desenhadas. Depois de 12 equipas participaram em partidas realizadas tanto alguns jogadores fazerem comentários negativos sobre as bolas em Budapeste como em Debrecen, fazendo com que feitas com gomos termofundidos, a UEFA insistiu na volta das se tornasse um evento de âmbito nacional. Como isso bolas costuradas, com um excelente melhoramento. Como foi se pôde realizar? com a cor preta, a idéia tinha que ser criativa, fazendo algo nunca Basicamente, foi graças à extensão do número de devidamente explorado antes, e dando um toque especial ao participantes da Fase Final, de 8 a 12. Este aumento dos Futsal. O preto é uma cor urbana, dinâmica – é penetrante. É participantes da Fase Final foi apenas lógico, pois a popularidade preciso lembrar que o nosso alvo são os jovens de 14 a 18 anos deste desporto cresceu de forma exponencial, com a partici- que gostam de desportos rápidos, cheios de acção, que pação de 39 paises. A partir disso, pareceu natural organizar as requerem elevadas habilidades e resultam em muitos pontos. partidas em dois locais. E, visando uma melhor promoção do Além do mais, o preto transmite uma ideia de excelência e é Futsal, a Fase Final foi chamada de Húngria 2010, ao invés de essencialmente elegante. A mudança da cor tradicional, o azul, Budapeste 2010 ou Debrecen 2010. Nas próximas competições, foi uma escolha muito arriscada, especialmente numa grande desejamos continuar com este conceito nacional. competição internacional. Tanto a absorção da luz como o impacto na televisão e nas marcas de sapatos desportivos Dois locais de jogo, campos idênticos. Tanto a Papp Laszlo Sportarena como a Fonix Arena foram equipadas com um sistema especialmente desenhado: o que orientou esta decisão? tornaram esta mudança um estimulante desafio. O resultado foi incrivelmente positivo, os jogadores adoraram o contraste com a bola, os espectadores presentes e os de televisão, assim como os profissionais, foram entusiásticos. Com o desenvolvimento deste desporto na Europa, percebemos que um aspecto crucial no desenvolvimento do jogo é contar O Futsal é um desporto rápido, criativo e de precisão. com superfícies que garantam uma competição de alto nível. Qual foi a reação geral dos jogadores ao jogo recém Depois de realizar uma pesquisa abrangente, entendemos redesenhado? que não existiam superfícies desenvolvidas especificamente Estamos continuamente a estudar novos sistemas de pavimen- para o Futsal, mas apenas produtos genéricos. Assim, tação junto com os nossos parceiros (equipas, TV, fãs, etc.), para começando em 2004, com a colaboração das partes proporcionar a melhor qualidade requerida pela UEFA em todas interessadas, tais como os jogadores e os treinadores, as suas competições principais. Fornecemos para as equipas o preenchemos uma base de dados para ajudar as empresas campo de jogo mais seguro, com a melhor média de golos de de pavimentação a definir a superfície ideal para um nível de sempre, e recebemos comentários positivos pelos jogadores. jogo excelente. Depois de numerosas tentativas em diversos Ao chegar à Hungria após ter treinado nas superfícies dos seus eventos, alcançamos uma excelente qualidade profissional que campos de jogo, os primeiros treinos realizados na superfície de satisfaz as necessidades das melhores equipas. O desafio foi jogo húngara deixaram surpreendidos muitos jogadores. fornecer ao jogador a mais elevada rapidez da bola, aumen- Acharam o jogo incrivelmente dinâmico. Precisaram de vários tando o ritmo de passagem da mesma e, potencialmente, dias para se habituar, mas sentiam-se realmente estimulados marcando golos e mantendo ao mesmo tempo uma suficiente pelo seu potencial, especialmente em termos de golos, o aderência ao campo. Juntamente à evolução da superfície de objectivo principal de cada jogador! jogo, as sapatilhas de Futsal têm mudado, assim como as bolas, levando a um desempenho realmente excelente em 2010. 