isee 8695-0856 P441W TCL.qxd - wecs

Transcrição

isee 8695-0856 P441W TCL.qxd - wecs
PIÈCES D’USURE / CONSUMABLES
VERSCHLEIßTEILE / PIEZAS DE DESGASTE
ISEE N° : 8695-0856
Créée le / Create / Gemacht am / Creado el : 07/06/99
Modifiée le / Modified to / Geändert am / Modificado el : 09/04/03
Torches manuelles
MIG/MAG à
refroidissement
par eau
Ref. / Ref.
Bestell-Nr / Ref.
Diam. / Diam.
Diam / Diám
Ref. / Ref.
Bestell-Nr / Ref.
AC 1.2
AC 1.6
AC 2.0
AC 2.4
9149-1026
9149-1027
9149-1028
9149-1029
Ø 16 mm
9149 1143
Ø 19 mm
9149 1144
AL 1.2
AL 1.6
9159-1031
9159-1032
Fil / Wire
Draht / Hilo
Conduits d’usure / Liners
Drahtspirale / Conductos de desgaste
Fil / Wire
Draht / Hilo
ØΙ
Ac 0.8 - 1.0
MIG/MAG manual Manuelle
Torchas manuales
torches with water MIG/MAG Brenner MIG/MAG
cooling
mit Wasserkühlung refrigeradas por
agua
F GB D SP
Buses / Nozzle
Gasdüse / Boquillas
Tubes contact / Contact tips
Kontaktrohr / Tubos de contacto
EN 60974.7
Longueur / Lenght
Länge / Longitud
3M
4M
5M
1.6 mm
9149 1241
9149 1242
9149 1265
Ac 1.0 - 1.2
2.0 mm
9149 1243
9149 1244
9149 1245
Ac 1.2 - 1.6
2.4 mm
9149 1246
9149 1247
9149 1248
Ac 2.0 - 3.2
4.3 mm
9149 1250
9149 1251
9149 1252
AL 1.0 - 1.2
2.2 mm
9149 1282
9149 1283
AL 1.2 - 1.6
2.6 mm
9149 1286
9149 1287
PROMIG 441W TCL
INSTRUCTION DE SECURITE, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
SAFETY INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
BEDIENUNG ANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, EMPLEO Y MANTENIMIENTO
Type / Type / Bezeichnungs / Tipo
Réf. / Ref. / Bestell-Nr / Ref.
PROMIG 441W TCL 3M
9149 2571
PROMIG 441W TCL 4M
9149 2572
PROMIG 441W TCL 5M
9149 2573
Equipée d’origine pour 1.2 mm Acier/Inox - Originally equipped for 1.2 mm Steel/Stainless steel
Originalausstattung für 1,2 mm Stahl-/Edelstahldraht ausgestattet - Equipo de origen para 1,2 mm Acero/Acero inoxidable
Type
Type
Bezeichnungs
Tipo
PROMIG 441W TCL
Tube contact
Contact tip
Kontaktrohr
Tubo de contacto
Buse
Nozzle
Gasdüse
Boquilla
Conduit d’usure
Liner
Drahtspirale
Conducto de desgaste
1.2 mm
Ø 16 mm
1.2 - 1.6 mm
DONNÉES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS
Torches / Torches
Brenner / Torchas
Gaz / Gas / Gas / Gas
Facteur de marche / Duty cycle
Belastung / Factor de marcha
100%
PROMIG 441W TCL
PROMIG 441W TCL
Mixte / Mixed
Mischgas / Mixto
400 A
Argon / Argon
Argon / Argón
350 A
Pression eau mini/maxi / Water pressure mini/maxi / Wasserdruck min./max. / Presión agua mín./máx. : 2 bars / 5 bars
Température maxi entrée eau / Maxi temperature inlet water /Höchsttemperatur Wassereintritt / Temperatura máxima entrada agua : 45° C
Débit de gaz / Gas flow / Gasdurchsatz / Caudal de gas : mini : 10 L/min maxi : 25 L/min
Dimensions / Dimensions / Dimensions / Dimensiones
Ø
Fils utilisables (mm) / Using wires (mm)
Standard Ausrüstung (mm) / Hilos utilizables (mm)
Torches
Torches
Brenner
Torchas
PROMIG 441W TCL
Acier / inox
Stell / Stainless steel
Stahl / Rostfeci Stahl
Acero / Acero inoxidable
Fil fourré
Cored wire
Fülldraht
Hilo revestido
Alliage léger
Light alloy
Aluminium legierungen
Aleación ligera
1.0 - 1.6 mm
1.0 - 1.6 mm
1.2 - 1.6 mm
L
(mm) (mm)
PROMIG 441W TCL
30
108
α
r
(°)
(mm)
50
75
Circuit gâchette
Trigger diagramm
Drücker schaltung
Circuito gatillo
Poids / Weight /
Gewicht / Peso
P. 441W TCL : 2.3kg
Classe de tension / Voltage class / Spannungklasse / Clase de tensión : L - 113 V
Débit eau mini / Water flow mini / Min. Wasserdurchsatz / Caudal mínimo de agua : 1.4 L/mn
PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO
DESIGNATION / DESIGNATION
