outdoor Players

Transcrição

outdoor Players
outdoor Players
INTRODUCING Ibiza players 2014
5
6
Georgie Clarke
38, British.
Massage therapist.
Masajista
terapeuta.
7
Jason Ham
44, British. Lawyer & Head of
Business Development at
Lucas Fox. Abogado y Jefe de
desarrollo de negocios en Lucas Fox.
8
Charlie Veale and Alessandra Grisoni
Victoria Durrer-Gasse
21 & 22 British and British/Swiss.
Owners, Smart Charter Ibiza.
Propietarios, Smart Charter Ibiza
54, British.
Creator, La Galeria Elefante.
Creadora, La Galeria
Elefante.
Charlie and Alessandra are the
beautiful faces of boat charter
in Ibiza. They have a fleet of the
sleekest sailing boats, speed
boats and motor yachts around.
Charlie y Alessandra son las
caras bonitas del alquiler de
barcos en Ibiza. Tienen una
flota de elegantes veleros,
lanchas motoras y yates.
Collaborating with NGOs in
Asia and Africa, Victoria designs beautiful wares for La Galeria Elefante, the unique concept store in Santa Gertrudis.
Colaborando con ONGs de
Asia y África, Victoria diseña
bonitos artículos para La Galeria Elefante, una concept store
única en Santa Gertrudis.
Diving into the stunning turquoise waters of Formentera. Nadar en las alucinantes aguas turquesa de
Formentera.
Amazing seafood at Beso
Beach on Illetes beach in
Formentera. El fantástico
marisco de Beso Beach en
la playa de ses Illetes en
Formentera.
Having a drink and watching
amazing live music at Can
Jordi. Tomar una copa y
escuchar música en directo
fabulosa en Can Jordi.
Wandering up to Dalt Vila for
a delicious dinner at La Oliva. Pasear por Dalt Vila y
cenar muy rico en La Oliva.
Sitting at Cap d’es Falcó
with friends and watching
sunset. Sentarnos en Cap
d’es Falcó con los amigos y
ver el atardecer.
Walking my three dogs on
the cliffs above San Mateo
at sunrise.
Pasear a mis tres perros al
amanecer por los acantilados sobre San Mateo.
Renting a house in the middle
of nowhere in Formentera.
Alquilar una casa en medio
de la nada en Formentera.
My husband and I making
like Robinson Crusoe on our
little boat. Mi marido y yo
imitando a Robinson Crusoe
en nuestro barquito.
Having dinner at Es Torrent
with my feet buried in the
sand. Cenar en Es Torrent
con los pies metidos en la
arena.
Hosting an evening of music
with Summer Sound at La
Galeria. Organizar una velada musical con Summer
Sound en La Galeria.
Who & what & when & why? / ¿Quién, qué, cuándo y por qué ?
6
7
8
After leaving behind the skyscrapers of Canary Wharf in London
two years ago, Jason set up
home in Ibiza. He now sells
luxury homes to clients the world
over. Hace dos años cambió los
rascacielos de Canary Wharf en
Londres por Ibiza. Ahora vende
casas de lujo a clientes de todo
el mundo.
lucasfox.com
smartcharteribiza.com
lagaleriaelefante.com
Five things to love this season / Cinco deseos para esta temporada
MAQUILLAJE: ANA PÉREZ. (PRODUCTOS: MAC). AGRADECIMIENTOS: DEVAMODELS.ES
5
Georgie married in Ibiza and is
now a permanent resident. She
specialises in pregnancy massage, tailoring her treatments
according to the needs of each
client. Georgie se casó en Ibiza
y ahora vive aquí todo el año.
Es especialista en masajes
para embarazadas, ajustando
sus tratamientos a las necesidades de cada cliente.
Enjoying the fruits we have
on the island, fresh from
the tree. Disfrutar la fruta
que tenemos en la isla,
directa del árbol.
Trips to Formentera with the
kids, exploring the island by
bike. Viajar a Formentera
con mis hijos, explorando la
isla en bici.
Lapping up the sunshine on
leisurely walks along the
coastline. Disfrutar del sol
paseando sin prisa por la
costa.
Dancing the night away to
funky music under the stars!
¡Bailar música funky toda la
noche bajo las estrellas!
Swimming in one of the
many stunning coves on
the island.
Nadar en una de las
muchas calas increíbles de
la isla.
Going on adventures with
my two sons at Can Pere
Musson. Ir de aventura con
mis dos hijos a Can Pere
Musson.
Spending days at Cala
Llenya – for me, it’s the
perfect beach. Pasar el día
en Cala Llenya. Para mí, es
la playa perfecta.
Long lunches with friends
at Es Restaurant in Cala
Nova. Largas comidas con
amigos en Es Restaurant en
Cala Nova.
Bar-hopping around the
crazy backstreets of Dalt
Vila. Ir de bar en bar por
las sorprendentes callejuelas de Dalt Vila.
Driving with the new
LFStyle Ibiza mix booming
out the speakers! ¡Conducir
escuchando el LFStyle Ibiza Mix sonando a tope!
pachamagazine.com
| 57 |