2010 Isto pode ser observado, na Fase Final na Hungria, na UEFA Futsal Championship melhor média de golos de sempre. Naturalmente, a pavimentação foi um componente-chave. Sobre a superfície: Fast Break System 2 Laminated Qual o requisito que a UEFA teve que cumprir para melhorar a instalação e desmontar a pavimentação? Desde o Porto 2007, tentamos ver como aprimorar a logística. Entendemos que a fixação dos placares podia ser ainda melhorada e o tempo necessário para fazê-lo podia ser consequentemente reduzido. O mesmo vale para a instalação das balizas, que Pavimento amovível de madeira com sistema modular em precisam ser fixadas firmemente e, ao mesmo tempo, devem ladrilhos, concebido para competições de alto nível. absorver uma solicitação considerável e curvar-se sob o impacto. Este pavimento satisfaz os requisitos dos atletas profissionais mais Estamos a ver como melhorar estas áreas no futuro. SUPERFÍCIE Futsal System EQUIPAMENTO Handball goals exigentes, unindo um elevado desempenho técnico com o conforto e a segurança durante as competições. Poste Italiane - PP Ecomomy SMA NO423/2007 du 26.02.2007 IDEA! N E W S DECOLORFUL: UMA INTERPRETAÇÃO ARTISTICA PARA O SISTEMA DE PAVIMENTO MONDO IDEA, POR Triennale di Milano Salone d’Onore Abril 14 - 19 (ALDO CIBIC) TRACK & FIELD OFFICIAL IAAF PARTNER 12 - 14 DE MARÇO DOHA, QATAR Após as Olimpíadas de Pequim, o Campeonato Mundial Indoor de Valência de 2008, e o Campeonato Europeu Indoor d e Tu r i m e o s J o g o s d o Mediterrâneo de 2009, a Mondo foi seleccionada como Fornecedor Oficial da pista de competição e de aquecimento e equipamentos de competição IAAF World Indoor Championships dos Campeonatos do Mundo Indoor da IAAF. A pista de atletismo instalada no Aspire Dome possui numerosas características técnicas que a tornam um produto de vanguarda, com um rendimento excepcional e seguro para os atletas. De facto, a inclinação hidráulica, proporciona um perfeito rendimento e uniformidade em todos os corredores e uma correcta inclinação nas curvas, onde a superfície Sportflex Super X Performance assegura a máxima elasticidade, de modo a exaltar as capacidades atléticas dos protagonistas. A Mondo forneceu também os equipamentos de corridas, como barreiras e equipamentos electrónicos e de lançamentos, além da relva sintética Mondoturf para o campo de futebol do interior do estádio. MONDO Desde sempre, a Mondo empenha-se na pesquisa e no desenvolvimento de novos produtos, investindo cada ano 6% do seu volume de negócio. INDO PARA FRENTE Este valor corporativo fundamental, que permitiu à Mondo tornar-se líder nas pavimentações de borracha, está bem representado na nova série de imagens realizada pelo ilustrador londrino James Carey. James Carey conseguiu capturar a essência do relacionamento entre a Mondo, as pessoas, os atletas e o seu ambiente. O N D E E S TA M O S FEIRAS EVENTOS Triennale di Milano 14 – 19 de Abril • Milão Copa del Rey de balonmano 19 – 21 de Março • Antequera IX South American Games 19 – 30 de Março • Medellín, Colombia Carifta Games 1 – 5 de Abril • Grand Cayman MONDO S.p.A., ITÁLIA +39 0173 232 111 MONDO PORTUGAL +351 21 234 87 00 Final Four Euroleague 2010 7 – 9 de Maio • Paris, France Adidas Grand Prix – IAAF 12 de Junho • Icahn Stadium, U.S.A. USATF Championships 23 - 27 de Junho • Drake University, U.S.A MONDO FRANCE S.A. +33 1 48264370 MONDO IBERICA +34 976 574 303 MONDO UK +44 178 855 5012 MONDO RUSSIA +7 495 792-50-68 S P @ Z I O VERSÃO ELECTRÓNICA Para receber a Spazio Mondo em formato PDF, envie o seu pedido especificando o exemplar para: [email protected] MONDO LUXEMBOURG S.A. +352 557078-1 MAIS NOTICIAS EM W W W. M O N D O W O R L D W I D E . C O M
Documentos relacionados
Estádio de - MONDO SpA
o pessoal a subir um nível para depois voltar a sair. Além disso, foi iniciada a reflexão teórica que prevê a nítida separação dos percursos do pessoal, das urgências, dos pacientes, dos doentes e ...
Leia maisNevada Cancer Institute
de espaços de suporte. Salas de autoclave são usadas para esterilização dos artefactos de vidro e para o tratamento dos materiais de risco biológico. Câmaras frigoríficas permitem a realização de p...
Leia maisSpazio19-Ing
e durante o Campeonato Mundial em Indianápolis, EUA. Seus esforços foram recompensados em Dezembro de 2004 pela decisão do comité central da FIBA de atribuir o evento à Turquia. A partir daquele mo...
Leia maisGeneral Hospital
EVENTOS DESPORTIVOS Jogos do Mediterrâneo 26/06 - 05/07 • Pescara, Itália Meeting de Atletismo 27.06.2009 • Málaga, Espanha
Leia maisUSA Montecarlo República Checa
de baliza. As fitas de marcação reflectem as cores da bandeira francesa.
Leia maisde Turim - MONDO SpA
“Trata-se de um edifício dedicado aos Jogos Olímpicos e um edifício da maior importância no Chipre.” O edifício compreende os escritórios do Comité Olímpico Cipriota e a todas as Federações Desport...
Leia mais