BEZEICHUNG / DESIGNACIÓN
Buse / Nozzle
Gas Düse / Boquilla
Tube contact / Contact tip
Kontaktrohr / Tubo de contacto
Diffuseur /Diffuser
Zerstaüber / Difusor
Lance / Swan neck
Spritze / Lanza
Poignée / Handle kit
Griff / Empuñadura
Gâchette + Ressort / Triger + Spring
Feder + Auslöser / Muelle + Gatillo
Microrupteur équipé / Microswitch assembly
Mikroschalter bestückt / Microinterruptor equipado
Bague / Ring
Ring / Anillo
Ressort / Spring
Feder / Muelle
Fiche de raccordement / Gun plug body
Verbindungsstecker / Clavija de conexión
Joint 4 x 1 / O’ring 4 x 1
Dichtung 4 x 1 / Junta 4 x 1
Contact rétractable équipé / Ret contact assembly
Zurückziehbarer kontakt, bestückt / Contracto retráctil equipado
Contact rétractable nu / Ret contact only
Zurückziehbarer kontakt, unbestückt / Contracto retráctil desnudo
Adaptateur / Adapter
Adapter / Adaptador
Volant / Clamping nut
Rad / Volante
Protection de raccord / Gun plug housing
Kupplungsschutz / Protección de racor
Ressort / Spring
Feder / Muelle
REP / REP
POS / IND
1
4
P. 441W TCL
Voir tableau / Voir tableau
Sehen Nerschleißteilen Liste / Ver cuadro
Voir tableau / Voir tableau
Sehen Nerschleißteilen Liste / Ver cuadro
5
9149 0563
6
9149 0549
7
9149 0485
8
9149 0424
9
9149 0302
10
9149 0345
11
9149 0515
12
9149 0353
13
9159 5589
14
9159 5798
14
9159 5512
15
9149 0380
16
9149 0304
17
9149 0354
18
9149 0355
DESIGNATION / DESIGNATION
BEZEICHUNG / DESIGNACIÓN
Presse étoupe alu / Alu pack gland + O’ring
Stopfbüchse AL / Prensaestopas AL
Ecrou alu / Alu liner nut
Alumutter / Tuerca de aluminio
Ecrou acier / Steel liner nut
Stahlmutte / Tuerca de acero
Conduit d’usure Alu / Alu liner
Verschleissleitung AL / Conducto de desgaste AL
Conduit d’usure AC / Steel liner
Verschleissleitung AC / Conducto de desgaste AC
Tuyau de gaz / Gas hose
Gasschlauch / Tubo de gas
Tuyau d’eau / Water hose
Wasserschlauch / Tubo de agua
Gaine d’amène de fil / Wire feed sheath
Drahtzuleitungsrohr / Conducto de alimentación de hilo
Canalisation eau/électricité / Water elect tube
Wasser-/Stromleitung / Canalización agua/electricidad
Cable gachette / Trigger cable
Auslöserkabel / Cable de gatillo
Gaine exterieure / Outer sheath
Außenhülle / Conducto exterior
Coupleur rapide eau / Water quick coupler
Schnellkupplung Wasser / Acoplador rápido agua
Collier / Collar
Schelle / Abrazadera
Contact fixe équipé / Fixed contact assembly
Kontaktfix bestückt / Contacto fijo equipado
REP / REP
POS / IND
P. 441W TCL
19
9149 0308
20
9149 0310
21
9149 0553
23
Voir tableau / See list
Sehen Nerschleißteilen Liste / Ver cuadro
Voir tableau / See list
Sehen Nerschleißteilen Liste / Ver cuadro
24
9149 0454
25
9149 0622
22
26
27
3M
9149 0347
3M
9149 0350
4M
9149 0348
4M
9149 0351
28
0429 9053
29
9159 6105
30
0036 6502
31
0429 9074
32
9159 5797
5M
9149 0349
5M
9149 0352
N° de série sur pièce n° 15 , à rappeler pour toute communication sur garantie
serial torch N° on piece n° 15 , to transmit for each guarantee communication
N° de serie en pieza n° 15, mencionar para cualquier comunicación relativa a la garantía
Seriennr. auf Teil Nr. 15 bitte bei allen Schreiben oder Anrufen zu Garantiefällen angeben
PEZZI DI USURA / PEÇAS DE DESGASTE
VERBRUIKSONDERDELEN / RESERVDELAR
FÖRBRUKNINGSMATERIAL
ISEE N° : 8695-0856
Creazione / Criação / Ontwerpdatum / Skapat den: 07/06/99
Aggiornamentto / Actualização / Laatste wijziging / Modifierat den: 09/04/03
Torce manuali
MIG/MAG con
raffreddamento
mediante acqua
I
Ugelli / Bocais
Nozzle / Gashylsor
Tubo contatto / Tubos de contacto
Contact buis / Kontaktrör
Cod. / Ref.
Ref. / Art.nr.
Diam. / Diâm.
Diam. / Diam.
Cod. / Ref.
Ref. / Art.nr
AC 1.2
AC 1.6
AC 2.0
AC 2.4
9149-1026
9149-1027
9149-1028
9149-1029
Ø 16 mm
9149 1143
Ø 19 mm
9149 1144
AL 1.2
AL 1.6
9149-1031
9149-1032
Filo / Fio
Draad / Tråd
Condotti di usura / Condtas de desgaste
Binnen gaine / Trådledare
Filo / Fio
Draad / Tråd
ØΙ
Ac 0.8 - 1.0
Lunghezza / Comprimento
Lengte / Längd
3M
4M
5M
1.6 mm
9149 1241
9149 1242
9149 1265
Ac 1.0 - 1.2
2.0 mm
9149 1243
9149 1244
9149 1245
Ac 1.2 - 1.6
2.4 mm
9149 1246
9149 1247
9149 1248
Ac 2.0 - 3.2
4.3 mm
9149 1250
9149 1251
9149 1252
AL 1.0 - 1.2
2.2 mm
9149 1282
9149 1283
AL 1.2 - 1.6
2.6 mm
9149 1286
9149 1287
Tochas manuais
MIG/MAG com
refrigeração por
água
EN 60974.7
Handbediende
Manuella
watergekoelde
svetspistoler
MIG-MAG-toortsen MIG/MAG med
vattenkylning
P NL S
PROMIG 441W TCL
ISTRUZIONI DI SICUREZZA D’IMPIEGO E DI MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA, DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO
VERBRUIKSONDERDELEN
ANVISNINGAR GÄLLANDE SÄKERHETEN, ANVÄNDNINGEN
OCH UNDERHÅLLET
Tipo / Tipo / Draad / Typ
Cod. / Ref. / Ref. / Art.nr.
PROMIG 441W TCL 3M
9149 2571
PROMIG 441W TCL 4M
9149 2572
PROMIG 441W TCL 5M
9149 2573
Attrezzato originariamente per 1,2 mm Acciaio/Inox - Equipado de origem para 1,2 mm o Aço/Inox
Standaard uitgerust voor 1.2 mm Staal/Roestvast staal - Originalutrustad för 1,2 mm Stål/Rostfritt
Tipo
Tipo
Draad
Typ
PROMIG 441W TCL
Tubo contatto
Tubo de contacto
Contact Tip
Kontaktrör
Ugello
Bocal
Gasbuis
Gashylsa
Condotto di usura
Conduta de desgaste
Geleiding
Trådledare
1.2 mm
Ø 16 mm
1.2 - 1.6 mm
DATI TECNICI / DADOS TÉCNICOS / TECHNISCHE GEGEVENS / TEKNISKA DATA
Torce / Tochas
Toortsen / Svetspistoler
Gas / Gás / Gas / Gas
Fattore di marcia / Factor de marcha
Inschakelduur / Intermittens
Pressione acqua minima/massima / Pressão de água mín./máx. / Waterdruk minimum/maximum / Mini/maxi vattentryck : 2 bars / 5 bars
100%
Temperatura massima di entrata acqua / Temperatura máxima de entrada de água / Maximale ingang watertemperatuur / Maxtemp.Vatteninlopp : 45° C
Portata di gas / Caudal de gás / Gasdebiet / Gasflöde : mini : 10 l/min maxi : 25 l/min
PROMIG 441W TCL
Misto / Misto
Mengsel / Blandgas
400 A
PROMIG 441W TCL
Argo / Árgon
Argon / Argon
350 A
Dimensioni / Dimensões / Afmetingen / Dimensioner
Ø
Torce
Tochas
Toortsen
Svetspistoler
PROMIG 441W TCL
Acciaio / inox
Aço / inox
Staal / Roestvast staal
Stål/rostfritt
Filo animato
Fio fluxado
Gevulde draad
Rörtråd
Lega leggera
Liga leve
Laag gelegeerd
Aluminiumlegering
1.0 - 1.6 mm
1.0 - 1.6 mm
1.2 - 1.6 mm
L
(mm) (mm)
Fili utlizzabili (mm) / Fois utilizáveis (mm)
Bruikbare draad (mm) / Användbar tråd (mm)
P. 441W TCL
30
108
α
r
(°)
(mm)
50
75
Peso / Peso
Gewicht / Vikt
P. 441W TCL : 2.3 kg
Circuito grilletto
Circuito do gatilho
Trekker mechanisme
Brytarschema
Classe di tensione / Classe de tensão / Spanningsklasse / Spänningsklass : L - 113 V
Portata minima dell’acqua / Débito de água mínimo / Minimum water debiet / Mini vattenflöde : 1.4 L/mn
PEZZI DI RICAMBIO / PEÇAS SOBRESSELENTES / VERVANGSTUKKEN / RESERVDELAR
DESIGNAZIONE / DESIGNAÇAO
OMSCHRIJVING / BENÄMNING
Ugello / Bocal
Gasbuis / Gashylsa
Tubo di contatto / Tubo de contacto
Contact tip / Kontaktrör
Diffusore / Difusor
Gasverdeler / Gasspridare
Lancia / Lança
Lans / Pistolkropp
Manopola / Punho
Handvat / Handtag
Molla + Scatto / Mola + Gatilho
Veer + Hendel / Fjäder + Avtryckare
Microruttore attrezzato / Microinterruptor equipado
Micro schakelaar / Mikrobrytare
Anello / Anel
Ring / Muff
Molla / Mola
Veer / Fjäder
Spina di collegamento / Ficha de ligação
Aansluit stekker / Anslutning
Guarnizione 4 x 1 / Junta 4 x 1
Dichting 4 x 1 / Tätning 4 x 1
Contatto retrattile attrezzato / Contacto retráctil equipado
Veerkontakt + volledig of samengesteld / Kontakthylsa, fast
Contatto retrattile nudo / Contacto retráctil nu
Veerkontakt / Kontakthylsa, kompl
Adattatore / Adaptador
Adapter / Adapter
Volano / Volante
Bevestigingsmoer / Mutter
Protezione raccordo / Protecção de união
Bescherming verbindingsstak / Avlastning
Molla / Mola
Veer / Fjäder
POS / REF
NR / NR
P. 441W TCL
1
Vedi tabella / Ver quadro
Zie tabel / Se tabell
4
Vedi tabella / Ver quadro
Zie tabel / Se tabell
5
9149 0563
6
9149 0549
7
9149 0485
8
9149 0424
9
9149 0302
10
9149 0345
11
9149 0515
12
9149 0353
13
9159 5589
14
9159 5798
14
9159 5512
15
9149 0380
16
9149 0304
17
9149 0354
18
9149 0355
DESIGNAZIONE / DESIGNAÇAO
OMSCHRIJVING / BENÄMNING
Premistoppa AL / Caixa de empanque AL
Pakkingbus aluminium / Klämhylsa, AL
Dado in alluminio / Porca alumínio
Schroef aluminium / Aluminiummutter
Dado in acciaio / Porca aço
Schroef staal / Stålmutter
Condotto di usura AL / Conduta de desgaste AL
Slanggeleider Aluminium / Trådledare AL
Condotto di usura AC / Conduta de desgaste AC
Slanggeleider staal / Trådledare AC
Tubo del gas / Tubo de gás
Gasslang / Gasslang
Tubo dell’acqua / Tubo de água
Waterslang / Vattenslang
Guaina di passaggio filo / Conduta de alimentação de fio
Draadgeleider / Trådledare
Canalizzazione acqua/elettricità / Canalização água/electricidade
Water / Elektriciteit slangenpakket / Vatten/el rör
Cavo del grilletto / Cabo de gatilho
Trekkabel / Kabel till avtryckare
Condotta esterna / Bainha exterior
Buitenkoker / Ytterhölje
Accoppiatore rapido acqua / Acoplador rápido água
Snelkoppeling water / Vattensnabbkoppling
Collare / Braçadeira
Ring / Krage
Contatto fix attrezzato / Contacto fixo equipado
Uitgerust vast contact / Utrustad fast kontakt
POS / REF
NR / NR
P. 441W TCL
19
9149 0308
20
9149 0310
21
9149 0553
22
Vedi tabella / Ver quadro
Zie tabel / Se tabell
23
Vedi tabella / Ver quadro
Zie tabel / Se tabell
24
9149 0454
25
9149 0622
26
27
3M
9149 0347
3M
9149 0350
4M
9149 0348
4M
9149 0351
28
0429 9053
29
9159 6105
30
0036 6502
31
0429 9074
32
9159 5797
5M
9149 0349
5M
9149 0352
N° di serie sul pezzo n° 15, da ricordare per qualsiasi comunicazione nel quadro della garanzia.
Nº de série sobre a peça nº 15, a lembrar para qualquer comunicação sobre a garantia
Serienr. op stuk nr 15, te vermelden bij vragen of opmerkingen in verband met de garantie
Serienummer för artikel nr 15, skall anges vid varje garantiskriftväxling

Documentos relacionados